法语助手
  • 关闭
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署非洲的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的非洲发展倡议现已轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设非洲区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发展型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


pro, pro-, pro domo, pro forma, proaccélérine, proactinium, Proactinomyces, proactivateur, proanthèse, proarizonite,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹麦发展援助

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署非洲重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国非洲发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个非洲区域协调中

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发展型国家时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier, procès,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度非洲已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署非洲的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的非洲发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个非洲区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发展型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


procès-verbal, procès-verbal(aux), prochain, prochaine, prochainement, proche, proche parents, prochéilie, Proche-Orient, Proche-Oriental,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项非洲七个国

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹麦发展援助核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署非洲重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国非洲发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

前,非洲各国还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个非洲区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发展型国时机前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


proclivité, procolis, proconsul, proconsulaire, proconsulat, proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与主要次区域集结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

仍然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到人民的结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,各国还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧设立一个区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

是一个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

培养发展型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织成员国的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


proctologue, proctopexie, proctoplastie, proctoptose, proctorragie, proctorraphie, proctorrhée, proctoscopie, proctospasme, proctotomie,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,

用户正在搜索


profectif, profective, profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,

用户正在搜索


protamine, protandre, protandrie, protandrique, protanopie, Protarchaeopteryx robusta, protargène, Protargol, protase, Protaspis,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

看到非洲人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署非洲的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的非洲发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

支持非洲要求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立非洲区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发展型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


protectorale, protectorat, protectrice, protée, protégé, protège, protégeable, protège-cahier, protège-dents, protège-matelas,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲要次区域集团及非洲联盟结伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹麦发展援助核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署非洲重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国非洲发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个非洲区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发展型国家时机目前已经熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲员国观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


protéiné, protéinémie, protéinogène, protéinogramme, protéinologie, protéinopexie, protéinose, protéinothérapie, protéinurie, protéiprive,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹麦发展援助

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署非洲重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国非洲发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个非洲区域协调中

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发展型国家时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


protéose, protéosothérapie, protéosynthèse, protérandre, protérandrie, protérandrique, protérobase, protérogenèse, protéroglaciaire, protérogyne,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署非洲的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的非洲发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个非洲区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发展型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


protêt, protétraènes, proteus, prothalle, prothéite, prothèque, prothèse, prothésiste, prothétique, prothipendyl,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署非洲的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

非洲发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努非洲家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一非洲区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发展型家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


proto, protoatmosphère, protobastite, protobitume, protoblaste, protoblastèse, protoblastique, protocalcite, protocaryote, protoceratops,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,