法语助手
  • 关闭

非触发引信

添加到生词本

mise de feu à influence 法语 助 手 版 权 所 有

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.

杀伤不应当装有只要靠近或接触就能触发的敏感引信

En Angola, on peut utiliser des chiens pour repérer une grande partie des MAMAP, mais pas celles d'entre elles qui sont déclenchées par un allumeur sensible tel qu'un fil-piège à traction ou à relâchement de tension, un fil-piège à rupture ou une tige-poussoir.

安哥拉的许多杀伤是借助探犬得到排除的,然而,探犬却无法排除依靠诸如拉发线引信、断线引信或斜杆触发引信等敏感引信触发杀伤

Le Royaume-Uni considère que l'objectif d'une telle annexe devrait être d'encourager la mise au point de dispositifs de mise à feu tels qu'il y ait très peu de risques que des mines autres que les mines antipersonnel (MAMAP) soient activées par la présence, la proximité ou le contact d'une personne, sans énoncer de prescriptions strictes qui nuiraient à l'efficacité et à l'intérêt militaires des MAMAP.

联合王国认为,此种最佳附件的目的在于鼓励将杀伤引信设计为极不可能因的在场、靠近或接触而触发,而又不定出妨碍杀伤军事效率和效用的严格要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非触发引信 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


非常驻的, 非承重墙, 非池中物, 非处方药, 非处方药品, 非触发引信, 非传导性的(绝源的), 非传递性, 非纯一分布, 非纯种的,
mise de feu à influence 法语 助 手 版 权 所 有

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.

杀伤人员地不应当装有只要人员靠近或接触就能触发敏感

En Angola, on peut utiliser des chiens pour repérer une grande partie des MAMAP, mais pas celles d'entre elles qui sont déclenchées par un allumeur sensible tel qu'un fil-piège à traction ou à relâchement de tension, un fil-piège à rupture ou une tige-poussoir.

安哥拉许多杀伤人员地是借助探犬得到排除,然而,探犬却无法排除依靠诸如拉发线、断线或斜杆触发等敏感触发杀伤人员地

Le Royaume-Uni considère que l'objectif d'une telle annexe devrait être d'encourager la mise au point de dispositifs de mise à feu tels qu'il y ait très peu de risques que des mines autres que les mines antipersonnel (MAMAP) soient activées par la présence, la proximité ou le contact d'une personne, sans énoncer de prescriptions strictes qui nuiraient à l'efficacité et à l'intérêt militaires des MAMAP.

联合王国认为,此种最佳附件在于鼓励将杀伤人员地设计为极不可能因人员在场、靠近或接触而触发,而又不定出妨碍杀伤人员地军事效率和效用严格要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非触发引信 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


非常驻的, 非承重墙, 非池中物, 非处方药, 非处方药品, 非触发引信, 非传导性的(绝源的), 非传递性, 非纯一分布, 非纯种的,
mise de feu à influence 法语 助 手 版 权 所 有

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.

杀伤人员地装有只要人员靠近或接触就能触发的敏感引信

En Angola, on peut utiliser des chiens pour repérer une grande partie des MAMAP, mais pas celles d'entre elles qui sont déclenchées par un allumeur sensible tel qu'un fil-piège à traction ou à relâchement de tension, un fil-piège à rupture ou une tige-poussoir.

安哥拉的许多杀伤人员地是借助探犬得到排除的,然而,探犬却无法排除依靠诸如拉发线引信、断线引信或斜杆触发引信等敏感引信触发杀伤人员地

Le Royaume-Uni considère que l'objectif d'une telle annexe devrait être d'encourager la mise au point de dispositifs de mise à feu tels qu'il y ait très peu de risques que des mines autres que les mines antipersonnel (MAMAP) soient activées par la présence, la proximité ou le contact d'une personne, sans énoncer de prescriptions strictes qui nuiraient à l'efficacité et à l'intérêt militaires des MAMAP.

联合王国认为,佳附件的目的在于鼓励将杀伤人员地引信设计为极可能因人员的在场、靠近或接触而触发,而又定出妨碍杀伤人员地军事效率和效用的严格要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非触发引信 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


非常驻的, 非承重墙, 非池中物, 非处方药, 非处方药品, 非触发引信, 非传导性的(绝源的), 非传递性, 非纯一分布, 非纯种的,
mise de feu à influence 法语 助 手 版 权 所 有

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.

杀伤人员应当装有只要人员靠近或接触就能触发的敏感引信

En Angola, on peut utiliser des chiens pour repérer une grande partie des MAMAP, mais pas celles d'entre elles qui sont déclenchées par un allumeur sensible tel qu'un fil-piège à traction ou à relâchement de tension, un fil-piège à rupture ou une tige-poussoir.

安哥拉的许多杀伤人员是借助探犬得到排除的,然而,探犬却无法排除依靠诸如拉发线引信、断线引信或斜杆触发引信等敏感引信触发杀伤人员

Le Royaume-Uni considère que l'objectif d'une telle annexe devrait être d'encourager la mise au point de dispositifs de mise à feu tels qu'il y ait très peu de risques que des mines autres que les mines antipersonnel (MAMAP) soient activées par la présence, la proximité ou le contact d'une personne, sans énoncer de prescriptions strictes qui nuiraient à l'efficacité et à l'intérêt militaires des MAMAP.

联合王国认为,此种件的目的在于鼓励将杀伤人员引信设计为极可能因人员的在场、靠近或接触而触发,而又定出妨碍杀伤人员军事效率和效用的严格要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非触发引信 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


非常驻的, 非承重墙, 非池中物, 非处方药, 非处方药品, 非触发引信, 非传导性的(绝源的), 非传递性, 非纯一分布, 非纯种的,
mise de feu à influence 法语 助 手 版 权 所 有

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.

员地不应当装有只要员靠近或接触就能触发的敏感引信

En Angola, on peut utiliser des chiens pour repérer une grande partie des MAMAP, mais pas celles d'entre elles qui sont déclenchées par un allumeur sensible tel qu'un fil-piège à traction ou à relâchement de tension, un fil-piège à rupture ou une tige-poussoir.

安哥拉的许多员地是借助探犬得到排除的,然而,探犬却无法排除依靠诸如拉发线引信、断线引信或斜杆触发引信等敏感引信触发员地

Le Royaume-Uni considère que l'objectif d'une telle annexe devrait être d'encourager la mise au point de dispositifs de mise à feu tels qu'il y ait très peu de risques que des mines autres que les mines antipersonnel (MAMAP) soient activées par la présence, la proximité ou le contact d'une personne, sans énoncer de prescriptions strictes qui nuiraient à l'efficacité et à l'intérêt militaires des MAMAP.

联合王国认为,此种最佳附件的目的在于鼓励将员地引信设计为极不可能因员的在场、靠近或接触而触发,而又不定出妨碍员地军事效率和效用的严格要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非触发引信 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


非常驻的, 非承重墙, 非池中物, 非处方药, 非处方药品, 非触发引信, 非传导性的(绝源的), 非传递性, 非纯一分布, 非纯种的,
mise de feu à influence 法语 助 手 版 权 所 有

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.

人员地不应当装有只要人员靠近或接的敏感引信

En Angola, on peut utiliser des chiens pour repérer une grande partie des MAMAP, mais pas celles d'entre elles qui sont déclenchées par un allumeur sensible tel qu'un fil-piège à traction ou à relâchement de tension, un fil-piège à rupture ou une tige-poussoir.

安哥拉的许多人员地是借助探犬得到排除的,然而,探犬却无法排除依靠诸如拉发线引信、断线引信或斜杆引信等敏感引信人员地

Le Royaume-Uni considère que l'objectif d'une telle annexe devrait être d'encourager la mise au point de dispositifs de mise à feu tels qu'il y ait très peu de risques que des mines autres que les mines antipersonnel (MAMAP) soient activées par la présence, la proximité ou le contact d'une personne, sans énoncer de prescriptions strictes qui nuiraient à l'efficacité et à l'intérêt militaires des MAMAP.

联合王国认为,此种最佳附件的目的在于鼓励将人员地引信设计为极不可因人员的在场、靠近或接,而又不定出妨碍人员地军事效率和效用的严格要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非触发引信 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


非常驻的, 非承重墙, 非池中物, 非处方药, 非处方药品, 非触发引信, 非传导性的(绝源的), 非传递性, 非纯一分布, 非纯种的,
mise de feu à influence 法语 助 手 版 权 所 有

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.

杀伤人员地不应当装有只要人员靠近或接触就能触发

En Angola, on peut utiliser des chiens pour repérer une grande partie des MAMAP, mais pas celles d'entre elles qui sont déclenchées par un allumeur sensible tel qu'un fil-piège à traction ou à relâchement de tension, un fil-piège à rupture ou une tige-poussoir.

安哥拉的许多杀伤人员地是借助探犬得到排除的,然而,探犬却无法排除依靠诸如拉发线、断线或斜杆触发触发杀伤人员地

Le Royaume-Uni considère que l'objectif d'une telle annexe devrait être d'encourager la mise au point de dispositifs de mise à feu tels qu'il y ait très peu de risques que des mines autres que les mines antipersonnel (MAMAP) soient activées par la présence, la proximité ou le contact d'une personne, sans énoncer de prescriptions strictes qui nuiraient à l'efficacité et à l'intérêt militaires des MAMAP.

联合王国认为,此种最佳附件的目的在于鼓励将杀伤人员地设计为极不可能因人员的在场、靠近或接触而触发,而又不定出妨碍杀伤人员地军事效率和效用的严格要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非触发引信 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


非常驻的, 非承重墙, 非池中物, 非处方药, 非处方药品, 非触发引信, 非传导性的(绝源的), 非传递性, 非纯一分布, 非纯种的,
mise de feu à influence 法语 助 手 版 权 所 有

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.

伤人员地不应当装有只要人员靠近或接触就能触发的敏感引信

En Angola, on peut utiliser des chiens pour repérer une grande partie des MAMAP, mais pas celles d'entre elles qui sont déclenchées par un allumeur sensible tel qu'un fil-piège à traction ou à relâchement de tension, un fil-piège à rupture ou une tige-poussoir.

安哥拉的许多伤人员地是借助探犬得到排除的,然而,探犬却无法排除依靠诸如拉发线引信、断线引信或斜杆触发引信等敏感引信触发伤人员地

Le Royaume-Uni considère que l'objectif d'une telle annexe devrait être d'encourager la mise au point de dispositifs de mise à feu tels qu'il y ait très peu de risques que des mines autres que les mines antipersonnel (MAMAP) soient activées par la présence, la proximité ou le contact d'une personne, sans énoncer de prescriptions strictes qui nuiraient à l'efficacité et à l'intérêt militaires des MAMAP.

联合王国认为,此种最佳附件的目的在于鼓励伤人员地引信设计为极不可能因人员的在场、靠近或接触而触发,而又不定出妨碍伤人员地军事效率和效用的严格要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非触发引信 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


非常驻的, 非承重墙, 非池中物, 非处方药, 非处方药品, 非触发引信, 非传导性的(绝源的), 非传递性, 非纯一分布, 非纯种的,
mise de feu à influence 法语 助 手 版 权 所 有

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.

杀伤人员地装有只要人员靠近或接触就能触发的敏感引信

En Angola, on peut utiliser des chiens pour repérer une grande partie des MAMAP, mais pas celles d'entre elles qui sont déclenchées par un allumeur sensible tel qu'un fil-piège à traction ou à relâchement de tension, un fil-piège à rupture ou une tige-poussoir.

安哥拉的许多杀伤人员地是借助探犬得到排除的,然而,探犬却无法排除依靠诸如拉发线引信、断线引信或斜杆触发引信等敏感引信触发杀伤人员地

Le Royaume-Uni considère que l'objectif d'une telle annexe devrait être d'encourager la mise au point de dispositifs de mise à feu tels qu'il y ait très peu de risques que des mines autres que les mines antipersonnel (MAMAP) soient activées par la présence, la proximité ou le contact d'une personne, sans énoncer de prescriptions strictes qui nuiraient à l'efficacité et à l'intérêt militaires des MAMAP.

联合王国认为,佳附件的目的在于鼓励将杀伤人员地引信设计为极可能因人员的在场、靠近或接触而触发,而又定出妨碍杀伤人员地军事效率和效用的严格要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非触发引信 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


非常驻的, 非承重墙, 非池中物, 非处方药, 非处方药品, 非触发引信, 非传导性的(绝源的), 非传递性, 非纯一分布, 非纯种的,
mise de feu à influence 法语 助 手 版 权 所 有

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.

杀伤人员地不应当装有只要人员靠近或接触就能触发的敏感引信

En Angola, on peut utiliser des chiens pour repérer une grande partie des MAMAP, mais pas celles d'entre elles qui sont déclenchées par un allumeur sensible tel qu'un fil-piège à traction ou à relâchement de tension, un fil-piège à rupture ou une tige-poussoir.

安哥拉的许多杀伤人员地是借助探犬得到排除的,然而,探犬却无法排除依靠诸如拉发线引信、断线引信或斜杆触发引信等敏感引信触发杀伤人员地

Le Royaume-Uni considère que l'objectif d'une telle annexe devrait être d'encourager la mise au point de dispositifs de mise à feu tels qu'il y ait très peu de risques que des mines autres que les mines antipersonnel (MAMAP) soient activées par la présence, la proximité ou le contact d'une personne, sans énoncer de prescriptions strictes qui nuiraient à l'efficacité et à l'intérêt militaires des MAMAP.

联合王国认为,此种最佳附件的目的在于鼓杀伤人员地引信设计为极不可能因人员的在场、靠近或接触而触发,而又不定出妨碍杀伤人员地军事效率和效用的严格要求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非触发引信 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


非常驻的, 非承重墙, 非池中物, 非处方药, 非处方药品, 非触发引信, 非传导性的(绝源的), 非传递性, 非纯一分布, 非纯种的,