法语助手
  • 关闭

面部的

添加到生词本

facial, -e
facial, e, aux 法 语 助手

Les traits de son visage se sont accusés.

线条显出来了。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对识别关注,已经波及到了除德国外其它许多国家。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你表情描绘得惟妙惟肖。

Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.

这时旅长很希望从福克先生表情看出一些门道来。

Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.

受伤达到50%以上,双目失明。

Ceux qui ont vu l'enfant ont indiqué que son visage était méconnaissable.

看到男孩人描“被打飞”。

Le montant des dépenses supplémentaires engagées par l'armée de terre serait de US$ 201 000 000.

队据称增加开支是201,000,000美元。

Sa figure est pleine d'expression.

表情非常丰富。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健年轻男人,陋,背肌肉很有表现力。

Le total des éléments de perte exposés pour l'armée de terre est de US$ 201 000 000, et non de US$ 202 000 000.

涉及地索赔分项总额为201,000,000美元,而不是202,000,000美元。

Un jour il ira jusqu'àdonner ses propres traits au Christ mais on peut également penser que Dürer s'étudiait lui-même.

一天甚至将自己特征送给基督。不过我们同样可以猜想丢勒在研究自己。

D'apparence quelque peu asiatique, ils vivent pourtant en Afrique du Sud, et certains au Botswana et en Namibie.

这些人多少有些亚洲人特征,但们生活在南非,博茨瓦纳和纳米比亚也有少数人。

L'invasion armée des forces d'infanterie russes s'est déjà transformée en une occupation à grande échelle de certaines parties du territoire géorgien.

俄罗斯地武装入侵已经转变成全占领格鲁吉亚分领土。

Sanaa, Yémen, 1997. Particulièrement troublant, le regard de cette femme en burqa, seul lueur de vie du cliché, transperce le spectateur.

摄于1997年也门。使人不安照片。妇女完全笼罩在纱之下,而双眼却炯炯有神,刺透人心。

Selon certaines informations, des villages ont été victimes d'attaques aériennes et d'incursions des forces terrestres guinéennes, qui ont causé d'importantes destructions.

有报告说,一些村庄遭到了来自空中以及由几内亚地队实施袭击,造成了大规模破坏。

Même s’ils sont morts d’un manque d’eau, leurs expressions du visage sont très calmes, ils ne regrettent pas de ce résultat apparemment.

虽然们是渴死,但表情却非常安详,好像对这种结局并不遗憾。

Il n'est pas quelqu'un qui a peur de douleur, mais l'expression sur son visage nous a bien montre qu'il ne supporte plus.

外父本身是一个绝不怕痛硬汉,但看表情,是以显示出痛已达顶点,有点支持不住感觉!

Les deux officiers de liaison fourniront des services spécialisés en matière d'escorte maritime, d'opérations en eaux côtières et d'opérations des forces terrestres.

军官将提供海上护卫和沿岸水上行动及地队行动领域专门知识。

Portrait : Le portrait du titulaire de la pièce d'identité est numérisé et imprimé à une résolution de 1200 x 1200 ppp., soit des normes de qualité élevées.

照片数码化,并以1200×1200dpi分辨率打印,产生显示持证人高质量图象。

Dans certains cas, des quartiers résidentiels ont subi des bombardements aériens et des pilonnages intensifs apparemment dans le cadre de la progression des forces terrestres israéliennes.

在有情况下,显然是在以色列地队推进情况下,住宅区遭到空中轰炸和密集炮火打击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面部的 的法语例句

用户正在搜索


orthophorique, orthophosphate, orthophoto, orthophotographie, orthophotoplan, orthophrénie, orthophyre, orthophyrique, orthopinacoïde, orthopinakiolite,

相似单词


面部表情的多变, 面部表情动作, 面部测量器, 面部除皱术, 面部刀伤, 面部的, 面部的轮廓, 面部感觉缺失, 面部护肤霜, 面部畸形,
facial, -e
facial, e, aux 法 语 助手

Les traits de son visage se sont accusés.

线条显出来了。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对识别关注,已经波及到了除德国外其它许多国家。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你表情描绘得惟妙惟肖。

Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.

这时旅长很希望从福克先生表情看出一些门道来。

Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.

受伤达到50%以上,双目失明。

Ceux qui ont vu l'enfant ont indiqué que son visage était méconnaissable.

看到男孩人描述“被打”。

Le montant des dépenses supplémentaires engagées par l'armée de terre serait de US$ 201 000 000.

队据称增加开支是201,000,000美元。

Sa figure est pleine d'expression.

表情非常丰富。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健年轻男人,陋,背部肌肉很有表现力。

Le total des éléments de perte exposés pour l'armée de terre est de US$ 201 000 000, et non de US$ 202 000 000.

涉及索赔分项总额为201,000,000美元,而不是202,000,000美元。

Un jour il ira jusqu'àdonner ses propres traits au Christ mais on peut également penser que Dürer s'étudiait lui-même.

至将自己特征送给基督。不过我们同样可以猜想丢勒在研究自己。

D'apparence quelque peu asiatique, ils vivent pourtant en Afrique du Sud, et certains au Botswana et en Namibie.

这些人多少有些亚洲人特征,但们生活在南非,博茨瓦纳和纳米比亚也有少数人。

L'invasion armée des forces d'infanterie russes s'est déjà transformée en une occupation à grande échelle de certaines parties du territoire géorgien.

俄罗斯武装入侵已经转变成全占领格鲁吉亚部分领土。

Sanaa, Yémen, 1997. Particulièrement troublant, le regard de cette femme en burqa, seul lueur de vie du cliché, transperce le spectateur.

摄于1997年也门。使人不安照片。妇女完全笼罩在纱之下,而双眼却炯炯有神,刺透人心。

Selon certaines informations, des villages ont été victimes d'attaques aériennes et d'incursions des forces terrestres guinéennes, qui ont causé d'importantes destructions.

有报告说,一些村庄遭到了来自空中以及由几内亚队实施袭击,造成了大规模破坏。

Même s’ils sont morts d’un manque d’eau, leurs expressions du visage sont très calmes, ils ne regrettent pas de ce résultat apparemment.

虽然们是渴死,但表情却非常安详,好像对这种结局并不遗憾。

Il n'est pas quelqu'un qui a peur de douleur, mais l'expression sur son visage nous a bien montre qu'il ne supporte plus.

外父本身是一个绝不怕痛硬汉,但看表情,是以显示出痛已达顶点,有点支持不住感觉!

Les deux officiers de liaison fourniront des services spécialisés en matière d'escorte maritime, d'opérations en eaux côtières et d'opérations des forces terrestres.

军官将提供海上护卫和沿岸水上行动及队行动领域专门知识。

Portrait : Le portrait du titulaire de la pièce d'identité est numérisé et imprimé à une résolution de 1200 x 1200 ppp., soit des normes de qualité élevées.

照片数码化,并以1200×1200dpi分辨率打印,产生显示持证人高质量图象。

Dans certains cas, des quartiers résidentiels ont subi des bombardements aériens et des pilonnages intensifs apparemment dans le cadre de la progression des forces terrestres israéliennes.

在有情况下,显然是在以色列队推进情况下,住宅区遭到空中轰炸和密集炮火打击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面部的 的法语例句

用户正在搜索


orthoptiste, orthoptoscope, orthopyroxène, orthoquartzite, orthorexique, orthorhombique, orthoroche, orthoscope, orthoscopie, orthoscopique,

相似单词


面部表情的多变, 面部表情动作, 面部测量器, 面部除皱术, 面部刀伤, 面部的, 面部的轮廓, 面部感觉缺失, 面部护肤霜, 面部畸形,
facial, -e
facial, e, aux 法 语 助手

Les traits de son visage se sont accusés.

面部线条显出来了。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别关注,已经波及到了除德国外其它许多国家。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

把你面部表情描绘得惟妙惟肖。

Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.

这时旅长很希望从福克先生面部表情看出一些门道来。

Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.

面部受伤达到50%以上,双目失明。

Ceux qui ont vu l'enfant ont indiqué que son visage était méconnaissable.

看到男孩描述他面部“被打飞”。

Le montant des dépenses supplémentaires engagées par l'armée de terre serait de US$ 201 000 000.

面部队据称增加开支是201,000,000美元。

Sa figure est pleine d'expression.

面部表情非常丰富。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健年轻男面部陋,背部肌肉很有表现力。

Le total des éléments de perte exposés pour l'armée de terre est de US$ 201 000 000, et non de US$ 202 000 000.

涉及地面部索赔分项总额为201,000,000美元,而不是202,000,000美元。

Un jour il ira jusqu'àdonner ses propres traits au Christ mais on peut également penser que Dürer s'étudiait lui-même.

一天他甚至将自己面部特征送给基督。不过我们同样可以猜想丢勒在研究自己。

D'apparence quelque peu asiatique, ils vivent pourtant en Afrique du Sud, et certains au Botswana et en Namibie.

这些多少有些亚洲面部特征,但他们生活在南非,博茨瓦纳和纳米比亚也有少数

L'invasion armée des forces d'infanterie russes s'est déjà transformée en une occupation à grande échelle de certaines parties du territoire géorgien.

斯地面部武装入侵已经转变成全面占领格鲁吉亚部分领土。

Sanaa, Yémen, 1997. Particulièrement troublant, le regard de cette femme en burqa, seul lueur de vie du cliché, transperce le spectateur.

摄于1997年也门。使不安照片。妇女面部完全笼罩在面纱之下,而双眼却炯炯有神,刺透心。

Selon certaines informations, des villages ont été victimes d'attaques aériennes et d'incursions des forces terrestres guinéennes, qui ont causé d'importantes destructions.

有报告说,一些村庄遭到了来自空中以及由几内亚地面部队实施袭击,造成了大规模破坏。

Même s’ils sont morts d’un manque d’eau, leurs expressions du visage sont très calmes, ils ne regrettent pas de ce résultat apparemment.

虽然他们是渴死,但他们面部表情却非常安详,好对这种结局并不遗憾。

Il n'est pas quelqu'un qui a peur de douleur, mais l'expression sur son visage nous a bien montre qu'il ne supporte plus.

外父本身是一个绝不怕痛硬汉,但看他面部表情,是以显示出他痛已达顶点,有点支持不住感觉!

Les deux officiers de liaison fourniront des services spécialisés en matière d'escorte maritime, d'opérations en eaux côtières et d'opérations des forces terrestres.

军官将提供海上护卫和沿岸水上行动及地面部队行动领域专门知识。

Portrait : Le portrait du titulaire de la pièce d'identité est numérisé et imprimé à une résolution de 1200 x 1200 ppp., soit des normes de qualité élevées.

照片数码化,并以1200×1200dpi分辨率打印,产生显示持证面部高质量图象。

Dans certains cas, des quartiers résidentiels ont subi des bombardements aériens et des pilonnages intensifs apparemment dans le cadre de la progression des forces terrestres israéliennes.

在有情况下,显然是在以色列地面部队推进情况下,住宅区遭到空中轰炸和密集炮火打击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面部的 的法语例句

用户正在搜索


orthotatique, orthotectique, orthotectite, orthotectonique, orthothérapie, orthotitanate, orthotomie, orthotonos, orthotorbernite, orthotourmalinite,

相似单词


面部表情的多变, 面部表情动作, 面部测量器, 面部除皱术, 面部刀伤, 面部的, 面部的轮廓, 面部感觉缺失, 面部护肤霜, 面部畸形,
facial, -e
facial, e, aux 法 语 助手

Les traits de son visage se sont accusés.

面部线条显出来了。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是次对面部识别关注,已经波及到了除德国外其它许多国家。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

幅画像把你面部表情描绘得惟妙惟肖。

Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.

长很希望从福克先生面部表情看出一些门道来。

Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.

面部受伤达到50%以上,双目失明。

Ceux qui ont vu l'enfant ont indiqué que son visage était méconnaissable.

看到男孩人描述他面部“被打飞”。

Le montant des dépenses supplémentaires engagées par l'armée de terre serait de US$ 201 000 000.

面部队据称增加开支是201,000,000美元。

Sa figure est pleine d'expression.

面部表情非常丰富。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健年轻男人,面部陋,背部肌肉很有表现力。

Le total des éléments de perte exposés pour l'armée de terre est de US$ 201 000 000, et non de US$ 202 000 000.

涉及地面部索赔分项总额为201,000,000美元,而不是202,000,000美元。

Un jour il ira jusqu'àdonner ses propres traits au Christ mais on peut également penser que Dürer s'étudiait lui-même.

一天他甚至将自己面部特征送给基督。不过我们同样可以猜想丢勒研究自己。

D'apparence quelque peu asiatique, ils vivent pourtant en Afrique du Sud, et certains au Botswana et en Namibie.

些人多少有些亚洲人面部特征,但他们生非,博茨瓦纳和纳米比亚也有少数人。

L'invasion armée des forces d'infanterie russes s'est déjà transformée en une occupation à grande échelle de certaines parties du territoire géorgien.

俄罗斯地面部武装入侵已经转变成全面占领格鲁吉亚部分领土。

Sanaa, Yémen, 1997. Particulièrement troublant, le regard de cette femme en burqa, seul lueur de vie du cliché, transperce le spectateur.

摄于1997年也门。使人不安照片。妇女面部完全笼罩面纱之下,而双眼却炯炯有神,刺透人心。

Selon certaines informations, des villages ont été victimes d'attaques aériennes et d'incursions des forces terrestres guinéennes, qui ont causé d'importantes destructions.

有报告说,一些村庄遭到了来自空中以及由几内亚地面部队实施袭击,造成了大规模破坏。

Même s’ils sont morts d’un manque d’eau, leurs expressions du visage sont très calmes, ils ne regrettent pas de ce résultat apparemment.

虽然他们是渴死,但他们面部表情却非常安详,好像对种结局并不遗憾。

Il n'est pas quelqu'un qui a peur de douleur, mais l'expression sur son visage nous a bien montre qu'il ne supporte plus.

外父本身是一个绝不怕痛硬汉,但看他面部表情,是以显示出他痛已达顶点,有点支持不住感觉!

Les deux officiers de liaison fourniront des services spécialisés en matière d'escorte maritime, d'opérations en eaux côtières et d'opérations des forces terrestres.

军官将提供海上护卫和沿岸水上行动及地面部队行动领域专门知识。

Portrait : Le portrait du titulaire de la pièce d'identité est numérisé et imprimé à une résolution de 1200 x 1200 ppp., soit des normes de qualité élevées.

照片数码化,并以1200×1200dpi分辨率打印,产生显示持证人面部高质量图象。

Dans certains cas, des quartiers résidentiels ont subi des bombardements aériens et des pilonnages intensifs apparemment dans le cadre de la progression des forces terrestres israéliennes.

情况下,显然是以色列地面部队推进情况下,住宅区遭到空中轰炸和密集炮火打击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面部的 的法语例句

用户正在搜索


orticon, ortie, ortite, ortive, ortlérite, ortolan, ortoptiste, oruétite, oruro, orvale,

相似单词


面部表情的多变, 面部表情动作, 面部测量器, 面部除皱术, 面部刀伤, 面部的, 面部的轮廓, 面部感觉缺失, 面部护肤霜, 面部畸形,
facial, -e
facial, e, aux 法 语 助手

Les traits de son visage se sont accusés.

面部线条显出来了。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别关注,已经波及到了除德国外其它许多国家。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你面部表情描绘得惟妙惟肖。

Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.

这时旅长很希望从福克先生面部表情看出一些门道来。

Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.

面部受伤达到50%以失明。

Ceux qui ont vu l'enfant ont indiqué que son visage était méconnaissable.

看到男孩人描述他面部“被打飞”。

Le montant des dépenses supplémentaires engagées par l'armée de terre serait de US$ 201 000 000.

面部队据称增加开支是201,000,000美元。

Sa figure est pleine d'expression.

面部表情非常丰富。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健年轻男人,面部陋,背部肌肉很有表现力。

Le total des éléments de perte exposés pour l'armée de terre est de US$ 201 000 000, et non de US$ 202 000 000.

涉及地面部索赔分项总额为201,000,000美元,而不是202,000,000美元。

Un jour il ira jusqu'àdonner ses propres traits au Christ mais on peut également penser que Dürer s'étudiait lui-même.

一天他甚至将自己面部特征送给基督。不过我可以猜想丢勒在研究自己。

D'apparence quelque peu asiatique, ils vivent pourtant en Afrique du Sud, et certains au Botswana et en Namibie.

这些人多少有些亚洲人面部特征,但他生活在南非,博茨瓦纳和纳米比亚也有少数人。

L'invasion armée des forces d'infanterie russes s'est déjà transformée en une occupation à grande échelle de certaines parties du territoire géorgien.

俄罗斯地面部武装入侵已经转变成全面占领格鲁吉亚部分领土。

Sanaa, Yémen, 1997. Particulièrement troublant, le regard de cette femme en burqa, seul lueur de vie du cliché, transperce le spectateur.

摄于1997年也门。使人不安照片。妇女面部完全笼罩在面纱之下,而眼却炯炯有神,刺透人心。

Selon certaines informations, des villages ont été victimes d'attaques aériennes et d'incursions des forces terrestres guinéennes, qui ont causé d'importantes destructions.

有报告说,一些村庄遭到了来自空中以及由几内亚地面部队实施袭击,造成了大规模破坏。

Même s’ils sont morts d’un manque d’eau, leurs expressions du visage sont très calmes, ils ne regrettent pas de ce résultat apparemment.

虽然他是渴死,但他面部表情却非常安详,好像对这种结局并不遗憾。

Il n'est pas quelqu'un qui a peur de douleur, mais l'expression sur son visage nous a bien montre qu'il ne supporte plus.

外父本身是一个绝不怕痛硬汉,但看他面部表情,是以显示出他痛已达顶点,有点支持不住感觉!

Les deux officiers de liaison fourniront des services spécialisés en matière d'escorte maritime, d'opérations en eaux côtières et d'opérations des forces terrestres.

军官将提供海护卫和沿岸水行动及地面部队行动领域专门知识。

Portrait : Le portrait du titulaire de la pièce d'identité est numérisé et imprimé à une résolution de 1200 x 1200 ppp., soit des normes de qualité élevées.

照片数码化,并以1200×1200dpi分辨率打印,产生显示持证人面部高质量图象。

Dans certains cas, des quartiers résidentiels ont subi des bombardements aériens et des pilonnages intensifs apparemment dans le cadre de la progression des forces terrestres israéliennes.

在有情况下,显然是在以色列地面部队推进情况下,住宅区遭到空中轰炸和密集炮火打击。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 面部的 的法语例句

用户正在搜索


oryctologie, oryctologique, oryx, oryzacidine, oryzanol, oryzénine, oryzite, os, os orbitaire inférieur, osaka,

相似单词


面部表情的多变, 面部表情动作, 面部测量器, 面部除皱术, 面部刀伤, 面部的, 面部的轮廓, 面部感觉缺失, 面部护肤霜, 面部畸形,
facial, -e
facial, e, aux 法 语 助手

Les traits de son visage se sont accusés.

面部线条显出来了。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别关注,已经波及到了除德国它许多国家。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你面部表情描绘得惟妙惟肖。

Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.

这时旅长很希望从福克先生面部表情看出一些门道来。

Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.

面部受伤达到50%以上,双目失明。

Ceux qui ont vu l'enfant ont indiqué que son visage était méconnaissable.

看到男孩人描述他面部“被打飞”。

Le montant des dépenses supplémentaires engagées par l'armée de terre serait de US$ 201 000 000.

面部队据称增加开支是201,000,000美元。

Sa figure est pleine d'expression.

面部表情非常丰富。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健年轻男人,面部陋,背部肌肉很有表现力。

Le total des éléments de perte exposés pour l'armée de terre est de US$ 201 000 000, et non de US$ 202 000 000.

涉及地面部索赔分项总额为201,000,000美元,而不是202,000,000美元。

Un jour il ira jusqu'àdonner ses propres traits au Christ mais on peut également penser que Dürer s'étudiait lui-même.

一天他甚至将自己面部特征送给基督。不过我们同样可以猜想丢勒在研究自己。

D'apparence quelque peu asiatique, ils vivent pourtant en Afrique du Sud, et certains au Botswana et en Namibie.

这些人多少有些亚洲人面部特征,但他们生活在南非,博茨瓦纳和纳米比亚也有少数人。

L'invasion armée des forces d'infanterie russes s'est déjà transformée en une occupation à grande échelle de certaines parties du territoire géorgien.

俄罗斯地面部侵已经转变成全面占领格鲁吉亚部分领土。

Sanaa, Yémen, 1997. Particulièrement troublant, le regard de cette femme en burqa, seul lueur de vie du cliché, transperce le spectateur.

摄于1997年也门。使人不安照片。妇女面部完全笼罩在面纱之下,而双眼却炯炯有神,刺透人心。

Selon certaines informations, des villages ont été victimes d'attaques aériennes et d'incursions des forces terrestres guinéennes, qui ont causé d'importantes destructions.

有报告说,一些村庄遭到了来自空中以及由几内亚地面部队实施袭击,造成了大规模破坏。

Même s’ils sont morts d’un manque d’eau, leurs expressions du visage sont très calmes, ils ne regrettent pas de ce résultat apparemment.

虽然他们是渴死,但他们面部表情却非常安详,好像对这种结局并不遗憾。

Il n'est pas quelqu'un qui a peur de douleur, mais l'expression sur son visage nous a bien montre qu'il ne supporte plus.

父本身是一个绝不怕痛硬汉,但看他面部表情,是以显示出他痛已达顶点,有点支持不住感觉!

Les deux officiers de liaison fourniront des services spécialisés en matière d'escorte maritime, d'opérations en eaux côtières et d'opérations des forces terrestres.

军官将提供海上护卫和沿岸水上行动及地面部队行动领域专门知识。

Portrait : Le portrait du titulaire de la pièce d'identité est numérisé et imprimé à une résolution de 1200 x 1200 ppp., soit des normes de qualité élevées.

照片数码化,并以1200×1200dpi分辨率打印,产生显示持证人面部高质量图象。

Dans certains cas, des quartiers résidentiels ont subi des bombardements aériens et des pilonnages intensifs apparemment dans le cadre de la progression des forces terrestres israéliennes.

在有情况下,显然是在以色列地面部队推进情况下,住宅区遭到空中轰炸和密集炮火打击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面部的 的法语例句

用户正在搜索


oscarisé, oscariser, oschéite, oschélithe, oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation,

相似单词


面部表情的多变, 面部表情动作, 面部测量器, 面部除皱术, 面部刀伤, 面部的, 面部的轮廓, 面部感觉缺失, 面部护肤霜, 面部畸形,
facial, -e
facial, e, aux 法 语 助手

Les traits de son visage se sont accusés.

面部线条显出来了。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别关注,已经波及到了除德国外其它许多国家。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你面部表情描绘得惟妙惟肖。

Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.

这时旅长很希望从福克先生面部表情看出一些门道来。

Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.

面部受伤达到50%以上,双目失明。

Ceux qui ont vu l'enfant ont indiqué que son visage était méconnaissable.

看到男孩人描述面部“被打飞”。

Le montant des dépenses supplémentaires engagées par l'armée de terre serait de US$ 201 000 000.

面部队据称增加开支是201,000,000美

Sa figure est pleine d'expression.

面部表情非常丰富。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健年轻男人,面部陋,背部肌肉很有表现力。

Le total des éléments de perte exposés pour l'armée de terre est de US$ 201 000 000, et non de US$ 202 000 000.

涉及地面部总额为201,000,000美,而不是202,000,000美

Un jour il ira jusqu'àdonner ses propres traits au Christ mais on peut également penser que Dürer s'étudiait lui-même.

一天甚至将自己面部特征送给基督。不过我们同样可以猜想丢勒在研究自己。

D'apparence quelque peu asiatique, ils vivent pourtant en Afrique du Sud, et certains au Botswana et en Namibie.

这些人多少有些亚洲人面部特征,但们生活在南非,博茨瓦纳和纳米比亚也有少数人。

L'invasion armée des forces d'infanterie russes s'est déjà transformée en une occupation à grande échelle de certaines parties du territoire géorgien.

俄罗斯地面部武装入侵已经转变成全面占领格鲁吉亚领土。

Sanaa, Yémen, 1997. Particulièrement troublant, le regard de cette femme en burqa, seul lueur de vie du cliché, transperce le spectateur.

摄于1997年也门。使人不安照片。妇女面部完全笼罩在面纱之下,而双眼却炯炯有神,刺透人心。

Selon certaines informations, des villages ont été victimes d'attaques aériennes et d'incursions des forces terrestres guinéennes, qui ont causé d'importantes destructions.

有报告说,一些村庄遭到了来自空中以及由几内亚地面部队实施袭击,造成了大规模破坏。

Même s’ils sont morts d’un manque d’eau, leurs expressions du visage sont très calmes, ils ne regrettent pas de ce résultat apparemment.

虽然们是渴死,但面部表情却非常安详,好像对这种结局并不遗憾。

Il n'est pas quelqu'un qui a peur de douleur, mais l'expression sur son visage nous a bien montre qu'il ne supporte plus.

外父本身是一个绝不怕痛硬汉,但看面部表情,是以显示出痛已达顶点,有点支持不住感觉!

Les deux officiers de liaison fourniront des services spécialisés en matière d'escorte maritime, d'opérations en eaux côtières et d'opérations des forces terrestres.

军官将提供海上护卫和沿岸水上行动及地面部队行动领域专门知识。

Portrait : Le portrait du titulaire de la pièce d'identité est numérisé et imprimé à une résolution de 1200 x 1200 ppp., soit des normes de qualité élevées.

照片数码化,并以1200×1200dpi辨率打印,产生显示持证人面部高质量图象。

Dans certains cas, des quartiers résidentiels ont subi des bombardements aériens et des pilonnages intensifs apparemment dans le cadre de la progression des forces terrestres israéliennes.

在有情况下,显然是在以色列地面部队推进情况下,住宅区遭到空中轰炸和密集炮火打击。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面部的 的法语例句

用户正在搜索


oslo, osloporphyre, osmanthe, osmanthus, osmélite, osmhidrose, osmiate, osmine, osmiophile, osmique,

相似单词


面部表情的多变, 面部表情动作, 面部测量器, 面部除皱术, 面部刀伤, 面部的, 面部的轮廓, 面部感觉缺失, 面部护肤霜, 面部畸形,
facial, -e
facial, e, aux 法 语 助手

Les traits de son visage se sont accusés.

面部线条显出来了。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是次对面部识别关注,已经波及到了除德国外其它许多国家。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

幅画像把你面部表情描绘得惟妙惟肖。

Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.

时旅长很希望从福克先生面部表情看出道来。

Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.

面部受伤达到50%以上,双目失明。

Ceux qui ont vu l'enfant ont indiqué que son visage était méconnaissable.

看到男孩描述他面部“被打飞”。

Le montant des dépenses supplémentaires engagées par l'armée de terre serait de US$ 201 000 000.

面部队据称增加开支是201,000,000美元。

Sa figure est pleine d'expression.

面部表情非常丰富。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健年轻男面部陋,背部肌肉很有表现力。

Le total des éléments de perte exposés pour l'armée de terre est de US$ 201 000 000, et non de US$ 202 000 000.

涉及地面部索赔分项总额为201,000,000美元,而不是202,000,000美元。

Un jour il ira jusqu'àdonner ses propres traits au Christ mais on peut également penser que Dürer s'étudiait lui-même.

天他甚至将自己面部特征送给基督。不过我们同样可以猜想丢勒在研究自己。

D'apparence quelque peu asiatique, ils vivent pourtant en Afrique du Sud, et certains au Botswana et en Namibie.

多少有亚洲面部特征,但他们生活在南非,博茨瓦纳和纳米比亚也有少数

L'invasion armée des forces d'infanterie russes s'est déjà transformée en une occupation à grande échelle de certaines parties du territoire géorgien.

俄罗斯地面部武装入侵已经转变成全面占领格鲁吉亚部分领土。

Sanaa, Yémen, 1997. Particulièrement troublant, le regard de cette femme en burqa, seul lueur de vie du cliché, transperce le spectateur.

摄于1997年。使不安照片。妇女面部完全笼罩在面纱之下,而双眼却炯炯有神,刺透心。

Selon certaines informations, des villages ont été victimes d'attaques aériennes et d'incursions des forces terrestres guinéennes, qui ont causé d'importantes destructions.

有报告说,村庄遭到了来自空中以及由几内亚地面部队实施袭击,造成了大规模破坏。

Même s’ils sont morts d’un manque d’eau, leurs expressions du visage sont très calmes, ils ne regrettent pas de ce résultat apparemment.

虽然他们是渴死,但他们面部表情却非常安详,好像对种结局并不遗憾。

Il n'est pas quelqu'un qui a peur de douleur, mais l'expression sur son visage nous a bien montre qu'il ne supporte plus.

外父本身是个绝不怕痛硬汉,但看他面部表情,是以显示出他痛已达顶点,有点支持不住感觉!

Les deux officiers de liaison fourniront des services spécialisés en matière d'escorte maritime, d'opérations en eaux côtières et d'opérations des forces terrestres.

军官将提供海上护卫和沿岸水上行动及地面部队行动领域知识。

Portrait : Le portrait du titulaire de la pièce d'identité est numérisé et imprimé à une résolution de 1200 x 1200 ppp., soit des normes de qualité élevées.

照片数码化,并以1200×1200dpi分辨率打印,产生显示持证面部高质量图象。

Dans certains cas, des quartiers résidentiels ont subi des bombardements aériens et des pilonnages intensifs apparemment dans le cadre de la progression des forces terrestres israéliennes.

在有情况下,显然是在以色列地面部队推进情况下,住宅区遭到空中轰炸和密集炮火打击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面部的 的法语例句

用户正在搜索


osmonde, osmondite, osmophile, osmophobe, osmorécepteur, osmose, osmotactisme, osmothérapie, osmotique, osmotropisme,

相似单词


面部表情的多变, 面部表情动作, 面部测量器, 面部除皱术, 面部刀伤, 面部的, 面部的轮廓, 面部感觉缺失, 面部护肤霜, 面部畸形,
facial, -e
facial, e, aux 法 语 助手

Les traits de son visage se sont accusés.

线条显出来了。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对识别关注,已经波及到了除德国外其它许多国家。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把表情描绘得惟妙惟肖。

Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.

这时旅长很希望从福克先生表情看出一些门道来。

Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.

受伤达到50%以上,双目失明。

Ceux qui ont vu l'enfant ont indiqué que son visage était méconnaissable.

看到男孩人描述他“被打飞”。

Le montant des dépenses supplémentaires engagées par l'armée de terre serait de US$ 201 000 000.

队据称增加开支是201,000,000美元。

Sa figure est pleine d'expression.

表情非常丰富。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健年轻男人,陋,背部肌肉很有表现力。

Le total des éléments de perte exposés pour l'armée de terre est de US$ 201 000 000, et non de US$ 202 000 000.

涉及地索赔分项总额为201,000,000美元,而不是202,000,000美元。

Un jour il ira jusqu'àdonner ses propres traits au Christ mais on peut également penser que Dürer s'étudiait lui-même.

一天他甚至将自己特征送给基督。不过我们同样可以猜想丢勒在研究自己。

D'apparence quelque peu asiatique, ils vivent pourtant en Afrique du Sud, et certains au Botswana et en Namibie.

这些人多有些亚洲人特征,但他们生活在南非,博茨瓦纳和纳米比亚数人。

L'invasion armée des forces d'infanterie russes s'est déjà transformée en une occupation à grande échelle de certaines parties du territoire géorgien.

俄罗斯地武装入侵已经转变成全占领格鲁吉亚部分领土。

Sanaa, Yémen, 1997. Particulièrement troublant, le regard de cette femme en burqa, seul lueur de vie du cliché, transperce le spectateur.

摄于1997年门。使人不安照片。妇女完全笼罩在纱之下,而双眼却炯炯有神,刺透人心。

Selon certaines informations, des villages ont été victimes d'attaques aériennes et d'incursions des forces terrestres guinéennes, qui ont causé d'importantes destructions.

有报告说,一些村庄遭到了来自空中以及由几内亚地队实施袭击,造成了大规模破坏。

Même s’ils sont morts d’un manque d’eau, leurs expressions du visage sont très calmes, ils ne regrettent pas de ce résultat apparemment.

虽然他们是渴死,但他们表情却非常安详,好像对这种结局并不遗憾。

Il n'est pas quelqu'un qui a peur de douleur, mais l'expression sur son visage nous a bien montre qu'il ne supporte plus.

外父本身是一个绝不怕痛硬汉,但看他表情,是以显示出他痛已达顶点,有点支持不住感觉!

Les deux officiers de liaison fourniront des services spécialisés en matière d'escorte maritime, d'opérations en eaux côtières et d'opérations des forces terrestres.

军官将提供海上护卫和沿岸水上行动及地队行动领域专门知识。

Portrait : Le portrait du titulaire de la pièce d'identité est numérisé et imprimé à une résolution de 1200 x 1200 ppp., soit des normes de qualité élevées.

照片数码化,并以1200×1200dpi分辨率打印,产生显示持证人高质量图象。

Dans certains cas, des quartiers résidentiels ont subi des bombardements aériens et des pilonnages intensifs apparemment dans le cadre de la progression des forces terrestres israéliennes.

在有情况下,显然是在以色列地队推进情况下,住宅区遭到空中轰炸和密集炮火打击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面部的 的法语例句

用户正在搜索


ossicules, ossification, ossifier, ossifluent, ossiforme, ossipyte, ossivibrateur, osso buco, ossu, ossuaire,

相似单词


面部表情的多变, 面部表情动作, 面部测量器, 面部除皱术, 面部刀伤, 面部的, 面部的轮廓, 面部感觉缺失, 面部护肤霜, 面部畸形,
facial, -e
facial, e, aux 法 语 助手

Les traits de son visage se sont accusés.

线条显出来了。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对识别关注,已经波及到了除德其它许

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你表情描绘得惟妙惟肖。

Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.

这时旅长很希望从福克先生表情看出一些门道来。

Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.

受伤达到50%以上,双目失明。

Ceux qui ont vu l'enfant ont indiqué que son visage était méconnaissable.

看到男孩人描述他“被打飞”。

Le montant des dépenses supplémentaires engagées par l'armée de terre serait de US$ 201 000 000.

队据称增加开支是201,000,000美元。

Sa figure est pleine d'expression.

表情非常丰富。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健年轻男人,陋,背肌肉很有表现力。

Le total des éléments de perte exposés pour l'armée de terre est de US$ 201 000 000, et non de US$ 202 000 000.

涉及索赔分项总额为201,000,000美元,而不是202,000,000美元。

Un jour il ira jusqu'àdonner ses propres traits au Christ mais on peut également penser que Dürer s'étudiait lui-même.

一天他甚至将自己特征送给基督。不过我们同样可以猜想丢勒在研究自己。

D'apparence quelque peu asiatique, ils vivent pourtant en Afrique du Sud, et certains au Botswana et en Namibie.

这些人少有些亚洲人特征,但他们生活在南非,博茨瓦纳和纳米比亚也有少数人。

L'invasion armée des forces d'infanterie russes s'est déjà transformée en une occupation à grande échelle de certaines parties du territoire géorgien.

俄罗斯武装入侵已经转变成全占领格鲁吉亚分领土。

Sanaa, Yémen, 1997. Particulièrement troublant, le regard de cette femme en burqa, seul lueur de vie du cliché, transperce le spectateur.

摄于1997年也门。使人不安照片。妇女完全笼罩在纱之下,而双眼却炯炯有神,刺透人心。

Selon certaines informations, des villages ont été victimes d'attaques aériennes et d'incursions des forces terrestres guinéennes, qui ont causé d'importantes destructions.

有报告说,一些村庄遭到了来自空中以及由几内亚队实施袭击,造成了大规模破坏。

Même s’ils sont morts d’un manque d’eau, leurs expressions du visage sont très calmes, ils ne regrettent pas de ce résultat apparemment.

虽然他们是渴死,但他们表情却非常安详,好像对这种结局并不遗憾。

Il n'est pas quelqu'un qui a peur de douleur, mais l'expression sur son visage nous a bien montre qu'il ne supporte plus.

外父本身是一个绝不怕痛硬汉,但看他表情,是以显示出他痛已达顶点,有点支持不住感觉!

Les deux officiers de liaison fourniront des services spécialisés en matière d'escorte maritime, d'opérations en eaux côtières et d'opérations des forces terrestres.

军官将提供海上护卫和沿岸水上行动及队行动领域专门知识。

Portrait : Le portrait du titulaire de la pièce d'identité est numérisé et imprimé à une résolution de 1200 x 1200 ppp., soit des normes de qualité élevées.

照片数码化,并以1200×1200dpi分辨率打印,产生显示持证人高质量图象。

Dans certains cas, des quartiers résidentiels ont subi des bombardements aériens et des pilonnages intensifs apparemment dans le cadre de la progression des forces terrestres israéliennes.

在有情况下,显然是在以色列队推进情况下,住宅区遭到空中轰炸和密集炮火打击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面部的 的法语例句

用户正在搜索


ostenible, ostensible, ostensiblement, ostensif, Ostensin, ostensive, ostensoir, ostensoir(e), ostentation, ostentatoire,

相似单词


面部表情的多变, 面部表情动作, 面部测量器, 面部除皱术, 面部刀伤, 面部的, 面部的轮廓, 面部感觉缺失, 面部护肤霜, 面部畸形,