法语助手
  • 关闭

革命时期

添加到生词本

période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

大厅在17纪法国大革命时期是是国王的用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命时期使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务的时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在革命时期被废止,因为“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产革命时期得到最大发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法革命时期王的房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧家在工业革命时期使用的会计制度后被引用到欧家的殖民地或与之发生关系的家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务的时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰进行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在革命时期被废止,因它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道小插曲足以改变整个事程。夏洛特·科黛行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬产是革命时期得到最大主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命时期使用会计制度后被引用到欧洲国家殖民地国或与关系国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回行重新听审案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命,有时一微不足道的小插曲足以改变整事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命得到最大发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命是是国王的房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这职务的(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命;那时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改革包括再次实行已决事项原则,这概念在革命被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一微不足道小插曲足以改变整事态进程。夏洛特·科黛行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命时期使用会计制度后被引用到欧洲国家殖民地国或与之发生关系国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员职务时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到其他改革包括再次实行已决事项原则,概念在革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命,有一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产革命得到最大发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大在17世纪法国大革命国王的房间,拿破一世将它用于御座

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务的(当有女议员21名,男议员31名)恰恰进行马克思列宁主义革命;那个候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在革命被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

,有一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是到最大发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色,种子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大是是国王的房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少比性别歧视快,根本原因在于在这个问题多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务的(当有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义;那个候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改包括再次实行已决事项原则,这个概念在被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道小插曲足以改变整个事态进程。夏洛特·科黛就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法革命时期是是房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲在工业革命时期使用会计制度后被引用到欧洲殖民地或与之发生关系

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到其他改革包括再次实已决事项原则,这个概念在革命时期被废止,因它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进重新听审案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一微不足道小插曲足以改变进程。夏洛特·科黛行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命时期使用会计制度后被引用到欧洲国家殖民地国或与之发生国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这职务时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到其他改革包括再次实行已决项原则,这概念在革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

绿色革命时期,种子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅17法国大革命时期是是国王的房间,拿破将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得歧视快,根本原因革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家工业革命时期使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务的时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众妇女组织通过名额制,按照社会职业类和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

代表提到的其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,