法语助手
  • 关闭
shùn shǒu
1. (顺利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情办得相当顺手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
开始试验时有时不很顺手,也是很自然的。
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院子,顺手把房间也扫扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
这把铁锹使起来挺顺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情办得相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了走廊, ~把教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来很顺手

J'ai un outil bien en main.

我这把具很顺手

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不自觉地顺手接过下子就把上的切看得清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场的女孩子们都拜倒在他的迷人魅力之下,而他也就顺手牵羊的搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还得到个供应商代表的协助,这位代表经常出入联合国采购办公室,并顺手牵羊拿走办公室复印机上的各种文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


tascine, tasicinésie, task, tasking, tasmanie, tasmanite, taspinite, tassage, tasse, tassé,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,
shùn shǒu
1. (顺利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
得相当顺手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
开始试验时有时不很顺手,也是很自然
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院子,顺手把房间也扫一扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
这把铁锹使起来挺顺手。



1. sans difficulté; sans encombre
得相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了走廊, ~把教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来很顺手

J'ai un outil bien en main.

我这把具很顺手

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不自觉地顺手接过护照,一下子就把护照上一切看得清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在孩子们都拜倒在他迷人魅力之下,而他也就顺手牵羊搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色纸小心翼翼拼凑起来,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还得到一个供应商代表协助,这位代表经常出入联合国采购公室,并顺手牵羊拿走公室复印机上各种文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


taste-vin, tata, tatami, tatane, Tatar, Tatarien, tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,
shùn shǒu
1. (顺利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情当顺手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
开始试验时有时不很顺手,也是很自然的。
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院子,顺手把房间也扫一扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
把铁锹使起来挺顺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了走廊, ~把教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来很顺手

J'ai un outil bien en main.

具很顺手

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不自觉地顺手接过护照,一下子就把护照上的一切看清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场的女孩子们都拜倒在他的迷人魅力之下,而他也就顺手牵羊的搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿的票,票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还到一个供应商代表的协助,位代表经常出入联合国采购公室,并顺手牵羊拿走公室复印机上的各种文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


taupé, taupe-grillon, tauper, taupier, taupière, taupin, taupinée, taupinière, taure, taureau,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,
shùn shǒu
1. (顺利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情办得相当顺手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
开始试验时有时不很顺手,也是很自然
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院子,顺手房间也扫一扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
锹使起来挺顺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情办得相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了走廊, ~教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来很顺手

J'ai un outil bien en main.

具很顺手

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不自觉地顺手接过护照,一下子就护照上一切看得清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场女孩子们都拜倒在他魅力之下,而他也就顺手牵羊搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿钞票,些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,封信是用两张不同颜色纸小心翼翼拼凑起来,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还得到一个供应商代表协助,位代表经常出入联合国采购办公室,并顺手牵羊拿走办公室复印机上各种文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


tauroglycocholate, tauromachie, tauromachique, taurus, tauryle, tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,
shùn shǒu
1. (顺利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情办得相当顺手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
开始试验顺手,也是自然的。
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院子,顺手把房间也扫扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
这把铁锹使起来挺顺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情办得相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了走廊, ~把教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来顺手

J'ai un outil bien en main.

我这把顺手

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯自觉地顺手接过护照,下子就把护照上的切看得清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场的女孩子们都拜倒在他的迷人魅力之下,而他也就顺手牵羊的搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了下这第三份材料,顿脸色苍白…… 原来,这封信是用两张同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还得到个供应商代表的协助,这位代表经常出入联合国采购办公室,并顺手牵羊拿走办公室复印机上的各种文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


taux (d'agio, de déport), taux de accroissement démographique, taux de blocage, taux d'efficacité (de communication), tauzin, tavaïol(l)e, tavel, tavelage, tavelé, taveler,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,
shùn shǒu
1. (顺利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情办得相当顺手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
开始试验时有时不很顺手,也是很自然的。
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
时请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院子,顺手把房间也扫一扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
这把铁锹使起来挺顺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情办得相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了走廊, ~把教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来很顺手

J'ai un outil bien en main.

我这把具很顺手

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不自觉地顺手护照,一下子就把护照上的一切看得清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场的女孩子们都拜倒在他的迷人魅力之下,而他也就顺手牵羊的搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还得到一个供应商代表的协助,这位代表经常入联合国采购办公室,并顺手牵羊拿走办公室复印机上的各种文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


tawmawite, taxable, taxacées, taxateur, taxatif, taxation, taxative, taxe, taxer, taxi,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,
shùn shǒu
1. (顺利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情办得相当顺手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
开始试验时有时不很顺手,也是很自然
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院子,顺手房间也扫一扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
锹使起来挺顺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情办得相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了走廊, ~教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来很顺手

J'ai un outil bien en main.

具很顺手

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不自觉地顺手接过护照,一下子就护照上一切看得清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场女孩子们都拜倒在他魅力之下,而他也就顺手牵羊搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿钞票,些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,封信是用两张不同颜色纸小心翼翼拼凑起来,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还得到一个供应商代表协助,位代表经常出入联合国采购办公室,并顺手牵羊拿走办公室复印机上各种文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


taxi-girl, taximan, taximètre, taxine, taxinées, taxinomie, taxinomique, taxinomiste, taxiphone, taxite,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,
shùn shǒu
1. (顺利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情办得相当顺手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
开始试验时有时不很顺手,也是很自然的。
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院,顺手把房间也扫一扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
这把铁锹使起来挺顺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情办得相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了走廊, ~把教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来很顺手

J'ai un outil bien en main.

我这把具很顺手

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不自觉地顺手接过护照,一把护照上的一切看得清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场的女孩们都拜倒在他的迷人魅力之,而他也顺手牵羊的搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还得到一个供应商代表的协助,这位代表经常出入联合国采购办公室,并顺手牵羊拿走办公室复印机上的各种文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


taxologie, taxologue, taxon, taxon-, taxonomie, taxonomique, taxonomiste, taxum, Taxus, Tayac,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,
shùn shǒu
1. (顺利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情办得相当顺手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
开始试验时有时不很顺手,也是很自然的。
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院子,顺手把房间也扫一扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
这把铁锹使起来挺顺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情办得相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了走廊, ~把教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来很顺手

J'ai un outil bien en main.

我这把具很顺手

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不自觉地顺手护照,一下子就把护照上的一切看得清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场的女孩子们都拜倒在他的迷人魅力之下,而他也就顺手牵羊的搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手中旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还得到一个供应商代表的协助,这位代表经常出入联合国采购办公室,并顺手牵羊拿走办公室复印机上的各种文件。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


tazheranite, Tb, tbilissi, Tc, TCA, tchad, tchadanthrope, Tchadien, tchador, tchangcha,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,
shùn shǒu
1. (顺利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情办得相当顺手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
开始试验时有时不很顺手,也是很自然的。
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
完院子,顺手把房间也
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
这把铁锹使起来挺顺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情办得相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

走廊, ~把教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来很顺手

J'ai un outil bien en main.

我这把具很顺手

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不自觉地顺手接过护照,一下子就把护照上的一切看得

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场的女孩子都拜倒在他的迷人魅力之下,而他也就顺手牵羊的搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还得到一个供应商代表的协助,这位代表经常出入联合国采购办公室,并顺手牵羊拿走办公室复印机上的各种文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


Tchécoslovaque, tchécoslovaquie, tchekiang, tchengtcheou, tchengtou, tchèque, tchérémisse, tchernichévite, tchernolésié, tchernoziom,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,