Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.
一些特别的休闲方式。
Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.
一些特别的休闲方式。
Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah!
他们为谁了镣铐锁链?
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
队的军官穿上军装参加检阅。
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比赛替代了好的电视剧。
J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.
我已经收拾了房屋,也为骆驼了地方。
Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.
罗得为他们筵席,烤无酵饼,他们就吃了。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我本来今天去海滩的,但现在开始下雨了。
A vos marques, prêts, partez !
各就各位,,跑!
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的和后续(工作)关系力量平衡的条件.
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在班阶段的学童到底学了什
?"
Nous sommes prêts cependant à accepter cette décision.
,我们还是
接受这项决定。
Certains sont réservés pour un transfert vers d'autres juridictions.
有些案件移交给其他司法机构。
Pour cette raison, mon pays s'engage dans ce processus.
这就是我国参与这项进程的原因。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪和犯罪未遂也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪和犯罪未遂也判刑。”
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加学前班的接受量。
La Division de la codification a fourni les services organiques nécessaires à la Commission.
编撰司为委员会提供了实质性服务。
La Commission préparatoire a prié le Secrétariat d'établir une version unifiée des deux textes.
委员会还请秘书处编写综合案文。
La Commission préparatoire devrait donc examiner ces questions avant toute chose.
因此,委员会应优先处
这些问题。
Un certain nombre d'initiatives préparatoires ont déjà été prises.
为执行这一战略已进行了许多活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.
一些特别的休闲方式。
Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah!
他们为谁镣铐锁链?
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
队的军官穿上军装参加检阅。
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比赛替代好的电视剧。
J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.
我已经收拾房屋,也为骆驼
地方。
Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.
罗得为他们筵席,烤无酵饼,他们就吃
。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我本来今天去海滩的,但现在开始下雨
。
A vos marques, prêts, partez !
各就各位,,跑!
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的和后续(工作)关系力量平衡的条件.
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在班阶段的
童到
什麽?"
Nous sommes prêts cependant à accepter cette décision.
不过,我们还是接受这项决定。
Certains sont réservés pour un transfert vers d'autres juridictions.
有些案件移交给其他司法机构。
Pour cette raison, mon pays s'engage dans ce processus.
这就是我国参与这项进程的原因。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪和犯罪未遂也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪和犯罪未遂也判刑。”
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加前
班的接受量。
La Division de la codification a fourni les services organiques nécessaires à la Commission.
编撰司为委员会提供
实质性服务。
La Commission préparatoire a prié le Secrétariat d'établir une version unifiée des deux textes.
委员会还请秘书处编写综合案文。
La Commission préparatoire devrait donc examiner ces questions avant toute chose.
因此,委员会应优先处理这些问题。
Un certain nombre d'initiatives préparatoires ont déjà été prises.
为执行这一战略已进行许多
活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.
预一些特别的休闲方式。
Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah!
他为谁预
了镣铐锁链?
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预队的军官穿上军装参加检阅。
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比赛替代了预好的电视剧。
J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.
已经收拾了房屋,也为骆驼预
了地方。
Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.
罗得为他预
筵席,烤无酵饼,他
就吃了。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
本来预
今天去海滩的,但现在开始下雨了。
A vos marques, prêts, partez !
各就各位,预,跑!
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预和后续(工作)关系力量平衡的条件.
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预班阶段的学童到底学了什麽?"
Nous sommes prêts cependant à accepter cette décision.
不过,还是预
接受这项决定。
Certains sont réservés pour un transfert vers d'autres juridictions.
有些案件预给其他司法机构。
Pour cette raison, mon pays s'engage dans ce processus.
这就是国预
参与这项进程的原因。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪预和犯罪未遂也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪预和犯罪未遂也判刑。”
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有要增加学前预
班的接受量。
La Division de la codification a fourni les services organiques nécessaires à la Commission.
编撰司为预委员会提供了实质性服务。
La Commission préparatoire a prié le Secrétariat d'établir une version unifiée des deux textes.
预委员会还请秘书处编写综合案文。
La Commission préparatoire devrait donc examiner ces questions avant toute chose.
因此,预委员会应优先处理这些问题。
Un certain nombre d'initiatives préparatoires ont déjà été prises.
为执行这一战略已进行了许多预活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.
预一些特别的休闲方式。
Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah!
他们为谁预了镣铐锁链?
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预队的军官穿上军装参加检阅。
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比赛替代了预好的电视剧。
J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.
我已经收拾了屋,也为骆驼预
了地方。
Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.
罗得为他们预筵席,烤无酵饼,他们就吃了。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我本来预今天去海滩的,但现在开始下雨了。
A vos marques, prêts, partez !
各就各位,预,跑!
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预和后续(工作)关系力量平衡的条件.
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预班阶段的学童到底学了什麽?"
Nous sommes prêts cependant à accepter cette décision.
不过,我们还是预接
决定。
Certains sont réservés pour un transfert vers d'autres juridictions.
有些案件预移交给其他司法机构。
Pour cette raison, mon pays s'engage dans ce processus.
就是我国预
参与
进程的原因。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪预和犯罪未遂也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪预和犯罪未遂也判刑。”
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加学前预班的接
量。
La Division de la codification a fourni les services organiques nécessaires à la Commission.
编撰司为预委员会提供了实质性服务。
La Commission préparatoire a prié le Secrétariat d'établir une version unifiée des deux textes.
预委员会还请秘书处编写综合案文。
La Commission préparatoire devrait donc examiner ces questions avant toute chose.
因此,预委员会应优先处理
些问题。
Un certain nombre d'initiatives préparatoires ont déjà été prises.
为执行一战略已进行了许多预
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.
预别的休闲方式。
Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah!
他们为谁预了镣铐锁链?
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预队的军官穿上军装参加检阅。
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比赛替代了预好的电视剧。
J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.
我已经收拾了房屋,也为骆驼预了地方。
Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.
罗得为他们预筵席,烤无酵饼,他们就吃了。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我本来预今天去海滩的,但现在开始下雨了。
A vos marques, prêts, partez !
各就各位,预,跑!
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预(工作)关系力量平衡的条件.
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预班阶段的学童到底学了什麽?"
Nous sommes prêts cependant à accepter cette décision.
不过,我们还是预接受这项决定。
Certains sont réservés pour un transfert vers d'autres juridictions.
有案件预
移交给其他司法机构。
Pour cette raison, mon pays s'engage dans ce processus.
这就是我国预参与这项进程的原因。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪预犯罪未遂也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪预犯罪未遂也判刑。”
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加学前预班的接受量。
La Division de la codification a fourni les services organiques nécessaires à la Commission.
编撰司为预委员会提供了实质性服务。
La Commission préparatoire a prié le Secrétariat d'établir une version unifiée des deux textes.
预委员会还请秘书处编写综合案文。
La Commission préparatoire devrait donc examiner ces questions avant toute chose.
因此,预委员会应优先处理这
问题。
Un certain nombre d'initiatives préparatoires ont déjà été prises.
为执行这战略已进行了许多预
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.
预一些特别的休闲方式。
Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah!
他们为谁预了镣铐锁链?
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预队的军官穿上军装参加检阅。
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比赛替代了预好的电视剧。
J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.
我已经收拾了房屋,也为骆驼预了地方。
Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.
罗为他们预
筵席,烤无酵饼,他们就吃了。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我本来预今天去海滩的,但现
开始下雨了。
A vos marques, prêts, partez !
各就各位,预,跑!
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预和后续(工作)关系力量平衡的条件.
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人预
班阶段的学童到底学了什麽?"
Nous sommes prêts cependant à accepter cette décision.
不过,我们还是预接受这项决定。
Certains sont réservés pour un transfert vers d'autres juridictions.
有些案件预移交给其他司法机构。
Pour cette raison, mon pays s'engage dans ce processus.
这就是我国预参与这项进程的原因。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪预和犯罪未遂也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪预和犯罪未遂也判刑。”
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加学前预班的接受量。
La Division de la codification a fourni les services organiques nécessaires à la Commission.
编撰司为预委员会提供了实质性服务。
La Commission préparatoire a prié le Secrétariat d'établir une version unifiée des deux textes.
预委员会还请秘书处编写综合案文。
La Commission préparatoire devrait donc examiner ces questions avant toute chose.
因此,预委员会应优先处理这些问题。
Un certain nombre d'initiatives préparatoires ont déjà été prises.
为执行这一战略已进行了许多预活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.
一
特别的休闲方式。
Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah!
他们为谁了镣铐锁链?
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
队的军官穿上军装参加检阅。
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比赛替代了好的电视剧。
J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.
我已经收拾了房屋,也为骆驼了地方。
Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.
罗得为他们筵席,烤无酵饼,他们就吃了。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我本来今天去海滩的,但现在开始下雨了。
A vos marques, prêts, partez !
各就各位,,跑!
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的和后续(工作)关系力量平衡的条件.
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有晓得在
班阶段的学童到底学了什麽?"
Nous sommes prêts cependant à accepter cette décision.
不过,我们还是接受这项决
。
Certains sont réservés pour un transfert vers d'autres juridictions.
有案件
移交给其他司法机构。
Pour cette raison, mon pays s'engage dans ce processus.
这就是我国参与这项进程的原因。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪和犯罪未遂也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪和犯罪未遂也判刑。”
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加学前班的接受量。
La Division de la codification a fourni les services organiques nécessaires à la Commission.
编撰司为委员会提供了实质性服务。
La Commission préparatoire a prié le Secrétariat d'établir une version unifiée des deux textes.
委员会还请秘书处编写综合案文。
La Commission préparatoire devrait donc examiner ces questions avant toute chose.
因此,委员会应优先处理这
问题。
Un certain nombre d'initiatives préparatoires ont déjà été prises.
为执行这一战略已进行了许多活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.
些特别的休闲方式。
Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah!
他们为谁了镣铐锁链?
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
队的军官穿上军装参加检阅。
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比赛替代了好的电视剧。
J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.
我已经收拾了房屋,也为骆驼了地方。
Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.
罗得为他们筵席,烤无酵饼,他们就吃了。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我本来今天去海滩的,但现在开始下雨了。
A vos marques, prêts, partez !
各就各位,,跑!
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的和后
(
)关系力量平衡的条件.
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在班阶段的学童到底学了什麽?"
Nous sommes prêts cependant à accepter cette décision.
不过,我们还是接受这项决定。
Certains sont réservés pour un transfert vers d'autres juridictions.
有些案件移交给其他司法机构。
Pour cette raison, mon pays s'engage dans ce processus.
这就是我国参与这项进程的原因。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪和犯罪未遂也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪和犯罪未遂也判刑。”
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加学前班的接受量。
La Division de la codification a fourni les services organiques nécessaires à la Commission.
编撰司为委员会提供了实质性服务。
La Commission préparatoire a prié le Secrétariat d'établir une version unifiée des deux textes.
委员会还请秘书处编写综合案文。
La Commission préparatoire devrait donc examiner ces questions avant toute chose.
因此,委员会应优先处理这些问题。
Un certain nombre d'initiatives préparatoires ont déjà été prises.
为执行这战略已进行了许多
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.
一些特别的休闲方式。
Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah!
他们为谁了镣铐锁链?
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
队的军官穿上军装参加检阅。
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比赛替代了好的电视剧。
J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.
我已经收拾了屋,也为骆驼
了地方。
Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.
罗得为他们筵席,烤无酵饼,他们就吃了。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我本来今天去海滩的,但现在开始下雨了。
A vos marques, prêts, partez !
各就各位,,跑!
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的和后续(工作)关系力量平衡的条件.
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在班阶段的学童到底学了什麽?"
Nous sommes prêts cependant à accepter cette décision.
不过,我们还是项决定。
Certains sont réservés pour un transfert vers d'autres juridictions.
有些案件移交给其他司法机构。
Pour cette raison, mon pays s'engage dans ce processus.
就是我国
参与
项进程的原因。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪和犯罪未遂也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪和犯罪未遂也判刑。”
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加学前班的
量。
La Division de la codification a fourni les services organiques nécessaires à la Commission.
编撰司为委员会提供了实质性服务。
La Commission préparatoire a prié le Secrétariat d'établir une version unifiée des deux textes.
委员会还请秘书处编写综合案文。
La Commission préparatoire devrait donc examiner ces questions avant toute chose.
因此,委员会应优先处理
些问题。
Un certain nombre d'initiatives préparatoires ont déjà été prises.
为执行一战略已进行了许多
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.
一些特别的休闲方式。
Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah!
为谁
镣铐锁链?
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
队的军官穿上军装参加检阅。
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比赛替代好的电视剧。
J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.
我已经收屋,也为骆驼
地方。
Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.
罗得为筵席,烤无酵饼,
就吃
。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我本来今天去海滩的,但现在开始下雨
。
A vos marques, prêts, partez !
各就各位,,跑!
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的和后续(工作)关系力量平衡的条件.
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在班阶段的学童到底学
什麽?"
Nous sommes prêts cependant à accepter cette décision.
不过,我还是
接受这项决定。
Certains sont réservés pour un transfert vers d'autres juridictions.
有些案件移交给其
司法机构。
Pour cette raison, mon pays s'engage dans ce processus.
这就是我国参与这项进程的原因。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪和犯罪未遂也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪和犯罪未遂也判刑。”
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加学前班的接受量。
La Division de la codification a fourni les services organiques nécessaires à la Commission.
编撰司为委员会提供
实质性服务。
La Commission préparatoire a prié le Secrétariat d'établir une version unifiée des deux textes.
委员会还请秘书处编写综合案文。
La Commission préparatoire devrait donc examiner ces questions avant toute chose.
因此,委员会应优先处理这些问题。
Un certain nombre d'initiatives préparatoires ont déjà été prises.
为执行这一战略已进行许多
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。