Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果的预测的基础上的。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果的预测的基础上的。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我,
种人做出了一种危险的预测。有迷失自我的危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能否预测它是否将比往常时候更冷呢?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法预测地震呢?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统预测一整天的双向红色警报(
通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托基金具有必要的稳定性和可预测性。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭的能依赖无法预测的自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和可预测性的一般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在同的时间跨度上的排放预测。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经建立信任、透明度和可预测性气氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工岗位的影响也进行了预测。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经预测的那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕的。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是可预测的。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库存量的变化也将支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由可预测的长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图预测各种货币相对于美元的变动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果预测
基础上
。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,人做出了一
危险
预测。有迷失自我
危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能否预测它是否将比往常时候更冷呢?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法预测地震呢?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信奇闻。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据天气预测收成丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统预测一整天
双向红色警报(
通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山爆发,防止她给人类带来
危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服务可预测性,肯定会改善。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托基金具有必要稳定性和可预测性。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭不能依赖无法预测
自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和可预测性一般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同时间跨度上
排放预测。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经建立信任、透明度和可预测性气氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工岗位
影响也进行了预测。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经预测那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕
。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可预测。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库存量变化也将支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由可预测长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图预测各货币相对于美元
变动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩在对足球比赛结果的预测的基础上的。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险的预测。有迷失自我的危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能否预测它否将比往常时候更冷呢?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法预测地震呢?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统预测一整天的双向红色警报(
通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但,提供服务的可预测性,肯定会改善。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托基金具有必要的稳定性和可预测性。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭的运作不能依赖无法预测的自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合度关于透明度和可预测性的一般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同的时间跨度上的排放预测。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经信任、透明度和可预测性气氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工作岗位的影响也进行了预测。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经预测的那样,人道主义灾难可能大规模和可怕的。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和坏将
不可预测的。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库存量的变化也将支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由可预测的长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图预测各种货币相对于美元的变动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果测
基础上
。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险测。有迷失自我
危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能否测它是否将比往常时候更冷呢?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法测地震呢?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能测赛事,实乃令人难以置信
奇闻。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据测收成
丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统
测一整
红色警报(
通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以测火山
爆发,防止她给人类带来
危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服务可
测性,肯定会改善。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托基金具有必要稳定性和可
测性。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭运作不能依赖无法
测
自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和可测性
一般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同时间跨度上
排放
测。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经建立信任、透明度和可测性
氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工作岗位影响也进行了
测。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经测
那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕
。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可测
。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
测库存量
变化也将支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由可测
长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图测各种货币相对于美元
变动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果基础上
。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险。有迷失自我
危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能否它是否将比往常时候更冷呢?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法地震呢?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能赛事,实乃令人难以置信
奇闻。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据天气收成
丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统
一整天
双向红色警报(
通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以火山
爆发,防止她给人类带来
危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服务可
性,肯定会改善。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托基金具有必定性和可
性。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭运作不能依赖无法
自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和可性
一般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同时间跨度上
排放
。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经建立信任、透明度和可性气氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工作岗位影响也进行了
。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕
。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
库存量
变化也将支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需确保联合国由可
长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图各种货币相对于美元
变动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果的的基础上的。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种做出了一种危险的
。有迷失自我的危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能否它是否将比往常时候更冷呢?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法地震呢?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能赛事,实乃
以置信的奇闻。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,们根据天气
收成的丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统
一整天的双向红色警报(
通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以山的爆发,防止她给
类带来的危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服务的可性,肯定会改善。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托基金具有必要的稳定性和可性。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭的运作不能依赖无法的自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和可性的一般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同的时间跨度上的排放。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经建立信任、透明度和可性气氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工作岗位的影响也进行了。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如们已经
的那样,
道主义灾
可能是大规模和可怕的。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可的。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
库存量的变化也将支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由可的长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图各种货币相对于美元的变动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果预测
基础上
。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险预测。有迷失自我
危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能否预测它是否将比往常时候更?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法预测地震?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信奇闻。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据天气预测收成丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统预测一整天
双向红色警报(
通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在以预测火山
爆发,防止她给人类带来
危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服预测性,肯定会改善。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托基金具有必要稳定性和
预测性。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭运作不能依赖无法预测
自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和预测性
一般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同时间跨度上
排放预测。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经建立信任、透明度和预测性气氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工作岗位影响也进行了预测。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经预测那样,人道主义灾难
能是大规模和
怕
。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不预测
。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库存量变化也将支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由预测
长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图预测各种货币相对于美元变动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果基础上
。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险。有迷失自我
危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能否它是否将比往常时候更冷呢?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法地震呢?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能赛事,实乃令人难以置信
奇闻。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据天气收成
丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统
一整天
双向红色警报(
通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以火山
爆发,防止她给人类带来
危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服务可
性,肯
会改善。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托基金具有必要性和可
性。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭运作不能依赖无法
自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
这一做法符合破产制度关于透明度和可性
一般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同时间跨度上
排放
。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经建立信任、透明度和可性气氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工作岗位影响也进行了
。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕
。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
库存量
变化也将支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由可长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图各种货币相对于美元
变动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足结果的预测的基础上的。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人出了
种危险的预测。有迷失自我的危险。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能否预测它是否将往常时候更冷呢?
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法预测地震呢?
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测事,实乃令人难以置信的奇闻。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统预测
整天的双向红色警报(
通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。
Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.
多年期捐款会使该信托基金具有必要的稳定性和可预测性。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭的运作不能依赖无法预测的自愿捐款。
Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.
法符合破产制度关于透明度和可预测性的
般目标。
Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.
好几个缔约方试图提供在不同的时间跨度上的排放预测。
Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.
我们已经建立信任、透明度和可预测性气氛。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
对于工作岗位的影响也进行了预测。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经预测的那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕的。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可预测的。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库存量的变化也将支持经济活动。
Nous devons fournir à l'ONU un financement prévisible et à long-terme.
我们需要确保联合国由可预测的长期财政。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在重新计费过程中,没有试图预测各种货币相对于美元的变动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。