法语助手
  • 关闭

领导委员会

添加到生词本

comité directeur
comité directrice 法语 助 手

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

他干练地领导工作,得到了极大赞赏。

Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.

一般情况下,这些社团体由对等领导

Nous sommes convaincus que vous conduirez les délibérations de la Commission vers une issue positive.

我们相信,领导第一审议工作取得成功。

Nous apprécions beaucoup la façon dont il dirige les travaux du CCT.

我们非常赞赏他对反恐领导

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有女性领导或女主席。

Nous sommes certains que grâce à votre compétence nos travaux seront couronnés de succès.

我们充分相信,有能力领导,使其工作圆满结束。

Le Haut-Commissaire continue de consulter régulièrement les dirigeants de la Commission européenne.

高级专与欧洲领导定期举行磋商。

La direction est assurée par un comité directeur de sept membres de l'ISTSS.

由创伤学7个成组成指导发挥领导作用。

Nous regretterons beaucoup la direction éclairée de l'Ambassadeur Verbeke au Comité 1267.

人们将非常怀念韦贝克大使对1267领导作用。

Il s'est distingué dans l'exercice de ses fonctions et nous regretterons sa direction éclairée.

他工作卓越,我们将怀念他对该领导

Elle sera placée sous la direction du Comité de coordination de la gestion.

审查团将在管理协调领导指引下工作。

Vous pouvez être certain du plein soutien et de la coopération de ma délégation.

可以放心,我国代表团在领导工作时将给予充分支持与合作。

La Commission a décidé que sa direction prendrait les décisions par consensus.

商定,领导应以协商一致方式做出决定。

Ses travaux sont dirigés par un président élu par ses membres.

人民日常工作由其成选举产生人民主席领导

Il est clair que sous sa direction le Comité continue de progresser dans ses travaux.

显然,由于他坚定领导,该正在其工作中取得进一步进展。

Les représentants des peuples autochtones au Conseil sont élus au suffrage universel et dans le respect de leurs coutumes.

领导土著代表,依照习俗普选产生。

Nous saluons également, Monsieur le Président, la manière très efficace avec laquelle vous dirigez le CCT.

主席先生,我们还赞赏卓有成效地领导了反恐

La Commission tripartite présidée par le CICR demeure le principal mécanisme pour traiter de la question des personnes disparues.

由红十字国际领导三方依然是处理失踪者问题重要机制。

Cinq à sept commissaires nationaux dirigeront la Commission et seront responsables de ses orientations et de son fonctionnement.

五至七名负责总体政策及其运作全国委领导

Le Secrétaire général félicite le Président pour sa réélection à l'unanimité pour diriger les travaux du Comité.

秘书长祝贺主席获全体支持再次当选领导

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领导委员会 的法语例句

用户正在搜索


redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir, redoublage, redoublant, redoublé,

相似单词


领导权, 领导人, 领导人(企业的), 领导人/部门, 领导人政党[尤指共产党], 领导委员会, 领导艺术, 领导有方, 领导职位, 领导职务,
comité directeur
comité directrice 法语 助 手

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

他干练地委员会的工作,得到了极大赞赏。

Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.

一般情况下,这些社会和解团体由对等委员会

Nous sommes convaincus que vous conduirez les délibérations de la Commission vers une issue positive.

我们相信,第一委员会的审议工作取得成功。

Nous apprécions beaucoup la façon dont il dirige les travaux du CCT.

我们非常赞赏他对反恐委员会

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有女或女委员会主席。

Nous sommes certains que grâce à votre compétence nos travaux seront couronnés de succès.

我们充分相信,有能力委员会,使其工作束。

Le Haut-Commissaire continue de consulter régulièrement les dirigeants de la Commission européenne.

高级专员与欧洲委员会定期举行磋商。

La direction est assurée par un comité directeur de sept membres de l'ISTSS.

由创伤学会7个成员组成的指委员会发挥作用。

Nous regretterons beaucoup la direction éclairée de l'Ambassadeur Verbeke au Comité 1267.

人们将非常怀念韦贝克大使对1267委员会作用。

Il s'est distingué dans l'exercice de ses fonctions et nous regretterons sa direction éclairée.

他工作卓越,我们将怀念他对该委员会

Elle sera placée sous la direction du Comité de coordination de la gestion.

审查团将在管理协调委员会和指引下工作。

Vous pouvez être certain du plein soutien et de la coopération de ma délégation.

可以放心,我国代表团在委员会工作时将给予充分的支持与合作。

La Commission a décidé que sa direction prendrait les décisions par consensus.

委员会商定,委员会应以协商一致方式做出决定。

Ses travaux sont dirigés par un président élu par ses membres.

人民委员会的日常工作由其成员选举产生的人民委员会主席

Il est clair que sous sa direction le Comité continue de progresser dans ses travaux.

显然,由于他的坚定,该委员会正在其工作中取得进一步的进展。

Les représentants des peuples autochtones au Conseil sont élus au suffrage universel et dans le respect de leurs coutumes.

委员会的土著代表,依照习俗普选产生。

Nous saluons également, Monsieur le Président, la manière très efficace avec laquelle vous dirigez le CCT.

主席先生,我们还赞赏卓有成效地了反恐委员会

La Commission tripartite présidée par le CICR demeure le principal mécanisme pour traiter de la question des personnes disparues.

由红十字国际委员会的三方委员会依然是处理失踪者问题的重要机制。

Cinq à sept commissaires nationaux dirigeront la Commission et seront responsables de ses orientations et de son fonctionnement.

五至七名负责委员会总体政策及其运作的全国委员将委员会

Le Secrétaire général félicite le Président pour sa réélection à l'unanimité pour diriger les travaux du Comité.

秘书长祝贺主席获全体支持再次当选委员会

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领导委员会 的法语例句

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


领导权, 领导人, 领导人(企业的), 领导人/部门, 领导人政党[尤指共产党], 领导委员会, 领导艺术, 领导有方, 领导职位, 领导职务,
comité directeur
comité directrice 法语 助 手

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

他干练地工作,得到了极大赞赏。

Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.

一般情况下,这些社和解团体由对等

Nous sommes convaincus que vous conduirez les délibérations de la Commission vers une issue positive.

我们相信,第一审议工作取得成功。

Nous apprécions beaucoup la façon dont il dirige les travaux du CCT.

我们非常赞赏他对反恐

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有女性或女主席。

Nous sommes certains que grâce à votre compétence nos travaux seront couronnés de succès.

我们充分相信,有能力,使其工作圆满结束。

Le Haut-Commissaire continue de consulter régulièrement les dirigeants de la Commission européenne.

高级专与欧洲定期举行磋商。

La direction est assurée par un comité directeur de sept membres de l'ISTSS.

由创伤学7个成组成发挥作用。

Nous regretterons beaucoup la direction éclairée de l'Ambassadeur Verbeke au Comité 1267.

人们将非常怀念韦贝克大使对1267作用。

Il s'est distingué dans l'exercice de ses fonctions et nous regretterons sa direction éclairée.

他工作卓越,我们将怀念他对该

Elle sera placée sous la direction du Comité de coordination de la gestion.

审查团将在管理协调和指引下工作。

Vous pouvez être certain du plein soutien et de la coopération de ma délégation.

可以放心,我国代表团在工作时将给予充分支持与合作。

La Commission a décidé que sa direction prendrait les décisions par consensus.

商定,应以协商一致方式做出决定。

Ses travaux sont dirigés par un président élu par ses membres.

人民日常工作由其成选举产生人民主席

Il est clair que sous sa direction le Comité continue de progresser dans ses travaux.

显然,由于他坚定,该正在其工作中取得进一步进展。

Les représentants des peuples autochtones au Conseil sont élus au suffrage universel et dans le respect de leurs coutumes.

土著代表,依照习俗普选产生。

Nous saluons également, Monsieur le Président, la manière très efficace avec laquelle vous dirigez le CCT.

主席先生,我们还赞赏卓有成效地了反恐

La Commission tripartite présidée par le CICR demeure le principal mécanisme pour traiter de la question des personnes disparues.

由红十字国际三方依然是处理失踪者问题重要机制。

Cinq à sept commissaires nationaux dirigeront la Commission et seront responsables de ses orientations et de son fonctionnement.

五至七名负责总体政策及其运作全国

Le Secrétaire général félicite le Président pour sa réélection à l'unanimité pour diriger les travaux du Comité.

秘书长祝贺主席获全体支持再次当选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领导委员会 的法语例句

用户正在搜索


réédifier, rééditer, réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité,

相似单词


领导权, 领导人, 领导人(企业的), 领导人/部门, 领导人政党[尤指共产党], 领导委员会, 领导艺术, 领导有方, 领导职位, 领导职务,
comité directeur
comité directrice 法语 助 手

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

他干练地委员会的工作,得到了极大赞赏。

Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.

一般情况下,这些社会解团体由对等委员会

Nous sommes convaincus que vous conduirez les délibérations de la Commission vers une issue positive.

我们相信,第一委员会的审议工作取得成功。

Nous apprécions beaucoup la façon dont il dirige les travaux du CCT.

我们非常赞赏他对反恐委员会

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有女性或女委员会主席。

Nous sommes certains que grâce à votre compétence nos travaux seront couronnés de succès.

我们充分相信,有能力委员会,使其工作圆满结束。

Le Haut-Commissaire continue de consulter régulièrement les dirigeants de la Commission européenne.

高级专员与欧洲委员会定期举行磋商。

La direction est assurée par un comité directeur de sept membres de l'ISTSS.

由创伤学会7个成员组成的委员会发挥作用。

Nous regretterons beaucoup la direction éclairée de l'Ambassadeur Verbeke au Comité 1267.

人们将非常怀念韦贝克大使对1267委员会作用。

Il s'est distingué dans l'exercice de ses fonctions et nous regretterons sa direction éclairée.

他工作卓越,我们将怀念他对该委员会

Elle sera placée sous la direction du Comité de coordination de la gestion.

审查团将在管理协调委员会引下工作。

Vous pouvez être certain du plein soutien et de la coopération de ma délégation.

可以放心,我国代表团在委员会工作时将给予充分的支持与合作。

La Commission a décidé que sa direction prendrait les décisions par consensus.

委员会商定,委员会应以协商一致方式做出决定。

Ses travaux sont dirigés par un président élu par ses membres.

人民委员会的日常工作由其成员选举产生的人民委员会主席

Il est clair que sous sa direction le Comité continue de progresser dans ses travaux.

显然,由于他的坚定,该委员会正在其工作中取得进一步的进展。

Les représentants des peuples autochtones au Conseil sont élus au suffrage universel et dans le respect de leurs coutumes.

委员会的土著代表,依照习俗普选产生。

Nous saluons également, Monsieur le Président, la manière très efficace avec laquelle vous dirigez le CCT.

主席先生,我们还赞赏卓有成效地了反恐委员会

La Commission tripartite présidée par le CICR demeure le principal mécanisme pour traiter de la question des personnes disparues.

由红十字国际委员会的三方委员会依然是处理失踪者问题的重要机制。

Cinq à sept commissaires nationaux dirigeront la Commission et seront responsables de ses orientations et de son fonctionnement.

五至七名负责委员会总体政策及其运作的全国委员将委员会

Le Secrétaire général félicite le Président pour sa réélection à l'unanimité pour diriger les travaux du Comité.

秘书长祝贺主席获全体支持再次当选委员会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 领导委员会 的法语例句

用户正在搜索


réemployer, réemprisonner, réemprunter, réenclenchement, réendosser, réenfiler, réengagement, réengager, réenregistrement, réenregistrer,

相似单词


领导权, 领导人, 领导人(企业的), 领导人/部门, 领导人政党[尤指共产党], 领导委员会, 领导艺术, 领导有方, 领导职位, 领导职务,
comité directeur
comité directrice 法语 助 手

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

干练地领导委员会的工作,得到了极大赞赏。

Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.

一般情况下,这些社会和解团体由对等委员会领导

Nous sommes convaincus que vous conduirez les délibérations de la Commission vers une issue positive.

我们相信,领导第一委员会的审议工作取得成功。

Nous apprécions beaucoup la façon dont il dirige les travaux du CCT.

我们非常赞赏对反恐委员会领导

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有女性领导或女委员会主席。

Nous sommes certains que grâce à votre compétence nos travaux seront couronnés de succès.

我们充分相信,有能力领导委员会,使其工作圆满结束。

Le Haut-Commissaire continue de consulter régulièrement les dirigeants de la Commission européenne.

高级专员与欧洲委员会领导定期举行磋商。

La direction est assurée par un comité directeur de sept membres de l'ISTSS.

由创伤学会7个成员组成的指导委员会发挥领导作用。

Nous regretterons beaucoup la direction éclairée de l'Ambassadeur Verbeke au Comité 1267.

人们非常怀念韦贝克大使对1267委员会领导作用。

Il s'est distingué dans l'exercice de ses fonctions et nous regretterons sa direction éclairée.

工作卓越,我们怀念对该委员会领导

Elle sera placée sous la direction du Comité de coordination de la gestion.

审查团理协调委员会领导和指引下工作。

Vous pouvez être certain du plein soutien et de la coopération de ma délégation.

可以放心,我国代表团领导委员会工作时给予充分的支持与合作。

La Commission a décidé que sa direction prendrait les décisions par consensus.

委员会商定,委员会领导应以协商一致方式做出决定。

Ses travaux sont dirigés par un président élu par ses membres.

人民委员会的日常工作由其成员选举产生的人民委员会主席领导

Il est clair que sous sa direction le Comité continue de progresser dans ses travaux.

显然,由于的坚定领导,该委员会其工作中取得进一步的进展。

Les représentants des peuples autochtones au Conseil sont élus au suffrage universel et dans le respect de leurs coutumes.

领导委员会的土著代表,依照习俗普选产生。

Nous saluons également, Monsieur le Président, la manière très efficace avec laquelle vous dirigez le CCT.

主席先生,我们还赞赏卓有成效地领导了反恐委员会

La Commission tripartite présidée par le CICR demeure le principal mécanisme pour traiter de la question des personnes disparues.

由红十字国际委员会领导的三方委员会依然是处理失踪者问题的重要机制。

Cinq à sept commissaires nationaux dirigeront la Commission et seront responsables de ses orientations et de son fonctionnement.

五至七名负责委员会总体政策及其运作的全国委员领导委员会

Le Secrétaire général félicite le Président pour sa réélection à l'unanimité pour diriger les travaux du Comité.

秘书长祝贺主席获全体支持再次当选委员会领导

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领导委员会 的法语例句

用户正在搜索


réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer,

相似单词


领导权, 领导人, 领导人(企业的), 领导人/部门, 领导人政党[尤指共产党], 领导委员会, 领导艺术, 领导有方, 领导职位, 领导职务,
comité directeur
comité directrice 法语 助 手

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

他干练地领导作,得到了极大赞赏。

Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.

一般情况下,这些社和解团体由对等领导

Nous sommes convaincus que vous conduirez les délibérations de la Commission vers une issue positive.

我们相信,领导第一审议作取得成功。

Nous apprécions beaucoup la façon dont il dirige les travaux du CCT.

我们非常赞赏他对反恐领导

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有女性领导或女主席。

Nous sommes certains que grâce à votre compétence nos travaux seront couronnés de succès.

我们充分相信,有能力领导,使其作圆满结束。

Le Haut-Commissaire continue de consulter régulièrement les dirigeants de la Commission européenne.

高级专与欧洲领导定期举行磋商。

La direction est assurée par un comité directeur de sept membres de l'ISTSS.

由创伤学7个成组成指导发挥领导作用。

Nous regretterons beaucoup la direction éclairée de l'Ambassadeur Verbeke au Comité 1267.

人们将非常怀念韦贝克大使对1267领导作用。

Il s'est distingué dans l'exercice de ses fonctions et nous regretterons sa direction éclairée.

作卓越,我们将怀念他对领导

Elle sera placée sous la direction du Comité de coordination de la gestion.

审查团将在管理协调领导和指引下作。

Vous pouvez être certain du plein soutien et de la coopération de ma délégation.

可以放心,我国代表团在领导作时将给予充分支持与合作。

La Commission a décidé que sa direction prendrait les décisions par consensus.

商定,领导应以协商一致方式做出决定。

Ses travaux sont dirigés par un président élu par ses membres.

人民日常作由其成选举产生人民主席领导

Il est clair que sous sa direction le Comité continue de progresser dans ses travaux.

显然,由于他坚定领导正在其作中取得进一步进展。

Les représentants des peuples autochtones au Conseil sont élus au suffrage universel et dans le respect de leurs coutumes.

领导土著代表,依照习俗普选产生。

Nous saluons également, Monsieur le Président, la manière très efficace avec laquelle vous dirigez le CCT.

主席先生,我们还赞赏卓有成效地领导了反恐

La Commission tripartite présidée par le CICR demeure le principal mécanisme pour traiter de la question des personnes disparues.

由红十字国际领导三方依然是处理失踪者问题重要机制。

Cinq à sept commissaires nationaux dirigeront la Commission et seront responsables de ses orientations et de son fonctionnement.

五至七名负责总体政策及其运作全国领导

Le Secrétaire général félicite le Président pour sa réélection à l'unanimité pour diriger les travaux du Comité.

秘书长祝贺主席获全体支持再次当选领导

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领导委员会 的法语例句

用户正在搜索


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,

相似单词


领导权, 领导人, 领导人(企业的), 领导人/部门, 领导人政党[尤指共产党], 领导委员会, 领导艺术, 领导有方, 领导职位, 领导职务,
comité directeur
comité directrice 法语 助 手

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

他干练地领导工作,得到了极大赞赏。

Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.

一般情况下,这些社和解团体由对等领导

Nous sommes convaincus que vous conduirez les délibérations de la Commission vers une issue positive.

我们相信,领导第一审议工作取得成功。

Nous apprécions beaucoup la façon dont il dirige les travaux du CCT.

我们非常赞赏他对反恐领导

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有女性领导或女主席。

Nous sommes certains que grâce à votre compétence nos travaux seront couronnés de succès.

我们充分相信,有能力领导,使其工作圆满结束。

Le Haut-Commissaire continue de consulter régulièrement les dirigeants de la Commission européenne.

高级专与欧洲领导定期举行磋商。

La direction est assurée par un comité directeur de sept membres de l'ISTSS.

由创伤学7个成组成指导发挥领导作用。

Nous regretterons beaucoup la direction éclairée de l'Ambassadeur Verbeke au Comité 1267.

人们将非常怀念韦贝克大使对1267领导作用。

Il s'est distingué dans l'exercice de ses fonctions et nous regretterons sa direction éclairée.

他工作卓越,我们将怀念他对该领导

Elle sera placée sous la direction du Comité de coordination de la gestion.

审查团将在管理协调领导和指引下工作。

Vous pouvez être certain du plein soutien et de la coopération de ma délégation.

可以放心,我国代表团在领导工作时将给予充分支持与合作。

La Commission a décidé que sa direction prendrait les décisions par consensus.

商定,领导应以协商一致方式做出决定。

Ses travaux sont dirigés par un président élu par ses membres.

人民日常工作由其成选举产生人民主席领导

Il est clair que sous sa direction le Comité continue de progresser dans ses travaux.

显然,由于他坚定领导,该正在其工作中取得进一步进展。

Les représentants des peuples autochtones au Conseil sont élus au suffrage universel et dans le respect de leurs coutumes.

领导土著代表,依照习俗普选产生。

Nous saluons également, Monsieur le Président, la manière très efficace avec laquelle vous dirigez le CCT.

主席先生,我们还赞赏卓有成效地领导了反恐

La Commission tripartite présidée par le CICR demeure le principal mécanisme pour traiter de la question des personnes disparues.

由红十字国际领导三方依然是处理失踪者问题重要机制。

Cinq à sept commissaires nationaux dirigeront la Commission et seront responsables de ses orientations et de son fonctionnement.

五至七名负责总体政策及其运作全国领导

Le Secrétaire général félicite le Président pour sa réélection à l'unanimité pour diriger les travaux du Comité.

秘书长祝贺主席获全体支持再次当选领导

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领导委员会 的法语例句

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


领导权, 领导人, 领导人(企业的), 领导人/部门, 领导人政党[尤指共产党], 领导委员会, 领导艺术, 领导有方, 领导职位, 领导职务,
comité directeur
comité directrice 法语 助 手

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

他干练地委员会工作,得到了极大赞赏。

Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.

一般情况下,这些社会和解团体由对等委员会

Nous sommes convaincus que vous conduirez les délibérations de la Commission vers une issue positive.

我们相信,第一委员会工作取得成功。

Nous apprécions beaucoup la façon dont il dirige les travaux du CCT.

我们非常赞赏他对反恐委员会

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有女性或女委员会主席。

Nous sommes certains que grâce à votre compétence nos travaux seront couronnés de succès.

我们充分相信,有能力委员会,使其工作圆满结束。

Le Haut-Commissaire continue de consulter régulièrement les dirigeants de la Commission européenne.

高级专员与欧洲委员会定期举行磋商。

La direction est assurée par un comité directeur de sept membres de l'ISTSS.

由创伤学会7个成员组成委员会发挥作用。

Nous regretterons beaucoup la direction éclairée de l'Ambassadeur Verbeke au Comité 1267.

人们将非常怀念韦贝克大使对1267委员会作用。

Il s'est distingué dans l'exercice de ses fonctions et nous regretterons sa direction éclairée.

他工作卓越,我们将怀念他对该委员会

Elle sera placée sous la direction du Comité de coordination de la gestion.

查团将在管理协调委员会引下工作。

Vous pouvez être certain du plein soutien et de la coopération de ma délégation.

可以放心,我国代表团在委员会工作时将给予充分支持与合作。

La Commission a décidé que sa direction prendrait les décisions par consensus.

委员会商定,委员会应以协商一致方式做出决定。

Ses travaux sont dirigés par un président élu par ses membres.

人民委员会日常工作由其成员选举产生人民委员会主席

Il est clair que sous sa direction le Comité continue de progresser dans ses travaux.

显然,由于他坚定,该委员会正在其工作中取得进一步进展。

Les représentants des peuples autochtones au Conseil sont élus au suffrage universel et dans le respect de leurs coutumes.

委员会土著代表,依照习俗普选产生。

Nous saluons également, Monsieur le Président, la manière très efficace avec laquelle vous dirigez le CCT.

主席先生,我们还赞赏卓有成效地了反恐委员会

La Commission tripartite présidée par le CICR demeure le principal mécanisme pour traiter de la question des personnes disparues.

由红十字国际委员会三方委员会依然是处理失踪者问题重要机制。

Cinq à sept commissaires nationaux dirigeront la Commission et seront responsables de ses orientations et de son fonctionnement.

五至七名负责委员会总体政策及其运作全国委员将委员会

Le Secrétaire général félicite le Président pour sa réélection à l'unanimité pour diriger les travaux du Comité.

秘书长祝贺主席获全体支持再次当选委员会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 领导委员会 的法语例句

用户正在搜索


refusion, réfutable, réfutation, réfuter, refuznik, reg, regagner, regain, régal, régalade,

相似单词


领导权, 领导人, 领导人(企业的), 领导人/部门, 领导人政党[尤指共产党], 领导委员会, 领导艺术, 领导有方, 领导职位, 领导职务,
comité directeur
comité directrice 法语 助 手

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

干练地领导委员会的工作,得到了极大赞赏。

Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.

一般情况下,这些社会和解团体由对等委员会领导

Nous sommes convaincus que vous conduirez les délibérations de la Commission vers une issue positive.

我们相信,领导第一委员会的审议工作取得成功。

Nous apprécions beaucoup la façon dont il dirige les travaux du CCT.

我们非常赞赏对反恐委员会领导

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有女性领导或女委员会主席。

Nous sommes certains que grâce à votre compétence nos travaux seront couronnés de succès.

我们充分相信,有能力领导委员会,使其工作圆满结束。

Le Haut-Commissaire continue de consulter régulièrement les dirigeants de la Commission européenne.

高级专员与欧洲委员会领导定期举行磋商。

La direction est assurée par un comité directeur de sept membres de l'ISTSS.

由创伤学会7个成员组成的指导委员会发挥领导作用。

Nous regretterons beaucoup la direction éclairée de l'Ambassadeur Verbeke au Comité 1267.

人们非常怀念韦贝克大使对1267委员会领导作用。

Il s'est distingué dans l'exercice de ses fonctions et nous regretterons sa direction éclairée.

工作卓越,我们怀念对该委员会领导

Elle sera placée sous la direction du Comité de coordination de la gestion.

审查团理协调委员会领导和指引下工作。

Vous pouvez être certain du plein soutien et de la coopération de ma délégation.

可以放心,我国代表团领导委员会工作时给予充分的支持与合作。

La Commission a décidé que sa direction prendrait les décisions par consensus.

委员会商定,委员会领导应以协商一致方式做出决定。

Ses travaux sont dirigés par un président élu par ses membres.

人民委员会的日常工作由其成员选举产生的人民委员会主席领导

Il est clair que sous sa direction le Comité continue de progresser dans ses travaux.

显然,由于的坚定领导,该委员会其工作中取得进一步的进展。

Les représentants des peuples autochtones au Conseil sont élus au suffrage universel et dans le respect de leurs coutumes.

领导委员会的土著代表,依照习俗普选产生。

Nous saluons également, Monsieur le Président, la manière très efficace avec laquelle vous dirigez le CCT.

主席先生,我们还赞赏卓有成效地领导了反恐委员会

La Commission tripartite présidée par le CICR demeure le principal mécanisme pour traiter de la question des personnes disparues.

由红十字国际委员会领导的三方委员会依然是处理失踪者问题的重要机制。

Cinq à sept commissaires nationaux dirigeront la Commission et seront responsables de ses orientations et de son fonctionnement.

五至七名负责委员会总体政策及其运作的全国委员领导委员会

Le Secrétaire général félicite le Président pour sa réélection à l'unanimité pour diriger les travaux du Comité.

秘书长祝贺主席获全体支持再次当选委员会领导

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领导委员会 的法语例句

用户正在搜索


regardant, regarder, regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière, regazéifier,

相似单词


领导权, 领导人, 领导人(企业的), 领导人/部门, 领导人政党[尤指共产党], 领导委员会, 领导艺术, 领导有方, 领导职位, 领导职务,
comité directeur
comité directrice 法语 助 手

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

他干练地领导委员会的工作,得到了极大赞赏。

Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.

一般情况,这些社会和解团体由对等委员会领导

Nous sommes convaincus que vous conduirez les délibérations de la Commission vers une issue positive.

我们相信,领导第一委员会的审议工作取得成功。

Nous apprécions beaucoup la façon dont il dirige les travaux du CCT.

我们非常赞赏他对反恐委员会领导

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有女性领导或女委员会主席。

Nous sommes certains que grâce à votre compétence nos travaux seront couronnés de succès.

我们充分相信,有能力领导委员会,使其工作圆满结束。

Le Haut-Commissaire continue de consulter régulièrement les dirigeants de la Commission européenne.

高级专员与欧洲委员会领导定期举行磋商。

La direction est assurée par un comité directeur de sept membres de l'ISTSS.

由创伤学会7个成员组成的委员会发挥领导作用。

Nous regretterons beaucoup la direction éclairée de l'Ambassadeur Verbeke au Comité 1267.

人们将非常怀念韦贝克大使对1267委员会领导作用。

Il s'est distingué dans l'exercice de ses fonctions et nous regretterons sa direction éclairée.

他工作卓越,我们将怀念他对该委员会领导

Elle sera placée sous la direction du Comité de coordination de la gestion.

审查团将在管理协调委员会领导工作。

Vous pouvez être certain du plein soutien et de la coopération de ma délégation.

可以放心,我国代表团在领导委员会工作时将给予充分的支持与合作。

La Commission a décidé que sa direction prendrait les décisions par consensus.

委员会商定,委员会领导应以协商一致方式做出决定。

Ses travaux sont dirigés par un président élu par ses membres.

人民委员会的日常工作由其成员选举产生的人民委员会主席领导

Il est clair que sous sa direction le Comité continue de progresser dans ses travaux.

显然,由于他的坚定领导,该委员会正在其工作中取得进一步的进展。

Les représentants des peuples autochtones au Conseil sont élus au suffrage universel et dans le respect de leurs coutumes.

领导委员会的土著代表,依照习俗普选产生。

Nous saluons également, Monsieur le Président, la manière très efficace avec laquelle vous dirigez le CCT.

主席先生,我们还赞赏卓有成效地领导了反恐委员会

La Commission tripartite présidée par le CICR demeure le principal mécanisme pour traiter de la question des personnes disparues.

由红十字国际委员会领导的三方委员会依然是处理失踪者问题的重要机制。

Cinq à sept commissaires nationaux dirigeront la Commission et seront responsables de ses orientations et de son fonctionnement.

五至七名负责委员会总体政策及其运作的全国委员将领导委员会

Le Secrétaire général félicite le Président pour sa réélection à l'unanimité pour diriger les travaux du Comité.

秘书长祝贺主席获全体支持再次当选委员会领导

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 领导委员会 的法语例句

用户正在搜索


régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon, reggio de calabre,

相似单词


领导权, 领导人, 领导人(企业的), 领导人/部门, 领导人政党[尤指共产党], 领导委员会, 领导艺术, 领导有方, 领导职位, 领导职务,