法语助手
  • 关闭
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排放概念必须获得国际支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到摊款占批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

这一数是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

这种外付款不得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急付款占整个时期内全部付款80%以上。

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴为该父母个人1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

这一数是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它对最多边金捐款减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实际执行础上予以支付。

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家占所有国际军备交付63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8详细分列了支助服务报销划分情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

对残废救济金方案作主要修改,是支付增加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿一般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

我们欢迎按绝对数字计算年对我们各自国家官发援净流入增加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就这段时期预付租金数

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平分摊国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地办事处实际开支只是总开支一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排放概念必须获得国支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到摊款占批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

一数额是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

种额外付款不得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急付款占整个时期内全部付款80%以上。

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴额为该父母个人需求1.1

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

一数额是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它对最多边基金捐款减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实基础上予以支付。

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家占所有国军备交付63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8详细分列了支助服务报销划分情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

对残废救济金方案作主要修改,是支付增加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿一般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

我们欢迎按绝对数字计算年对我们各自国家官发援净流入增加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就段时期预付租金数额。

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平分摊国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地办事处开支只是总开支一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排放概念必须获得国际支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

这一数额是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

这种额外付不得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急付个时期内全部付80%以上。

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴额为该父母个人需求1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

这一数额是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它对最多边基金捐减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实际执行基础上予以支付。

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家所有国际军备交付63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8列了支助服务报销情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

对残废救济金方案作主要修改,是支付增加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿一般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

我们欢迎按绝对数字计算年对我们各自国家官发援净流入增加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就这段时期预付租金数额。

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地办事处实际开支只是总开支一部

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排放概念必须获得国际支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到占批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

这一数额是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

这种额外不得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

占整个时期内全部80%以上。

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴额为该父母个人需求1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

这一数额是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它对最多边基金捐减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实际执行基础上予以支

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家占所有国际军备交63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8详细支助服务报销情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

对残废救济金方案作主要修改,是支增加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定计算损害赔偿一般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

我们欢迎按绝对数字计算年对我们各自国家官发援净流入增加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就这段时期预租金数额。

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地办事处实际开支只是总开支一部

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排放概念必须获得国际持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到摊款占批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

这一数额是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

这种额外付款不得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急付款占整个时期内全部付款80%上。

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴额为个人需求1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

这一数额是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它对最多边基金捐款减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实际执行基础上付。

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家占所有国际军备交付63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8详细分列了助服务报销划分情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

对残废救济金方案作主要修改,是增加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿一般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

我们欢迎按绝对数字计算年对我们各自国家官发援净流入增加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就这段时期预付租金数额。

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平分摊国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地办事处实际开只是总开一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

概念必须获得国际支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到摊款占批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

这一数是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

这种外付款不得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急付款占整个时期内全部付款80%以上。

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴为该父母个人需求1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

这一数是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它对最多边基金捐款减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实际执行基础上予以支付。

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家占所有国际军备交付63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8详细分列了支助服务报销划分情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

对残废救济金方案作主要修改,是支付增加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿一般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

按绝对数字计算年对我各自国家官发援净流入增加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就这段时期预付租金数

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平分摊国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地办事处实际开支只是总开支一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排放概念必须获得国际支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到占批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

这一数额是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

这种额外得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急占整个时期内全部80%以上。

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴额为该父母个人需求1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

这一数额是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它多边基金捐减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实际执行基础上予以支

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家占所有国际军备交63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8详细分列了支助服务报销划分情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

救济金方案作主要修改,是支增加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿一般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

我们欢迎按绝数字计算我们各自国家官发援净流入增加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就这段时期预租金数额。

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平分摊国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地办事处实际开支只是总开支一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排放概念必须获得国际支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到摊款占批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

这一数额是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

这种额外付款不得超过低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急付款占整个时期内全部付款80%以上。

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴额为该父母个人需求1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

这一数额是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,金捐款减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实际执行础上予以支付。

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家占所有国际军备交付63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8详细分列了支助服务报销划分情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

残废救济金方案作主要修改,是支付增加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿一般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

我们欢迎按绝数字计算我们各自国家官发援净流入增加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就这段时期预付租金数额。

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平分摊国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地办事处实际开支只是总开支一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,即为“风险保障一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,即为“风险保障一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排放概念必须获得国际支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到摊款批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

这一数额是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

这种额外付款不得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急付款整个时期内全部付款80%

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴额为该父母个人需求1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

这一数额是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它对最多边基金捐款减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实际执行基础支付。

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家所有国际军备交付63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8详细分列了支助服务报销划分情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

对残废救济金方案作主要修改,是支付增加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿一般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

我们欢迎按绝对数字计算年对我们各自国家官发援净流入增加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就这段时期预付租金数额。

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平分摊国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地办事处实际开支只是总开支一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排放概念必须获得国际支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到摊款占批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

这一数是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

这种外付款不得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急付款占整内全部付款80%以上。

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴为该父母人需求1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

这一数是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它对最多边基金捐款减少示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实际执行基础上予以支付。

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家占所有国际军备交付63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

A.8详细分列了支助服务报销划分情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

对残废救济金方案作主要修改,是支付增加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿一般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

我们欢迎按绝对数字计算年对我们各自国家官发援净流入增加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就这段预付租金数

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平分摊国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地办事处实际开支只是总开支一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,