法语助手
  • 关闭

风云突变

添加到生词本

fēng yún tū biàn
un changement soudain sur la situation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou encore, en cette phase de l'après-guerre froide, cette situation est-elle en train de changer de manière telle que l'on passe maintenant à un jeu différent?

抑或国际安全局势在这后冷战后阶段风云突变

L'Afghanistan, pays aride et au relief accidenté, a été le théâtre, au cours des 30 dernières années, de changements politiques abrupts, presque toujours provoqués par la guerre et la violence.

过去三十年来,崇山抱的国家阿富汗,一直政治风云突变的舞台,突变几乎总由战争和暴力所致。

Qui plus est, le Pérou, pays pauvre de petite dimension, subit l'impact de divers phénomènes exogènes, comme la détérioration des termes de l'échange, la hausse des taux d'intérêt internationaux, les phénomènes naturels qui menacent l'appareil productif et plus encore, les revirements brusques des marchés financiers mondiaux dans le cadre d'une mondialisation croissante de l'économie.

尤其,秘鲁个幅员不大的穷国,势必要受到一系列外来因素的影响,诸如贸易条件的恶化、国际利率的胁生产运行的自然现象以及在经济全球化进程中出现的世界金融市场风云突变等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风云突变 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


风云变色, 风云不测, 风云而集, 风云际会, 风云人物, 风云突变, 风韵, 风韵依旧, 风韵犹存, 风灾,
fēng yún tū biàn
un changement soudain sur la situation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou encore, en cette phase de l'après-guerre froide, cette situation est-elle en train de changer de manière telle que l'on passe maintenant à un jeu différent?

际安全局势在这后冷战后阶段风云突变

L'Afghanistan, pays aride et au relief accidenté, a été le théâtre, au cours des 30 dernières années, de changements politiques abrupts, presque toujours provoqués par la guerre et la violence.

过去三十年来,崇山峻岭环抱的家阿富汗,一直政治风云突变的舞台,突变几乎总由战争和暴力所致。

Qui plus est, le Pérou, pays pauvre de petite dimension, subit l'impact de divers phénomènes exogènes, comme la détérioration des termes de l'échange, la hausse des taux d'intérêt internationaux, les phénomènes naturels qui menacent l'appareil productif et plus encore, les revirements brusques des marchés financiers mondiaux dans le cadre d'une mondialisation croissante de l'économie.

尤其,秘鲁个幅员不大的穷,势必要受到一系列外来因素的影响,诸如贸易条件的恶化、际利率的提高、威胁生产运行的自然现象以及在经济全球化进程中出现的世市场风云突变等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风云突变 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


风云变色, 风云不测, 风云而集, 风云际会, 风云人物, 风云突变, 风韵, 风韵依旧, 风韵犹存, 风灾,
fēng yún tū biàn
un changement soudain sur la situation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou encore, en cette phase de l'après-guerre froide, cette situation est-elle en train de changer de manière telle que l'on passe maintenant à un jeu différent?

抑或国际安局势在这阶段风云突变

L'Afghanistan, pays aride et au relief accidenté, a été le théâtre, au cours des 30 dernières années, de changements politiques abrupts, presque toujours provoqués par la guerre et la violence.

过去三十年来,崇山峻岭环抱的国家阿富汗,一直政治风云突变的舞台,突变几乎总争和暴力所致。

Qui plus est, le Pérou, pays pauvre de petite dimension, subit l'impact de divers phénomènes exogènes, comme la détérioration des termes de l'échange, la hausse des taux d'intérêt internationaux, les phénomènes naturels qui menacent l'appareil productif et plus encore, les revirements brusques des marchés financiers mondiaux dans le cadre d'une mondialisation croissante de l'économie.

尤其,秘鲁个幅员不大的穷国,势必要受到一系列外来因素的影响,诸如贸易条件的恶、国际利率的提高、威胁生产运行的自然现象以及在经济进程中出现的世界金融市场风云突变等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风云突变 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


风云变色, 风云不测, 风云而集, 风云际会, 风云人物, 风云突变, 风韵, 风韵依旧, 风韵犹存, 风灾,
fēng yún tū biàn
un changement soudain sur la situation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou encore, en cette phase de l'après-guerre froide, cette situation est-elle en train de changer de manière telle que l'on passe maintenant à un jeu différent?

抑或国际安全局势在这后冷战后阶段风云突变

L'Afghanistan, pays aride et au relief accidenté, a été le théâtre, au cours des 30 dernières années, de changements politiques abrupts, presque toujours provoqués par la guerre et la violence.

过去三十年来,崇山抱的国家阿富汗,一直政治风云突变的舞台,突变几乎总由战争和暴力所致。

Qui plus est, le Pérou, pays pauvre de petite dimension, subit l'impact de divers phénomènes exogènes, comme la détérioration des termes de l'échange, la hausse des taux d'intérêt internationaux, les phénomènes naturels qui menacent l'appareil productif et plus encore, les revirements brusques des marchés financiers mondiaux dans le cadre d'une mondialisation croissante de l'économie.

尤其,秘鲁个幅员不大的穷国,势必要受到一系列外来因素的影响,诸如贸易条件的恶化、国际利率的胁生产运行的自然现象以及在经济全球化进程中出现的世界金融市场风云突变等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风云突变 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


风云变色, 风云不测, 风云而集, 风云际会, 风云人物, 风云突变, 风韵, 风韵依旧, 风韵犹存, 风灾,
fēng yún tū biàn
un changement soudain sur la situation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou encore, en cette phase de l'après-guerre froide, cette situation est-elle en train de changer de manière telle que l'on passe maintenant à un jeu différent?

抑或全局势在这后冷战后阶段风云突变

L'Afghanistan, pays aride et au relief accidenté, a été le théâtre, au cours des 30 dernières années, de changements politiques abrupts, presque toujours provoqués par la guerre et la violence.

过去三十年来,崇山峻岭环抱家阿富汗,一直政治风云突变舞台,突变几乎总由战争和暴力所致。

Qui plus est, le Pérou, pays pauvre de petite dimension, subit l'impact de divers phénomènes exogènes, comme la détérioration des termes de l'échange, la hausse des taux d'intérêt internationaux, les phénomènes naturels qui menacent l'appareil productif et plus encore, les revirements brusques des marchés financiers mondiaux dans le cadre d'une mondialisation croissante de l'économie.

尤其,秘鲁个幅员不大,势必要受到一系列外来因素影响,诸如贸易条件恶化、利率提高、威胁生产运行自然现象以及在经济全球化进程中出现金融市场风云突变等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风云突变 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


风云变色, 风云不测, 风云而集, 风云际会, 风云人物, 风云突变, 风韵, 风韵依旧, 风韵犹存, 风灾,
fēng yún tū biàn
un changement soudain sur la situation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou encore, en cette phase de l'après-guerre froide, cette situation est-elle en train de changer de manière telle que l'on passe maintenant à un jeu différent?

抑或国际安全局势在这后冷战后阶段风云突变

L'Afghanistan, pays aride et au relief accidenté, a été le théâtre, au cours des 30 dernières années, de changements politiques abrupts, presque toujours provoqués par la guerre et la violence.

过去三十年峻岭环抱的国家阿富汗,一直政治风云突变的舞台,突变几乎总由战争和暴力所致。

Qui plus est, le Pérou, pays pauvre de petite dimension, subit l'impact de divers phénomènes exogènes, comme la détérioration des termes de l'échange, la hausse des taux d'intérêt internationaux, les phénomènes naturels qui menacent l'appareil productif et plus encore, les revirements brusques des marchés financiers mondiaux dans le cadre d'une mondialisation croissante de l'économie.

尤其,秘鲁个幅员不大的穷国,势必要受到一系列外因素的影响,诸如贸易条件的恶化、国际利率的提高、威运行的自然现象以及在经济全球化进程中出现的世界金融市场风云突变等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风云突变 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


风云变色, 风云不测, 风云而集, 风云际会, 风云人物, 风云突变, 风韵, 风韵依旧, 风韵犹存, 风灾,
fēng yún tū biàn
un changement soudain sur la situation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou encore, en cette phase de l'après-guerre froide, cette situation est-elle en train de changer de manière telle que l'on passe maintenant à un jeu différent?

抑或安全局势在这后冷战后阶段风云突变

L'Afghanistan, pays aride et au relief accidenté, a été le théâtre, au cours des 30 dernières années, de changements politiques abrupts, presque toujours provoqués par la guerre et la violence.

过去三十年来,崇山峻岭环抱的富汗,一直政治风云突变的舞台,突变几乎总由战争和暴力所致。

Qui plus est, le Pérou, pays pauvre de petite dimension, subit l'impact de divers phénomènes exogènes, comme la détérioration des termes de l'échange, la hausse des taux d'intérêt internationaux, les phénomènes naturels qui menacent l'appareil productif et plus encore, les revirements brusques des marchés financiers mondiaux dans le cadre d'une mondialisation croissante de l'économie.

尤其,秘鲁个幅员不大的穷,势必要受到一系列外来因素的影响,诸如贸易条件的恶化、率的提高、威胁生产运行的自然现象以及在经济全球化进程中出现的世界金融市场风云突变等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风云突变 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


风云变色, 风云不测, 风云而集, 风云际会, 风云人物, 风云突变, 风韵, 风韵依旧, 风韵犹存, 风灾,
fēng yún tū biàn
un changement soudain sur la situation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou encore, en cette phase de l'après-guerre froide, cette situation est-elle en train de changer de manière telle que l'on passe maintenant à un jeu différent?

抑或国际安全局势在这后冷战后阶段风云突变

L'Afghanistan, pays aride et au relief accidenté, a été le théâtre, au cours des 30 dernières années, de changements politiques abrupts, presque toujours provoqués par la guerre et la violence.

过去三十年来,崇山峻岭环抱的国家阿富汗,一风云突变的舞台,突变几乎总由战争和暴力所致。

Qui plus est, le Pérou, pays pauvre de petite dimension, subit l'impact de divers phénomènes exogènes, comme la détérioration des termes de l'échange, la hausse des taux d'intérêt internationaux, les phénomènes naturels qui menacent l'appareil productif et plus encore, les revirements brusques des marchés financiers mondiaux dans le cadre d'une mondialisation croissante de l'économie.

尤其,秘鲁个幅员不大的穷国,势必要受到一系列外来因素的影响,诸如贸件的恶化、国际利率的提高、威胁生产运行的自然现象以及在经济全球化进程中出现的世界金融市场风云突变等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风云突变 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


风云变色, 风云不测, 风云而集, 风云际会, 风云人物, 风云突变, 风韵, 风韵依旧, 风韵犹存, 风灾,
fēng yún tū biàn
un changement soudain sur la situation
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ou encore, en cette phase de l'après-guerre froide, cette situation est-elle en train de changer de manière telle que l'on passe maintenant à un jeu différent?

抑或际安全局势在这后冷战后阶段风云突变

L'Afghanistan, pays aride et au relief accidenté, a été le théâtre, au cours des 30 dernières années, de changements politiques abrupts, presque toujours provoqués par la guerre et la violence.

过去三十年来,崇山峻岭环抱的,一直政治风云突变的舞台,突变几乎总由战争和暴力所致。

Qui plus est, le Pérou, pays pauvre de petite dimension, subit l'impact de divers phénomènes exogènes, comme la détérioration des termes de l'échange, la hausse des taux d'intérêt internationaux, les phénomènes naturels qui menacent l'appareil productif et plus encore, les revirements brusques des marchés financiers mondiaux dans le cadre d'une mondialisation croissante de l'économie.

尤其,秘鲁个幅员不大的穷,势必要受到一系列外来因素的影响,诸如贸易条件的际利率的提高、威胁生产运行的自然现象以及在经济全球进程中出现的世界金融市场风云突变等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风云突变 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


风云变色, 风云不测, 风云而集, 风云际会, 风云人物, 风云突变, 风韵, 风韵依旧, 风韵犹存, 风灾,