Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
在日本,一项大规模的氢燃料电池技术研发活动已经了20多年,目前努力的重点是氢燃料电池商业化,以及研究用离岸
力农场生产氢,并通过管道输送到岸上的市场。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
在日本,一项大规模的氢燃料电池技术研发活动已经了20多年,目前努力的重点是氢燃料电池商业化,以及研究用离岸
力农场生产氢,并通过管道输送到岸上的市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员会出,水力发电提供了在向网络输送电力的综合系统中
“
存”的机会,以此填补热力发电、太阳能发电和
力发电方面的间歇性差缺。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
关于电力基础设施,尽管利用力发电或太阳能可能会在
存大量电力和接入电网方面涉及到困难或成本,但可再生能源完全适用于当地使用,而且由于避免了输送损失而可以节约费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
在日,
大规模的氢燃料
池技术研发活动已经进行了20多年,目前努力的重点是氢燃料
池商业化,以及研究用离岸浮式风力农场生产氢,并通过管道输送到岸上的市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员会出,水力发
提供了在向网络输送
力的综合系统中进行“储存”的机会,以此填补热力发
、
阳能发
和风力发
方面的间歇性差缺。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
关于力基础设施,尽管利用风力发
阳能可能会在储存大量
力和接入
网方面涉及到困难
成
,但可再生能源完全适用于当地使用,而且由于避免了输送损失而可以节约费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
在日本,一项大规模的氢燃料电池技术研发活动已经20多年,目前努力的重点是氢燃料电池商业化,以及研究用离岸浮式风力农场生产氢,并通过管道输送到岸上的市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员会出,水力发电提供
在向网络输送电力的综合系统中
“储存”的机会,以此填补热力发电、太阳能发电和风力发电方面的
差缺。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
关于电力基础设施,尽管利用风力发电或太阳能可能会在储存大量电力和接入电网方面涉及到困难或成本,但可再生能源完全适用于当地使用,而且由于避免输送损失而可以节约费用。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
在日本,一项大规模的氢燃料电技术研
活动已经进行了20多年,目前努
的重点是氢燃料电
业化,以及研究用离岸浮式风
农场生产氢,并通过管道输送到岸上的市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员会出,水
电提供了在向网络输送电
的综合系统中进行“储存”的机会,以此填补
电、太阳能
电和风
电方面的间歇性差缺。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
关于电基础设施,尽管利用风
电或太阳能可能会在储存大量电
和接入电网方面涉及到困难或成本,但可再生能源完全适用于当地使用,而且由于避免了输送损失而可以节约费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们
正。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
在日本,一项大规模燃料电池技术研发活动已经进行了20多年,目前努
重点是
燃料电池商业化,以及研究用离岸浮式风
农场生
,
通过管道输送到岸上
市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员会出,水
发电提供了在向网络输送电
合系统中进行“储存”
机会,以此填补热
发电、太阳能发电和风
发电方面
间歇性差缺。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
关于电基础设施,尽管利用风
发电或太阳能可能会在储存大量电
和接入电网方面涉及到困难或成本,但可再生能源完全适用于当地使用,而且由于避免了输送损失而可以节约费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
在日本,一项大规模的氢燃料电池发活动已经进行了20多年,目前努
的重点是氢燃料电池商业化,以及
究用离岸浮式风
农场生产氢,并通过管道输送到岸上的市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员会出,水
发电提供了在向网络输送电
的综合系统中进行“储存”的机会,以此填补热
发电、太阳能发电和风
发电方面的间歇性差缺。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
关于电设施,尽管利用风
发电或太阳能可能会在储存大量电
和接入电网方面涉及到困难或成本,但可再生能源完全适用于当地使用,而且由于避免了输送损失而可以节约费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
在日本,一项大规模的料电池技术研
活动已经进行了20多年,目前努力的重点
料电池商业化,以及研究用离岸浮式风力农场生产
,并通过管道输送到岸上的市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员会出,水力
电提供了在向网络输送电力的综合系统中进行“储存”的机会,以此填补热力
电、太
电和风力
电方面的间歇性差缺。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
关于电力基础设施,尽管利用风力电或太
可
会在储存大量电力和接入电网方面涉及到困难或成本,但可再生
源完全适用于当地使用,而且由于避免了输送损失而可以节约费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们
正。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
在,
项大规模的氢燃料电池技术研发活动已经进行了20多年,目前努力的重点是氢燃料电池商业化,以及研究用离岸浮式风力农场生产氢,并通过管道输送到岸上的市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员会出,水力发电提供了在向网络输送电力的综合系统中进行“储存”的机会,以此填补热力发电、
能发电和风力发电方面的间歇性差缺。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
关于电力基础设施,尽管利用风力发电能可能会在储存大量电力和接入电网方面涉及到困难
成
,但可再生能源完全适用于当地使用,而且由于避免了输送损失而可以节约费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
本,一项大规模的氢燃料电池技术研发活动已经进行了20多年,目前努力的重点是氢燃料电池商业化,以及研究用离岸浮式风力农场生产氢,并通过管道输送到岸上的市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员会出,水力发电提供了
向网络输送电力的综合系统中进行“储存”的机会,以此填补热力发电、太
发电和风力发电方面的间歇性差缺。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
关于电力基础设施,尽管利用风力发电或太会
储存大量电力和接入电网方面涉及到困难或成本,但
再生
源完全适用于当地使用,而且由于避免了输送损失而
以节约费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。