Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于油加工企业。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于油加工企业。
Société pour les principaux filage, au tricotage de vêtements, d'huiles comestibles.
公司主业为纺纱、针织服装、油。
À titre de mesures intérimaires, le HCR distribue du maïs, de l'huile et des haricots à 60 000 réfugiés.
难民专员办事处作为临时措施,向60 000名难民提供谷物,油
豆类
品。
Le gouvernement indien a commencé à planifier l'importation d'urgence d'huile alimentaire pour parer aux pénuries inévitables si la sécheresse se confirmait.
印度政府为了避免干旱的来临造成的物紧缺,已经开始拟定紧急
油进口的计划。
La Société est une société de négoce privé, principalement engagés dans les produits agricoles (blé, maïs, soja) et catégorie d'huiles comestibles.
本公司是一家私贸易公司,主要经
品:(小麦,玉米,大豆)及
油类。
À titre de mesure d'encouragement supplémentaire à la scolarisation des filles, celle-ci ont reçu une ration d'huile à emporter chez elles.
作为对上学的额外奖励,女童还得到了可带回家的油配给。
Les familles qui autorisent leurs filles à aller à l'école reçoivent cinq kilos d'huile alimentaire tous les deux mois à titre d'incitation.
作为对允许女孩上学的家庭的一种奖励,每两个月发给她上5公斤
油。
Les cargos apportent un large éventail de marchandises : sucre, riz, farine, thé, café, pâtes alimentaires, huile de friture, huile végétale, carburant, ciment, etc.
货船运来的商品五花八门,包括糖、米、面、茶、咖啡、意大利面、油、植物油、燃料
水泥。
Dans le cadre de l'Initiative micronutriments, on a enrichi le blé en fer et le ghee (beurre clarifié), ainsi que l'huile de cuisson en vitamine A.
按照微养物倡议,在小麦中加入铁、在酥油(纯净奶油)
油中加入维生素A,以提高其
养价值。
"En outre, les produits de haute qualité et le dévouement avec soin, la dévotion à rassurer les consommateurs de pétrole" est l'union de l'ensemble de la société.
“以高品质的品加之细心与热诚,奉献给广大消费者放心
油”是全体职工对社会的承诺。
Fondée en 2000, les principaux agents d'exploitation de pétrole et d'épices.Marketing de l'actuel personnel de 20 personnes, a des activités à Shenzhen, Dongguan, Huizhou et d'autres lieux.
公司成立于2000年,主要代理经油及调味品.现有
销人员20多人,业务遍及深圳、东莞、惠州等地。
Chaque bénéficiaire du programme d'aide d'urgence reçoit cinq denrées essentielles (farine, riz, sucre, lait et huile) et une allocation en espèces annuelle d'un montant équivalant à 40 dollars.
根据特困方案的规定,每名特困受益人均可领取五种基本品(面粉、大米、糖、牛奶
油),此外,每人每年还可领取相当于40美元的现金补助。
Aujourd'hui, les embarcations exportent des armes vers la Somalie et reviennent chargées de biscuits, de ghee (beurre clarifié), de lait concentré et de lait en poudre et d'huile de cuisine.
今天,这些船只把出口军火运往索马里,运回饼干、酥油、罐装奶粉油。
Selon les statistiques disponibles, Gaza ne reçoit que 30 % des combustibles dont il a besoin chaque semaine et n'est surtout pas suffisamment ravitaillé en huile de cuisine et en combustible diesel.
根据现有统计数据,加沙仅收到每周燃料需求的30%,特别是获得的油
柴油燃料不足。
Avec l'aide de Programme alimentaire mondial, du maïs, des haricots, de l'huile et de la viande en conserve ont été distribués à 17 500 élèves de 109 communautés de 11 départements
还在世界粮计划署的支持下给11个省的109个社区的17 500名学生分发了玉米、豆类、
油
罐头肉
品。
M. Ahmed (Association des anciens experts des Nations Unies en industrie et développement (AFIDE)) dit qu'il est souhaitable que des combustibles renouvelables soient produits à partir d'huiles non comestibles telles que le jatropha.
Ahmed先生(退职联合国工业与发展专家协会)说,应当利非
油如麻疯树籽油生
可再生燃料。
Par exemple, certaines entreprises avaient été accusées de vendre des lubrifiants de qualité inférieure aux consommateurs ruraux, et de commercialiser des denrées alimentaires suspectes - produits laitiers, viande de bœuf, huile de cuisine, etc. - sous couvert d'aide alimentaire.
据报告,一些企业被控向村消费者出售不合标准的润滑油,以及以粮
援助为幌子推销可疑的乳制品、牛肉、
油
其他
品。
Les approvisionnements de nourriture à Gaza continuent d'être très irréguliers, ce qui entraîne des hausses de prix sensibles de produits de base tels que le sucre, le riz, la volaille et l'huile de cuisson.
加沙的品供应十分不稳定,造成糖、大米、家禽
油等生活必需品价格大幅上涨。
La hausse rapide et simultanée des cours mondiaux de toutes les cultures vivrières (maïs, blé, soja et riz) ainsi que d'autres denrées telles que les huiles alimentaires a des conséquences dévastatrices pour les pauvres du monde entier.
全世界所有基本粮作物——玉米、小麦、大豆
米——价格,连同
油等其他各种
品的价格同时迅速上涨,对于全世界穷人正在
生毁灭性的影响。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、沙丁鱼
油(在黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société pour les principaux filage, au tricotage de vêtements, d'huiles comestibles.
公司主业为纺纱、针织服装、食用油。
À titre de mesures intérimaires, le HCR distribue du maïs, de l'huile et des haricots à 60 000 réfugiés.
专员办事处作为临时措施,向60 000名
供谷物,食用油和豆类食品。
Le gouvernement indien a commencé à planifier l'importation d'urgence d'huile alimentaire pour parer aux pénuries inévitables si la sécheresse se confirmait.
印度政府为了避免干旱的来临造成的食物紧缺,已开始拟定紧急食用油进口的计划。
La Société est une société de négoce privé, principalement engagés dans les produits agricoles (blé, maïs, soja) et catégorie d'huiles comestibles.
本公司是一家私贸易公司,主要
农产品:(小麦,玉米,大豆)及食用油类。
À titre de mesure d'encouragement supplémentaire à la scolarisation des filles, celle-ci ont reçu une ration d'huile à emporter chez elles.
作为对上学的额外奖励,女童还得到了可带回家的食用油配给。
Les familles qui autorisent leurs filles à aller à l'école reçoivent cinq kilos d'huile alimentaire tous les deux mois à titre d'incitation.
作为对允许女孩上学的家庭的一种奖励,每两个月发给她上5公斤食用油。
Les cargos apportent un large éventail de marchandises : sucre, riz, farine, thé, café, pâtes alimentaires, huile de friture, huile végétale, carburant, ciment, etc.
货船运来的商品五花八门,包括糖、米、面、茶、咖啡、意大利面、食用油、植物油、燃料和水泥。
Dans le cadre de l'Initiative micronutriments, on a enrichi le blé en fer et le ghee (beurre clarifié), ainsi que l'huile de cuisson en vitamine A.
按照微养物倡议,在小麦中加入铁、在酥油(纯净奶油)和食用油中加入维生素A,以
高其
养价值。
"En outre, les produits de haute qualité et le dévouement avec soin, la dévotion à rassurer les consommateurs de pétrole" est l'union de l'ensemble de la société.
“以高品质的产品加之细心与热诚,奉献给广大消费者放心食用油”是全体职工对社会的承诺。
Fondée en 2000, les principaux agents d'exploitation de pétrole et d'épices.Marketing de l'actuel personnel de 20 personnes, a des activités à Shenzhen, Dongguan, Huizhou et d'autres lieux.
公司成立于2000年,主要代食用油及调味品.现有
销人员20多人,业务遍及深圳、东莞、惠州等地。
Chaque bénéficiaire du programme d'aide d'urgence reçoit cinq denrées essentielles (farine, riz, sucre, lait et huile) et une allocation en espèces annuelle d'un montant équivalant à 40 dollars.
根据特困方案的规定,每名特困受益人均可领取五种基本食品(面粉、大米、糖、牛奶和食用油),此外,每人每年还可领取相当于40美元的现金补助。
Aujourd'hui, les embarcations exportent des armes vers la Somalie et reviennent chargées de biscuits, de ghee (beurre clarifié), de lait concentré et de lait en poudre et d'huile de cuisine.
今天,这些船只把出口军火运往索马里,运回饼干、酥油、罐装奶粉和食用油。
Selon les statistiques disponibles, Gaza ne reçoit que 30 % des combustibles dont il a besoin chaque semaine et n'est surtout pas suffisamment ravitaillé en huile de cuisine et en combustible diesel.
根据现有统计数据,加沙仅收到每周燃料需求的30%,特别是获得的食用油和柴油燃料不足。
Avec l'aide de Programme alimentaire mondial, du maïs, des haricots, de l'huile et de la viande en conserve ont été distribués à 17 500 élèves de 109 communautés de 11 départements
还在世界粮食计划署的支持下给11个省的109个社区的17 500名学生分发了玉米、豆类、食用油和罐头肉食品。
M. Ahmed (Association des anciens experts des Nations Unies en industrie et développement (AFIDE)) dit qu'il est souhaitable que des combustibles renouvelables soient produits à partir d'huiles non comestibles telles que le jatropha.
Ahmed先生(退职联合国工业与发展专家协会)说,应当利用非食用油如麻疯树籽油生产可再生燃料。
Par exemple, certaines entreprises avaient été accusées de vendre des lubrifiants de qualité inférieure aux consommateurs ruraux, et de commercialiser des denrées alimentaires suspectes - produits laitiers, viande de bœuf, huile de cuisine, etc. - sous couvert d'aide alimentaire.
据报告,一些企业被控向农村消费者出售不合标准的润滑油,以及以粮食援助为幌子推销可疑的乳制品、牛肉、食用油和其他食品。
Les approvisionnements de nourriture à Gaza continuent d'être très irréguliers, ce qui entraîne des hausses de prix sensibles de produits de base tels que le sucre, le riz, la volaille et l'huile de cuisson.
加沙的食品供应十分不稳定,造成糖、大米、家禽和食用油等生活必需品价格大幅上涨。
La hausse rapide et simultanée des cours mondiaux de toutes les cultures vivrières (maïs, blé, soja et riz) ainsi que d'autres denrées telles que les huiles alimentaires a des conséquences dévastatrices pour les pauvres du monde entier.
全世界所有基本粮食作物——玉米、小麦、大豆和米——价格,连同食用油等其他各种食品的价格同时迅速上涨,对于全世界穷人正在产生毁灭性的影响。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、沙丁鱼和食用油(在黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用企业。
Société pour les principaux filage, au tricotage de vêtements, d'huiles comestibles.
公司主业为纺纱、针织服装、食用。
À titre de mesures intérimaires, le HCR distribue du maïs, de l'huile et des haricots à 60 000 réfugiés.
难民专员办事处作为临时措施,向60 000名难民提供谷物,食用和豆类食品。
Le gouvernement indien a commencé à planifier l'importation d'urgence d'huile alimentaire pour parer aux pénuries inévitables si la sécheresse se confirmait.
印度政府为了避免干旱来临造成
食物紧缺,已经开始拟定紧急食用
进口
计划。
La Société est une société de négoce privé, principalement engagés dans les produits agricoles (blé, maïs, soja) et catégorie d'huiles comestibles.
本公司是一家私营贸易公司,主要经营农产品:(小麦,玉米,大豆)及食用类。
À titre de mesure d'encouragement supplémentaire à la scolarisation des filles, celle-ci ont reçu une ration d'huile à emporter chez elles.
作为对上学额外奖励,女童还得到了可带回家
食用
配给。
Les familles qui autorisent leurs filles à aller à l'école reçoivent cinq kilos d'huile alimentaire tous les deux mois à titre d'incitation.
作为对允许女孩上学家庭
一种奖励,每两个月发给她
上5公斤食用
。
Les cargos apportent un large éventail de marchandises : sucre, riz, farine, thé, café, pâtes alimentaires, huile de friture, huile végétale, carburant, ciment, etc.
货船运来商品五花八门,包括糖、米、面、茶、咖啡、意大利面、食用
、植物
、燃料和水泥。
Dans le cadre de l'Initiative micronutriments, on a enrichi le blé en fer et le ghee (beurre clarifié), ainsi que l'huile de cuisson en vitamine A.
按照微营养物倡议,在小麦中入铁、在酥
(纯净奶
)和食用
中
入维生素A,以提高其营养价值。
"En outre, les produits de haute qualité et le dévouement avec soin, la dévotion à rassurer les consommateurs de pétrole" est l'union de l'ensemble de la société.
“以高品质产品
之细心与热诚,奉献给广大消费者放心食用
”是全体职
对社会
承诺。
Fondée en 2000, les principaux agents d'exploitation de pétrole et d'épices.Marketing de l'actuel personnel de 20 personnes, a des activités à Shenzhen, Dongguan, Huizhou et d'autres lieux.
公司成立于2000年,主要代理经营食用及调味品.现有营销人员20多人,业务遍及深圳、东莞、惠州等地。
Chaque bénéficiaire du programme d'aide d'urgence reçoit cinq denrées essentielles (farine, riz, sucre, lait et huile) et une allocation en espèces annuelle d'un montant équivalant à 40 dollars.
根据特困规定,每名特困受益人均可领取五种基本食品(面粉、大米、糖、牛奶和食用
),此外,每人每年还可领取相当于40美元
现金补助。
Aujourd'hui, les embarcations exportent des armes vers la Somalie et reviennent chargées de biscuits, de ghee (beurre clarifié), de lait concentré et de lait en poudre et d'huile de cuisine.
今天,这些船只把出口军火运往索马里,运回饼干、酥、罐装奶粉和食用
。
Selon les statistiques disponibles, Gaza ne reçoit que 30 % des combustibles dont il a besoin chaque semaine et n'est surtout pas suffisamment ravitaillé en huile de cuisine et en combustible diesel.
根据现有统计数据,沙仅收到每周燃料需求
30%,特别是获得
食用
和柴
燃料不足。
Avec l'aide de Programme alimentaire mondial, du maïs, des haricots, de l'huile et de la viande en conserve ont été distribués à 17 500 élèves de 109 communautés de 11 départements
还在世界粮食计划署支持下给11个省
109个社区
17 500名学生分发了玉米、豆类、食用
和罐头肉食品。
M. Ahmed (Association des anciens experts des Nations Unies en industrie et développement (AFIDE)) dit qu'il est souhaitable que des combustibles renouvelables soient produits à partir d'huiles non comestibles telles que le jatropha.
Ahmed先生(退职联合国业与发展专家协会)说,应当利用非食用
如麻疯树籽
生产可再生燃料。
Par exemple, certaines entreprises avaient été accusées de vendre des lubrifiants de qualité inférieure aux consommateurs ruraux, et de commercialiser des denrées alimentaires suspectes - produits laitiers, viande de bœuf, huile de cuisine, etc. - sous couvert d'aide alimentaire.
据报告,一些企业被控向农村消费者出售不合标准润滑
,以及以粮食援助为幌子推销可疑
乳制品、牛肉、食用
和其他食品。
Les approvisionnements de nourriture à Gaza continuent d'être très irréguliers, ce qui entraîne des hausses de prix sensibles de produits de base tels que le sucre, le riz, la volaille et l'huile de cuisson.
沙
食品供应十分不稳定,造成糖、大米、家禽和食用
等生活必需品价格大幅上涨。
La hausse rapide et simultanée des cours mondiaux de toutes les cultures vivrières (maïs, blé, soja et riz) ainsi que d'autres denrées telles que les huiles alimentaires a des conséquences dévastatrices pour les pauvres du monde entier.
全世界所有基本粮食作物——玉米、小麦、大豆和米——价格,连同食用等其他各种食品
价格同时迅速上涨,对于全世界穷人正在产生毁灭性
影响。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中受益人每个季度有每人十美元
现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、沙丁鱼和食用
(在黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于用油
工企业。
Société pour les principaux filage, au tricotage de vêtements, d'huiles comestibles.
公司主业为纺纱、针织服装、用油。
À titre de mesures intérimaires, le HCR distribue du maïs, de l'huile et des haricots à 60 000 réfugiés.
难民专员办事处作为临时措施,向60 000名难民提供谷物,用油和豆类
品。
Le gouvernement indien a commencé à planifier l'importation d'urgence d'huile alimentaire pour parer aux pénuries inévitables si la sécheresse se confirmait.
印度政府为了避免干旱的来临造成的物
缺,已经开始拟定
用油进口的计划。
La Société est une société de négoce privé, principalement engagés dans les produits agricoles (blé, maïs, soja) et catégorie d'huiles comestibles.
本公司是一家私营贸易公司,主要经营农产品:(小麦,玉米,大豆)及用油类。
À titre de mesure d'encouragement supplémentaire à la scolarisation des filles, celle-ci ont reçu une ration d'huile à emporter chez elles.
作为对上学的额外奖励,女童还得到了可带回家的用油配给。
Les familles qui autorisent leurs filles à aller à l'école reçoivent cinq kilos d'huile alimentaire tous les deux mois à titre d'incitation.
作为对允许女孩上学的家庭的一种奖励,每两个月发给她上5公斤
用油。
Les cargos apportent un large éventail de marchandises : sucre, riz, farine, thé, café, pâtes alimentaires, huile de friture, huile végétale, carburant, ciment, etc.
货船运来的商品五花八门,包括糖、米、面、茶、咖啡、意大利面、用油、植物油、燃料和水泥。
Dans le cadre de l'Initiative micronutriments, on a enrichi le blé en fer et le ghee (beurre clarifié), ainsi que l'huile de cuisson en vitamine A.
按照微营养物倡议,在小麦中入铁、在酥油(纯净奶油)和
用油中
入维生素A,以提高其营养价值。
"En outre, les produits de haute qualité et le dévouement avec soin, la dévotion à rassurer les consommateurs de pétrole" est l'union de l'ensemble de la société.
“以高品质的产品心与热诚,奉献给广大消费者放心
用油”是全体职工对社会的承诺。
Fondée en 2000, les principaux agents d'exploitation de pétrole et d'épices.Marketing de l'actuel personnel de 20 personnes, a des activités à Shenzhen, Dongguan, Huizhou et d'autres lieux.
公司成立于2000年,主要代理经营用油及调味品.现有营销人员20多人,业务遍及深圳、东莞、惠州等地。
Chaque bénéficiaire du programme d'aide d'urgence reçoit cinq denrées essentielles (farine, riz, sucre, lait et huile) et une allocation en espèces annuelle d'un montant équivalant à 40 dollars.
根据特困方案的规定,每名特困受益人均可领取五种基本品(面粉、大米、糖、牛奶和
用油),此外,每人每年还可领取相当于40美元的现金补助。
Aujourd'hui, les embarcations exportent des armes vers la Somalie et reviennent chargées de biscuits, de ghee (beurre clarifié), de lait concentré et de lait en poudre et d'huile de cuisine.
今天,这些船只把出口军火运往索马里,运回饼干、酥油、罐装奶粉和用油。
Selon les statistiques disponibles, Gaza ne reçoit que 30 % des combustibles dont il a besoin chaque semaine et n'est surtout pas suffisamment ravitaillé en huile de cuisine et en combustible diesel.
根据现有统计数据,沙仅收到每周燃料需求的30%,特别是获得的
用油和柴油燃料不足。
Avec l'aide de Programme alimentaire mondial, du maïs, des haricots, de l'huile et de la viande en conserve ont été distribués à 17 500 élèves de 109 communautés de 11 départements
还在世界粮计划署的支持下给11个省的109个社区的17 500名学生分发了玉米、豆类、
用油和罐头肉
品。
M. Ahmed (Association des anciens experts des Nations Unies en industrie et développement (AFIDE)) dit qu'il est souhaitable que des combustibles renouvelables soient produits à partir d'huiles non comestibles telles que le jatropha.
Ahmed先生(退职联合国工业与发展专家协会)说,应当利用非用油如麻疯树籽油生产可再生燃料。
Par exemple, certaines entreprises avaient été accusées de vendre des lubrifiants de qualité inférieure aux consommateurs ruraux, et de commercialiser des denrées alimentaires suspectes - produits laitiers, viande de bœuf, huile de cuisine, etc. - sous couvert d'aide alimentaire.
据报告,一些企业被控向农村消费者出售不合标准的润滑油,以及以粮援助为幌子推销可疑的乳制品、牛肉、
用油和其他
品。
Les approvisionnements de nourriture à Gaza continuent d'être très irréguliers, ce qui entraîne des hausses de prix sensibles de produits de base tels que le sucre, le riz, la volaille et l'huile de cuisson.
沙的
品供应十分不稳定,造成糖、大米、家禽和
用油等生活必需品价格大幅上涨。
La hausse rapide et simultanée des cours mondiaux de toutes les cultures vivrières (maïs, blé, soja et riz) ainsi que d'autres denrées telles que les huiles alimentaires a des conséquences dévastatrices pour les pauvres du monde entier.
全世界所有基本粮作物——玉米、小麦、大豆和米——价格,连同
用油等其他各种
品的价格同时迅速上涨,对于全世界穷人正在产生毁灭性的影响。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、沙丁鱼和
用油(在黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société pour les principaux filage, au tricotage de vêtements, d'huiles comestibles.
公司主业为纺纱、针织服装、食用油。
À titre de mesures intérimaires, le HCR distribue du maïs, de l'huile et des haricots à 60 000 réfugiés.
难民专员办事处作为临时措施,向60 000名难民提供谷物,食用油和豆类食品。
Le gouvernement indien a commencé à planifier l'importation d'urgence d'huile alimentaire pour parer aux pénuries inévitables si la sécheresse se confirmait.
印度政府为了避免干旱的来临造成的食物缺,已经开始
急食用油进口的计划。
La Société est une société de négoce privé, principalement engagés dans les produits agricoles (blé, maïs, soja) et catégorie d'huiles comestibles.
本公司是一家私营贸易公司,主要经营农产品:(小麦,玉米,大豆)及食用油类。
À titre de mesure d'encouragement supplémentaire à la scolarisation des filles, celle-ci ont reçu une ration d'huile à emporter chez elles.
作为对上学的额外奖励,女童还得到了可带回家的食用油配给。
Les familles qui autorisent leurs filles à aller à l'école reçoivent cinq kilos d'huile alimentaire tous les deux mois à titre d'incitation.
作为对允许女孩上学的家庭的一种奖励,每两个月发给她上5公斤食用油。
Les cargos apportent un large éventail de marchandises : sucre, riz, farine, thé, café, pâtes alimentaires, huile de friture, huile végétale, carburant, ciment, etc.
货船运来的商品五花八门,包括糖、米、面、茶、咖啡、意大利面、食用油、植物油、燃料和水泥。
Dans le cadre de l'Initiative micronutriments, on a enrichi le blé en fer et le ghee (beurre clarifié), ainsi que l'huile de cuisson en vitamine A.
按照微营养物倡议,在小麦中加入铁、在酥油(纯净奶油)和食用油中加入维生素A,以提高其营养价值。
"En outre, les produits de haute qualité et le dévouement avec soin, la dévotion à rassurer les consommateurs de pétrole" est l'union de l'ensemble de la société.
“以高品质的产品加之热诚,奉献给广大消费者放
食用油”是全体职工对社会的承诺。
Fondée en 2000, les principaux agents d'exploitation de pétrole et d'épices.Marketing de l'actuel personnel de 20 personnes, a des activités à Shenzhen, Dongguan, Huizhou et d'autres lieux.
公司成立于2000年,主要代理经营食用油及调味品.现有营销人员20多人,业务遍及深圳、东莞、惠州等地。
Chaque bénéficiaire du programme d'aide d'urgence reçoit cinq denrées essentielles (farine, riz, sucre, lait et huile) et une allocation en espèces annuelle d'un montant équivalant à 40 dollars.
根据特困方案的规,每名特困受益人均可领取五种基本食品(面粉、大米、糖、牛奶和食用油),此外,每人每年还可领取相当于40美元的现金补助。
Aujourd'hui, les embarcations exportent des armes vers la Somalie et reviennent chargées de biscuits, de ghee (beurre clarifié), de lait concentré et de lait en poudre et d'huile de cuisine.
今天,这些船只把出口军火运往索马里,运回饼干、酥油、罐装奶粉和食用油。
Selon les statistiques disponibles, Gaza ne reçoit que 30 % des combustibles dont il a besoin chaque semaine et n'est surtout pas suffisamment ravitaillé en huile de cuisine et en combustible diesel.
根据现有统计数据,加沙仅收到每周燃料需求的30%,特别是获得的食用油和柴油燃料不足。
Avec l'aide de Programme alimentaire mondial, du maïs, des haricots, de l'huile et de la viande en conserve ont été distribués à 17 500 élèves de 109 communautés de 11 départements
还在世界粮食计划署的支持下给11个省的109个社区的17 500名学生分发了玉米、豆类、食用油和罐头肉食品。
M. Ahmed (Association des anciens experts des Nations Unies en industrie et développement (AFIDE)) dit qu'il est souhaitable que des combustibles renouvelables soient produits à partir d'huiles non comestibles telles que le jatropha.
Ahmed先生(退职联合国工业发展专家协会)说,应当利用非食用油如麻疯树籽油生产可再生燃料。
Par exemple, certaines entreprises avaient été accusées de vendre des lubrifiants de qualité inférieure aux consommateurs ruraux, et de commercialiser des denrées alimentaires suspectes - produits laitiers, viande de bœuf, huile de cuisine, etc. - sous couvert d'aide alimentaire.
据报告,一些企业被控向农村消费者出售不合标准的润滑油,以及以粮食援助为幌子推销可疑的乳制品、牛肉、食用油和其他食品。
Les approvisionnements de nourriture à Gaza continuent d'être très irréguliers, ce qui entraîne des hausses de prix sensibles de produits de base tels que le sucre, le riz, la volaille et l'huile de cuisson.
加沙的食品供应十分不稳,造成糖、大米、家禽和食用油等生活必需品价格大幅上涨。
La hausse rapide et simultanée des cours mondiaux de toutes les cultures vivrières (maïs, blé, soja et riz) ainsi que d'autres denrées telles que les huiles alimentaires a des conséquences dévastatrices pour les pauvres du monde entier.
全世界所有基本粮食作物——玉米、小麦、大豆和米——价格,连同食用油等其他各种食品的价格同时迅速上涨,对于全世界穷人正在产生毁灭性的影响。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、沙丁鱼和食用油(在黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于用油加工企业。
Société pour les principaux filage, au tricotage de vêtements, d'huiles comestibles.
公司主业为纺纱、针织服装、用油。
À titre de mesures intérimaires, le HCR distribue du maïs, de l'huile et des haricots à 60 000 réfugiés.
难民专员办事处作为时措施,向60 000名难民提供谷物,
用油和豆类
品。
Le gouvernement indien a commencé à planifier l'importation d'urgence d'huile alimentaire pour parer aux pénuries inévitables si la sécheresse se confirmait.
印度政府为了避免干旱的成的
物紧缺,已经开始拟定紧急
用油进口的计划。
La Société est une société de négoce privé, principalement engagés dans les produits agricoles (blé, maïs, soja) et catégorie d'huiles comestibles.
本公司是一家私营贸易公司,主要经营农产品:(小麦,玉米,大豆)及用油类。
À titre de mesure d'encouragement supplémentaire à la scolarisation des filles, celle-ci ont reçu une ration d'huile à emporter chez elles.
作为对上学的额外奖励,女童还得到了可带回家的用油配给。
Les familles qui autorisent leurs filles à aller à l'école reçoivent cinq kilos d'huile alimentaire tous les deux mois à titre d'incitation.
作为对允许女孩上学的家庭的一种奖励,每两个月发给她上5公斤
用油。
Les cargos apportent un large éventail de marchandises : sucre, riz, farine, thé, café, pâtes alimentaires, huile de friture, huile végétale, carburant, ciment, etc.
货船运的商品五花八门,包括糖、米、面、茶、咖啡、意大利面、
用油、植物油、燃料和水泥。
Dans le cadre de l'Initiative micronutriments, on a enrichi le blé en fer et le ghee (beurre clarifié), ainsi que l'huile de cuisson en vitamine A.
按照微营养物倡议,在小麦中加入铁、在酥油(纯净奶油)和用油中加入维生素A,以提高其营养价值。
"En outre, les produits de haute qualité et le dévouement avec soin, la dévotion à rassurer les consommateurs de pétrole" est l'union de l'ensemble de la société.
“以高品质的产品加之细与热诚,奉献给广大消费者
用油”是全体职工对社会的承诺。
Fondée en 2000, les principaux agents d'exploitation de pétrole et d'épices.Marketing de l'actuel personnel de 20 personnes, a des activités à Shenzhen, Dongguan, Huizhou et d'autres lieux.
公司成立于2000年,主要代理经营用油及调味品.现有营销人员20多人,业务遍及深圳、东莞、惠州等地。
Chaque bénéficiaire du programme d'aide d'urgence reçoit cinq denrées essentielles (farine, riz, sucre, lait et huile) et une allocation en espèces annuelle d'un montant équivalant à 40 dollars.
根据特困方案的规定,每名特困受益人均可领取五种基本品(面粉、大米、糖、牛奶和
用油),此外,每人每年还可领取相当于40美元的现金补助。
Aujourd'hui, les embarcations exportent des armes vers la Somalie et reviennent chargées de biscuits, de ghee (beurre clarifié), de lait concentré et de lait en poudre et d'huile de cuisine.
今天,这些船只把出口军火运往索马里,运回饼干、酥油、罐装奶粉和用油。
Selon les statistiques disponibles, Gaza ne reçoit que 30 % des combustibles dont il a besoin chaque semaine et n'est surtout pas suffisamment ravitaillé en huile de cuisine et en combustible diesel.
根据现有统计数据,加沙仅收到每周燃料需求的30%,特别是获得的用油和柴油燃料不足。
Avec l'aide de Programme alimentaire mondial, du maïs, des haricots, de l'huile et de la viande en conserve ont été distribués à 17 500 élèves de 109 communautés de 11 départements
还在世界粮计划署的支持下给11个省的109个社区的17 500名学生分发了玉米、豆类、
用油和罐头肉
品。
M. Ahmed (Association des anciens experts des Nations Unies en industrie et développement (AFIDE)) dit qu'il est souhaitable que des combustibles renouvelables soient produits à partir d'huiles non comestibles telles que le jatropha.
Ahmed先生(退职联合国工业与发展专家协会)说,应当利用非用油如麻疯树籽油生产可再生燃料。
Par exemple, certaines entreprises avaient été accusées de vendre des lubrifiants de qualité inférieure aux consommateurs ruraux, et de commercialiser des denrées alimentaires suspectes - produits laitiers, viande de bœuf, huile de cuisine, etc. - sous couvert d'aide alimentaire.
据报告,一些企业被控向农村消费者出售不合标准的润滑油,以及以粮援助为幌子推销可疑的乳制品、牛肉、
用油和其他
品。
Les approvisionnements de nourriture à Gaza continuent d'être très irréguliers, ce qui entraîne des hausses de prix sensibles de produits de base tels que le sucre, le riz, la volaille et l'huile de cuisson.
加沙的品供应十分不稳定,
成糖、大米、家禽和
用油等生活必需品价格大幅上涨。
La hausse rapide et simultanée des cours mondiaux de toutes les cultures vivrières (maïs, blé, soja et riz) ainsi que d'autres denrées telles que les huiles alimentaires a des conséquences dévastatrices pour les pauvres du monde entier.
全世界所有基本粮作物——玉米、小麦、大豆和米——价格,连同
用油等其他各种
品的价格同时迅速上涨,对于全世界穷人正在产生毁灭性的影响。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、沙丁鱼和
用油(在黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société pour les principaux filage, au tricotage de vêtements, d'huiles comestibles.
公司主业纺纱、针织服装、食用油。
À titre de mesures intérimaires, le HCR distribue du maïs, de l'huile et des haricots à 60 000 réfugiés.
难民专员办事处作临时措施,向60 000名难民提供谷物,食用油和豆类食品。
Le gouvernement indien a commencé à planifier l'importation d'urgence d'huile alimentaire pour parer aux pénuries inévitables si la sécheresse se confirmait.
印度政府了避免干旱的来临造成的食物紧缺,已经开始拟定紧急食用油进口的计划。
La Société est une société de négoce privé, principalement engagés dans les produits agricoles (blé, maïs, soja) et catégorie d'huiles comestibles.
本公司是一家私营贸易公司,主要经营农产品:(小麦,玉米,大豆)及食用油类。
À titre de mesure d'encouragement supplémentaire à la scolarisation des filles, celle-ci ont reçu une ration d'huile à emporter chez elles.
作学的额外奖励,女童还得到了可带回家的食用油配给。
Les familles qui autorisent leurs filles à aller à l'école reçoivent cinq kilos d'huile alimentaire tous les deux mois à titre d'incitation.
作允许女孩
学的家庭的一种奖励,每两个月发给她
5公斤食用油。
Les cargos apportent un large éventail de marchandises : sucre, riz, farine, thé, café, pâtes alimentaires, huile de friture, huile végétale, carburant, ciment, etc.
货船运来的商品五花八门,包括糖、米、面、茶、咖啡、意大利面、食用油、植物油、燃料和水泥。
Dans le cadre de l'Initiative micronutriments, on a enrichi le blé en fer et le ghee (beurre clarifié), ainsi que l'huile de cuisson en vitamine A.
按照微营养物,
小麦中加入铁、
酥油(纯净奶油)和食用油中加入维生素A,以提高其营养价值。
"En outre, les produits de haute qualité et le dévouement avec soin, la dévotion à rassurer les consommateurs de pétrole" est l'union de l'ensemble de la société.
“以高品质的产品加之细心与热诚,奉献给广大消费者放心食用油”是全体职工社会的承诺。
Fondée en 2000, les principaux agents d'exploitation de pétrole et d'épices.Marketing de l'actuel personnel de 20 personnes, a des activités à Shenzhen, Dongguan, Huizhou et d'autres lieux.
公司成立于2000年,主要代理经营食用油及调味品.现有营销人员20多人,业务遍及深圳、东莞、惠州等地。
Chaque bénéficiaire du programme d'aide d'urgence reçoit cinq denrées essentielles (farine, riz, sucre, lait et huile) et une allocation en espèces annuelle d'un montant équivalant à 40 dollars.
根据特困方案的规定,每名特困受益人均可领取五种基本食品(面粉、大米、糖、牛奶和食用油),此外,每人每年还可领取相当于40美元的现金补助。
Aujourd'hui, les embarcations exportent des armes vers la Somalie et reviennent chargées de biscuits, de ghee (beurre clarifié), de lait concentré et de lait en poudre et d'huile de cuisine.
今天,这些船只把出口军火运往索马里,运回饼干、酥油、罐装奶粉和食用油。
Selon les statistiques disponibles, Gaza ne reçoit que 30 % des combustibles dont il a besoin chaque semaine et n'est surtout pas suffisamment ravitaillé en huile de cuisine et en combustible diesel.
根据现有统计数据,加沙仅收到每周燃料需求的30%,特别是获得的食用油和柴油燃料不足。
Avec l'aide de Programme alimentaire mondial, du maïs, des haricots, de l'huile et de la viande en conserve ont été distribués à 17 500 élèves de 109 communautés de 11 départements
还世界粮食计划署的支持下给11个省的109个社区的17 500名学生分发了玉米、豆类、食用油和罐头肉食品。
M. Ahmed (Association des anciens experts des Nations Unies en industrie et développement (AFIDE)) dit qu'il est souhaitable que des combustibles renouvelables soient produits à partir d'huiles non comestibles telles que le jatropha.
Ahmed先生(退职联合国工业与发展专家协会)说,应当利用非食用油如麻疯树籽油生产可再生燃料。
Par exemple, certaines entreprises avaient été accusées de vendre des lubrifiants de qualité inférieure aux consommateurs ruraux, et de commercialiser des denrées alimentaires suspectes - produits laitiers, viande de bœuf, huile de cuisine, etc. - sous couvert d'aide alimentaire.
据报告,一些企业被控向农村消费者出售不合标准的润滑油,以及以粮食援助幌子推销可疑的乳制品、牛肉、食用油和其他食品。
Les approvisionnements de nourriture à Gaza continuent d'être très irréguliers, ce qui entraîne des hausses de prix sensibles de produits de base tels que le sucre, le riz, la volaille et l'huile de cuisson.
加沙的食品供应十分不稳定,造成糖、大米、家禽和食用油等生活必需品价格大幅涨。
La hausse rapide et simultanée des cours mondiaux de toutes les cultures vivrières (maïs, blé, soja et riz) ainsi que d'autres denrées telles que les huiles alimentaires a des conséquences dévastatrices pour les pauvres du monde entier.
全世界所有基本粮食作物——玉米、小麦、大豆和米——价格,连同食用油等其他各种食品的价格同时迅速涨,
于全世界穷人正
产生毁灭性的影响。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、沙丁鱼和食用油(黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société pour les principaux filage, au tricotage de vêtements, d'huiles comestibles.
公司主业为纺纱、针织服装、食用油。
À titre de mesures intérimaires, le HCR distribue du maïs, de l'huile et des haricots à 60 000 réfugiés.
专
办事处作为临时措施,向60 000名
提供谷物,食用油和豆类食品。
Le gouvernement indien a commencé à planifier l'importation d'urgence d'huile alimentaire pour parer aux pénuries inévitables si la sécheresse se confirmait.
印度政府为了避免干旱的来临造成的食物紧缺,已经开始拟定紧急食用油进口的计划。
La Société est une société de négoce privé, principalement engagés dans les produits agricoles (blé, maïs, soja) et catégorie d'huiles comestibles.
本公司是一家私营贸易公司,主要经营农产品:(小麦,玉米,大豆)及食用油类。
À titre de mesure d'encouragement supplémentaire à la scolarisation des filles, celle-ci ont reçu une ration d'huile à emporter chez elles.
作为对上学的额外奖励,女童还得到了可带回家的食用油配给。
Les familles qui autorisent leurs filles à aller à l'école reçoivent cinq kilos d'huile alimentaire tous les deux mois à titre d'incitation.
作为对允许女孩上学的家庭的一种奖励,每两个月发给她上5公斤食用油。
Les cargos apportent un large éventail de marchandises : sucre, riz, farine, thé, café, pâtes alimentaires, huile de friture, huile végétale, carburant, ciment, etc.
货船运来的商品五花八门,包括糖、米、面、茶、咖啡、意大利面、食用油、植物油、燃料和水泥。
Dans le cadre de l'Initiative micronutriments, on a enrichi le blé en fer et le ghee (beurre clarifié), ainsi que l'huile de cuisson en vitamine A.
按照微营养物倡议,在小麦中加入铁、在酥油(纯净奶油)和食用油中加入维生素A,以提高其营养价值。
"En outre, les produits de haute qualité et le dévouement avec soin, la dévotion à rassurer les consommateurs de pétrole" est l'union de l'ensemble de la société.
“以高品质的产品加之细心与热诚,奉献给广大消费者放心食用油”是全体职工对社会的承诺。
Fondée en 2000, les principaux agents d'exploitation de pétrole et d'épices.Marketing de l'actuel personnel de 20 personnes, a des activités à Shenzhen, Dongguan, Huizhou et d'autres lieux.
公司成立于2000年,主要代理经营食用油及调味品.现有营销20
,业务遍及深圳、东莞、惠州等地。
Chaque bénéficiaire du programme d'aide d'urgence reçoit cinq denrées essentielles (farine, riz, sucre, lait et huile) et une allocation en espèces annuelle d'un montant équivalant à 40 dollars.
根据特困方案的规定,每名特困受益均可领取五种基本食品(面粉、大米、糖、牛奶和食用油),此外,每
每年还可领取相当于40美元的现金补助。
Aujourd'hui, les embarcations exportent des armes vers la Somalie et reviennent chargées de biscuits, de ghee (beurre clarifié), de lait concentré et de lait en poudre et d'huile de cuisine.
今天,这些船只把出口军火运往索马里,运回饼干、酥油、罐装奶粉和食用油。
Selon les statistiques disponibles, Gaza ne reçoit que 30 % des combustibles dont il a besoin chaque semaine et n'est surtout pas suffisamment ravitaillé en huile de cuisine et en combustible diesel.
根据现有统计数据,加沙仅收到每周燃料需求的30%,特别是获得的食用油和柴油燃料不足。
Avec l'aide de Programme alimentaire mondial, du maïs, des haricots, de l'huile et de la viande en conserve ont été distribués à 17 500 élèves de 109 communautés de 11 départements
还在世界粮食计划署的支持下给11个省的109个社区的17 500名学生分发了玉米、豆类、食用油和罐头肉食品。
M. Ahmed (Association des anciens experts des Nations Unies en industrie et développement (AFIDE)) dit qu'il est souhaitable que des combustibles renouvelables soient produits à partir d'huiles non comestibles telles que le jatropha.
Ahmed先生(退职联合国工业与发展专家协会)说,应当利用非食用油如麻疯树籽油生产可再生燃料。
Par exemple, certaines entreprises avaient été accusées de vendre des lubrifiants de qualité inférieure aux consommateurs ruraux, et de commercialiser des denrées alimentaires suspectes - produits laitiers, viande de bœuf, huile de cuisine, etc. - sous couvert d'aide alimentaire.
据报告,一些企业被控向农村消费者出售不合标准的润滑油,以及以粮食援助为幌子推销可疑的乳制品、牛肉、食用油和其他食品。
Les approvisionnements de nourriture à Gaza continuent d'être très irréguliers, ce qui entraîne des hausses de prix sensibles de produits de base tels que le sucre, le riz, la volaille et l'huile de cuisson.
加沙的食品供应十分不稳定,造成糖、大米、家禽和食用油等生活必需品价格大幅上涨。
La hausse rapide et simultanée des cours mondiaux de toutes les cultures vivrières (maïs, blé, soja et riz) ainsi que d'autres denrées telles que les huiles alimentaires a des conséquences dévastatrices pour les pauvres du monde entier.
全世界所有基本粮食作物——玉米、小麦、大豆和米——价格,连同食用油等其他各种食品的价格同时迅速上涨,对于全世界穷正在产生毁灭性的影响。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益每个季度有每
十美元的现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、沙丁鱼和食用油(在黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société pour les principaux filage, au tricotage de vêtements, d'huiles comestibles.
公司主业为纺纱、针织服装、食用油。
À titre de mesures intérimaires, le HCR distribue du maïs, de l'huile et des haricots à 60 000 réfugiés.
难民专员办事处作为临时措施,向60 000名难民提供谷物,食用油和类食品。
Le gouvernement indien a commencé à planifier l'importation d'urgence d'huile alimentaire pour parer aux pénuries inévitables si la sécheresse se confirmait.
印度政府为了避免干旱的来临造成的食物紧缺,已经开始拟定紧急食用油进口的计划。
La Société est une société de négoce privé, principalement engagés dans les produits agricoles (blé, maïs, soja) et catégorie d'huiles comestibles.
本公司是一家私营贸易公司,主要经营农产品:(小麦,玉米,)
食用油类。
À titre de mesure d'encouragement supplémentaire à la scolarisation des filles, celle-ci ont reçu une ration d'huile à emporter chez elles.
作为对上学的额外奖励,女童还得到了可带回家的食用油配给。
Les familles qui autorisent leurs filles à aller à l'école reçoivent cinq kilos d'huile alimentaire tous les deux mois à titre d'incitation.
作为对允许女孩上学的家庭的一种奖励,每两个月发给她上5公斤食用油。
Les cargos apportent un large éventail de marchandises : sucre, riz, farine, thé, café, pâtes alimentaires, huile de friture, huile végétale, carburant, ciment, etc.
货船运来的商品五花八门,包括糖、米、面、茶、咖啡、意利面、食用油、植物油、燃料和水泥。
Dans le cadre de l'Initiative micronutriments, on a enrichi le blé en fer et le ghee (beurre clarifié), ainsi que l'huile de cuisson en vitamine A.
按照微营养物倡议,小麦中加入
、
油(纯净奶油)和食用油中加入维生素A,以提高其营养价值。
"En outre, les produits de haute qualité et le dévouement avec soin, la dévotion à rassurer les consommateurs de pétrole" est l'union de l'ensemble de la société.
“以高品质的产品加之细心与热诚,奉献给广消费者放心食用油”是全体职工对社会的承诺。
Fondée en 2000, les principaux agents d'exploitation de pétrole et d'épices.Marketing de l'actuel personnel de 20 personnes, a des activités à Shenzhen, Dongguan, Huizhou et d'autres lieux.
公司成立于2000年,主要代理经营食用油调味品.现有营销人员20多人,业务遍
深圳、东莞、惠州等地。
Chaque bénéficiaire du programme d'aide d'urgence reçoit cinq denrées essentielles (farine, riz, sucre, lait et huile) et une allocation en espèces annuelle d'un montant équivalant à 40 dollars.
根据特困方案的规定,每名特困受益人均可领取五种基本食品(面粉、米、糖、牛奶和食用油),此外,每人每年还可领取相当于40美元的现金补助。
Aujourd'hui, les embarcations exportent des armes vers la Somalie et reviennent chargées de biscuits, de ghee (beurre clarifié), de lait concentré et de lait en poudre et d'huile de cuisine.
今天,这些船只把出口军火运往索马里,运回饼干、油、罐装奶粉和食用油。
Selon les statistiques disponibles, Gaza ne reçoit que 30 % des combustibles dont il a besoin chaque semaine et n'est surtout pas suffisamment ravitaillé en huile de cuisine et en combustible diesel.
根据现有统计数据,加沙仅收到每周燃料需求的30%,特别是获得的食用油和柴油燃料不足。
Avec l'aide de Programme alimentaire mondial, du maïs, des haricots, de l'huile et de la viande en conserve ont été distribués à 17 500 élèves de 109 communautés de 11 départements
还世界粮食计划署的支持下给11个省的109个社区的17 500名学生分发了玉米、
类、食用油和罐头肉食品。
M. Ahmed (Association des anciens experts des Nations Unies en industrie et développement (AFIDE)) dit qu'il est souhaitable que des combustibles renouvelables soient produits à partir d'huiles non comestibles telles que le jatropha.
Ahmed先生(退职联合国工业与发展专家协会)说,应当利用非食用油如麻疯树籽油生产可再生燃料。
Par exemple, certaines entreprises avaient été accusées de vendre des lubrifiants de qualité inférieure aux consommateurs ruraux, et de commercialiser des denrées alimentaires suspectes - produits laitiers, viande de bœuf, huile de cuisine, etc. - sous couvert d'aide alimentaire.
据报告,一些企业被控向农村消费者出售不合标准的润滑油,以以粮食援助为幌子推销可疑的乳制品、牛肉、食用油和其他食品。
Les approvisionnements de nourriture à Gaza continuent d'être très irréguliers, ce qui entraîne des hausses de prix sensibles de produits de base tels que le sucre, le riz, la volaille et l'huile de cuisson.
加沙的食品供应十分不稳定,造成糖、米、家禽和食用油等生活必需品价格
幅上涨。
La hausse rapide et simultanée des cours mondiaux de toutes les cultures vivrières (maïs, blé, soja et riz) ainsi que d'autres denrées telles que les huiles alimentaires a des conséquences dévastatrices pour les pauvres du monde entier.
全世界所有基本粮食作物——玉米、小麦、和米——价格,连同食用油等其他各种食品的价格同时迅速上涨,对于全世界穷人正
产生毁灭性的影响。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、米、糖、蚕
、沙丁鱼和食用油(
黎巴嫩还有小扁
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食加工企业。
Société pour les principaux filage, au tricotage de vêtements, d'huiles comestibles.
公司主业为纺纱、针织服装、食。
À titre de mesures intérimaires, le HCR distribue du maïs, de l'huile et des haricots à 60 000 réfugiés.
民专员办事处作为临时措施,向60 000名
民提供谷物,食
和豆类食品。
Le gouvernement indien a commencé à planifier l'importation d'urgence d'huile alimentaire pour parer aux pénuries inévitables si la sécheresse se confirmait.
印度政府为了避免干旱的来临造成的食物紧缺,已经开始拟定紧急食进口的计划。
La Société est une société de négoce privé, principalement engagés dans les produits agricoles (blé, maïs, soja) et catégorie d'huiles comestibles.
本公司是一家私营贸易公司,主要经营农产品:(小麦,玉米,大豆)及食类。
À titre de mesure d'encouragement supplémentaire à la scolarisation des filles, celle-ci ont reçu une ration d'huile à emporter chez elles.
作为对上学的额外奖励,女童还得到了可带回家的食配给。
Les familles qui autorisent leurs filles à aller à l'école reçoivent cinq kilos d'huile alimentaire tous les deux mois à titre d'incitation.
作为对允许女孩上学的家庭的一种奖励,每两个月发给她上5公斤食
。
Les cargos apportent un large éventail de marchandises : sucre, riz, farine, thé, café, pâtes alimentaires, huile de friture, huile végétale, carburant, ciment, etc.
货船运来的商品五花八门,包括糖、米、面、茶、咖啡、意大利面、食、植物
、燃料和水泥。
Dans le cadre de l'Initiative micronutriments, on a enrichi le blé en fer et le ghee (beurre clarifié), ainsi que l'huile de cuisson en vitamine A.
按照微营养物倡议,在小麦中加入铁、在酥(纯净奶
)和食
中加入维生素A,以提高其营养价值。
"En outre, les produits de haute qualité et le dévouement avec soin, la dévotion à rassurer les consommateurs de pétrole" est l'union de l'ensemble de la société.
“以高品质的产品加之细心与热诚,奉献给广大消费者放心食”是全体职工对社会的承诺。
Fondée en 2000, les principaux agents d'exploitation de pétrole et d'épices.Marketing de l'actuel personnel de 20 personnes, a des activités à Shenzhen, Dongguan, Huizhou et d'autres lieux.
公司成立于2000年,主要代理经营食及调味品.现有营销
员20多
,业
遍及深圳、东莞、惠州等地。
Chaque bénéficiaire du programme d'aide d'urgence reçoit cinq denrées essentielles (farine, riz, sucre, lait et huile) et une allocation en espèces annuelle d'un montant équivalant à 40 dollars.
根据特困方案的规定,每名特困受益均可领取五种基本食品(面粉、大米、糖、牛奶和食
),此外,每
每年还可领取相当于40美元的现金补助。
Aujourd'hui, les embarcations exportent des armes vers la Somalie et reviennent chargées de biscuits, de ghee (beurre clarifié), de lait concentré et de lait en poudre et d'huile de cuisine.
今天,这些船只把出口军火运往索马里,运回饼干、酥、罐装奶粉和食
。
Selon les statistiques disponibles, Gaza ne reçoit que 30 % des combustibles dont il a besoin chaque semaine et n'est surtout pas suffisamment ravitaillé en huile de cuisine et en combustible diesel.
根据现有统计数据,加沙仅收到每周燃料需求的30%,特别是获得的食和柴
燃料不足。
Avec l'aide de Programme alimentaire mondial, du maïs, des haricots, de l'huile et de la viande en conserve ont été distribués à 17 500 élèves de 109 communautés de 11 départements
还在世界粮食计划署的支持下给11个省的109个社区的17 500名学生分发了玉米、豆类、食和罐头肉食品。
M. Ahmed (Association des anciens experts des Nations Unies en industrie et développement (AFIDE)) dit qu'il est souhaitable que des combustibles renouvelables soient produits à partir d'huiles non comestibles telles que le jatropha.
Ahmed先生(退职联合国工业与发展专家协会)说,应当利非食
如麻疯树籽
生产可再生燃料。
Par exemple, certaines entreprises avaient été accusées de vendre des lubrifiants de qualité inférieure aux consommateurs ruraux, et de commercialiser des denrées alimentaires suspectes - produits laitiers, viande de bœuf, huile de cuisine, etc. - sous couvert d'aide alimentaire.
据报告,一些企业被控向农村消费者出售不合标准的润滑,以及以粮食援助为幌子推销可疑的乳制品、牛肉、食
和其他食品。
Les approvisionnements de nourriture à Gaza continuent d'être très irréguliers, ce qui entraîne des hausses de prix sensibles de produits de base tels que le sucre, le riz, la volaille et l'huile de cuisson.
加沙的食品供应十分不稳定,造成糖、大米、家禽和食等生活必需品价格大幅上涨。
La hausse rapide et simultanée des cours mondiaux de toutes les cultures vivrières (maïs, blé, soja et riz) ainsi que d'autres denrées telles que les huiles alimentaires a des conséquences dévastatrices pour les pauvres du monde entier.
全世界所有基本粮食作物——玉米、小麦、大豆和米——价格,连同食等其他各种食品的价格同时迅速上涨,对于全世界穷
正在产生毁灭性的影响。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益每个季度有每
十美元的现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、沙丁鱼和食
(在黎巴嫩还有小扁豆)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。