法语助手
  • 关闭

驶向港口

添加到生词本

cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

为了加强客船安全,海事组织已经制定若干新的在防止发生事故,并改变未来船只的设计,以便一旦发生事故,人员可在船舶港口时留在船

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订的索赔书中称,这些门没有在伊拉克入侵和占领科威特之前抵达科威特,这艘船被指另一个港口,因为“由于入侵事件的发生,它无法运送这批货物”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

为了加强客船安组织已经制定若干新的措施,旨在防止发生故,并改变未来船只的设计,以便一旦发生故,人员可在船舶驶向港口时留在船

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订的索赔书中称,这些门没有在伊拉克入和占领科威特之前抵达科威特,这艘船被指令驶向另一个港口,因为“由于入件的发生,它无法运送这批货物”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

为了加强客安全,海事组织已经制定若干新的措施,旨在防止发生事故,并改变未来只的设计,以便一旦发生事故,人员可在港口时留在

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订的索赔,这些门没有在伊拉克入侵和占领科威特之前抵达科威特,这艘被指令另一个港口,因为“由于入侵事件的发生,它无法运送这批货物”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

为了加强客安全,海事组织已经制定若干新措施,旨在防止发生事故,并改变未来设计,以便一旦发生事故,人员可在驶向港口时留在

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订索赔书中称,这些门没有在伊拉克入侵和占领之前抵达,这艘被指令驶向另一个港口,因为“由于入侵事件发生,它无法运送这批货物”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

为了加强客船安全,海事组织已经制定若干新的措施,旨在防止发生事故,并改变未来船只的设计,以发生事故,人员可在船舶驶向港口时留在船

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订的索赔书中称,这些门没有在伊拉和占领科威特之前抵达科威特,这艘船被指令驶向港口,因为“由于事件的发生,它无法运送这批货物”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

了加强客船安全,海事组织已若干新的措施,旨在防止发生事故,并改变未来船只的设计,以便一旦发生事故,人员可在船舶驶向时留在船

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订的索赔书中称,这些门没有在伊拉克入侵和占领科威特之前抵达科威特,这艘船被指令驶向另一个“由于入侵事件的发生,它无法运送这批货物”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

为了加强客船安全,海事组织已经制定若干新的措施,旨在防止发生事故,并改变未来船只的设计,便一旦发生事故,人员可在船舶驶向港口时留在船

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订的索赔书中称,这些门没有在伊拉克入侵和占领科威特之前抵达科威特,这艘船被指令驶向另一个港口,因为“由于入侵事件的发生,它无法运送这批货物”。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

为了加强客船组织已经制定若干新措施,旨在防止发生故,并改变未来船只设计,以便一旦发生故,人员可在船舶驶向港口时留在船

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订索赔书中称,这些门没有在伊拉克入侵和占领科威特之前抵达科威特,这艘船被指令驶向另一个港口,因为“由于入侵发生,它无法运送这批货物”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

为了加强客安全,海事组织已经制定若干新的措施,旨在防止发生事故,并改变只的设计,以便一旦发生事故,人员可在驶向港口时留在

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订的索赔书中称,这些门没有在伊拉克入侵和占领科威抵达科威,这艘被指令驶向另一个港口,因为“由于入侵事件的发生,它无法运送这批货物”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

为了加强客船安全,海事组织已经制新的措施,旨在防止发生事故,并改变未来船只的设计,以便一旦发生事故,人员可在船舶驶向时留在船

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订的索赔书中称,这些门没有在伊拉克入侵和占领科威特之前抵达科威特,这艘船被指令驶向另一,因为“由于入侵事件的发生,它无法运送这批货物”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔, 保险锁, 保险套, 保险剃刀的齿片, 保险条件, 保险箱, 保险爪, 保险者, 保险证明书, 保形表示, 保修, 保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,