L'Ordre attache une importance spécifique à la protection des droits des enfants qui souffrent d'un handicap physique ou mental.
马耳他骑士团特别重视保护精神残疾儿童的权利。
L'Ordre attache une importance spécifique à la protection des droits des enfants qui souffrent d'un handicap physique ou mental.
马耳他骑士团特别重视保护精神残疾儿童的权利。
Comme le Grand Maître l'a souligné lorsqu'il s'est adressé au monde diplomatique en janvier dernier, les membres de l'Ordre vivent leur foi non comme un instrument d'évangélisation er de prosélytisme, mais comme un mode de vie au service d'autrui, des pauvres et des malades, dans un esprit authentique d'humanité, qui reconnaît la présence de Dieu dans la personne qui souffre, quelle que soit sa race, son origine ou sa religion.
正如我们团长今年一月在对外交团的讲话中着重指出的那样,骑士团实践信仰不是将
作为传教的工具,而是作为一种
活方式,以真正人道主义精神,承认上帝存在于所有受苦受难者,而不论
种
、
宗教为何,为他人服务,为贫困者
病弱者服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Ordre attache une importance spécifique à la protection des droits des enfants qui souffrent d'un handicap physique ou mental.
马耳他骑士团特别重视保护生理和精神残疾儿童的权利。
Comme le Grand Maître l'a souligné lorsqu'il s'est adressé au monde diplomatique en janvier dernier, les membres de l'Ordre vivent leur foi non comme un instrument d'évangélisation er de prosélytisme, mais comme un mode de vie au service d'autrui, des pauvres et des malades, dans un esprit authentique d'humanité, qui reconnaît la présence de Dieu dans la personne qui souffre, quelle que soit sa race, son origine ou sa religion.
正如我们团长今年一月在对外交团的讲话中着重指出的那样,骑士团实践信仰不是将
作为传教的工具,而是作为一种生活方式,以真正人道主义精神,承认上帝存在于所有受苦受难
,而不论
种族、族裔和宗教为何,为他人
,为贫困
和病弱
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Ordre attache une importance spécifique à la protection des droits des enfants qui souffrent d'un handicap physique ou mental.
马耳他骑士团特别重视保护生理和精神残疾儿童权利。
Comme le Grand Maître l'a souligné lorsqu'il s'est adressé au monde diplomatique en janvier dernier, les membres de l'Ordre vivent leur foi non comme un instrument d'évangélisation er de prosélytisme, mais comme un mode de vie au service d'autrui, des pauvres et des malades, dans un esprit authentique d'humanité, qui reconnaît la présence de Dieu dans la personne qui souffre, quelle que soit sa race, son origine ou sa religion.
正如我们团长今年一月在对外交团讲话中着重指出
那样,骑士团实践
不是将
作为传
具,而是作为一种生活方式,以真正人道主义精神,承认上帝存在于所有受苦受难者,而不论
种族、族裔和宗
为何,为他人服务,为贫困者和病弱者服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Ordre attache une importance spécifique à la protection des droits des enfants qui souffrent d'un handicap physique ou mental.
马耳他骑士团特别重视理
精神残疾儿童的权利。
Comme le Grand Maître l'a souligné lorsqu'il s'est adressé au monde diplomatique en janvier dernier, les membres de l'Ordre vivent leur foi non comme un instrument d'évangélisation er de prosélytisme, mais comme un mode de vie au service d'autrui, des pauvres et des malades, dans un esprit authentique d'humanité, qui reconnaît la présence de Dieu dans la personne qui souffre, quelle que soit sa race, son origine ou sa religion.
正如我们团长今年一月在对外交团的讲话中着重指出的那样,骑士团实践信仰不是将
作为传
的工具,而是作为一种
活方式,以真正人道主义精神,承认上帝存在于所有受苦受难者,而不论
种族、族裔
为何,为他人服务,为贫困者
病弱者服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Ordre attache une importance spécifique à la protection des droits des enfants qui souffrent d'un handicap physique ou mental.
马士团特别重视保护生理和精神残疾儿童的权利。
Comme le Grand Maître l'a souligné lorsqu'il s'est adressé au monde diplomatique en janvier dernier, les membres de l'Ordre vivent leur foi non comme un instrument d'évangélisation er de prosélytisme, mais comme un mode de vie au service d'autrui, des pauvres et des malades, dans un esprit authentique d'humanité, qui reconnaît la présence de Dieu dans la personne qui souffre, quelle que soit sa race, son origine ou sa religion.
正如我们团长今年一月在对外交团的讲话中着重指出的那样,士团实践
信仰不是将
作
传教的工具,而是作
一种生活方式,以真正人道主义精神,承认上帝存在于所有受苦受难者,而不论
种族、族裔和宗教
何,
人服
,
困者和病弱者服
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Ordre attache une importance spécifique à la protection des droits des enfants qui souffrent d'un handicap physique ou mental.
马耳他骑士团特别重视保护生理和精神残疾权利。
Comme le Grand Maître l'a souligné lorsqu'il s'est adressé au monde diplomatique en janvier dernier, les membres de l'Ordre vivent leur foi non comme un instrument d'évangélisation er de prosélytisme, mais comme un mode de vie au service d'autrui, des pauvres et des malades, dans un esprit authentique d'humanité, qui reconnaît la présence de Dieu dans la personne qui souffre, quelle que soit sa race, son origine ou sa religion.
正如我们团长今年一月在对外交团讲话中着重指出
那样,骑士团实践
信仰
是将
作为传教
工具,
是作为一种生活方式,以真正人道主义精神,承认上帝存在于所有受苦受难
,
论
种族、族裔和宗教为何,为他人服务,为贫困
和病弱
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Ordre attache une importance spécifique à la protection des droits des enfants qui souffrent d'un handicap physique ou mental.
马耳他骑士团特别重视保护生理和精神残疾儿童的权利。
Comme le Grand Maître l'a souligné lorsqu'il s'est adressé au monde diplomatique en janvier dernier, les membres de l'Ordre vivent leur foi non comme un instrument d'évangélisation er de prosélytisme, mais comme un mode de vie au service d'autrui, des pauvres et des malades, dans un esprit authentique d'humanité, qui reconnaît la présence de Dieu dans la personne qui souffre, quelle que soit sa race, son origine ou sa religion.
正如我们团长今年一月在对外交团的讲话中着重指出的那样,骑士团实践信仰不是将
作为传教的工具,而是作为一种生活方式,以真正人道主义精神,承认上帝存在于所有受苦受难
,而不论
种族、族裔和宗教为何,为他人
,为贫困
和病弱
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Ordre attache une importance spécifique à la protection des droits des enfants qui souffrent d'un handicap physique ou mental.
马耳他骑士团特别重视保护生理和精神残疾儿童的权利。
Comme le Grand Maître l'a souligné lorsqu'il s'est adressé au monde diplomatique en janvier dernier, les membres de l'Ordre vivent leur foi non comme un instrument d'évangélisation er de prosélytisme, mais comme un mode de vie au service d'autrui, des pauvres et des malades, dans un esprit authentique d'humanité, qui reconnaît la présence de Dieu dans la personne qui souffre, quelle que soit sa race, son origine ou sa religion.
正如我们团长今在对外交团的讲话中着重指出的那样,骑士团实践
信仰不是将
作为传教的工具,而是作为
种生活方式,以真正人道主义精神,承
存在于所有受苦受难者,而不论
种族、族裔和宗教为何,为他人服务,为贫困者和病弱者服务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Ordre attache une importance spécifique à la protection des droits des enfants qui souffrent d'un handicap physique ou mental.
马耳他骑士团特别重视保护理和精神残疾儿童
权利。
Comme le Grand Maître l'a souligné lorsqu'il s'est adressé au monde diplomatique en janvier dernier, les membres de l'Ordre vivent leur foi non comme un instrument d'évangélisation er de prosélytisme, mais comme un mode de vie au service d'autrui, des pauvres et des malades, dans un esprit authentique d'humanité, qui reconnaît la présence de Dieu dans la personne qui souffre, quelle que soit sa race, son origine ou sa religion.
正如我们团长今年一月在对外交团讲话中着重指
样,骑士团实践
信仰不是将
作为传教
工具,而是作为一
方式,以真正人道主义精神,承认上帝存在于所有受苦受难者,而不论
族、族裔和宗教为何,为他人服务,为贫困者和病弱者服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Ordre attache une importance spécifique à la protection des droits des enfants qui souffrent d'un handicap physique ou mental.
马耳他骑士团特别重视保护生理精神残疾儿童的权利。
Comme le Grand Maître l'a souligné lorsqu'il s'est adressé au monde diplomatique en janvier dernier, les membres de l'Ordre vivent leur foi non comme un instrument d'évangélisation er de prosélytisme, mais comme un mode de vie au service d'autrui, des pauvres et des malades, dans un esprit authentique d'humanité, qui reconnaît la présence de Dieu dans la personne qui souffre, quelle que soit sa race, son origine ou sa religion.
正如我们团长今年一月在对外交团的讲话中着重指出的那样,骑士团实践信仰不是将
作为传教的工具,而是作为一种生活方式,以真正人道主义精神,承认上帝存在于所有受苦受难
,而不论
种族、族裔
宗教为何,为他人服务,为贫困
弱
服务。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。