Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的
厩中找到了
的残尸剩骨。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的
厩中找到了
的残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
赛
当时存放在
特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人
厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
在特调查核实期间,
特狩猎和骑术俱乐部的人证实了索赔人所称的
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索赔人提供了兽医证明以及特狩猎和骑术俱乐部提供的关于
在伊拉克入侵和占领
特时市价的证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他人的证词也证实,关在狩猎和骑术俱乐部的最好的被带到巴格达,其余的
被用于打靶或被杀掉供食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他人的证词以及在特核实调查期间在访问
特狩猎和骑术俱乐部时所获的信息均证实,索赔人是
特很有名的赛
所有人和饲养人。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔人在个人证词中详细叙述了伊拉克军人如何最初让教练员、管理员和骑师照看存放在狩猎和骑术俱乐部中的匹,但在几个月后却把最好的
送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值总额为484,429.07美元的存放在索赔人家中的一只十九世纪埃及铜制蜡烛台以及关在特狩猎和骑术俱乐部中索赔人
厩的7匹
被视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放在特狩猎和骑术俱乐部中的
匹的一切登记文件均已在伊拉克占领
特期间被毁,但该俱乐部总经理在谈话中证实索赔人确实曾拥有
名
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中的私
马厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
在赴科威特调查核实期间,科威特狩猎和骑术俱乐部的证实了
所称的
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
了兽医证明以及科威特狩猎和骑术俱乐部
的关于这些马在伊拉克入侵和占领科威特时市价的证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他的证词也证实,关在狩猎和骑术俱乐部的最好的马被带到巴格达,其余的马被用于打靶或被杀掉
食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他的证词以及在赴科威特核实调查期间在访问科威特狩猎和骑术俱乐部时所获的信息均证实,
是科威特很有名的赛马所有
和饲养
。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
在个
证词中详细叙述了伊拉克军
如何最初让教练员、管理员和骑师照看存放在狩猎和骑术俱乐部中的马匹,但在几个月后却把最好的马送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个财产)
中,估值总额为484,429.07美元的存放在
家中的一只十九世纪埃及铜制蜡烛台以及关在科威特狩猎和骑术俱乐部中
马厩的7匹马被视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中的马匹的一切登记文件均已在伊拉克占领科威特期间被毁,但该俱乐部总经理在谈话中证实确实曾拥有这些名马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在解放后,在狩猎和骑术俱乐部
马厩中找到了这些马
残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这些赛马当时存放在狩猎和骑术俱乐部中索赔
私
马厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
在赴调查核实期间,
狩猎和骑术俱乐部
实了索赔
所称
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索赔提供了兽医
明以及
狩猎和骑术俱乐部提供
关于这些马在伊拉克入侵和占领
时市价
明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他词也
实,关在狩猎和骑术俱乐部
最好
马被带到巴格达,其余
马被用于打靶或被杀掉供食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他词以及在赴
核实调查期间在访问
狩猎和骑术俱乐部时所获
信息均
实,索赔
是
很有名
赛马所有
和饲养
。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔在个
词中详细叙述了伊拉克军
如何最初让教练员、管理员和骑师照看存放在狩猎和骑术俱乐部中
马匹,但在几个月后却把最好
马送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个财产)索赔中,估值总额为484,429.07美元
存放在索赔
家中
一只十九世纪埃及铜制蜡烛台以及关在
狩猎和骑术俱乐部中索赔
马厩
7匹马被视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放在狩猎和骑术俱乐部中
马匹
一切登记文件均已在伊拉克占领
期间被毁,但该俱乐部总经理在谈话中
实索赔
确实曾拥有这些名马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索的私
马厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
在赴科威特调查核实期间,科威特狩猎和骑术俱乐部的证实了索
所称的
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索供了兽医证明以及科威特狩猎和骑术俱乐部
供的关于这些马在伊拉克入侵和占领科威特时市价的证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他的证词也证实,关在狩猎和骑术俱乐部的最好的马被带到巴格达,其余的马被用于打靶或被杀掉供食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他的证词以及在赴科威特核实调查期间在访问科威特狩猎和骑术俱乐部时所获的信息均证实,索
是科威特很有名的赛马所有
和饲养
。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索在个
证词中详细叙述了伊拉克军
如何最初让教练员、管理员和骑师照看存放在狩猎和骑术俱乐部中的马匹,但在几个月后却把最好的马送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个财产)索
中,估值总额为484,429.07美元的存放在索
家中的一只十九世纪埃及铜制蜡烛台以及关在科威特狩猎和骑术俱乐部中索
马厩的7匹马被视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中的马匹的一切登记文件均已在伊拉克占领科威特期间被毁,但该俱乐部总经理在谈话中证实索确实曾拥有这些名马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
科威特解放后,
狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这些赛马当时存放科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
科威特调查核实期间,科威特狩猎和骑术俱乐部的人证实了索赔人所称的
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索赔人提供了兽医证明以科威特狩猎和骑术俱乐部提供的关于这些马
伊拉克入侵和占领科威特时市价的证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他人的证词也证实,关狩猎和骑术俱乐部的最好的马被带到巴格达,其余的马被用于打靶或被杀掉供食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他人的证词以科威特核实调查期间
访问科威特狩猎和骑术俱乐部时所获的信息均证实,索赔人是科威特很有名的赛马所有人和饲养人。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔人个人证词中详细叙述了伊拉克军人如何最初让教练员、管理员和骑师照看存放
狩猎和骑术俱乐部中的马匹,但
几个月后却把最好的马送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
D4类(个人财产)索赔中,估值总额为484,429.07美元的存放
索赔人家中的一只十九世纪埃
铜制蜡烛台以
关
科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人马厩的7匹马被视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放科威特狩猎和骑术俱乐部中的马匹的一切登记文件均已
伊拉克占领科威特期间被毁,但该俱乐部总经理
谈话中证实索赔人确实曾拥有这些名马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在科威解放后,在狩猎和骑术
的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这些赛马当存放在科威
狩猎和骑术
中索赔人的私人马厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
在赴科威调查核实期间,科威
狩猎和骑术
的人证实了索赔人所称的
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索赔人提供了兽医证明以及科威狩猎和骑术
提供的关于这些马在伊拉克入侵和占领科威
价的证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他人的证词也证实,关在狩猎和骑术的最好的马被带到巴格达,其余的马被用于打靶或被杀掉供食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他人的证词以及在赴科威核实调查期间在访问科威
狩猎和骑术
所获的信息均证实,索赔人是科威
很有名的赛马所有人和饲养人。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔人在个人证词中详细叙述了伊拉克军人如何最初让教练员、管理员和骑师照看存放在狩猎和骑术中的马匹,但在几个月后却把最好的马送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值总额为484,429.07美元的存放在索赔人家中的一只十九世纪埃及铜制蜡烛台以及关在科威狩猎和骑术
中索赔人马厩的7匹马被视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放在科威狩猎和骑术
中的马匹的一切登记文件均已在伊拉克占领科威
期间被毁,但该
总经理在谈话中证实索赔人确实曾拥有这些名马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在科威特解放后,在骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这些赛马当时存放在科威特骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
在赴科威特调查核实期间,科威特骑术俱乐部的人证实了索赔人所称的
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索赔人提供了兽医证明以及科威特骑术俱乐部提供的关
这些马在伊拉克入侵
占领科威特时市价的证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他人的证词也证实,关在骑术俱乐部的最好的马
带到巴格达,其余的马
打靶或
杀掉供食
。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他人的证词以及在赴科威特核实调查期间在访问科威特骑术俱乐部时所获的信息均证实,索赔人是科威特很有名的赛马所有人
饲养人。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔人在个人证词中详细叙述了伊拉克军人如何最初让教练员、管理员骑师照看存放在
骑术俱乐部中的马匹,但在几个月后却把最好的马送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值总额为484,429.07美元的存放在索赔人家中的一只十九世纪埃及铜制蜡烛台以及关在科威特骑术俱乐部中索赔人马厩的7匹马
视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放在科威特骑术俱乐部中的马匹的一切登记文件均已在伊拉克占领科威特期间
毁,但该俱乐部总经理在谈话中证实索赔人确实曾拥有这些名马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在科威特解放后,在狩猎和骑术俱的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱中索赔人的私人马厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
在赴科威特调查核,科威特狩猎和骑术俱
的人证
了索赔人所称的
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索赔人供了兽医证明以及科威特狩猎和骑术俱
供的关于这些马在伊拉克入侵和占领科威特时市价的证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他人的证词也证,关在狩猎和骑术俱
的最好的马被带到巴格达,其余的马被用于打靶或被杀掉供食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他人的证词以及在赴科威特核调查
在访问科威特狩猎和骑术俱
时所获的信息均证
,索赔人是科威特很有名的赛马所有人和饲养人。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔人在个人证词中详细叙述了伊拉克军人如何最初让教练员、管理员和骑师照看存放在狩猎和骑术俱中的马匹,但在几个月后却把最好的马送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值总额为484,429.07美元的存放在索赔人家中的一只十九世纪埃及铜制蜡烛台以及关在科威特狩猎和骑术俱中索赔人马厩的7匹马被视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放在科威特狩猎和骑术俱中的马匹的一切登记文件均已在伊拉克占领科威特
被毁,但该俱
总经理在谈话中证
索赔人确
曾拥有这些名马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
在赴科威特调查核实期间,科威特狩猎和骑术俱乐部的人证实了索赔人所称的失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索赔人提供了兽医证明科威特狩猎和骑术俱乐部提供的关于这些马在伊拉克入侵和占领科威特时市价的证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他人的证词也证实,关在狩猎和骑术俱乐部的最好的马被带到巴格达,其余的马被用于打靶或被杀掉供食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他人的证词在赴科威特核实调查期间在访问科威特狩猎和骑术俱乐部时所获的信息均证实,索赔人是科威特很有名的赛马所有人和饲养人。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔人在个人证词中详细叙述了伊拉克军人如何最初让教练员、管理员和骑师照看存放在狩猎和骑术俱乐部中的马匹,但在几个月后却把最好的马送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值总额为484,429.07美元的存放在索赔人家中的一只十九世纪埃铜制蜡烛台
关在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人马厩的7匹马被视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中的马匹的一切登记文件均已在伊拉克占领科威特期间被毁,但该俱乐部总经理在谈话中证实索赔人确实曾拥有这些名马。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到这些马的残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中赔人的私人马厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
在赴科威特调查核期间,科威特狩猎和骑术俱乐部的人证
赔人所称的
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
赔人提
医证明以及科威特狩猎和骑术俱乐部提
的关于这些马在伊拉克入侵和占领科威特时市价的证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他人的证词也证,关在狩猎和骑术俱乐部的最好的马被带到巴格达,其余的马被用于打靶或被杀掉
食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他人的证词以及在赴科威特核调查期间在访问科威特狩猎和骑术俱乐部时所获的信息均证
,
赔人是科威特很有名的赛马所有人和饲养人。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
赔人在个人证词中详细叙述
伊拉克军人如何最初让教练员、管理员和骑师照看存放在狩猎和骑术俱乐部中的马匹,但在几个月后却把最好的马送到
巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)赔中,估值总额为484,429.07美元的存放在
赔人家中的一只十九世纪埃及铜制蜡烛台以及关在科威特狩猎和骑术俱乐部中
赔人马厩的7匹马被视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中的马匹的一切登记文件均已在伊拉克占领科威特期间被毁,但该俱乐部总经理在谈话中证赔人确
曾拥有这些名马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。