法语助手
  • 关闭

高锰酸钾

添加到生词本

perchlorate de (potasse, potassium)
permanganate de potassium

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

乌克兰通过了对高锰酸钾实行管制措施。

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

高锰酸钾是制造可卡因时使用一种重要学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

例如,在拉丁美洲国家中,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高锰酸钾合法需求。

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

例如,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高锰酸钾合法需求。

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数最大丙酮、硫酸气溶胶和甲苯,高锰酸钾还不包在内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

管制当局采取一些与紫色行动没有直接关系行动,加强对高锰酸钾管制。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正经由加勒比地区向安第斯国家转运高锰酸钾,国际麻醉药品管制局加大了对此问题关注。

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

委员会还注意到在紫色行动——跟踪高锰酸钾货运情况国际方案——项下报告取得成功。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

不断增加与在东南亚发现为数众多高锰酸钾转移和企图转移案件相吻合。

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”国际跟踪方案中都发挥了关键作用,该方案是对高锰酸钾实行管制。

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局广泛全球方案,类似于针对高锰酸钾紫色方案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报,炸弹中填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加国,特别是亚洲那些非参加国高锰酸钾货物次数和数都有增加。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰酸钾和乙酸酐货物。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

高锰酸钾被缴获,重达30000公斤,在这之就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

委员会认识到,各国政府需要将在紫色行动期间采用在防止高锰酸钾转移方面证明是卓有成效程序和机制制度

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨高锰酸钾被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口国缉获。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因高锰酸钾和麻黄硷样品预测工作。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”有关高锰酸钾方案。

L'opération Purple a démontré que le suivi de tous les envois était possible pour des produits chimiques d'usage courant, comme le permanganate de potassium, et pas seulement pour des substances dont les utilisations licites étaient éventuellement plus limitées.

紫色行动已经证明,跟踪每一批货运对于诸如高锰酸钾这样常用学品是可行,但不适合合法用途可能更有限物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


独裁君主, 独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲,

相似单词


高慢, 高帽子, 高门, 高锰钢, 高锰酸, 高锰酸钾, 高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白,
perchlorate de (potasse, potassium)
permanganate de potassium

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

乌克兰通过了对高锰酸钾实行管制的措施。

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

高锰酸钾是制造可卡因时使用的一种重要前体化学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

例如,在拉丁美洲比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们家对高锰酸钾的合法需求。

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

例如,比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们家对高锰酸钾的合法需求。

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是比亚报告缉获有史以来数量最大的丙酮、硫酸气溶胶和甲苯,高锰酸钾还不包在内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

管制当局采取一些与紫色行动没有直接关系的行动,加强对高锰酸钾的管制。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正经由加勒比地区向安第斯家转运高锰酸钾麻醉药品管制局加大了对此问题的关注。

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

委员会还注意到在紫色行动——跟踪高锰酸钾货运情况的案——项下报告取得的成功。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

交易量的不断增加与在东南亚发现的为数众多的高锰酸钾转移和企图转移案件相吻合。

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、比亚和秘鲁在称为“紫色行动”的跟踪都发挥了关键的作用,该案的目的是对高锰酸钾实行管制。

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局的广泛的全球案,类似于针对高锰酸钾的紫色案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报的,炸弹的填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了化学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加,特别是亚洲的那些非参加高锰酸钾货物的次数和数量都有增加。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干家报告,他们在紫色行动和黄玉行动麻醉品管制局积极合作,追踪高锰酸钾和乙酸酐货物。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

大量的高锰酸钾被缴获,重达30000公斤,在这之前就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

委员会认识到,各政府需要将在紫色行动期间采用在防止高锰酸钾的转移面证明是卓有成效的程序和机制制度化。

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨高锰酸钾被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口缉获。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体高锰酸钾和麻黄硷样品的预测工作。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

会议发起了一个丙酮跟踪案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”的有关高锰酸钾案。

L'opération Purple a démontré que le suivi de tous les envois était possible pour des produits chimiques d'usage courant, comme le permanganate de potassium, et pas seulement pour des substances dont les utilisations licites étaient éventuellement plus limitées.

紫色行动已经证明,跟踪每一批货运对于诸如高锰酸钾这样的常用化学品是可行的,但不适合合法用途可能更有限的物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


独词句, 独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的,

相似单词


高慢, 高帽子, 高门, 高锰钢, 高锰酸, 高锰酸钾, 高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白,
perchlorate de (potasse, potassium)
permanganate de potassium

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

乌克兰通过了对高锰实行管制的措施。

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

高锰是制造可卡因时使用的一种重要前体化学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

例如,在拉丁美洲家中,哥伦比亚和秘鲁政府已研究,确定它们家对高锰的合法需求。

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

例如,哥伦比亚和秘鲁政府已研究,确定它们家对高锰的合法需求。

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大的丙酮、硫气溶胶和甲苯,高锰还不包在内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

管制当局采取一些与紫色行动没有直接关系的行动,加强对高锰的管制。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正由加勒比地区向安第斯家转运高锰际麻醉药品管制局加大了对此问题的关注。

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

委员会还注意到在紫色行动——跟踪高锰货运情况的际方案——项下报告取得的成功。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

交易量的不断增加与在东南亚发现的为数众多的高锰转移和企图转移案件相吻合。

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”的际跟踪方案中都发挥了关键的作用,该方案的目的是对高锰实行管制。

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局的广泛的全球方案,类似于针对高锰的紫色方案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报的,炸弹中的填充物被高锰和甲醛抑制了化学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加,特别是亚洲的那些非参加高锰货物的次数和数量都有增加。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰和乙酐货物。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

大量的高锰被缴获,重达30000公斤,在这之前就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

委员会认识到,各政府需要将在紫色行动期间采用在防止高锰的转移方面证明是卓有成效的程序和机制制度化。

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨高锰被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口缉获。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体高锰和麻黄硷样品的预测工作。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

会议发起了一个际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”的有关高锰的方案。

L'opération Purple a démontré que le suivi de tous les envois était possible pour des produits chimiques d'usage courant, comme le permanganate de potassium, et pas seulement pour des substances dont les utilisations licites étaient éventuellement plus limitées.

紫色行动已证明,跟踪每一批货运对于诸如高锰这样的常用化学品是可行的,但不适合合法用途可能更有限的物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


独家放映的影片, 独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸,

相似单词


高慢, 高帽子, 高门, 高锰钢, 高锰酸, 高锰酸钾, 高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白,
perchlorate de (potasse, potassium)
permanganate de potassium

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

乌克兰通过了对实行管制

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

是制造可卡因时使用一种重要前体化学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

例如,在拉丁美洲国家中,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对合法需求。

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

例如,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对合法需求。

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大丙酮、硫气溶胶和甲苯,还不包在内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

管制当局采取一些与紫色行动没有直接关系行动,加强对管制。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正经由加勒比地区向安第斯国家转运,国际麻醉药品管制局加大了对此问题关注。

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

委员会还注意到在紫色行动——跟踪货运情况国际方案——项下报告取得成功。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

交易量不断增加与在东南亚发现为数众多转移和企图转移案件相吻合。

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”国际跟踪方案中都发挥了关键作用,该方案是对实行管制。

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局广泛全球方案,类似于针对紫色方案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报,炸弹中填充物被和甲醛抑制了化学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加国,特别是亚洲那些非参加国货物次数和数量都有增加。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪和乙酐货物。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

大量被缴获,重达30000公斤,在这之前就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

委员会认识到,各国政府需要将在紫色行动期间采用在防止转移方面证明是卓有成效程序和机制制度化。

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口国缉获。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因前体和麻黄硷样品预测工作。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”有关方案。

L'opération Purple a démontré que le suivi de tous les envois était possible pour des produits chimiques d'usage courant, comme le permanganate de potassium, et pas seulement pour des substances dont les utilisations licites étaient éventuellement plus limitées.

紫色行动已经证明,跟踪每一批货运对于诸如这样常用化学品是可行,但不适合合法用途可能更有限物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


独立公差, 独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮,

相似单词


高慢, 高帽子, 高门, 高锰钢, 高锰酸, 高锰酸钾, 高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白,
perchlorate de (potasse, potassium)
permanganate de potassium

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

乌克兰通过了对实行管制的措施。

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

是制造可卡因时使用的一种重要前体化学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

例如,在拉丁美洲国家中,哥伦比亚和秘鲁政开展研究,确定它们国家对的合法需求。

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

例如,哥伦比亚和秘鲁政开展研究,确定它们国家对的合法需求。

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大的丙酮、硫气溶胶和甲苯,还不包在内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

管制当局采取一些与紫色行动没有直接关系的行动,加强对的管制。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正由加勒比地区向安第斯国家转运,国际麻醉药品管制局加大了对此问题的关注。

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

委员会还注意到在紫色行动——跟踪货运情况的国际方案——项下报告取得的成功。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

交易量的不断增加与在东南亚发现的为数众多的转移和企图转移案件相吻合。

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”的国际跟踪方案中都发挥了关键的作用,该方案的目的是对实行管制。

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局的广泛的全球方案,类似于针对的紫色方案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报的,炸弹中的填充物被和甲醛抑制了化学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加国,特别是亚洲的那些非参加国的货物的次数和数量都有增加。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪和乙酐货物。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

大量的被缴获,重达30000公斤,在这之前就发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

委员会认识到,各国政需要将在紫色行动期间采用在防止的转移方面证明是卓有成效的程序和机制制度化。

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口国缉获。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体和麻黄硷样品的预测工作。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”的有关的方案。

L'opération Purple a démontré que le suivi de tous les envois était possible pour des produits chimiques d'usage courant, comme le permanganate de potassium, et pas seulement pour des substances dont les utilisations licites étaient éventuellement plus limitées.

紫色行动证明,跟踪每一批货运对于诸如这样的常用化学品是可行的,但不适合合法用途可能更有限的物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


独轮车轮胎, 独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林,

相似单词


高慢, 高帽子, 高门, 高锰钢, 高锰酸, 高锰酸钾, 高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白,

用户正在搜索


独任推事, 独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女,

相似单词


高慢, 高帽子, 高门, 高锰钢, 高锰酸, 高锰酸钾, 高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白,

用户正在搜索


读出器, 读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感,

相似单词


高慢, 高帽子, 高门, 高锰钢, 高锰酸, 高锰酸钾, 高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白,
perchlorate de (potasse, potassium)
permanganate de potassium

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

乌克兰通过了对酸钾实行管制的措施。

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

酸钾是制造可卡因时使用的一种重要前体化学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

例如,在拉丁美洲国家中,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对酸钾的合法需求。

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

例如,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对酸钾的合法需求。

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大的丙酮、硫酸气溶胶和甲酸钾还不包在内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

管制当一些与紫色行动没有直接关系的行动,加强对酸钾的管制。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正经由加勒比地区向安第斯国家转运酸钾,国际麻醉药品管制加大了对此问题的关注。

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

委员会还注意到在紫色行动——跟踪酸钾货运情况的国际方案——项下报告得的成功。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

交易量的不断增加与在东南亚发现的为数众多的酸钾转移和企图转移案件相吻合。

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”的国际跟踪方案中都发挥了关键的作用,该方案的目的是对酸钾实行管制。

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法和管制当的广泛的全球方案,类似于针对酸钾的紫色方案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报的,炸弹中的填充物被酸钾和甲醛抑制了化学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加国,特别是亚洲的那些非参加国的酸钾货物的次数和数量都有增加。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制积极合作,追踪酸钾和乙酸酐货物。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

大量的酸钾被缴获,重达30000公斤,在这之前就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

委员会认识到,各国政府需要将在紫色行动期间用在防止酸钾的转移方面证明是卓有成效的程序和机制制度化。

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨酸钾被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口国缉获。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物管制署还向麻管秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体酸钾和麻黄硷样品的预测工作。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”的有关酸钾的方案。

L'opération Purple a démontré que le suivi de tous les envois était possible pour des produits chimiques d'usage courant, comme le permanganate de potassium, et pas seulement pour des substances dont les utilisations licites étaient éventuellement plus limitées.

紫色行动已经证明,跟踪每一批货运对于诸如酸钾这样的常用化学品是可行的,但不适合合法用途可能更有限的物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


读谱, 读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯,

相似单词


高慢, 高帽子, 高门, 高锰钢, 高锰酸, 高锰酸钾, 高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白,
perchlorate de (potasse, potassium)
permanganate de potassium

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

乌克兰通过了对实行管制的措施。

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

是制造可卡因时使用的一种重要前体化学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

例如,在拉丁美洲国家中,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对的合法需求。

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

例如,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对的合法需求。

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大的丙酮、硫气溶胶和甲苯,还不包在内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

管制当局采取一些与紫色行动没有直接关系的行动,加强对的管制。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正经由加勒比地区向安第斯国家转运,国际麻醉药品管制局加大了对此问题的关注。

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

还注意到在紫色行动——跟踪货运情况的国际方案——项下报告取得的成功。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

交易量的不断增加与在东南亚发现的为数众多的转移和企图转移案件相吻合。

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”的国际跟踪方案中都发挥了关键的作用,该方案的目的是对实行管制。

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局的广泛的全球方案,类似于针对的紫色方案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报的,炸弹中的填充物被和甲醛抑制了化学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加国,特别是亚洲的那些非参加国的货物的次数和数量都有增加。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪和乙酐货物。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

大量的被缴获,重达30000公斤,在这之前就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

认识到,各国政府需要将在紫色行动期间采用在防止的转移方面证明是卓有成效的程序和机制制度化。

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口国缉获。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体和麻黄硷样品的预测工作。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”的有关的方案。

L'opération Purple a démontré que le suivi de tous les envois était possible pour des produits chimiques d'usage courant, comme le permanganate de potassium, et pas seulement pour des substances dont les utilisations licites étaient éventuellement plus limitées.

紫色行动已经证明,跟踪每一批货运对于诸如这样的常用化学品是可行的,但不适合合法用途可能更有限的物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


渎职, 渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍,

相似单词


高慢, 高帽子, 高门, 高锰钢, 高锰酸, 高锰酸钾, 高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白,
perchlorate de (potasse, potassium)
permanganate de potassium

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

乌克兰通过了高锰酸钾实行管制的措施。

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

高锰酸钾是制造可卡因时使用的一种重要前体化学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

如,在拉丁美洲国家中,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家高锰酸钾的合法

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

如,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家高锰酸钾的合法

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大的丙酮、硫酸气溶胶和甲苯,高锰酸钾还不包在内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

管制当局采取一些与紫色行动没有直接关系的行动,加强高锰酸钾的管制。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正经由加勒比地区向安第斯国家转运高锰酸钾,国际麻醉药品管制局加大了题的关注。

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

委员会还注意到在紫色行动——跟踪高锰酸钾货运情况的国际方案——项下报告取得的成功。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

交易量的不断增加与在东南亚发现的为数众多的高锰酸钾转移和企图转移案件相吻合。

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”的国际跟踪方案中都发挥了关键的作用,该方案的目的是高锰酸钾实行管制。

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局的广泛的全球方案,类似于针高锰酸钾的紫色方案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报的,炸弹中的填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了化学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加国,特别是亚洲的那些非参加国的高锰酸钾货物的次数和数量都有增加。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰酸钾和乙酸酐货物。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

大量的高锰酸钾被缴获,重达30000公斤,在这之前就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

委员会认识到,各国政府要将在紫色行动期间采用在防止高锰酸钾的转移方面证明是卓有成效的程序和机制制度化。

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨高锰酸钾被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口国缉获。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体高锰酸钾和麻黄硷样品的预测工作。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”的有关高锰酸钾的方案。

L'opération Purple a démontré que le suivi de tous les envois était possible pour des produits chimiques d'usage courant, comme le permanganate de potassium, et pas seulement pour des substances dont les utilisations licites étaient éventuellement plus limitées.

紫色行动已经证明,跟踪每一批货运于诸如高锰酸钾这样的常用化学品是可行的,但不适合合法用途可能更有限的物质。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


笃志, , 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫,

相似单词


高慢, 高帽子, 高门, 高锰钢, 高锰酸, 高锰酸钾, 高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白,
perchlorate de (potasse, potassium)
permanganate de potassium

L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.

乌克兰通过了对高锰酸钾实行管制措施。

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

高锰酸钾是制因时使用一种重要前体化学品。

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

例如,在拉丁美洲国家中,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高锰酸钾合法需求。

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

例如,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高锰酸钾合法需求。

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大丙酮、硫酸气溶胶和甲苯,高锰酸钾还不包在内。

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

管制当局采取一些与紫色行动没有直接关系行动,加强对高锰酸钾管制。

L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.

贩运者正经由加勒比地区向安第斯国家转运高锰酸钾,国际麻醉药品管制局加大了对此问题关注。

Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.

委员会还注意到在紫色行动——跟踪高锰酸钾货运情况国际方案——项下报告取得成功。

Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.

交易量不断增加与在东南亚为数众多高锰酸钾转移和企图转移案件相吻合。

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”国际跟踪方案中都挥了关键作用,该方案是对高锰酸钾实行管制。

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局广泛全球方案,类似于针对高锰酸钾紫色方案。

Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.

这两点显示了伊拉克正如所申报,炸弹中填充物被高锰酸钾和甲醛抑制了化学作用力。

Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.

运往非参加国,特别是亚洲那些非参加国高锰酸钾货物次数和数量都有增加。

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰酸钾和乙酸酐货物。

Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.

大量高锰酸钾被缴获,重达30000公斤,在这之前就已一个公司从不申请进口这种寄销货品。

Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.

委员会认识到,各国政府需要将在紫色行动期间采用在防止高锰酸钾转移方面证明是卓有成效程序和机制制度化。

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨高锰酸钾被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止货或者被进口国缉获。

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制前体高锰酸钾和麻黄硷样品预测工作。

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

会议起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”有关高锰酸钾方案。

L'opération Purple a démontré que le suivi de tous les envois était possible pour des produits chimiques d'usage courant, comme le permanganate de potassium, et pas seulement pour des substances dont les utilisations licites étaient éventuellement plus limitées.

紫色行动已经证明,跟踪每一批货运对于诸如高锰酸钾这样常用化学品是,但不适合合法用途能更有限物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高锰酸钾 的法语例句

用户正在搜索


堵塞器, 堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心,

相似单词


高慢, 高帽子, 高门, 高锰钢, 高锰酸, 高锰酸钾, 高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白,