法语助手
  • 关闭
(复数~aux) a. (m)
生物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院生物医学基础设施十分先进,特别是最新一代

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及生物医疗和医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性生物医学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

些委员会对涉及人类所有生物医学研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们要采取经过协调多部门行动,补充生物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发生了趋向于纵向(或说选择性)生物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本求源于宠物市场、收藏要和生物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物医学研究迅速发展印度医学研究委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健要具备专门和高级生物医学和社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医学进展和生物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施生物医疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚长期以来一直对些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物医学模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃些生物医学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行生物医学和社会研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、生物医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险特殊要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


variée, variégation, varier, variés, variété, variétés, Varignon, Varin, variocoupleur, variogramme,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
生物医

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院生物医基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及生物医疗和医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性生物医研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员对涉及人类所有生物研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充生物医领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发生了趋向于纵向(或者说选择性)生物医措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物医研究迅速发展印度医研究委员五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级生物医和社技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医进展和生物工艺进展(包括遗传进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生物医研究道德委员”,应加强医疗卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施生物医疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物医模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物医模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些生物医设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行生物医和社研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、生物医和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


variolitisation, varioloïde, variolo-vaccin, variolo-vaecin, variomètre, varioplex, varioptre, variorum, varioscope, variotine,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
生物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医学工程学单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院生物医学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及生物医疗和医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性生物医学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些对涉及人类所有生物医学研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充生物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发生了趋向于纵向(或者说选择性)生物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物医学研究迅速发展印度医学研究将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级生物医学和社技能卫生专业人队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医学进展和生物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生物医学研究道德”,应加强医疗卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施生物医疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人和古巴投诚者长期以来一直对这些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物医学模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些生物医学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行生物医学和社研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、生物医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


varlamoffite, varlet, varlopage, varlope, varloper, varmètre, varna, Varois, varre, varreur,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
生物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医学程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院生物医学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品电子和电信领域数目有限产品系列以及生物医疗和医药产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性生物医学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有生物医学研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充生物医学领域努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

一些理由,保发生了趋向纵向(或者说选择性)生物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源宠物市场、收藏者需要和生物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物医学研究迅速发展印度医学研究委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保需要具备专门和高级生物医学和社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医学进展和生物艺学进展(包括遗传学进展)增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施生物医疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物医学模式卫生部起到带头用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些生物医学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保差异进行生物医学和社会研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖恰当地综合行为、生物医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


vasais, vasard, vascula, vasculaire, vascularisation, vascularisé, vascularisée, vascularite, vasculeuse, vasculeux,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
生物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院生物医学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及生物医疗和医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性生物医学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有生物医学研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们要采取经过协调多部门行动,补充生物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发生了趋向于纵向(或者说选择性)生物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运求源于宠物、收藏者要和生物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物医学研究迅速发展印度医学研究委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健要具备专门和高级生物医学和社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医学进展和生物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施生物医疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物医学模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些生物医学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行生物医学和社会研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、生物医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


vasodilatine, vasoformatif, vasolabilité, vasolaxine, vasoligature, vasomoteur, vasomotrice, vasomotricité, vason, Vasonien,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,

用户正在搜索


vautre, vautrement, vautrer, vau-vent, vau-vent(à), vauvert(au diable), Vaux, vaux hall, vauxite, vavassal,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院物医学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列医疗和医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性物医学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉人类所有医学研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发了趋向于纵向(或者说选择性)物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到物医学研究迅速发展印度医学研究委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级物医学和社会技能专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保物医学进展和物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施物医疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期来一直对这些物制药设施内从事存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调物医学模式部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些物医学设施所进行早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行物医学和社会研究,历来是把重点放在育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、物医学和结构性预防艾滋病毒战略,满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


véda, védal, védélie, vedettariat, vedette, vedettisation, vedettisme, vedettomanie, védique, védisme,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院物医学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这时期相比,近年来向市场推出新消费寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出集中于电子和电信领域数目有限系列以及医疗和医药工业

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性物医学研究关注达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

委员会对涉及人类所有医学研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一理由,保健工作趋向于纵向(或者说选择性)物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到物医学研究迅速印度医学研究委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级物医学和社会技能专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保物医学进展和物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施物医疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调物医学模式部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这物医学设施所进行活动早就提出怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行物医学和社会研究,历来是把重点放在育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、物医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


végétaliser, végétalisme, végétaliste, végétarien, végétarisme, végétatif, végétation, végétations, végétative, végétaux,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
生物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院生物医学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及生物医疗和医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性生物医学研究关注是发问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有生物医学研究项目进行评建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充生物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发生了趋向于纵向(或者说选择性)生物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物医学研究迅速发展印度医学研究委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级生物医学和社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医学进展和生物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内生物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉实施生物医疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物医学模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析们和古巴叛逃者对这些生物医学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行生物医学和社会研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、生物医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


véhémentement, véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
生物

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物工程会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

生物基础设施十分先进,特别一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及生物药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性生物究关注发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有生物究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充生物领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发生了趋向于纵向(或者说选择性)生物措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物迅速发展印度究委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级生物和社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物进展和生物工艺进展(包括遗传进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调自尊、尊严和平等权利,而不仅仅强调生物状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生物究道德委员会”,应加强疗卫生方面究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施生物疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物模式不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些生物设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行生物和社会究,历来把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、生物和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


vélarium, vélaut!, Velay, Velban, velche, velcro, veld, veld(t), veldt, vêler,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院物医学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列医疗和医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性物医学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉人类所有医学研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发了趋向于纵向(或者说选择性)物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到物医学研究迅速发展印度医学研究委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级物医学和社会技能专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保物医学进展和物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施物医疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期来一直对这些物制药设施内从事存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调物医学模式部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些物医学设施所进行早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行物医学和社会研究,历来是把重点放在育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、物医学和结构性预防艾滋病毒战略,满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


vélivol, vélivole, vélivoler, vélivoleur, vélivoliste, velléitaire, velléité, vellingtonia, vélo, véloce,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,