法语助手
  • 关闭
癌症防治中心
CAC =Centre Anti-Cancéreux
克朗自动分类法
CAC =classement automatique clen
政委员会[联合国]
CAC =Comité Administratif de Coorodination
证券经纪人公司
CAC =compagnie des angents de change
法语 助 手 版 权 所 有

On a noté que le CAC était une composante essentielle du système des Nations Unies.

有人表示,是联合国系统必不可少的一个构成单位。

Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.

委员会已将此问题提注意

Le Comité a poursuivi activement sa coopération avec d'autres organes subsidiaires du CAC.

委员会继续与附属机构积极进

Le volet statistique de la classification-programme du CAC (rapport de la Division de statistique).

委员会分类方案的统计部分(统计 司的报告)。

Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.

人口估计和预测小组委员会

Le Comité a demandé à être périodiquement informé des résultats des réunions du CAC.

委员会建议定期向它提出关于会议结果的简报

Le rapport de la session a été présenté au Comité administratif de coordination (CAC).

这次会议的报告已提政协委员会(政协会)。

Le Conseil examine le projet de budget-programme et fait des recommandations au CAC.

理事会应审议方案概算,并就此向政协会提出建议。

Cette manière de procéder pourrait présenter un intérêt pour l'ensemble du mécanisme du CAC.

这种做法对于政协会整个机制都具有重要用。

Le CAC a adopté une déclaration sur la question.

政协会通过了关于这个问题的声明。

Les membres du CAC approuvent l'esprit de cette recommandation.

政协会成员赞同这一建议的大致要点。

L'existence d'un mécanisme comme le Sous-Comité du CAC était nécessaire.

政协会/海洋和沿海区小组委员会等一类机制的存在是需要的。”

Le FNUAP participe activement aux efforts de restructuration du Comité administratif de coordination (CAC).

人口基金已积极参加政协委员会(政协会)的改组

Les directives seront intégrées aux Principes directeurs concernant la gestion administrative du CAC.

该准则将被纳入《政协政管理准则》。

Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.

政协会《关于能力建设指导说明》,第1页。

La réflexion qu'a menée le CAC sur certaines de ces questions est résumée ci-après.

下面是政协会对这些问题的一些想法。

On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.

有人赞成拟议为政协会取的新名称。

Par ailleurs, les délégations ont pris note de la restructuration actuelle du CAC.

代表们还注意到政协会系统正在进改组。

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

政协会成员赞同这一建议的要点。

Le secrétaire du CAC a participé aux débats.

政协会的秘书参加了讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CAC 的法语例句

用户正在搜索


gyroverticale, gyrus, gyrus ambiens, gyttia, h, H,h, H.C.H., h.f., H.L.M., H.R.V.,

相似单词


cabriole, cabrioler, cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète,
癌症防治中心
CAC =Centre Anti-Cancéreux
克朗自动分类法
CAC =classement automatique clen
协调工作行政委[合国]
CAC =Comité Administratif de Coorodination
证券经纪人公司
CAC =compagnie des angents de change
法语 助 手 版 权 所 有

On a noté que le CAC était une composante essentielle du système des Nations Unies.

有人表示,行政协调合国系统必不可少一个构成单位。

Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.

已将此问题提交行政协调注意

Le Comité a poursuivi activement sa coopération avec d'autres organes subsidiaires du CAC.

继续与行政协调附属机构积极进行合作

Le volet statistique de la classification-programme du CAC (rapport de la Division de statistique).

行政协调分类方案统计部分(统计 司告)。

Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.

行政协调人口估计和预测小组委

Le Comité a demandé à être périodiquement informé des résultats des réunions du CAC.

定期向它提出关于行政协调结果

Le rapport de la session a été présenté au Comité administratif de coordination (CAC).

这次告已提交给行政协调委(行政协调)。

Le Conseil examine le projet de budget-programme et fait des recommandations au CAC.

理事应审方案概算,并就此向行政协调提出建

Cette manière de procéder pourrait présenter un intérêt pour l'ensemble du mécanisme du CAC.

这种做法对于行政协调整个机制都具有重要作用。

Le CAC a adopté une déclaration sur la question.

行政协调通过了关于这个问题声明。

Les membres du CAC approuvent l'esprit de cette recommandation.

行政协调赞同这一建大致要点。

L'existence d'un mécanisme comme le Sous-Comité du CAC était nécessaire.

行政协调/海洋和沿海区小组委等一类机制存在是需要。”

Le FNUAP participe activement aux efforts de restructuration du Comité administratif de coordination (CAC).

人口基金已积极参加行政协调委(行政协调)改组工作。

Les directives seront intégrées aux Principes directeurs concernant la gestion administrative du CAC.

该准则将被纳入《行政协调行政管理准则》。

Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.

行政协调《关于能力建设指导说明》,第1页。

La réflexion qu'a menée le CAC sur certaines de ces questions est résumée ci-après.

下面是行政协调对这些问题一些想法。

On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.

有人赞成拟为行政协调新名称。

Par ailleurs, les délégations ont pris note de la restructuration actuelle du CAC.

代表们还注意到行政协调系统正在进行改组。

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协调赞同这一建要点。

Le secrétaire du CAC a participé aux débats.

行政协调秘书参加了讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CAC 的法语例句

用户正在搜索


Habranthus, Habrobracon, habromanie, Habronema, habronème, habronémose, habtus, hachage, hache, haché,

相似单词


cabriole, cabrioler, cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète,
癌症防治中心
CAC =Centre Anti-Cancéreux
克朗自动分类法
CAC =classement automatique clen
协调工作行政委员会[联合国]
CAC =Comité Administratif de Coorodination
证券经纪人公司
CAC =compagnie des angents de change
法语 助 手 版 权 所 有

On a noté que le CAC était une composante essentielle du système des Nations Unies.

有人表示,行政协调会是联合国系统必不可少一个构成单位。

Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.

委员会已将此问行政协调会注意

Le Comité a poursuivi activement sa coopération avec d'autres organes subsidiaires du CAC.

委员会继续与行政协调会附属机构积极进行合作

Le volet statistique de la classification-programme du CAC (rapport de la Division de statistique).

行政协调委员会分类统计部分(统计 司报告)。

Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.

行政协调会人口估计和预测小组委员会

Le Comité a demandé à être périodiquement informé des résultats des réunions du CAC.

委员会建议定期向它出关于行政协调会会议结果简报

Le rapport de la session a été présenté au Comité administratif de coordination (CAC).

这次会议报告已给行政协调委员会(行政协调会)。

Le Conseil examine le projet de budget-programme et fait des recommandations au CAC.

理事会应审议概算,并就此向行政协调会出建议。

Cette manière de procéder pourrait présenter un intérêt pour l'ensemble du mécanisme du CAC.

这种做法对于行政协调会整个机制都具有重要作用。

Le CAC a adopté une déclaration sur la question.

行政协调会通过了关于这个问声明。

Les membres du CAC approuvent l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建议大致要点。

L'existence d'un mécanisme comme le Sous-Comité du CAC était nécessaire.

行政协调会/海洋和沿海区小组委员会等一类机制存在是需要。”

Le FNUAP participe activement aux efforts de restructuration du Comité administratif de coordination (CAC).

人口基金已积极参加行政协调委员会(行政协调会)改组工作。

Les directives seront intégrées aux Principes directeurs concernant la gestion administrative du CAC.

该准则将被纳入《行政协调会行政管理准则》。

Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.

行政协调会《关于能力建设指导说明》,第1页。

La réflexion qu'a menée le CAC sur certaines de ces questions est résumée ci-après.

下面是行政协调会对这些问一些想法。

On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.

有人赞成拟议为行政协调会取新名称。

Par ailleurs, les délégations ont pris note de la restructuration actuelle du CAC.

代表们还注意到行政协调会系统正在进行改组。

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建议要点。

Le secrétaire du CAC a participé aux débats.

行政协调会秘书参加了讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CAC 的法语例句

用户正在搜索


Haemadoccus, Haemagogus, Haemanthus, Haemapium, Haematomma, Haematopinus, Haematopota, Haematozoon, Haementeria, Haemobartonella,

相似单词


cabriole, cabrioler, cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète,
癌症防治中心
CAC =Centre Anti-Cancéreux
克朗类法
CAC =classement automatique clen
协调工作行政[联合国]
CAC =Comité Administratif de Coorodination
证券经纪人公司
CAC =compagnie des angents de change
法语 助 手 版 权 所 有

On a noté que le CAC était une composante essentielle du système des Nations Unies.

有人表示,行政协调是联合国系统必不可少的一个构成单位。

Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.

已将此问题提交行政协调注意

Le Comité a poursuivi activement sa coopération avec d'autres organes subsidiaires du CAC.

继续与行政协调附属机构积极进行合作

Le volet statistique de la classification-programme du CAC (rapport de la Division de statistique).

行政协调类方案的统计部(统计 司的报告)。

Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.

行政协调人口估计和预测小组

Le Comité a demandé à être périodiquement informé des résultats des réunions du CAC.

建议定期向它提出关于行政协调议结果的简报

Le rapport de la session a été présenté au Comité administratif de coordination (CAC).

这次议的报告已提交给行政协调(行政协调)。

Le Conseil examine le projet de budget-programme et fait des recommandations au CAC.

理事应审议方案概算,并就此向行政协调提出建议。

Cette manière de procéder pourrait présenter un intérêt pour l'ensemble du mécanisme du CAC.

这种做法对于行政协调整个机制都具有重要作用。

Le CAC a adopté une déclaration sur la question.

行政协调通过了关于这个问题的声明。

Les membres du CAC approuvent l'esprit de cette recommandation.

行政协调赞同这一建议的大致要点。

L'existence d'un mécanisme comme le Sous-Comité du CAC était nécessaire.

行政协调/海洋和沿海区小组等一类机制的存在是需要的。”

Le FNUAP participe activement aux efforts de restructuration du Comité administratif de coordination (CAC).

人口基金已积极参加行政协调(行政协调)的改组工作。

Les directives seront intégrées aux Principes directeurs concernant la gestion administrative du CAC.

该准则将被纳入《行政协调行政管理准则》。

Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.

行政协调《关于能力建设指导说明》,第1页。

La réflexion qu'a menée le CAC sur certaines de ces questions est résumée ci-après.

下面是行政协调对这些问题的一些想法。

On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.

有人赞成拟议为行政协调取的新名称。

Par ailleurs, les délégations ont pris note de la restructuration actuelle du CAC.

代表们还注意到行政协调系统正在进行改组。

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协调赞同这一建议的要点。

Le secrétaire du CAC a participé aux débats.

行政协调的秘书参加了讨论。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CAC 的法语例句

用户正在搜索


halage, halal, Halarachne, halazone, halde, Haldol, haldu, hâle, hâlé, halecret,

相似单词


cabriole, cabrioler, cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète,
癌症防治中心
CAC =Centre Anti-Cancéreux
克朗自动分类法
CAC =classement automatique clen
协调工作行政委员会[联合国]
CAC =Comité Administratif de Coorodination
证券经纪人公司
CAC =compagnie des angents de change
法语 助 手 版 权 所 有

On a noté que le CAC était une composante essentielle du système des Nations Unies.

有人表示,行政协调会是联合国系统必不可少的一个构成单位。

Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.

委员会已将此问题提交行政协调会注意

Le Comité a poursuivi activement sa coopération avec d'autres organes subsidiaires du CAC.

委员会继续与行政协调会附属机构积极进行合作

Le volet statistique de la classification-programme du CAC (rapport de la Division de statistique).

行政协调委员会分类案的统计部分(统计 司的报告)。

Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.

行政协调会人口估计和预测小组委员会

Le Comité a demandé à être périodiquement informé des résultats des réunions du CAC.

委员会建定期向它提出关于行政协调会结果的简报

Le rapport de la session a été présenté au Comité administratif de coordination (CAC).

这次会的报告已提交给行政协调委员会(行政协调会)。

Le Conseil examine le projet de budget-programme et fait des recommandations au CAC.

理事会应案概算,并就此向行政协调会提出建

Cette manière de procéder pourrait présenter un intérêt pour l'ensemble du mécanisme du CAC.

这种做法对于行政协调会整个机制都具有重要作用。

Le CAC a adopté une déclaration sur la question.

行政协调会通过了关于这个问题的声明。

Les membres du CAC approuvent l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建的大致要点。

L'existence d'un mécanisme comme le Sous-Comité du CAC était nécessaire.

行政协调会/海洋和沿海区小组委员会等一类机制的存在是需要的。”

Le FNUAP participe activement aux efforts de restructuration du Comité administratif de coordination (CAC).

人口基金已积极参加行政协调委员会(行政协调会)的改组工作。

Les directives seront intégrées aux Principes directeurs concernant la gestion administrative du CAC.

该准则将被纳入《行政协调会行政管理准则》。

Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.

行政协调会《关于能力建设指导说明》,第1页。

La réflexion qu'a menée le CAC sur certaines de ces questions est résumée ci-après.

下面是行政协调会对这些问题的一些想法。

On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.

有人赞成拟为行政协调会取的新名称。

Par ailleurs, les délégations ont pris note de la restructuration actuelle du CAC.

代表们还注意到行政协调会系统正在进行改组。

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建的要点。

Le secrétaire du CAC a participé aux débats.

行政协调会的秘书参加了讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CAC 的法语例句

用户正在搜索


hallométrique, hallonite, halloween, halloysite, Halloysitum, hallucinant, hallucination, hallucinatoire, halluciné, halluciner,

相似单词


cabriole, cabrioler, cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète,

用户正在搜索


hémoculture, hémocupréine, hémocyanine, hémocyte, hémocytoblastomatose, hémocytolyse, hémocytomètre, hémodiagnostic, hémodialyse, hémodilution,

相似单词


cabriole, cabrioler, cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète,
癌症防治中心
CAC =Centre Anti-Cancéreux
克朗自动分类法
CAC =classement automatique clen
工作行政[联合国]
CAC =Comité Administratif de Coorodination
证券经纪人公司
CAC =compagnie des angents de change
法语 助 手 版 权 所 有

On a noté que le CAC était une composante essentielle du système des Nations Unies.

有人表示,行政联合国系统必不可少的一个构成单位。

Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.

已将此问题提交行政注意

Le Comité a poursuivi activement sa coopération avec d'autres organes subsidiaires du CAC.

继续与行政附属机构积极进行合作

Le volet statistique de la classification-programme du CAC (rapport de la Division de statistique).

行政分类方案的统计部分(统计 司的报告)。

Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.

行政人口估计和预测小

Le Comité a demandé à être périodiquement informé des résultats des réunions du CAC.

建议定期向它提出关于行政议结果的简报

Le rapport de la session a été présenté au Comité administratif de coordination (CAC).

这次议的报告已提交给行政协(行政协)。

Le Conseil examine le projet de budget-programme et fait des recommandations au CAC.

理事应审议方案概算,并就此向行政协提出建议。

Cette manière de procéder pourrait présenter un intérêt pour l'ensemble du mécanisme du CAC.

这种做法对于行政协整个机制都具有重要作用。

Le CAC a adopté une déclaration sur la question.

行政协通过了关于这个问题的声明。

Les membres du CAC approuvent l'esprit de cette recommandation.

行政协赞同这一建议的大致要点。

L'existence d'un mécanisme comme le Sous-Comité du CAC était nécessaire.

行政协/海洋和沿海区小等一类机制的存在需要的。”

Le FNUAP participe activement aux efforts de restructuration du Comité administratif de coordination (CAC).

人口基金已积极参加行政协(行政协)的改工作。

Les directives seront intégrées aux Principes directeurs concernant la gestion administrative du CAC.

该准则将被纳入《行政协行政管理准则》。

Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.

行政协《关于能力建设指导说明》,第1页。

La réflexion qu'a menée le CAC sur certaines de ces questions est résumée ci-après.

下面行政协对这些问题的一些想法。

On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.

有人赞成拟议为行政协取的新名称。

Par ailleurs, les délégations ont pris note de la restructuration actuelle du CAC.

代表们还注意到行政协系统正在进行改

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协赞同这一建议的要点。

Le secrétaire du CAC a participé aux débats.

行政协的秘书参加了讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CAC 的法语例句

用户正在搜索


héparinémie, héparinisation, hépariniser, héparinoïde, héparinothérapie, héparitine, hépatalgie, hépatargie, hépatectomie, hépatico,

相似单词


cabriole, cabrioler, cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète,
癌症防治中心
CAC =Centre Anti-Cancéreux
克朗自动分类法
CAC =classement automatique clen
协调工政委[联国]
CAC =Comité Administratif de Coorodination
证券经纪人公司
CAC =compagnie des angents de change
法语 助 手 版 权 所 有

On a noté que le CAC était une composante essentielle du système des Nations Unies.

有人表示,协调是联国系统必不可少的一个构成单位。

Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.

已将此问题提交协调注意

Le Comité a poursuivi activement sa coopération avec d'autres organes subsidiaires du CAC.

续与协调附属机构积极进

Le volet statistique de la classification-programme du CAC (rapport de la Division de statistique).

协调分类方案的统计部分(统计 司的报告)。

Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.

协调人口估计和预测小组委

Le Comité a demandé à être périodiquement informé des résultats des réunions du CAC.

建议定期向它提出关于协调议结果的简报

Le rapport de la session a été présenté au Comité administratif de coordination (CAC).

这次议的报告已提交给政协调委(政协调)。

Le Conseil examine le projet de budget-programme et fait des recommandations au CAC.

理事应审议方案概算,并就此向政协调提出建议。

Cette manière de procéder pourrait présenter un intérêt pour l'ensemble du mécanisme du CAC.

这种做法对于政协调整个机制都具有重要用。

Le CAC a adopté une déclaration sur la question.

政协调通过了关于这个问题的声明。

Les membres du CAC approuvent l'esprit de cette recommandation.

政协调赞同这一建议的大致要点。

L'existence d'un mécanisme comme le Sous-Comité du CAC était nécessaire.

政协调/海洋和沿海区小组委等一类机制的存在是需要的。”

Le FNUAP participe activement aux efforts de restructuration du Comité administratif de coordination (CAC).

人口基金已积极参加政协调委(政协调)的改组工

Les directives seront intégrées aux Principes directeurs concernant la gestion administrative du CAC.

该准则将被纳入《政协调政管理准则》。

Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.

政协调《关于能力建设指导说明》,第1页。

La réflexion qu'a menée le CAC sur certaines de ces questions est résumée ci-après.

下面是政协调对这些问题的一些想法。

On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.

有人赞成拟议为政协调取的新名称。

Par ailleurs, les délégations ont pris note de la restructuration actuelle du CAC.

代表们还注意到政协调系统正在进改组。

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

政协调赞同这一建议的要点。

Le secrétaire du CAC a participé aux débats.

政协调的秘书参加了讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CAC 的法语例句

用户正在搜索


herber, herbette, herbeux, herbicide, herbier, herbivore, herborisateur, herborisation, herborisé, herboriser,

相似单词


cabriole, cabrioler, cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète,
癌症防治中心
CAC =Centre Anti-Cancéreux
克朗自动分类法
CAC =classement automatique clen
协调工作员会[联合国]
CAC =Comité Administratif de Coorodination
证券经纪人公司
CAC =compagnie des angents de change
法语 助 手 版 权 所 有

On a noté que le CAC était une composante essentielle du système des Nations Unies.

有人表示,协调会是联合国系统必不可少的一个构成单位。

Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.

员会将此问题协调会注意

Le Comité a poursuivi activement sa coopération avec d'autres organes subsidiaires du CAC.

员会继续与协调会附属机构积极进合作

Le volet statistique de la classification-programme du CAC (rapport de la Division de statistique).

协调员会分类方案的统计部分(统计 司的报)。

Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.

协调会人口估计和预测小组员会

Le Comité a demandé à être périodiquement informé des résultats des réunions du CAC.

员会建议定期向它出关于协调会会议结果的简报

Le rapport de la session a été présenté au Comité administratif de coordination (CAC).

这次会议的报交给协调员会(协调会)。

Le Conseil examine le projet de budget-programme et fait des recommandations au CAC.

理事会应审议方案概算,并就此向协调会出建议。

Cette manière de procéder pourrait présenter un intérêt pour l'ensemble du mécanisme du CAC.

这种做法对于协调会整个机制都具有重要作用。

Le CAC a adopté une déclaration sur la question.

协调会通过了关于这个问题的声明。

Les membres du CAC approuvent l'esprit de cette recommandation.

协调会成员赞同这一建议的大致要点。

L'existence d'un mécanisme comme le Sous-Comité du CAC était nécessaire.

协调会/海洋和沿海区小组员会等一类机制的存在是需要的。”

Le FNUAP participe activement aux efforts de restructuration du Comité administratif de coordination (CAC).

人口基金积极参加协调员会(协调会)的改组工作。

Les directives seront intégrées aux Principes directeurs concernant la gestion administrative du CAC.

该准则将被纳入《协调会管理准则》。

Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.

协调会《关于能力建设指导说明》,第1页。

La réflexion qu'a menée le CAC sur certaines de ces questions est résumée ci-après.

下面是协调会对这些问题的一些想法。

On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.

有人赞成拟议为协调会取的新名称。

Par ailleurs, les délégations ont pris note de la restructuration actuelle du CAC.

代表们还注意到协调会系统正在进改组。

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

协调会成员赞同这一建议的要点。

Le secrétaire du CAC a participé aux débats.

协调会的秘书参加了讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CAC 的法语例句

用户正在搜索


Hercynides, hercynien, hercynienne, hercynite, hercynitechromite, herdérite, Héré, hère, Heredia, héréditabilité,

相似单词


cabriole, cabrioler, cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète,
癌症防治中心
CAC =Centre Anti-Cancéreux
克朗自动分类法
CAC =classement automatique clen
协调工作行政委员会[联合国]
CAC =Comité Administratif de Coorodination
证券经纪公司
CAC =compagnie des angents de change
法语 助 手 版 权 所 有

On a noté que le CAC était une composante essentielle du système des Nations Unies.

表示,行政协调会是联合国系统必不可少的一个构成单位。

Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.

委员会已将此问题提交行政协调会注意

Le Comité a poursuivi activement sa coopération avec d'autres organes subsidiaires du CAC.

委员会继续与行政协调会附属机构积极进行合作

Le volet statistique de la classification-programme du CAC (rapport de la Division de statistique).

行政协调委员会分类方案的统计部分(统计 司的报告)。

Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.

行政协调会口估计和预测小组委员会

Le Comité a demandé à être périodiquement informé des résultats des réunions du CAC.

委员会建向它提出关于行政协调会结果的简报

Le rapport de la session a été présenté au Comité administratif de coordination (CAC).

这次会的报告已提交给行政协调委员会(行政协调会)。

Le Conseil examine le projet de budget-programme et fait des recommandations au CAC.

理事会应审方案概算,并就此向行政协调会提出建

Cette manière de procéder pourrait présenter un intérêt pour l'ensemble du mécanisme du CAC.

这种做法对于行政协调会整个机制都具有重要作用。

Le CAC a adopté une déclaration sur la question.

行政协调会通过了关于这个问题的声明。

Les membres du CAC approuvent l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建的大致要点。

L'existence d'un mécanisme comme le Sous-Comité du CAC était nécessaire.

行政协调会/海洋和沿海区小组委员会等一类机制的存在是需要的。”

Le FNUAP participe activement aux efforts de restructuration du Comité administratif de coordination (CAC).

口基金已积极参加行政协调委员会(行政协调会)的改组工作。

Les directives seront intégrées aux Principes directeurs concernant la gestion administrative du CAC.

该准则将被纳入《行政协调会行政管理准则》。

Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.

行政协调会《关于能力建设指导说明》,第1页。

La réflexion qu'a menée le CAC sur certaines de ces questions est résumée ci-après.

下面是行政协调会对这些问题的一些想法。

On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.

赞成拟为行政协调会取的新名称。

Par ailleurs, les délégations ont pris note de la restructuration actuelle du CAC.

代表们还注意到行政协调会系统正在进行改组。

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建的要点。

Le secrétaire du CAC a participé aux débats.

行政协调会的秘书参加了讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CAC 的法语例句

用户正在搜索


hérédosyphilis, hérérotopique, hérésiarque, hérésie, hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser,

相似单词


cabriole, cabrioler, cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète,