法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 确实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情的确实性

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

助记:
cert判断+itude表示性质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确定,不明确,不肯定;certaine肯定的,确定的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,确认;hypothèse假设,假定,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有坚定信心

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的确自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活性就会损害确定性。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,确定性却是首要的考虑。

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法有适当的规则,确定性就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,然而它却往往在怀疑中成长,在确信中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀疑,信任羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法确定会产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注定失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以确切查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法确定。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确定是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威性,但这一地位只能靠暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能确认受害者是不是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

有这种数据的情况下,仍无法确定污染的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. , 可靠
la certitude d'un fait事情的

2. , 坚
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯他会来。

常见用法
avoir la certitude de………
avoir la certitude que…坚……

助记:
cert判断+itude表示质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction,坚;incertitude,不明,不肯;certaine的,的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯;absolue的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯;confirmation证实,证明,肯认;hypothèse假设,假,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚他会成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活就会损害

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,却是首要的考虑。

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适当的规则,就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,然而它却往往在怀疑中成长,在中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀疑,羞耻和恨折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法会产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威,但这一地位只能靠暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能认受害者是不是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据的情况下,仍无法污染的程度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情的实性

2. 信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…信……
avoir la certitude que…坚信……

助记:
cert判断+itude表示性质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction信,深信,坚信;incertitude定,定;certaine定的,定的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,定;absolue的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,定;confirmation证实,证明,定,认;hypothèse假设,假定,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有坚定信心

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

求灵活性就会损害定性。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,定性却是首要的考虑。

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适当的规则,定性就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,然而它却往往在怀疑中成长,在中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀疑,信任羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法会产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

扩散条约》面临失效的风险,决会注定失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法定。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法定是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威性,但这一地位只能靠暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本可能认受害者是是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据的情况下,仍无法定污染的程度。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. , 可靠
la certitude d'un fait事情的

2. 信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯他会来。

常见用法
avoir la certitude de…信……
avoir la certitude que…坚信……

助记:
cert判断+itude表示质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction信,深信,坚信;incertitude;certaine的,的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯;absolue的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯;confirmation证实,证明,肯认;hypothèse假设,假,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有信心

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵会损害

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,却是首要的考虑。

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适当的规则,无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,然而它却往往在怀疑中成长,在中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀疑,信任羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法会产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

扩散条约》面临失效的风险,决会注失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威,但这一地位只能靠暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本可能认受害者是是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据的情况下,仍无法污染的程度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情的确实性

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

助记:
cert判断+itude表示性质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确定,不确,不肯定;certaine肯定的,确定的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证,肯定,确认;hypothèse假设,假定,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

坚定信心

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的确自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活性就会损害确定性。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,确定性却是首要的考虑。

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适的规则,确定性就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,然而它却往往在怀疑中成长,在确信中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀疑,信任羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法确定会产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注定失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以确切

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法确定。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确定是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威性,但这一地位只能靠暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能确认受害者是不是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据的情况下,仍无法确定污染的程度。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实, 可靠
la certitude d'un fait事情的确实

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

助记:
cert判断+itude质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确,不明确,不肯;certaine的,确的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯;absolue的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯;confirmation证实,证明,肯,确认;hypothèse假设,假,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有信心

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的确自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活就会损害确

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,确是首要的考虑。

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适当的规则,确就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,然而它往往在怀疑中成长,在确信中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀疑,信任羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法会产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以确切查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法确

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威,但这一地位只能靠暗推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能确认受害者是不是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据的情况下,仍无法确污染的程度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情的确实性

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

助记:
cert判断+itude表示性质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确定,不明确,不肯定;certaine肯定的,确定的;doute惑,迟;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue的;douter怀惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,确认;hypothèse假设,假定,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有坚定信心

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的确自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活性就会损害确定性。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,确定性却是首要的考

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适当的规则,确定性就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜,然而它却往往在怀中成长,在确信中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀信任羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法确定会产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注定失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以确切查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法确定。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确定是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威性,但这一地位只能靠暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能确认受害者是不是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据的情况下,仍无法确定污染的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情的实性

2. 信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…信……
avoir la certitude que…坚信……

助记:
cert判断+itude表示性质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction信,深信,坚信;incertitude定,不明,不肯定;certaine肯定的,定的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,认;hypothèse假设,假定,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有坚定信心

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的自1911年存至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活性就会损害定性。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,定性却是首要的考虑。

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适当的规则,定性就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,然而它却往往怀疑中成中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀疑,信任羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是墨鱼是蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

完全无法会产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注定失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法定。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法定是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威性,但这一地位只能靠暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能认受害者是不是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

没有这种数据的情况下,仍无法定污染的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情的确实性

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

助记:
cert判断+itude表示性质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确定,不明确,不肯定;certaine肯定的,确定的;doute疑惑,迟疑,疑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,确认;hypothèse假设,假定,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有坚定信心

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的确自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活性就会损害确定性。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,确定性却是首要的

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

果该法律没有适当的规则,确定性就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,然而它却往往在怀疑中成长,在确信中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀疑,信任羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法确定会产什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注定失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以确切查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法确定。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确定是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威性,但这一地位只能靠暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能确认受害者是不是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据的情况下,仍无法确定污染的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情确实性

2. 确, 坚
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确……
avoir la certitude que…坚……

助记:
cert判断+itude表示性质名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction,深,坚;incertitude不确定,不明确,不肯定;certaine肯定,确定;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,确认;hypothèse假设,假定,假;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有坚定

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚他会成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家确自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活性就会损害确定性。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,确定性却是首要考虑。

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适当规则,确定性就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,然而它却往往在怀疑中成长,在中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀疑,羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”行为?可以肯定墨鱼是在蔚为壮观炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法确定会产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效风险,决不会注定失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击责任人身份往往难以确切查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法确定。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确定是谁干

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威性,但这一地位只能靠暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能确认受害者是不是无辜平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据情况下,仍无法确定污染程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,