On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着脉。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着脉。
La chaîne himalayenne est la plus jeune chaîne de montagnes au monde.
喜马拉雅脉是世界上最年轻的
脉。
La chaîne de montagnes la plus haute du monde comprenait également de très nombreux glaciers.
这座世界上最高的脉也是大量冰川的家园。
La Trinité est traversée d'est en ouest par trois chaînes de montagnes peu élevées, au couvert forestier dense.
在特立尼达岛由东向西有三座不太高但却森林密布的脉。
Le relief de la partie continentale des États-Unis offre une grande diversité: puissantes chaînes de montagnes, grandes plaines, nombreux cours d'eau.
美国大陆部分的地理条件相差很大,既有崇,也有广袤草原,还有众多的河流。
Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.
第二个村庄是Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部川之间的
坡上。
L'île est, à plus de trois quarts, dominée par une chaîne de montagnes qui la traverse sur toute sa longueur et qui culmine à 1 338 mètres.
波多黎各超过四分之三的地区是区,纵
全岛的
脉最高峰达1 338米。
De plus, le Gouvernement met actuellement en œuvre un programme visant à réaménager et à préserver la chaîne de montagnes Bago, qui abrite les meilleures essences de teck du pays.
另外,政府正在实施一个旨在整治和保护Bago脉的方案,这一
脉里有国家最好的柚树树种。
Les chaînes de montagnes, très élevées, du Nord et du Nord-Ouest ont un climat extrêmement froid en hiver, et beaucoup plus agréable au printemps et en été, d'avril à septembre.
北部和西北高地区
为寒冷,四至九月的夏
月份则气温舒适。
Te-ika-a-Maui, le poisson de Maui, est ainsi devenu l'île Nord de la Nouvelle-Zélande et les coups de son gourdin ont donné forme aux chaînes de montagnes qui sont visibles aujourd'hui.
Te-ika-a-Maui即毛伊的鱼,成为新西兰的北岛,断裂的棍棒形成今天可见的脉。
Ce programme doit permettre notamment d'accroître la productivité de la zone forestière de la chaîne de montagnes en question, d'approvisionner en eau les agriculteurs de la région et de promouvoir localement la sylviculture dans un cadre participatif.
该方案主要可以提高有关脉森林带的生产率,给该地区种植者供水并且在参与的框架内促进当地园艺发展。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海和水下火
脉的硬石层形成很厚的壳层。
À 12 h 15, un hélicoptère iranien a été observé tournoyant à moyenne altitude le long de la chaîne de montagnes située en face du poste de garde iranien de Jalat en direction du nord avant de repartir vers l'intérieur du territoire iranien.
15分,看到一架伊朗直升飞机沿着伊朗Jalat前哨对面的脉向北飞行,飞行高度中等。 该直升飞机后来又飞回伊朗后方。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物多样性最高的国家之一,它的地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线和一个脉,这样的地理条件造成了许多不同的微型气候。
Pour ce faire, ils participent aux processus régionaux visant la protection des chaînes de montagnes, placent les montagnes et les besoins des populations qui y vivent au centre des préoccupations nationales, élaborent, mettent au point et appliquent des stratégies, des mesures et des lois nationales destinées à répondre aux besoins, priorités et conditions particuliers des zones montagneuses.
为此,它们参加旨在保护脉的区域活动,把
区和
区人民的需要置于国家考虑的中心,制定、修改和执行旨在满足
区特殊需要、重点和特殊条件的战略、措施和国家法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着脉。
La chaîne himalayenne est la plus jeune chaîne de montagnes au monde.
喜马拉雅脉是世界上最年轻的
脉。
La chaîne de montagnes la plus haute du monde comprenait également de très nombreux glaciers.
座世界上最高的
脉也是大量冰川的家园。
La Trinité est traversée d'est en ouest par trois chaînes de montagnes peu élevées, au couvert forestier dense.
在特立尼达岛由东向西有三座不太高但却森林密布的脉。
Le relief de la partie continentale des États-Unis offre une grande diversité: puissantes chaînes de montagnes, grandes plaines, nombreux cours d'eau.
美国大陆部分的地理条件相差很大,既有崇峻岭,也有广袤草原,还有众多的河流。
Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.
第二个村庄是Al Aqaba, 它位河谷与西岸北部
川之间的
坡上。
L'île est, à plus de trois quarts, dominée par une chaîne de montagnes qui la traverse sur toute sa longueur et qui culmine à 1 338 mètres.
波多黎各超过四分之三的地区是区,纵
全岛的
脉最高峰达1 338米。
De plus, le Gouvernement met actuellement en œuvre un programme visant à réaménager et à préserver la chaîne de montagnes Bago, qui abrite les meilleures essences de teck du pays.
另外,政府正在实施个旨在整治和保护Bago
脉的方案,
脉里有国家最好的柚树树种。
Les chaînes de montagnes, très élevées, du Nord et du Nord-Ouest ont un climat extrêmement froid en hiver, et beaucoup plus agréable au printemps et en été, d'avril à septembre.
北部和西北高地区冬季极为寒冷,四至九月的夏季月份则气温舒适。
Te-ika-a-Maui, le poisson de Maui, est ainsi devenu l'île Nord de la Nouvelle-Zélande et les coups de son gourdin ont donné forme aux chaînes de montagnes qui sont visibles aujourd'hui.
Te-ika-a-Maui即毛伊的鱼,成为新西兰的北岛,断裂的棍棒形成今天可见的脉。
Ce programme doit permettre notamment d'accroître la productivité de la zone forestière de la chaîne de montagnes en question, d'approvisionner en eau les agriculteurs de la région et de promouvoir localement la sylviculture dans un cadre participatif.
该方案主要可以提高有关脉森林带的生产率,给该地区种植者供水并且在参与的框架内促进当地园艺发展。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海和水下火
脉的硬石层形成很厚的壳层。
À 12 h 15, un hélicoptère iranien a été observé tournoyant à moyenne altitude le long de la chaîne de montagnes située en face du poste de garde iranien de Jalat en direction du nord avant de repartir vers l'intérieur du territoire iranien.
15分,看到架伊朗直升飞机沿着伊朗Jalat前哨对面的
脉向北飞行,飞行高度中等。 该直升飞机后来又飞回伊朗后方。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物多样性最高的国家之,它的地理位置是处
两个大陆之间,具有两个海岸线和
个
脉,
样的地理条件造成了许多不同的微型气候。
Pour ce faire, ils participent aux processus régionaux visant la protection des chaînes de montagnes, placent les montagnes et les besoins des populations qui y vivent au centre des préoccupations nationales, élaborent, mettent au point et appliquent des stratégies, des mesures et des lois nationales destinées à répondre aux besoins, priorités et conditions particuliers des zones montagneuses.
为此,它们参加旨在保护脉的区域活动,把
区和
区人民的需要置
国家考虑的中心,制定、修改和执行旨在满足
区特殊需要、重点和特殊条件的战略、措施和国家法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着。
La chaîne himalayenne est la plus jeune chaîne de montagnes au monde.
喜马拉雅是世界上最年轻的
。
La chaîne de montagnes la plus haute du monde comprenait également de très nombreux glaciers.
这座世界上最高的也是大量冰川的家园。
La Trinité est traversée d'est en ouest par trois chaînes de montagnes peu élevées, au couvert forestier dense.
在特立尼达岛由东向西有三座不太高但却森林密布的。
Le relief de la partie continentale des États-Unis offre une grande diversité: puissantes chaînes de montagnes, grandes plaines, nombreux cours d'eau.
美国大陆部分的地理条件相差很大,既有崇峻岭,也有广袤草原,还有众多的河流。
Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.
第二个村庄是Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西部
川之间的
坡上。
L'île est, à plus de trois quarts, dominée par une chaîne de montagnes qui la traverse sur toute sa longueur et qui culmine à 1 338 mètres.
波多黎各超过四分之三的地区是区,纵
全岛的
最高峰达1 338米。
De plus, le Gouvernement met actuellement en œuvre un programme visant à réaménager et à préserver la chaîne de montagnes Bago, qui abrite les meilleures essences de teck du pays.
另外,政府正在实施一个旨在整治和保Bago
的方案,这一
里有国家最好的柚树树种。
Les chaînes de montagnes, très élevées, du Nord et du Nord-Ouest ont un climat extrêmement froid en hiver, et beaucoup plus agréable au printemps et en été, d'avril à septembre.
部和西
高
地区冬季极为寒冷,四至九月的夏季月份则气温舒适。
Te-ika-a-Maui, le poisson de Maui, est ainsi devenu l'île Nord de la Nouvelle-Zélande et les coups de son gourdin ont donné forme aux chaînes de montagnes qui sont visibles aujourd'hui.
Te-ika-a-Maui即毛伊的鱼,成为新西兰的岛,断裂的棍棒形成今天可见的
。
Ce programme doit permettre notamment d'accroître la productivité de la zone forestière de la chaîne de montagnes en question, d'approvisionner en eau les agriculteurs de la région et de promouvoir localement la sylviculture dans un cadre participatif.
该方案主要可以提高有关森林带的生产率,给该地区种植者供水并且在参与的框架内促进当地园艺发展。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海和水下火
的硬石层形成很厚的壳层。
À 12 h 15, un hélicoptère iranien a été observé tournoyant à moyenne altitude le long de la chaîne de montagnes située en face du poste de garde iranien de Jalat en direction du nord avant de repartir vers l'intérieur du territoire iranien.
15分,看到一架伊朗直升飞机沿着伊朗Jalat前哨对面的向
飞行,飞行高度中等。 该直升飞机后来又飞回伊朗后方。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物多样性最高的国家之一,它的地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海线和一个
,这样的地理条件造成了许多不同的微型气候。
Pour ce faire, ils participent aux processus régionaux visant la protection des chaînes de montagnes, placent les montagnes et les besoins des populations qui y vivent au centre des préoccupations nationales, élaborent, mettent au point et appliquent des stratégies, des mesures et des lois nationales destinées à répondre aux besoins, priorités et conditions particuliers des zones montagneuses.
为此,它们参加旨在保的区域活动,把
区和
区人民的需要置于国家考虑的中心,制定、修改和执行旨在满足
区特殊需要、重点和特殊条件的战略、措施和国家法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着山脉。
La chaîne himalayenne est la plus jeune chaîne de montagnes au monde.
喜马拉雅山脉是世界上最年轻山脉。
La chaîne de montagnes la plus haute du monde comprenait également de très nombreux glaciers.
这座世界上最高山脉也是大量冰川
家园。
La Trinité est traversée d'est en ouest par trois chaînes de montagnes peu élevées, au couvert forestier dense.
在特立尼达岛由东向西有三座不太高但却森林密布山脉。
Le relief de la partie continentale des États-Unis offre une grande diversité: puissantes chaînes de montagnes, grandes plaines, nombreux cours d'eau.
美国大陆部分地理条件相差很大,既有崇山峻岭,也有广袤草原,还有众多
流。
Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.
第二个村庄是Al Aqaba, 它位于约旦西岸北部山川之间
山坡上。
L'île est, à plus de trois quarts, dominée par une chaîne de montagnes qui la traverse sur toute sa longueur et qui culmine à 1 338 mètres.
波多黎各超过四分之三地区是山区,纵
全岛
山脉最高峰达1 338米。
De plus, le Gouvernement met actuellement en œuvre un programme visant à réaménager et à préserver la chaîne de montagnes Bago, qui abrite les meilleures essences de teck du pays.
另外,政府正在实施一个旨在整治和保护Bago山脉,这一山脉里有国家最好
柚树树种。
Les chaînes de montagnes, très élevées, du Nord et du Nord-Ouest ont un climat extrêmement froid en hiver, et beaucoup plus agréable au printemps et en été, d'avril à septembre.
北部和西北高山地区冬季极为寒冷,四至九月夏季月份则气温舒适。
Te-ika-a-Maui, le poisson de Maui, est ainsi devenu l'île Nord de la Nouvelle-Zélande et les coups de son gourdin ont donné forme aux chaînes de montagnes qui sont visibles aujourd'hui.
Te-ika-a-Maui即毛伊鱼,成为新西兰
北岛,断裂
棍棒形成今天可见
山脉。
Ce programme doit permettre notamment d'accroître la productivité de la zone forestière de la chaîne de montagnes en question, d'approvisionner en eau les agriculteurs de la région et de promouvoir localement la sylviculture dans un cadre participatif.
该主要可以提高有关山脉森林带
生产率,给该地区种植者供水并且在参
框架内促进当地园艺发展。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海山和水下火山山脉硬石层形成很厚
壳层。
À 12 h 15, un hélicoptère iranien a été observé tournoyant à moyenne altitude le long de la chaîne de montagnes située en face du poste de garde iranien de Jalat en direction du nord avant de repartir vers l'intérieur du territoire iranien.
15分,看到一架伊朗直升飞机沿着伊朗Jalat前哨对面山脉向北飞行,飞行高度中等。 该直升飞机后来又飞回伊朗后
。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物多样性最高国家之一,它
地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线和一个山脉,这样
地理条件造成了许多不同
微型气候。
Pour ce faire, ils participent aux processus régionaux visant la protection des chaînes de montagnes, placent les montagnes et les besoins des populations qui y vivent au centre des préoccupations nationales, élaborent, mettent au point et appliquent des stratégies, des mesures et des lois nationales destinées à répondre aux besoins, priorités et conditions particuliers des zones montagneuses.
为此,它们参加旨在保护山脉区域活动,把山区和山区人民
需要置于国家考虑
中心,制定、修改和执行旨在满足山区特殊需要、重点和特殊条件
战略、措施和国家法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着山脉。
La chaîne himalayenne est la plus jeune chaîne de montagnes au monde.
喜马拉雅山脉是最年轻的山脉。
La chaîne de montagnes la plus haute du monde comprenait également de très nombreux glaciers.
这座最高的山脉也是大量冰川的家园。
La Trinité est traversée d'est en ouest par trois chaînes de montagnes peu élevées, au couvert forestier dense.
在特立尼达岛由东向西有三座不太高但却森林密布的山脉。
Le relief de la partie continentale des États-Unis offre une grande diversité: puissantes chaînes de montagnes, grandes plaines, nombreux cours d'eau.
美国大陆部分的地理条件相差很大,既有崇山峻岭,也有广袤草原,还有众多的河流。
Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.
第二个村庄是Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川之间的山坡。
L'île est, à plus de trois quarts, dominée par une chaîne de montagnes qui la traverse sur toute sa longueur et qui culmine à 1 338 mètres.
波多黎各超过四分之三的地区是山区,纵全岛的山脉最高峰达1 338米。
De plus, le Gouvernement met actuellement en œuvre un programme visant à réaménager et à préserver la chaîne de montagnes Bago, qui abrite les meilleures essences de teck du pays.
另外,政府正在实施一个旨在整治和保护Bago山脉的方案,这一山脉里有国家最好的柚树树。
Les chaînes de montagnes, très élevées, du Nord et du Nord-Ouest ont un climat extrêmement froid en hiver, et beaucoup plus agréable au printemps et en été, d'avril à septembre.
北部和西北高山地区冬季极为寒冷,四至九月的夏季月份则气温舒适。
Te-ika-a-Maui, le poisson de Maui, est ainsi devenu l'île Nord de la Nouvelle-Zélande et les coups de son gourdin ont donné forme aux chaînes de montagnes qui sont visibles aujourd'hui.
Te-ika-a-Maui即毛伊的鱼,成为新西兰的北岛,断裂的棍棒形成今天可见的山脉。
Ce programme doit permettre notamment d'accroître la productivité de la zone forestière de la chaîne de montagnes en question, d'approvisionner en eau les agriculteurs de la région et de promouvoir localement la sylviculture dans un cadre participatif.
该方案主要可以提高有关山脉森林带的生产率,给该地区供水并且在参与的框架内促进当地园艺发展。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海山和水下火山山脉的硬石层形成很厚的壳层。
À 12 h 15, un hélicoptère iranien a été observé tournoyant à moyenne altitude le long de la chaîne de montagnes située en face du poste de garde iranien de Jalat en direction du nord avant de repartir vers l'intérieur du territoire iranien.
15分,看到一架伊朗直升飞机沿着伊朗Jalat前哨对面的山脉向北飞行,飞行高度中等。 该直升飞机后来又飞回伊朗后方。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物多样性最高的国家之一,它的地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线和一个山脉,这样的地理条件造成了许多不同的微型气候。
Pour ce faire, ils participent aux processus régionaux visant la protection des chaînes de montagnes, placent les montagnes et les besoins des populations qui y vivent au centre des préoccupations nationales, élaborent, mettent au point et appliquent des stratégies, des mesures et des lois nationales destinées à répondre aux besoins, priorités et conditions particuliers des zones montagneuses.
为此,它们参加旨在保护山脉的区域活动,把山区和山区人民的需要置于国家考虑的中心,制定、修改和执行旨在满足山区特殊需要、重点和特殊条件的战略、措施和国家法律。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着山脉。
La chaîne himalayenne est la plus jeune chaîne de montagnes au monde.
喜马拉雅山脉是世界上最年轻山脉。
La chaîne de montagnes la plus haute du monde comprenait également de très nombreux glaciers.
这座世界上最山脉也是大量冰川
家园。
La Trinité est traversée d'est en ouest par trois chaînes de montagnes peu élevées, au couvert forestier dense.
在特立尼达岛由东向西有三座不太森林密布
山脉。
Le relief de la partie continentale des États-Unis offre une grande diversité: puissantes chaînes de montagnes, grandes plaines, nombreux cours d'eau.
美国大陆部分地理条件相差很大,既有崇山峻岭,也有广袤草原,还有众多
河流。
Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.
第二个村庄是Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川之间山坡上。
L'île est, à plus de trois quarts, dominée par une chaîne de montagnes qui la traverse sur toute sa longueur et qui culmine à 1 338 mètres.
波多黎各超过四分之三地区是山区,纵
全岛
山脉最
峰达1 338米。
De plus, le Gouvernement met actuellement en œuvre un programme visant à réaménager et à préserver la chaîne de montagnes Bago, qui abrite les meilleures essences de teck du pays.
另外,政府正在实施一个旨在整治和保护Bago山脉方案,这一山脉里有国家最好
柚树树种。
Les chaînes de montagnes, très élevées, du Nord et du Nord-Ouest ont un climat extrêmement froid en hiver, et beaucoup plus agréable au printemps et en été, d'avril à septembre.
北部和西北山地区冬季极为寒冷,四至九月
夏季月份则气温舒适。
Te-ika-a-Maui, le poisson de Maui, est ainsi devenu l'île Nord de la Nouvelle-Zélande et les coups de son gourdin ont donné forme aux chaînes de montagnes qui sont visibles aujourd'hui.
Te-ika-a-Maui即毛伊鱼,成为新西
北岛,断裂
棍棒形成今天可见
山脉。
Ce programme doit permettre notamment d'accroître la productivité de la zone forestière de la chaîne de montagnes en question, d'approvisionner en eau les agriculteurs de la région et de promouvoir localement la sylviculture dans un cadre participatif.
该方案主要可以提有关山脉森林带
生产率,给该地区种植者供水并且在参与
框架内促进当地园艺发展。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海山和水下火山山脉硬石层形成很厚
壳层。
À 12 h 15, un hélicoptère iranien a été observé tournoyant à moyenne altitude le long de la chaîne de montagnes située en face du poste de garde iranien de Jalat en direction du nord avant de repartir vers l'intérieur du territoire iranien.
15分,看到一架伊朗直升飞机沿着伊朗Jalat前哨对面山脉向北飞行,飞行
度中等。 该直升飞机后来又飞回伊朗后方。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物多样性最国家之一,它
地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线和一个山脉,这样
地理条件造成了许多不同
微型气候。
Pour ce faire, ils participent aux processus régionaux visant la protection des chaînes de montagnes, placent les montagnes et les besoins des populations qui y vivent au centre des préoccupations nationales, élaborent, mettent au point et appliquent des stratégies, des mesures et des lois nationales destinées à répondre aux besoins, priorités et conditions particuliers des zones montagneuses.
为此,它们参加旨在保护山脉区域活动,把山区和山区人民
需要置于国家考虑
中心,制定、修改和执行旨在满足山区特殊需要、重点和特殊条件
战略、措施和国家法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着山脉。
La chaîne himalayenne est la plus jeune chaîne de montagnes au monde.
喜马拉雅山脉是世界上最年轻山脉。
La chaîne de montagnes la plus haute du monde comprenait également de très nombreux glaciers.
这座世界上最高山脉也是大量冰川
家园。
La Trinité est traversée d'est en ouest par trois chaînes de montagnes peu élevées, au couvert forestier dense.
在特立尼达岛由东向西有三座不太高但却森林密布山脉。
Le relief de la partie continentale des États-Unis offre une grande diversité: puissantes chaînes de montagnes, grandes plaines, nombreux cours d'eau.
美国大陆部分地理条件相差很大,既有崇山峻岭,也有广袤草原,还有众
流。
Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.
第二个村庄是Al Aqaba, 它位于约旦谷与西岸北部山川之间
山坡上。
L'île est, à plus de trois quarts, dominée par une chaîne de montagnes qui la traverse sur toute sa longueur et qui culmine à 1 338 mètres.
波黎各超过四分之三
地区是山区,纵
全岛
山脉最高峰达1 338米。
De plus, le Gouvernement met actuellement en œuvre un programme visant à réaménager et à préserver la chaîne de montagnes Bago, qui abrite les meilleures essences de teck du pays.
另外,政府正在实施一个旨在整治和保护Bago山脉方案,这一山脉里有国家最好
柚
。
Les chaînes de montagnes, très élevées, du Nord et du Nord-Ouest ont un climat extrêmement froid en hiver, et beaucoup plus agréable au printemps et en été, d'avril à septembre.
北部和西北高山地区冬季极为寒冷,四至九月夏季月份则气温舒适。
Te-ika-a-Maui, le poisson de Maui, est ainsi devenu l'île Nord de la Nouvelle-Zélande et les coups de son gourdin ont donné forme aux chaînes de montagnes qui sont visibles aujourd'hui.
Te-ika-a-Maui即毛伊鱼,成为新西兰
北岛,断裂
棍棒形成今天可见
山脉。
Ce programme doit permettre notamment d'accroître la productivité de la zone forestière de la chaîne de montagnes en question, d'approvisionner en eau les agriculteurs de la région et de promouvoir localement la sylviculture dans un cadre participatif.
该方案主要可以提高有关山脉森林带生产率,给该地区
植者供水并且在参与
框架内促进当地园艺发展。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海山和水下火山山脉硬石层形成很厚
壳层。
À 12 h 15, un hélicoptère iranien a été observé tournoyant à moyenne altitude le long de la chaîne de montagnes située en face du poste de garde iranien de Jalat en direction du nord avant de repartir vers l'intérieur du territoire iranien.
15分,看到一架伊朗直升飞机沿着伊朗Jalat前哨对面山脉向北飞行,飞行高度中等。 该直升飞机后来又飞回伊朗后方。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物样性最高
国家之一,它
地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线和一个山脉,这样
地理条件造成了许
不同
微型气候。
Pour ce faire, ils participent aux processus régionaux visant la protection des chaînes de montagnes, placent les montagnes et les besoins des populations qui y vivent au centre des préoccupations nationales, élaborent, mettent au point et appliquent des stratégies, des mesures et des lois nationales destinées à répondre aux besoins, priorités et conditions particuliers des zones montagneuses.
为此,它们参加旨在保护山脉区域活动,把山区和山区人民
需要置于国家考虑
中心,制定、修改和执行旨在满足山区特殊需要、重点和特殊条件
战略、措施和国家法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着山脉。
La chaîne himalayenne est la plus jeune chaîne de montagnes au monde.
喜马拉雅山脉是世界上最年轻山脉。
La chaîne de montagnes la plus haute du monde comprenait également de très nombreux glaciers.
这座世界上最高山脉也是大量冰川
家园。
La Trinité est traversée d'est en ouest par trois chaînes de montagnes peu élevées, au couvert forestier dense.
在特立尼达岛由东向西有座不太高但却森林密布
山脉。
Le relief de la partie continentale des États-Unis offre une grande diversité: puissantes chaînes de montagnes, grandes plaines, nombreux cours d'eau.
美国大陆部分地理条件相差很大,既有崇山峻岭,也有广袤草原,还有众多
河流。
Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.
第二个村庄是Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川之间山坡上。
L'île est, à plus de trois quarts, dominée par une chaîne de montagnes qui la traverse sur toute sa longueur et qui culmine à 1 338 mètres.
波多黎各超过四分之地区是山区,纵
全岛
山脉最高峰达1 338米。
De plus, le Gouvernement met actuellement en œuvre un programme visant à réaménager et à préserver la chaîne de montagnes Bago, qui abrite les meilleures essences de teck du pays.
另外,政府正在实施一个旨在整治和保护Bago山脉方案,这一山脉里有国家最好
柚树树种。
Les chaînes de montagnes, très élevées, du Nord et du Nord-Ouest ont un climat extrêmement froid en hiver, et beaucoup plus agréable au printemps et en été, d'avril à septembre.
北部和西北高山地区冬季极为寒冷,四至九月夏季月份则气温舒适。
Te-ika-a-Maui, le poisson de Maui, est ainsi devenu l'île Nord de la Nouvelle-Zélande et les coups de son gourdin ont donné forme aux chaînes de montagnes qui sont visibles aujourd'hui.
Te-ika-a-Maui即毛伊鱼,成为新西兰
北岛,断
棒形成今天可见
山脉。
Ce programme doit permettre notamment d'accroître la productivité de la zone forestière de la chaîne de montagnes en question, d'approvisionner en eau les agriculteurs de la région et de promouvoir localement la sylviculture dans un cadre participatif.
该方案主要可以提高有关山脉森林带生产率,给该地区种植者供水并且在参与
框架内促进当地园艺发展。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海山和水下火山山脉硬石层形成很厚
壳层。
À 12 h 15, un hélicoptère iranien a été observé tournoyant à moyenne altitude le long de la chaîne de montagnes située en face du poste de garde iranien de Jalat en direction du nord avant de repartir vers l'intérieur du territoire iranien.
15分,看到一架伊朗直升飞机沿着伊朗Jalat前哨对面山脉向北飞行,飞行高度中等。 该直升飞机后来又飞回伊朗后方。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物多样性最高国家之一,它
地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线和一个山脉,这样
地理条件造成了许多不同
微型气候。
Pour ce faire, ils participent aux processus régionaux visant la protection des chaînes de montagnes, placent les montagnes et les besoins des populations qui y vivent au centre des préoccupations nationales, élaborent, mettent au point et appliquent des stratégies, des mesures et des lois nationales destinées à répondre aux besoins, priorités et conditions particuliers des zones montagneuses.
为此,它们参加旨在保护山脉区域活动,把山区和山区人民
需要置于国家考虑
中心,制定、修改和执行旨在满足山区特殊需要、重点和特殊条件
战略、措施和国家法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着山脉。
La chaîne himalayenne est la plus jeune chaîne de montagnes au monde.
喜马拉雅山脉是世界上最年轻的山脉。
La chaîne de montagnes la plus haute du monde comprenait également de très nombreux glaciers.
这座世界上最高的山脉也是大量冰川的家园。
La Trinité est traversée d'est en ouest par trois chaînes de montagnes peu élevées, au couvert forestier dense.
在特岛由东向西有三座不太高但却森林密布的山脉。
Le relief de la partie continentale des États-Unis offre une grande diversité: puissantes chaînes de montagnes, grandes plaines, nombreux cours d'eau.
美国大陆部分的地理条件相差很大,既有崇山峻岭,也有广袤草原,还有众多的河流。
Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.
第二个村庄是Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川之间的山坡上。
L'île est, à plus de trois quarts, dominée par une chaîne de montagnes qui la traverse sur toute sa longueur et qui culmine à 1 338 mètres.
波多黎各超过四分之三的地区是山区,纵全岛的山脉最高峰
1 338米。
De plus, le Gouvernement met actuellement en œuvre un programme visant à réaménager et à préserver la chaîne de montagnes Bago, qui abrite les meilleures essences de teck du pays.
另外,政府正在实施一个旨在整治和保护Bago山脉的方案,这一山脉里有国家最好的柚树树种。
Les chaînes de montagnes, très élevées, du Nord et du Nord-Ouest ont un climat extrêmement froid en hiver, et beaucoup plus agréable au printemps et en été, d'avril à septembre.
北部和西北高山地区冬季极为寒冷,四至九月的夏季月份则气温舒适。
Te-ika-a-Maui, le poisson de Maui, est ainsi devenu l'île Nord de la Nouvelle-Zélande et les coups de son gourdin ont donné forme aux chaînes de montagnes qui sont visibles aujourd'hui.
Te-ika-a-Maui即毛伊的鱼,成为新西兰的北岛,断裂的棍棒形成今的山脉。
Ce programme doit permettre notamment d'accroître la productivité de la zone forestière de la chaîne de montagnes en question, d'approvisionner en eau les agriculteurs de la région et de promouvoir localement la sylviculture dans un cadre participatif.
该方案主要以提高有关山脉森林带的生产率,给该地区种植者供水并且在参与的框架内促进当地园艺发展。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海山和水下火山山脉的硬石层形成很厚的壳层。
À 12 h 15, un hélicoptère iranien a été observé tournoyant à moyenne altitude le long de la chaîne de montagnes située en face du poste de garde iranien de Jalat en direction du nord avant de repartir vers l'intérieur du territoire iranien.
15分,看到一架伊朗直升飞机沿着伊朗Jalat前哨对面的山脉向北飞行,飞行高度中等。 该直升飞机后来又飞回伊朗后方。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物多样性最高的国家之一,它的地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线和一个山脉,这样的地理条件造成了许多不同的微型气候。
Pour ce faire, ils participent aux processus régionaux visant la protection des chaînes de montagnes, placent les montagnes et les besoins des populations qui y vivent au centre des préoccupations nationales, élaborent, mettent au point et appliquent des stratégies, des mesures et des lois nationales destinées à répondre aux besoins, priorités et conditions particuliers des zones montagneuses.
为此,它们参加旨在保护山脉的区域活动,把山区和山区人民的需要置于国家考虑的中心,制定、修改和执行旨在满足山区特殊需要、重点和特殊条件的战略、措施和国家法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着山脉。
La chaîne himalayenne est la plus jeune chaîne de montagnes au monde.
喜马拉雅山脉是世界上最年轻的山脉。
La chaîne de montagnes la plus haute du monde comprenait également de très nombreux glaciers.
这座世界上最高的山脉也是大量冰川的家园。
La Trinité est traversée d'est en ouest par trois chaînes de montagnes peu élevées, au couvert forestier dense.
在特立尼东向西有三座不太高但却森林密布的山脉。
Le relief de la partie continentale des États-Unis offre une grande diversité: puissantes chaînes de montagnes, grandes plaines, nombreux cours d'eau.
美国大陆部分的地理条件相差很大,既有崇山峻岭,也有广袤草原,还有众多的河流。
Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.
第二个村庄是Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川之间的山坡上。
L'île est, à plus de trois quarts, dominée par une chaîne de montagnes qui la traverse sur toute sa longueur et qui culmine à 1 338 mètres.
波多黎各超过四分之三的地区是山区,纵全
的山脉最高峰
1 338米。
De plus, le Gouvernement met actuellement en œuvre un programme visant à réaménager et à préserver la chaîne de montagnes Bago, qui abrite les meilleures essences de teck du pays.
另外,政府正在实施一个旨在整治和保护Bago山脉的方案,这一山脉里有国家最好的柚树树种。
Les chaînes de montagnes, très élevées, du Nord et du Nord-Ouest ont un climat extrêmement froid en hiver, et beaucoup plus agréable au printemps et en été, d'avril à septembre.
北部和西北高山地区冬季极为寒冷,四至九月的夏季月份则气温舒适。
Te-ika-a-Maui, le poisson de Maui, est ainsi devenu l'île Nord de la Nouvelle-Zélande et les coups de son gourdin ont donné forme aux chaînes de montagnes qui sont visibles aujourd'hui.
Te-ika-a-Maui即毛伊的鱼,为新西兰的北
,断裂的棍棒形
可见的山脉。
Ce programme doit permettre notamment d'accroître la productivité de la zone forestière de la chaîne de montagnes en question, d'approvisionner en eau les agriculteurs de la région et de promouvoir localement la sylviculture dans un cadre participatif.
该方案主要可以提高有关山脉森林带的生产率,给该地区种植者供水并且在参与的框架内促进当地园艺发展。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海山和水下火山山脉的硬石层形很厚的壳层。
À 12 h 15, un hélicoptère iranien a été observé tournoyant à moyenne altitude le long de la chaîne de montagnes située en face du poste de garde iranien de Jalat en direction du nord avant de repartir vers l'intérieur du territoire iranien.
15分,看到一架伊朗直升飞机沿着伊朗Jalat前哨对面的山脉向北飞行,飞行高度中等。 该直升飞机后来又飞回伊朗后方。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物多样性最高的国家之一,它的地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线和一个山脉,这样的地理条件造
了许多不同的微型气候。
Pour ce faire, ils participent aux processus régionaux visant la protection des chaînes de montagnes, placent les montagnes et les besoins des populations qui y vivent au centre des préoccupations nationales, élaborent, mettent au point et appliquent des stratégies, des mesures et des lois nationales destinées à répondre aux besoins, priorités et conditions particuliers des zones montagneuses.
为此,它们参加旨在保护山脉的区域活动,把山区和山区人民的需要置于国家考虑的中心,制定、修改和执行旨在满足山区特殊需要、重点和特殊条件的战略、措施和国家法律。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。