法语助手
  • 关闭

n. m
阴谋
tremper dans un complot 参与个阴谋



常见用法
organiser un complot策划个阴谋
déjouer un complot阴谋
déjouer un complot个阴谋
tramer un complot策划个阴谋

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • ruser   v.i. 施诡计,运用计谋,耍手段

近义词:
cabale,  conjuration,  conspiration,  machination,  intrigue,  menées,  coup monté,  manigances,  coup
联想词
conspiration阴谋,密谋,谋反;canular愚弄,玩笑;crime罪,罪行;mensonge谎言,谎话;meurtre杀人,谋杀,凶杀;sabotage草率从事,工作马虎;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;assassinat谋杀,暗杀;trahison背叛,叛变;escroquerie诈骗,欺诈罪;supercherie欺骗;

Il démasque le complot des ennemis de classe.

他揭穿阶级敌人的阴谋

Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.

个人遭雷击事故,两个人遭雷击阴谋

Les complots des ennemis ont fait long feu.

敌人的阴谋遭到了失

La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.

阿富汗战争,阴谋的原产地

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了阴谋

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称女童阴谋的受害者。

Quelle théorie du complot choisir ?

该相信什么样的阴谋论呢?

Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.

项反古巴计划含有个始终秘而不宣的章节。

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

阴谋导致诉不尽的人和物质损失。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示有个重大阴谋

Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.

第二,议”通过阴谋诡计而强行通过的

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,贿赂可能意味着同谋民事侵权行为

Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.

企图犯下[项或]多项恐怖主义行为的同谋可被判服苦役。

La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.

申诉人解释说,个掩盖警察行为的阴谋。

À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!

在京以自身优势为生产商开拓市场,共谋大计!

Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.

散发给新闻界的对爆炸事件负责的声明显然出自了解阴谋的人之手。

Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.

“共谋存在了多年,而且它的实施也花费了数年。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强了搜集涉恐信息,了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”的总体目标。

Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.

我们的立场与有些人所称的针对苏丹的国际阴谋没有任何关系。

Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.

第17条规定有关合谋的规定适用于境内和境外的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complot 的法语例句

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité,

相似单词


compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé,

n. m

tremper dans un complot 参与一个



常见用法
organiser un complot策划一个
déjouer un complot挫败
déjouer un complot挫败一个
tramer un complot策划一个

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • ruser   v.i. 施诡计,运用计,耍手段

近义词:
cabale,  conjuration,  conspiration,  machination,  intrigue,  menées,  coup monté,  manigances,  coup
联想词
conspiration,密反;canular愚弄,玩笑;crime罪,罪行;mensonge谎言,谎话;meurtre杀人,杀,凶杀;sabotage草率从事,工作马虎;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;assassinat杀,暗杀;trahison背叛,叛变;escroquerie诈骗,欺诈罪;supercherie欺骗;

Il démasque le complot des ennemis de classe.

他揭穿阶级人的

Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.

一个人事故,两个人

Les complots des ennemis ont fait long feu.

人的到了失败。

La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.

阿富汗战争,的原产地

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称女童的受害者。

Quelle théorie du complot choisir ?

该相信什么样的论呢?

Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.

这项反古巴计划含有一个始终秘而不宣的章节。

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

这一导致诉不尽的人和物质损失。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示有一个重大

Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.

第二,这一“决议”通过诡计而强行通过的

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,贿赂可能意味着同这一民事侵权行为

Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.

企图犯下[一项或]多项恐怖主义行为的同可被判服苦役。

La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.

申诉人解释说,这一个掩盖警察行为的

À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!

在京以自身优势为生产商开拓市场,共大计!

Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.

散发给新闻界的对爆炸事件负责的声明显然出自了解这一的人之手。

Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.

“共存在了多年,而且它的实施也花费了数年。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预,最终实现了举办“平安奥运”的总体目标。

Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.

我们的立场与有些人所称的针对苏丹的国际没有任何关系。

Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.

第17条规定有关合的规定适用于境内和境外的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complot 的法语例句

用户正在搜索


réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer,

相似单词


compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé,

n. m
阴谋
tremper dans un complot 参与个阴谋



常见用法
organiser un complot策划个阴谋
déjouer un complot挫败阴谋
déjouer un complot挫败个阴谋
tramer un complot策划个阴谋

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • ruser   v.i. 施诡计,运用计谋,耍手段

近义词:
cabale,  conjuration,  conspiration,  machination,  intrigue,  menées,  coup monté,  manigances,  coup
联想词
conspiration阴谋,密谋,谋反;canular愚弄,玩笑;crime罪,罪行;mensonge谎言,谎话;meurtre杀人,谋杀,凶杀;sabotage草率从,工作马虎;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;assassinat谋杀,暗杀;trahison背叛,叛变;escroquerie诈骗,欺诈罪;supercherie欺骗;

Il démasque le complot des ennemis de classe.

他揭穿阶级敌人的阴谋

Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.

个人遭雷击故,两个人遭雷击阴谋

Les complots des ennemis ont fait long feu.

敌人的阴谋遭到了失败。

La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.

阿富汗战争,阴谋的原产地

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称女童阴谋的受害者。

Quelle théorie du complot choisir ?

该相信什么样的阴谋论呢?

Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.

这项反古巴计划含有个始终秘而不宣的章节。

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

阴谋导致诉不尽的人和物质损失。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示有个重大阴谋

Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.

第二,这“决议”通过阴谋诡计而强行通过的

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,贿赂可能意味着同谋这侵权行为

Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.

企图犯下[项或]多项恐怖主义行为的同谋可被判服苦役。

La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.

申诉人解释说,这个掩盖警察行为的阴谋。

À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!

在京以自身优势为生产商开拓市场,共谋大计!

Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.

散发给新闻界的对爆炸件负责的声明显然出自了解这阴谋的人之手。

Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.

“共谋存在了多年,而且它的实施也花费了数年。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”的总体目标。

Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.

我们的立场与有些人所称的针对苏丹的国际阴谋没有任何关系。

Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.

第17条规定有关合谋的规定适用于境内和境外的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complot 的法语例句

用户正在搜索


regoudronnage, regoûter, régradation, regrat, regrattage, regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser,

相似单词


compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé,

n. m
阴谋
tremper dans un complot 参与一个阴谋



常见用法
organiser un complot策划一个阴谋
déjouer un complot挫败阴谋
déjouer un complot挫败一个阴谋
tramer un complot策划一个阴谋

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • ruser   v.i. 施诡计,运用计谋,耍手段

近义词:
cabale,  conjuration,  conspiration,  machination,  intrigue,  menées,  coup monté,  manigances,  coup
联想词
conspiration阴谋,密谋,谋反;canular愚弄,玩笑;crime罪,罪行;mensonge谎言,谎话;meurtre杀人,谋杀,凶杀;sabotage草率从事,工作马虎;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;assassinat谋杀,暗杀;trahison背叛,叛变;escroquerie诈骗,欺诈罪;supercherie欺骗;

Il démasque le complot des ennemis de classe.

揭穿阶级敌人的阴谋

Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.

一个人遭雷击事故,两个人遭雷击阴谋

Les complots des ennemis ont fait long feu.

敌人的阴谋遭到了失败。

La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.

阿富汗战争,阴谋的原产地

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

还声女童阴谋的受害者。

Quelle théorie du complot choisir ?

该相信什么样的阴谋论呢?

Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.

这项反古巴计划含有一个始终秘而不宣的章节。

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

这一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示有一个重大阴谋

Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.

第二,这一“决议”通过阴谋诡计而强行通过的

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为

Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.

企图犯下[一项或]多项恐怖主义行为的同谋可被判服苦役。

La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.

申诉人解释说,这一个掩盖警察行为的阴谋。

À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!

在京以自身优势为生产商开拓市场,共谋大计!

Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.

散发给新闻界的对爆炸事件负责的声明显然出自了解这一阴谋的人之手。

Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.

“共谋存在了多年,而且它的实施也花费了数年。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”的总体目标。

Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.

我们的立场与有些人所的针对苏丹的国际阴谋没有任何关系。

Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.

第17条规定有关合谋的规定适用于境内和境外的情况。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complot 的法语例句

用户正在搜索


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,

相似单词


compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé,

n. m
阴谋
tremper dans un complot 参与一个阴谋



常见用法
organiser un complot策划一个阴谋
déjouer un complot挫败阴谋
déjouer un complot挫败一个阴谋
tramer un complot策划一个阴谋

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • ruser   v.i. 施诡计,运用计谋,耍手段

词:
cabale,  conjuration,  conspiration,  machination,  intrigue,  menées,  coup monté,  manigances,  coup
联想词
conspiration阴谋,密谋,谋反;canular愚弄,玩笑;crime罪,罪行;mensonge谎言,谎话;meurtre杀人,谋杀,凶杀;sabotage草率从事,工作马虎;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;assassinat谋杀,暗杀;trahison背叛,叛变;escroquerie诈骗,欺诈罪;supercherie欺骗;

Il démasque le complot des ennemis de classe.

他揭穿阶级敌人阴谋

Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.

一个人遭雷击事故,两个人遭雷击阴谋

Les complots des ennemis ont fait long feu.

敌人阴谋遭到了失败。

La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.

阿富汗战争,阴谋原产地

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称女童阴谋受害者。

Quelle théorie du complot choisir ?

该相信什么样阴谋论呢?

Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.

这项反古巴计划含有一个始终秘而不节。

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

这一阴谋导致诉不尽人和物质损失。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示有一个重大阴谋

Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.

第二,这一“决议”通过阴谋诡计而强行通过

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为

Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.

企图犯下[一项或]多项恐怖主行为同谋可被判服苦役。

La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.

申诉人解释说,这一个掩盖警察行为阴谋。

À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!

在京以自身优势为生产商开拓市场,共谋大计!

Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.

散发给新闻界对爆炸事件负责声明显然出自了解这一阴谋人之手。

Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.

“共谋存在了多年,而且它实施也花费了数年。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”总体目标。

Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.

我们立场与有些人所称针对苏丹国际阴谋没有任何关系。

Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.

第17条规定有关合谋规定适用于境内和境外情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complot 的法语例句

用户正在搜索


réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer,

相似单词


compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé,

用户正在搜索


rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé,

n. m
阴谋
tremper dans un complot 参与阴谋



常见用法
organiser un complot策划阴谋
déjouer un complot挫败阴谋
déjouer un complot挫败阴谋
tramer un complot策划阴谋

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • ruser   v.i. 施诡计,运用计谋,耍手段

近义词:
cabale,  conjuration,  conspiration,  machination,  intrigue,  menées,  coup monté,  manigances,  coup
联想词
conspiration阴谋,密谋,谋反;canular愚弄,玩笑;crime罪,罪行;mensonge谎言,谎话;meurtre,谋杀,凶杀;sabotage草率从事,工作马虎;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;assassinat谋杀,暗杀;trahison背叛,叛变;escroquerie诈骗,欺诈罪;supercherie欺骗;

Il démasque le complot des ennemis de classe.

他揭穿阶级敌阴谋

Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.

遭雷击事故,两遭雷击阴谋

Les complots des ennemis ont fait long feu.

阴谋遭到了失败。

La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.

战争,阴谋的原产地

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称女童阴谋的受害者。

Quelle théorie du complot choisir ?

该相信什么样的阴谋论呢?

Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.

这项反古巴计划含有始终秘而不宣的章节。

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

阴谋导致诉不尽的和物质损失。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示有重大阴谋

Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.

第二,这“决议”通过阴谋诡计而强行通过的

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,贿赂可能意味着同谋这民事侵权行为

Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.

企图犯下[项或]多项恐怖主义行为的同谋可被判服苦役。

La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.

申诉解释说,这掩盖警察行为的阴谋。

À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!

在京以自身优势为生产商开拓市场,共谋大计!

Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.

散发给新闻界的对爆炸事件负责的声明显然出自了解这阴谋的之手。

Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.

“共谋存在了多年,而且它的实施也花费了数年。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”的总体目标。

Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.

我们的立场与有些所称的针对苏丹的国际阴谋没有任何关系。

Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.

第17条规定有关合谋的规定适用于境内和境外的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complot 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé,

n. m
阴谋
tremper dans un complot 参与一个阴谋



常见用法
organiser un complot策划一个阴谋
déjouer un complot挫败阴谋
déjouer un complot挫败一个阴谋
tramer un complot策划一个阴谋

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • ruser   v.i. 施诡计,运用计谋,耍手段

近义词:
cabale,  conjuration,  conspiration,  machination,  intrigue,  menées,  coup monté,  manigances,  coup
联想词
conspiration阴谋,密谋,谋反;canular愚弄,玩笑;crime行;mensonge谎言,谎话;meurtre杀人,谋杀,凶杀;sabotage草率从事,工作马虎;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;assassinat谋杀,暗杀;trahison背叛,叛变;escroquerie骗,;supercherie骗;

Il démasque le complot des ennemis de classe.

他揭穿阶级敌人的阴谋

Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.

一个人遭雷击事故,两个人遭雷击阴谋

Les complots des ennemis ont fait long feu.

敌人的阴谋遭到了失败。

La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.

阿富汗战争,阴谋的原产地

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

据称,有七名叙利和四名黎巴嫩参与了这项阴谋

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称女童阴谋的受害者。

Quelle théorie du complot choisir ?

该相信什么样的阴谋论呢?

Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.

这项反古巴计划含有一个始终秘而不宣的章节。

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

这一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示有一个重大阴谋

Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.

第二,这一“决议”通过阴谋诡计而强行通过的

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为

Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.

企图犯下[一项或]多项恐怖主义行为的同谋可被判服苦役。

La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.

申诉人解释说,这一个掩盖警察行为的阴谋。

À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!

在京以自身优势为生产商开拓市场,共谋大计!

Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.

散发给新闻界的对爆炸事件负责的声明显然出自了解这一阴谋的人之手。

Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.

“共谋存在了多年,而且它的实施也花费了数年。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯预谋,最终实现了举办“平安奥运”的总体目标。

Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.

我们的立场与有些人所称的针对苏丹的国际阴谋没有任何关系。

Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.

第17条规定有关合谋的规定适用于境内和境外的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complot 的法语例句

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé,

n. m

tremper dans un complot 参与个阴



常见用法
organiser un complot策划个阴
déjouer un complot挫败阴
déjouer un complot挫败个阴
tramer un complot策划个阴

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • ruser   v.i. 施诡计,运用计,耍手段

近义词:
cabale,  conjuration,  conspiration,  machination,  intrigue,  menées,  coup monté,  manigances,  coup
联想词
conspiration,密;canular愚弄,玩笑;crime罪,罪行;mensonge谎言,谎话;meurtre杀人,杀,凶杀;sabotage草率从事,工作马虎;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;assassinat杀,暗杀;trahison背叛,叛变;escroquerie诈骗,欺诈罪;supercherie欺骗;

Il démasque le complot des ennemis de classe.

他揭穿阶级敌人的

Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.

个人遭雷击事故,两个人遭雷击

Les complots des ennemis ont fait long feu.

敌人的遭到了失败。

La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.

阿富汗战争,的原产地

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称女童的受害者。

Quelle théorie du complot choisir ?

该相信什么样的阴论呢?

Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.

这项古巴计划个始终秘而不宣的章节。

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

导致诉不尽的人和物质损失。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示有个重大

Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.

第二,这“决议”通过诡计而强行通过的

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,贿赂可能意味着同民事侵权行为

Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.

企图犯下[项或]多项恐怖主义行为的同可被判服苦役。

La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.

申诉人解释说,这个掩盖警察行为的阴

À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!

在京以自身优势为生产商开拓市场,共大计!

Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.

散发给新闻界的对爆炸事件负责的声明显然出自了解这的人之手。

Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.

“共存在了多年,而且它的实施也花费了数年。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预,最终实现了举办“平安奥运”的总体目标。

Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.

我们的立场与有些人所称的针对苏丹的国际阴没有任何关系。

Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.

第17条规定有关合的规定适用于境内和境外的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complot 的法语例句

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé,

n. m
阴谋
tremper dans un complot 参与一个阴谋



常见用法
organiser un complot策划一个阴谋
déjouer un complot挫败阴谋
déjouer un complot挫败一个阴谋
tramer un complot策划一个阴谋

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • ruser   v.i. 施诡谋,耍手段

近义词:
cabale,  conjuration,  conspiration,  machination,  intrigue,  menées,  coup monté,  manigances,  coup
联想词
conspiration阴谋,密谋,谋反;canular愚弄,玩笑;crime罪,罪行;mensonge谎言,谎话;meurtre杀人,谋杀,凶杀;sabotage草率从事,工作马虎;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;assassinat谋杀,暗杀;trahison背叛,叛变;escroquerie诈骗,欺诈罪;supercherie欺骗;

Il démasque le complot des ennemis de classe.

他揭穿阶级敌人的阴谋

Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.

一个人遭雷击事故,两个人遭雷击阴谋

Les complots des ennemis ont fait long feu.

敌人的阴谋遭到了失败。

La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.

阿富汗战争,阴谋的原产地

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称女童阴谋的受害者。

Quelle théorie du complot choisir ?

该相信什么样的阴谋论呢?

Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.

这项反古巴划含有一个始终秘而不宣的章节。

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

这一阴谋不尽的人和物质损失。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示有一个重大阴谋

Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.

第二,这一“决议”通过阴谋诡而强行通过的

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为

Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.

企图犯下[一项或]多项恐怖主义行为的同谋可被判服苦役。

La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.

人解释说,这一个掩盖警察行为的阴谋。

À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!

在京以自身优势为生产商开拓市场,共谋大

Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.

散发给新闻界的对爆炸事件负责的声明显然出自了解这一阴谋的人之手。

Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.

“共谋存在了多年,而且它的实施也花费了数年。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥”的总体目标。

Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.

我们的立场与有些人所称的针对苏丹的国际阴谋没有任何关系。

Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.

第17条规定有关合谋的规定适于境内和境外的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complot 的法语例句

用户正在搜索


remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage,

相似单词


compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé,

n. m
阴谋
tremper dans un complot 参与一个阴谋



常见用法
organiser un complot策划一个阴谋
déjouer un complot挫败阴谋
déjouer un complot挫败一个阴谋
tramer un complot策划一个阴谋

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • ruser   v.i. 施诡计,运计谋,耍手段

近义词:
cabale,  conjuration,  conspiration,  machination,  intrigue,  menées,  coup monté,  manigances,  coup
联想词
conspiration阴谋,密谋,谋反;canular愚弄,玩笑;crime罪,罪行;mensonge谎言,谎话;meurtre杀人,谋杀,凶杀;sabotage草率从事,工作马虎;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;assassinat谋杀,暗杀;trahison背叛,叛变;escroquerie诈骗,欺诈罪;supercherie欺骗;

Il démasque le complot des ennemis de classe.

他揭穿阶级敌人阴谋

Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.

一个人遭雷击事故,两个人遭雷击阴谋

Les complots des ennemis ont fait long feu.

敌人阴谋遭到了失败。

La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.

阿富汗战争,阴谋原产地

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还声称女童阴谋受害者。

Quelle théorie du complot choisir ?

该相信什么样阴谋论呢?

Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.

这项反古巴计划含有一个始终秘而不宣章节。

Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.

这一阴谋导致诉不尽人和物质损失。

L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.

梅利斯调查显示有一个重大阴谋

Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.

第二,这一“决议”阴谋诡计而强行

Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.

例如,贿赂可能意味着同谋这一民事侵权行为

Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.

企图犯下[一项或]多项恐怖主义行为同谋可被判服苦役。

La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.

申诉人解释说,这一个掩盖警察行为阴谋。

À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!

在京以自身优势为生产商开拓市场,共谋大计!

Le texte des revendications diffusées dans la presse avait été rédigé par quelqu'un qui, indubitablement connaissait bien le complot.

散发给新闻界对爆炸事件负责声明显然出自了解这一阴谋人之手。

Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.

“共谋存在了多年,而且它实施也花费了数年。

Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.

中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”总体目标。

Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.

我们立场与有些人所称针对苏丹国际阴谋没有任何关系。

Aux termes de l'article 17, les dispositions relatives au complot s'appliquent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire national.

第17条规定有关合谋规定适于境内和境外情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complot 的法语例句

用户正在搜索


remplir, remplissage, remplisseur, remploi, remployer, remplumer, rempocher, rempoissonnement, rempoissonner, remportage,

相似单词


compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé,