Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖是一道经典法国菜。
Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖是一道经典法国菜。
Il est fier comme un coq.
他骄傲得像只公。
Sauter du coq à l'âne.
同
讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
公象征着法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公和
,公
和
,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好的肉和一个拍碎的蒜瓣儿。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑一看,原来是在斗
。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群公和
跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个位子。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟是公,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼子里的斗哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
C'est le coq du village.
这是全村最引人注目的人物。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个公是一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只是由一只
和一只公
组成,而不是由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中国):主席先主,中国传统的新年――年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得到代表团对她提出的有关某些文化行为,特别是斗的答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的公,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他的肺叶是呼啸的,发得出气喘症的全部阶,从那些低而深的
符数到小雄
勉强啼唱样的尖锐而发哑声
都是无一不备的。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是一雄?因为这是唯一一种脚踏着满地
屎还能放声高歌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖是一道经典法国菜。
Il est fier comme un coq.
他骄傲得像只公。
Sauter du coq à l'âne.
同鸭讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
公象征着法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公和母
,公鸭和母鸭,在饲
咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好的肉和一个拍碎的蒜瓣儿。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有扎堆。我凑近一看,原来是在斗
。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群公和母
跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个位子。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟是公,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼子的斗
哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
C'est le coq du village.
这是全村最引的
物。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个公是一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只是由一只母
和一只公
组成,而不是由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中国):主席先主,中国传统的新年――年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得到代表团对她提出的有关某些文化行为,特别是斗的答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的公,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他的肺叶是呼啸的,发得出气喘症的全部音阶,从那些低而深的音符数到小雄勉强啼唱样的尖锐而发哑声音都是无一不备的。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国的标志是一雄
?因为这是唯一一种脚踏着满地
屎还能放声高歌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖是一道经典法国菜。
Il est fier comme un coq.
骄傲得像只公
。
Sauter du coq à l'âne.
同鸭讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
公象征着法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公和母
,公鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好的肉和一个拍碎的蒜瓣儿。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在斗。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群公和母
跟了过来,它
嚷嚷着要争头一个位子。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟是公,
为它是勇敢、顽强的直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼子里的斗哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
C'est le coq du village.
这是全村最引人注目的人物。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个公是一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只是由一只母
和一只公
组成,而不是由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中国):主席先主,中国传统的新年――年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得到代表团对她提出的有关某些文化行为,特别是斗的答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的公,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
的肺叶是呼啸的,发得出气喘症的全部音阶,从那些低而深的音符数到小雄
勉强啼唱样的尖锐而发哑声音都是无一不备的。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是一雄?因为这是唯一一种脚踏着满地
屎还能放声高歌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖是一道经典法国菜。
Il est fier comme un coq.
他骄傲得。
Sauter du coq à l'âne.
同鸭讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
象征着法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有和母
,
鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好的肉和一个拍碎的蒜瓣儿。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在斗。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群和母
跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个位子。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟是,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼子里的斗哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
C'est le coq du village.
这是全村最引人注目的人物。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个是一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两是由一
母
和一
组成,而不是由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中国):主席先主,中国传统的新年――年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得到代表团对她提出的有关某些文化行为,特别是斗的答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他的肺叶是呼啸的,发得出气喘症的全部音阶,从那些低而深的音符数到小雄勉强啼唱样的尖锐而发哑声音都是无一不备的。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是一雄?因为这是唯一一种脚踏着满地
屎还能放声高歌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖是一道经典法国菜。
Il est fier comme un coq.
他骄傲得像只公。
Sauter du coq à l'âne.
同
讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
公象征着法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公和
,公
和
,
饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好的肉和一个拍碎的蒜瓣儿。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有扎堆。我凑近一看,原来是
斗
。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群公和
跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个位子。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟是公,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关一个一个笼子里的斗
哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的
肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
C'est le coq du village.
这是全村最引注目的
。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个公是一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只是由一只
和一只公
组成,而不是由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中国):主席先主,中国传统的新年――年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得到代表团对她提出的有关某些文化行为,特别是斗的答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的公,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他的肺叶是呼啸的,发得出气喘症的全部音阶,从那些低而深的音符数到小雄勉强啼唱样的尖锐而发哑声音都是无一不备的。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国的标志是一雄
?因为这是唯一一种脚踏着满地
屎还能放声高歌的动
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖是一道经典法
菜。
Il est fier comme un coq.
他骄傲得像只公。
Sauter du coq à l'âne.
同鸭讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
公象征着法
及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公和母
,公鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好的肉和一个拍碎的蒜瓣儿。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑一看,原来是在斗
。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群公和母
跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个位子。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法的
鸟是公
,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼子里的斗哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
C'est le coq du village.
这是全村最引人注目的人物。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个公是一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只是由一只母
和一只公
组成,而不是由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中):主席先主,中
传统的新年――
年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得到代表团对她提出的有关某些文化行为,特别是斗的答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的公,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他的肺叶是呼啸的,发得出气喘症的全部音阶,从那些低而深的音符数到小雄勉强啼唱样的尖锐而发哑声音都是无一不备的。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法人的标志是一雄
?因为这是唯一一种脚踏着满地
屎还能放声高歌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖是一道经典法国菜。
Il est fier comme un coq.
他骄傲得像只。
Sauter du coq à l'âne.
同鸭讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
象征着法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,有
和母
,
鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好肉和一个拍碎
蒜瓣儿。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在斗。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群和母
跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个位子。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国国鸟是
,他们认为它是勇敢、顽强
直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼子里斗
哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入一定量油,待油烧热后,把大块
肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
C'est le coq du village.
这是全村引人注目
人物。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个是一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只是由一只母
和一只
组成,而不是由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中国):主席先主,中国传统新年――
年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得到代表团对她提出有关某些文化行为,特别是斗
答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块,洋葱丝以及切成圆片
胡萝卜一起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他肺叶是呼啸
,发得出气喘症
全部音阶,从那些低而深
音符数到小雄
勉强啼唱样
尖锐而发哑声音都是无一不备
。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人标志是一雄
?因为这是唯一一种脚踏着满地
屎
能放声高歌
动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖是一道经典法国菜。
Il est fier comme un coq.
他骄傲得像只公。
Sauter du coq à l'âne.
同鸭讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
公象征着法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公和母
,公鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好的肉和一个拍碎的蒜瓣儿。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在斗。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群公和母
跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个位
。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟是公,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼里的斗
哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
C'est le coq du village.
这是全村最引人注目的人物。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个公是一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只是由一只母
和一只公
组成,而不是由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中国):主席先主,中国传统的新年――年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得到代表团对她提出的有关某些文化行为,特别是斗的答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一准备腌料:把大块的公
,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他的肺叶是呼啸的,发得出气喘症的全部音阶,从那些低而深的音符数到雄
勉强啼唱样的尖锐而发哑声音都是无一不备的。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是一雄?因为这是唯一一种脚踏着满地
屎还能放声高歌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖是一道经典法国菜。
Il est fier comme un coq.
他骄傲得像只公。
Sauter du coq à l'âne.
讲。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
公象征着法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公和母
,公
和母
,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好的肉和一个拍碎的蒜瓣儿。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在斗。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群公和母
跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个位子。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟是公,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
一幢旧屋前,看看这是什么? 是关在一个一个笼子里的斗哎。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
C'est le coq du village.
这是全村最引人注目的人物。
Le coq chante.
啼。
Ce coq est une découpage.
这个公是一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只是由一只母
和一只公
组成,而不是由两个
蛋组成。
M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中国):主席先主,中国传统的新年――年――刚至。
Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得到代表团对她提出的有关某些文化行为,特别是斗的答复。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的公,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他的肺叶是呼啸的,发得出气喘症的全部音阶,从那些低而深的音符数到小勉强啼唱样的尖锐而发哑声音都是无一不备的。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是一?因为这是唯一一种脚踏着满地
屎还能放声高歌的动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。