À ce que je sache, aucun mort n'a jamais remboursé ses créditeurs.
人们都知道谁也没能从死人身上把钱拿回来。
À ce que je sache, aucun mort n'a jamais remboursé ses créditeurs.
人们都知道谁也没能从死人身上把钱拿回来。
Il va sans dire que lorsqu'une dette augmente autant, la responsabilité incombe autant au débiteur qu'au créditeur.
毫无疑问,债旦增长到这
程度,债
者和债权者都负有责任。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés sur la base du fait générateur.
利息采用应计制
账。
L'Administration postale procède actuellement à un examen mensuel des comptes créditeurs.
目前正在进行对应款的每月审查。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前的体制严重倾斜于债权国,需要加以纠正。
Les créditeurs publics et commerciaux doivent tous participer à l'allégement convenu.
所有的官方与商业债权人都应按商定的数额减免债。
Les recettes totales comprennent les contributions, les intérêts créditeurs et les recettes accessoires.
总额的定义是捐款、利息
和其他
的总和。
De même, des comptes créditeurs ne peuvent être compensés par des soldes débiteurs.
同样,也不得用结欠冲销应付帐款。
Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.
冻结资金总额仅为贷方余额。
L'UNOPS n'avait pas non plus fourni d'analyse chronologique des comptes créditeurs.
项目厅也没有对应付款余额进行账龄分析。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔应款可能冲销而预留的款项已列
应付账款。
Son solde est actuellement créditeur et doit servir à financer des frais de développement ultérieurs.
目前这笔资金是正数,目的是备抵日后的发展支出。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'année à laquelle ils se rapportent.
利息计
其有关年份的
。
Dans sa réponse, Lavcevic a fourni un document intitulé «soldes créditeurs (débiteurs) de chaque entreprise».
Lavcevic在对第34条通知的答复中提交了份文件,称为“每
承包人的
支
览表”。
Toutefois, il continuera d'examiner régulièrement les raisons des soldes négatifs dans les comptes créditeurs.
不过,儿童基金会将继续定期审查结欠的应付账款原因。
Cette diminution s'explique par une baisse des intérêts créditeurs, qui entraînera une baisse des liquidités.
这减少是由于现金余额减少,利息
相应减少。
La trésorerie et les dépôts à terme sont la principale source d'intérêts créditeurs du HCR.
本组织主要从其全年保持的现金和定期存款余额赚取利息。
L'émergence de nouveaux créditeurs et donateurs, publics et privés, était on ne peut plus opportune.
来自私营部门和公共部门的新债权人和捐助者开始出现,这是个值得欢迎的现象。
Il a ainsi relevé, pour cinq projets, des soldes créditeurs totalisant 144 314 dollars.
委员会注意到,五个项目负支出共计144 314美元。
Le modèle en cours d'élaboration avec le Gouvernement italien pourrait également intéresser d'autres pays créditeurs.
希望与意大利政府建立起来的这个样板,也可能引起其他债权国的兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce que je sache, aucun mort n'a jamais remboursé ses créditeurs.
们都知道谁也没能从死
身上把钱拿回来。
Il va sans dire que lorsqu'une dette augmente autant, la responsabilité incombe autant au débiteur qu'au créditeur.
毫无疑问,务
旦增长到这
程度,
务者和
权者都负有责任。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés sur la base du fait générateur.
利息收入采用应计制入账。
L'Administration postale procède actuellement à un examen mensuel des comptes créditeurs.
目前正在进行对应收款的每月审查。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前的体制严重倾斜于权国,需要加以纠正。
Les créditeurs publics et commerciaux doivent tous participer à l'allégement convenu.
所有的商业
权
都应按商定的数额减免
务。
Les recettes totales comprennent les contributions, les intérêts créditeurs et les recettes accessoires.
收入总额的定义是捐款、利息收入和其他收入的总和。
De même, des comptes créditeurs ne peuvent être compensés par des soldes débiteurs.
同样,也不得用结欠冲销应付帐款。
Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.
冻结资金总额仅为贷余额。
L'UNOPS n'avait pas non plus fourni d'analyse chronologique des comptes créditeurs.
项目厅也没有对应付款余额进行账龄分析。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔应收款可能冲销而预留的款项已列入应付账款。
Son solde est actuellement créditeur et doit servir à financer des frais de développement ultérieurs.
目前这笔资金是正数,目的是备抵日后的发展支出。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'année à laquelle ils se rapportent.
利息收入计入其有关年份的收入。
Dans sa réponse, Lavcevic a fourni un document intitulé «soldes créditeurs (débiteurs) de chaque entreprise».
Lavcevic在对第34条通知的答复中提交了份文件,称为“每
承包
的收支
览表”。
Toutefois, il continuera d'examiner régulièrement les raisons des soldes négatifs dans les comptes créditeurs.
不过,儿童基金会将继续定期审查结欠的应付账款原因。
Cette diminution s'explique par une baisse des intérêts créditeurs, qui entraînera une baisse des liquidités.
这减少是由于现金余额减少,利息收入相应减少。
La trésorerie et les dépôts à terme sont la principale source d'intérêts créditeurs du HCR.
本组织主要从其全年保持的现金和定期存款余额赚取利息收入。
L'émergence de nouveaux créditeurs et donateurs, publics et privés, était on ne peut plus opportune.
来自私营部门和公共部门的新权
和捐助者开始出现,这是
个值得欢迎的现象。
Il a ainsi relevé, pour cinq projets, des soldes créditeurs totalisant 144 314 dollars.
委员会注意到,五个项目负支出共计144 314美元。
Le modèle en cours d'élaboration avec le Gouvernement italien pourrait également intéresser d'autres pays créditeurs.
希望意大利政府建立起来的这个样板,也可能引起其他
权国的兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce que je sache, aucun mort n'a jamais remboursé ses créditeurs.
人们都知道谁也没能从死人身上把钱拿回来。
Il va sans dire que lorsqu'une dette augmente autant, la responsabilité incombe autant au débiteur qu'au créditeur.
毫无疑问,债务旦增长到这
程度,债务者和债权者都负有责任。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés sur la base du fait générateur.
利息收入采用应计入账。
L'Administration postale procède actuellement à un examen mensuel des comptes créditeurs.
目前正在进对应收款的每月审查。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前的重倾斜于债权国,需要加以纠正。
Les créditeurs publics et commerciaux doivent tous participer à l'allégement convenu.
所有的官方与商业债权人都应按商定的数减免债务。
Les recettes totales comprennent les contributions, les intérêts créditeurs et les recettes accessoires.
收入总的定义是捐款、利息收入和其他收入的总和。
De même, des comptes créditeurs ne peuvent être compensés par des soldes débiteurs.
同样,也不得用结欠冲销应付帐款。
Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.
冻结资金总仅为贷方余
。
L'UNOPS n'avait pas non plus fourni d'analyse chronologique des comptes créditeurs.
项目厅也没有对应付款余进
账龄分析。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔应收款可能冲销而预留的款项已列入应付账款。
Son solde est actuellement créditeur et doit servir à financer des frais de développement ultérieurs.
目前这笔资金是正数,目的是备抵日后的发展支出。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'année à laquelle ils se rapportent.
利息收入计入其有关年份的收入。
Dans sa réponse, Lavcevic a fourni un document intitulé «soldes créditeurs (débiteurs) de chaque entreprise».
Lavcevic在对第34条通知的答复中提交了份文件,称为“每
承包人的收支
览表”。
Toutefois, il continuera d'examiner régulièrement les raisons des soldes négatifs dans les comptes créditeurs.
不过,儿童基金会将继续定期审查结欠的应付账款原因。
Cette diminution s'explique par une baisse des intérêts créditeurs, qui entraînera une baisse des liquidités.
这减少是由于现金余
减少,利息收入相应减少。
La trésorerie et les dépôts à terme sont la principale source d'intérêts créditeurs du HCR.
本组织主要从其全年保持的现金和定期存款余赚取利息收入。
L'émergence de nouveaux créditeurs et donateurs, publics et privés, était on ne peut plus opportune.
来自私营部门和公共部门的新债权人和捐助者开始出现,这是个值得欢迎的现象。
Il a ainsi relevé, pour cinq projets, des soldes créditeurs totalisant 144 314 dollars.
委员会注意到,五个项目负支出共计144 314美元。
Le modèle en cours d'élaboration avec le Gouvernement italien pourrait également intéresser d'autres pays créditeurs.
希望与意大利政府建立起来的这个样板,也可能引起其他债权国的兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce que je sache, aucun mort n'a jamais remboursé ses créditeurs.
人们都知道谁也没能从死人身上把钱拿回来。
Il va sans dire que lorsqu'une dette augmente autant, la responsabilité incombe autant au débiteur qu'au créditeur.
毫无疑问,债务旦增长到这
程度,债务者和债权者都负有责任。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés sur la base du fait générateur.
利息收入采用应计制入账。
L'Administration postale procède actuellement à un examen mensuel des comptes créditeurs.
目前正在进行对应收款的每月审查。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前的体制严重债权国,需要加以纠正。
Les créditeurs publics et commerciaux doivent tous participer à l'allégement convenu.
所有的官方与商业债权人都应按商定的数减免债务。
Les recettes totales comprennent les contributions, les intérêts créditeurs et les recettes accessoires.
收入总的定义是捐款、利息收入和其他收入的总和。
De même, des comptes créditeurs ne peuvent être compensés par des soldes débiteurs.
同样,也不得用结欠冲销应付帐款。
Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.
冻结资金总仅为贷方余
。
L'UNOPS n'avait pas non plus fourni d'analyse chronologique des comptes créditeurs.
项目厅也没有对应付款余进行账龄分析。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔应收款可能冲销而预留的款项已列入应付账款。
Son solde est actuellement créditeur et doit servir à financer des frais de développement ultérieurs.
目前这笔资金是正数,目的是备抵日后的发展支出。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'année à laquelle ils se rapportent.
利息收入计入其有关年份的收入。
Dans sa réponse, Lavcevic a fourni un document intitulé «soldes créditeurs (débiteurs) de chaque entreprise».
Lavcevic在对第34条通知的答复中提交了份文件,称为“每
承包人的收支
览表”。
Toutefois, il continuera d'examiner régulièrement les raisons des soldes négatifs dans les comptes créditeurs.
不过,儿童基金会将继续定期审查结欠的应付账款原因。
Cette diminution s'explique par une baisse des intérêts créditeurs, qui entraînera une baisse des liquidités.
这减少是由
现金余
减少,利息收入相应减少。
La trésorerie et les dépôts à terme sont la principale source d'intérêts créditeurs du HCR.
本组织主要从其全年保持的现金和定期存款余赚取利息收入。
L'émergence de nouveaux créditeurs et donateurs, publics et privés, était on ne peut plus opportune.
来自私营部门和公共部门的新债权人和捐助者开始出现,这是个值得欢迎的现象。
Il a ainsi relevé, pour cinq projets, des soldes créditeurs totalisant 144 314 dollars.
委员会注意到,五个项目负支出共计144 314美元。
Le modèle en cours d'élaboration avec le Gouvernement italien pourrait également intéresser d'autres pays créditeurs.
希望与意大利政府建立起来的这个样板,也可能引起其他债权国的兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce que je sache, aucun mort n'a jamais remboursé ses créditeurs.
人们都知道谁也没能从死人身上把钱拿回来。
Il va sans dire que lorsqu'une dette augmente autant, la responsabilité incombe autant au débiteur qu'au créditeur.
毫无疑问,债务旦增长到这
程度,债务者和债权者都负有责任。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés sur la base du fait générateur.
利息收采用应计制
账。
L'Administration postale procède actuellement à un examen mensuel des comptes créditeurs.
目前正在进行对应收款的每月审查。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前的体制严重倾斜于债权国,需要加以纠正。
Les créditeurs publics et commerciaux doivent tous participer à l'allégement convenu.
所有的官方与商业债权人都应按商定的数减免债务。
Les recettes totales comprennent les contributions, les intérêts créditeurs et les recettes accessoires.
收的定义是捐款、利息收
和其他收
的
和。
De même, des comptes créditeurs ne peuvent être compensés par des soldes débiteurs.
同样,也不得用结欠冲销应付帐款。
Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.
冻结资金仅为贷方余
。
L'UNOPS n'avait pas non plus fourni d'analyse chronologique des comptes créditeurs.
项目厅也没有对应付款余进行账龄分析。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔应收款可能冲销而预留的款项已列应付账款。
Son solde est actuellement créditeur et doit servir à financer des frais de développement ultérieurs.
目前这笔资金是正数,目的是备抵日后的发展支出。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'année à laquelle ils se rapportent.
利息收计
其有关年份的收
。
Dans sa réponse, Lavcevic a fourni un document intitulé «soldes créditeurs (débiteurs) de chaque entreprise».
Lavcevic在对第34条通知的答复中提交了份文件,称为“每
承包人的收支
览表”。
Toutefois, il continuera d'examiner régulièrement les raisons des soldes négatifs dans les comptes créditeurs.
不过,儿童基金会将继续定期审查结欠的应付账款原因。
Cette diminution s'explique par une baisse des intérêts créditeurs, qui entraînera une baisse des liquidités.
这减少是由于现金余
减少,利息收
相应减少。
La trésorerie et les dépôts à terme sont la principale source d'intérêts créditeurs du HCR.
本组织主要从其全年保持的现金和定期存款余赚取利息收
。
L'émergence de nouveaux créditeurs et donateurs, publics et privés, était on ne peut plus opportune.
来自私营部门和公共部门的新债权人和捐助者开始出现,这是个值得欢迎的现象。
Il a ainsi relevé, pour cinq projets, des soldes créditeurs totalisant 144 314 dollars.
委员会注意到,五个项目负支出共计144 314美元。
Le modèle en cours d'élaboration avec le Gouvernement italien pourrait également intéresser d'autres pays créditeurs.
希望与意大利政府建立起来的这个样板,也可能引起其他债权国的兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce que je sache, aucun mort n'a jamais remboursé ses créditeurs.
人们都知道谁也没能从死人身上把钱拿回来。
Il va sans dire que lorsqu'une dette augmente autant, la responsabilité incombe autant au débiteur qu'au créditeur.
毫无疑问,债务旦增长到这
程度,债务者和债权者都负有责任。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés sur la base du fait générateur.
利息收入采用应计制入账。
L'Administration postale procède actuellement à un examen mensuel des comptes créditeurs.
目前正在应收款的每月审查。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前的体制严重倾斜于债权国,需要加以纠正。
Les créditeurs publics et commerciaux doivent tous participer à l'allégement convenu.
所有的官与商业债权人都应按商定的数额减免债务。
Les recettes totales comprennent les contributions, les intérêts créditeurs et les recettes accessoires.
收入总额的定义是捐款、利息收入和其他收入的总和。
De même, des comptes créditeurs ne peuvent être compensés par des soldes débiteurs.
同样,也不得用结欠冲销应付帐款。
Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.
冻结资金总额仅为贷余额。
L'UNOPS n'avait pas non plus fourni d'analyse chronologique des comptes créditeurs.
项目厅也没有应付款余额
账龄分析。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔应收款可能冲销而预留的款项已列入应付账款。
Son solde est actuellement créditeur et doit servir à financer des frais de développement ultérieurs.
目前这笔资金是正数,目的是备抵日后的发展支出。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'année à laquelle ils se rapportent.
利息收入计入其有关年份的收入。
Dans sa réponse, Lavcevic a fourni un document intitulé «soldes créditeurs (débiteurs) de chaque entreprise».
Lavcevic在第34条通知的答复中提交了
份文件,称为“每
承包人的收支
览表”。
Toutefois, il continuera d'examiner régulièrement les raisons des soldes négatifs dans les comptes créditeurs.
不过,儿童基金会将继续定期审查结欠的应付账款原因。
Cette diminution s'explique par une baisse des intérêts créditeurs, qui entraînera une baisse des liquidités.
这减少是由于现金余额减少,利息收入相应减少。
La trésorerie et les dépôts à terme sont la principale source d'intérêts créditeurs du HCR.
本组织主要从其全年保持的现金和定期存款余额赚取利息收入。
L'émergence de nouveaux créditeurs et donateurs, publics et privés, était on ne peut plus opportune.
来自私营部门和公共部门的新债权人和捐助者开始出现,这是个值得欢迎的现象。
Il a ainsi relevé, pour cinq projets, des soldes créditeurs totalisant 144 314 dollars.
委员会注意到,五个项目负支出共计144 314美元。
Le modèle en cours d'élaboration avec le Gouvernement italien pourrait également intéresser d'autres pays créditeurs.
希望与意大利政府建立起来的这个样板,也可能引起其他债权国的兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce que je sache, aucun mort n'a jamais remboursé ses créditeurs.
人们都知道谁也没能从死人身上把钱拿回来。
Il va sans dire que lorsqu'une dette augmente autant, la responsabilité incombe autant au débiteur qu'au créditeur.
毫无疑问,债务旦增长到这
程度,债务者和债权者都负有责任。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés sur la base du fait générateur.
利息收入采用应计制入账。
L'Administration postale procède actuellement à un examen mensuel des comptes créditeurs.
目前正在进行对应收款的每月审查。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前的体制严重倾斜于债权国,需要加以纠正。
Les créditeurs publics et commerciaux doivent tous participer à l'allégement convenu.
所有的官方与商业债权人都应按商定的数债务。
Les recettes totales comprennent les contributions, les intérêts créditeurs et les recettes accessoires.
收入总的定义是捐款、利息收入和其他收入的总和。
De même, des comptes créditeurs ne peuvent être compensés par des soldes débiteurs.
同样,也不得用结欠冲销应付帐款。
Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.
冻结资金总仅为贷方余
。
L'UNOPS n'avait pas non plus fourni d'analyse chronologique des comptes créditeurs.
项目厅也没有对应付款余进行账龄分析。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔应收款可能冲销而预留的款项已列入应付账款。
Son solde est actuellement créditeur et doit servir à financer des frais de développement ultérieurs.
目前这笔资金是正数,目的是备抵日后的发展支出。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'année à laquelle ils se rapportent.
利息收入计入其有关年份的收入。
Dans sa réponse, Lavcevic a fourni un document intitulé «soldes créditeurs (débiteurs) de chaque entreprise».
Lavcevic在对第34条通知的答复中提交了份文件,称为“每
承包人的收支
览表”。
Toutefois, il continuera d'examiner régulièrement les raisons des soldes négatifs dans les comptes créditeurs.
不过,儿童基金会将继续定期审查结欠的应付账款原因。
Cette diminution s'explique par une baisse des intérêts créditeurs, qui entraînera une baisse des liquidités.
这少是由于现金余
少,利息收入相应
少。
La trésorerie et les dépôts à terme sont la principale source d'intérêts créditeurs du HCR.
本组织主要从其全年保持的现金和定期存款余赚取利息收入。
L'émergence de nouveaux créditeurs et donateurs, publics et privés, était on ne peut plus opportune.
来自私营部门和公共部门的新债权人和捐助者开始出现,这是个值得欢迎的现象。
Il a ainsi relevé, pour cinq projets, des soldes créditeurs totalisant 144 314 dollars.
委员会注意到,五个项目负支出共计144 314美元。
Le modèle en cours d'élaboration avec le Gouvernement italien pourrait également intéresser d'autres pays créditeurs.
希望与意大利政府建立起来的这个样板,也可能引起其他债权国的兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce que je sache, aucun mort n'a jamais remboursé ses créditeurs.
人们谁也没能从死人身上把钱拿回来。
Il va sans dire que lorsqu'une dette augmente autant, la responsabilité incombe autant au débiteur qu'au créditeur.
毫无疑问,债务旦增长到这
程度,债务者和债权者
负有责任。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés sur la base du fait générateur.
入采用应计制入账。
L'Administration postale procède actuellement à un examen mensuel des comptes créditeurs.
目前正在进行对应款的每月审查。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前的体制严重倾斜于债权国,需要加以纠正。
Les créditeurs publics et commerciaux doivent tous participer à l'allégement convenu.
所有的官方与商业债权人应按商定的数额减免债务。
Les recettes totales comprennent les contributions, les intérêts créditeurs et les recettes accessoires.
入总额的定义是捐款、
入和其他
入的总和。
De même, des comptes créditeurs ne peuvent être compensés par des soldes débiteurs.
同样,也不得用结欠冲销应付帐款。
Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.
冻结资金总额仅为贷方余额。
L'UNOPS n'avait pas non plus fourni d'analyse chronologique des comptes créditeurs.
项目厅也没有对应付款余额进行账龄分析。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔应款可能冲销而预留的款项已列入应付账款。
Son solde est actuellement créditeur et doit servir à financer des frais de développement ultérieurs.
目前这笔资金是正数,目的是备抵日后的发展支出。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'année à laquelle ils se rapportent.
入计入其有关年份的
入。
Dans sa réponse, Lavcevic a fourni un document intitulé «soldes créditeurs (débiteurs) de chaque entreprise».
Lavcevic在对第34条通的答复中提交了
份文件,称为“每
承包人的
支
览表”。
Toutefois, il continuera d'examiner régulièrement les raisons des soldes négatifs dans les comptes créditeurs.
不过,儿童基金会将继续定期审查结欠的应付账款原因。
Cette diminution s'explique par une baisse des intérêts créditeurs, qui entraînera une baisse des liquidités.
这减少是由于现金余额减少,
入相应减少。
La trésorerie et les dépôts à terme sont la principale source d'intérêts créditeurs du HCR.
本组织主要从其全年保持的现金和定期存款余额赚取入。
L'émergence de nouveaux créditeurs et donateurs, publics et privés, était on ne peut plus opportune.
来自私营部门和公共部门的新债权人和捐助者开始出现,这是个值得欢迎的现象。
Il a ainsi relevé, pour cinq projets, des soldes créditeurs totalisant 144 314 dollars.
委员会注意到,五个项目负支出共计144 314美元。
Le modèle en cours d'élaboration avec le Gouvernement italien pourrait également intéresser d'autres pays créditeurs.
希望与意大政府建立起来的这个样板,也可能引起其他债权国的兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce que je sache, aucun mort n'a jamais remboursé ses créditeurs.
们都知道谁也没能从死
身上把钱拿回来。
Il va sans dire que lorsqu'une dette augmente autant, la responsabilité incombe autant au débiteur qu'au créditeur.
毫无疑问,债务旦增长到这
程度,债务者和债权者都负有责任。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés sur la base du fait générateur.
利息收入采用应计制入账。
L'Administration postale procède actuellement à un examen mensuel des comptes créditeurs.
目前正在进行对应收款审查。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前体制严重倾斜于债权国,需要加以纠正。
Les créditeurs publics et commerciaux doivent tous participer à l'allégement convenu.
所有官方与商业债权
都应按商定
数额减免债务。
Les recettes totales comprennent les contributions, les intérêts créditeurs et les recettes accessoires.
收入总额定义是捐款、利息收入和其他收入
总和。
De même, des comptes créditeurs ne peuvent être compensés par des soldes débiteurs.
同样,也不得用结欠冲销应付帐款。
Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.
冻结资金总额仅为贷方余额。
L'UNOPS n'avait pas non plus fourni d'analyse chronologique des comptes créditeurs.
项目厅也没有对应付款余额进行账龄分析。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔应收款可能冲销而预留款项已列入应付账款。
Son solde est actuellement créditeur et doit servir à financer des frais de développement ultérieurs.
目前这笔资金是正数,目是备抵日后
发展支出。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'année à laquelle ils se rapportent.
利息收入计入其有关年份收入。
Dans sa réponse, Lavcevic a fourni un document intitulé «soldes créditeurs (débiteurs) de chaque entreprise».
Lavcevic在对第34条通知答复中提交了
份文件,称为“
承包
收支
览表”。
Toutefois, il continuera d'examiner régulièrement les raisons des soldes négatifs dans les comptes créditeurs.
不过,儿童基金会将继续定期审查结欠应付账款原因。
Cette diminution s'explique par une baisse des intérêts créditeurs, qui entraînera une baisse des liquidités.
这减少是由于现金余额减少,利息收入相应减少。
La trésorerie et les dépôts à terme sont la principale source d'intérêts créditeurs du HCR.
本组织主要从其全年保持现金和定期存款余额赚取利息收入。
L'émergence de nouveaux créditeurs et donateurs, publics et privés, était on ne peut plus opportune.
来自私营部门和公共部门新债权
和捐助者开始出现,这是
个值得欢迎
现象。
Il a ainsi relevé, pour cinq projets, des soldes créditeurs totalisant 144 314 dollars.
委员会注意到,五个项目负支出共计144 314美元。
Le modèle en cours d'élaboration avec le Gouvernement italien pourrait également intéresser d'autres pays créditeurs.
希望与意大利政府建立起来这个样板,也可能引起其他债权国
兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce que je sache, aucun mort n'a jamais remboursé ses créditeurs.
人们都知道谁也没能从死人身上把钱拿回来。
Il va sans dire que lorsqu'une dette augmente autant, la responsabilité incombe autant au débiteur qu'au créditeur.
毫无疑问,债务旦增长到这
程度,债务者
债权者都负有责任。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés sur la base du fait générateur.
利息收入采应计制入账。
L'Administration postale procède actuellement à un examen mensuel des comptes créditeurs.
目前正在进行对应收款的每月审查。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前的体制严重倾斜于债权国,需要加以纠正。
Les créditeurs publics et commerciaux doivent tous participer à l'allégement convenu.
所有的官方与商业债权人都应按商定的数额减免债务。
Les recettes totales comprennent les contributions, les intérêts créditeurs et les recettes accessoires.
收入额的定义是捐款、利息收入
其他收入的
。
De même, des comptes créditeurs ne peuvent être compensés par des soldes débiteurs.
样,也不得
结欠冲销应付帐款。
Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.
冻结资金额仅为
方余额。
L'UNOPS n'avait pas non plus fourni d'analyse chronologique des comptes créditeurs.
项目厅也没有对应付款余额进行账龄分析。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔应收款可能冲销而预留的款项已列入应付账款。
Son solde est actuellement créditeur et doit servir à financer des frais de développement ultérieurs.
目前这笔资金是正数,目的是备抵日后的发展支出。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'année à laquelle ils se rapportent.
利息收入计入其有关年份的收入。
Dans sa réponse, Lavcevic a fourni un document intitulé «soldes créditeurs (débiteurs) de chaque entreprise».
Lavcevic在对第34条通知的答复中提交了份文件,称为“每
承包人的收支
览表”。
Toutefois, il continuera d'examiner régulièrement les raisons des soldes négatifs dans les comptes créditeurs.
不过,儿童基金会将继续定期审查结欠的应付账款原因。
Cette diminution s'explique par une baisse des intérêts créditeurs, qui entraînera une baisse des liquidités.
这减少是由于现金余额减少,利息收入相应减少。
La trésorerie et les dépôts à terme sont la principale source d'intérêts créditeurs du HCR.
本组织主要从其全年保持的现金定期存款余额赚取利息收入。
L'émergence de nouveaux créditeurs et donateurs, publics et privés, était on ne peut plus opportune.
来自私营部门公共部门的新债权人
捐助者开始出现,这是
个值得欢迎的现象。
Il a ainsi relevé, pour cinq projets, des soldes créditeurs totalisant 144 314 dollars.
委员会注意到,五个项目负支出共计144 314美元。
Le modèle en cours d'élaboration avec le Gouvernement italien pourrait également intéresser d'autres pays créditeurs.
希望与意大利政府建立起来的这个样板,也可能引起其他债权国的兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。