法语助手
  • 关闭

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme,日表;cyclique周期性的,循环的;cursus;processus,过;cours水道;démarrage解缆,航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement;déroulement,放;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角, 丑角(威尼斯喜剧中的), 丑角的, 丑角动作, 丑角儿, 丑角语音, 丑剧, 丑类, 丑脸, 丑陋, 丑陋不堪, 丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事, 丑事(反感), 丑事的, 丑态, 丑态百出, 丑闻, 丑闻的, 丑媳妇不怕见公婆, 丑小鸭, , , 瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸, 臭虫亚科, 臭椿, 臭椿属, 臭葱石, 臭大粪, 臭蛋, 臭蛋味的, 臭的, 臭豆腐, 臭豆碱, 臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

务基础教育的范围已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


行车; 三轮车; 摩托车
<引>行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
该词拉丁语单词cyclus(周),cyclus希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况第三个来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国待着在这个《不扩散条约》审查进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个上的的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

往几个方案拟定内,11亿美元的目标没有变过。

声明:上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
该词自拉丁语单词cyclus(),cyclus自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

气候一向都呈变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

自第三个报告以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一导致她们易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国待着在这个《不扩散条约》审查进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在个《不扩散条约》审查周期进行讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在个《不扩散条约》审查周期进行种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)组文学作品;
le cycle épique troyen 组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

导致她们易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正的日生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈下第阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循;
le cycle des saisons 四季的循往复

;
(主题同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季循环往复

环;
(主题人物相同)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊史诗

(中学和大学)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme,日表;cyclique周期性,循环;cursus;processus,过;cours水道;démarrage解缆,航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement;déroulement,打,放;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上时期调查表作出答复国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
想词
programme表;cyclique周期性的,循环的;cursus;processus,过;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,