法语助手
  • 关闭
n.f.
1. , 御;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 线
ouvrage de défense 御工事
ministère de la Défense nationale
défense contre avions
défense passive消极空, 居民
moyens de défense 卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当
la défense de l'organisme【生理学】机体的

2. 辩护, 答辩;〈引申方面
assurer la défense de l'accusé负责为辩护
donner la parole à la défense 方发言
prendre la défense du faible替弱者
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. 御物;pl. 御工事, 卫设施
les défenses d'une ville城市的卫设施

4. 禁止
Défense d'afficher.禁止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】;后卫

常见用法
Défense nationale 国
La parole est à la défense. 由一方发言
Prendre la défense de 支持,替…
Défense de cracher par terre. 禁止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 禁止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

法 语 助 手
词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,的,御的;défenseur保卫者,者,御者,保护人;protection保护,护;défendre御;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif御,;fortification御工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation;sûreté安全;

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有公民的权利和自由。

Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?

它是否使我们拥有捍卫手无寸铁者所需的武器呢?

S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.

如果指控的人仍在拘留之中,可以接受其律师的访问,以便确保有准备的辩护

Soixante-sept de nos casques bleus ont trouvé la mort dans la défense de cette cause.

我国67名头戴蓝盔的士兵为了正事业而牺牲。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国军挫败了这次绑架阴谋。

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

务改革却在迅速进行。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的能力,就不能避免亡国。

Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.

将在晚些时候任命辩护方办公室主任。

Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.

我们还要指出的是,国部的发言人就是一位妇女。

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是捍卫人民的权利。

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.

百慕大维持一支约700名士兵组成的团。

Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.

在国部中29%的工作人员是妇女。

Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.

以色列国军在星期一挫败了一项预谋的携弹自杀爆炸行动。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这是一种辩护策略

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担波多黎各的责任。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地,国改革的成功超越了我们的所有预期。

Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.

以色列国军据报正在调查这一悲惨和最为不幸的事件。

Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.

该国政府反驳关于违反公正审判的指称,宣称它严格遵循了程序

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由国预算承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 防守, 防;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 防线
ouvrage de défense 工事
ministère de la Défense nationale国防部
défense contre avions防空
défense passive消极防空, 居民防空
moyens de défense 防卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当防卫
la défense de l'organisme【生理学】机体的防

2. 辩, 答辩;〈引申义〉告方面
assurer la défense de l'accusé负责为告辩
donner la parole à la défense 告方发言
prendre la défense du faible替弱者
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩

3. 防物;pl. 防工事, 防卫设施
les défenses d'une ville城市的防卫设施

4. 禁止
Défense d'afficher.禁止招贴。

5. 【造船】舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】防守;后卫

常见用法
Défense nationale 国防
La parole est à la défense. 由告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…
Défense de cracher par terre. 禁止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 防卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 禁止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

法 语 助 手
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,防守的,防的;défenseur保卫者,防守者,防者,保人;protection,防;défendre防守,防;sécurité,保障;attaque袭击,攻击;défensif,守势;fortification工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation预防;sûreté;

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保所有公民的权利和自由。

Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?

它是否使我们拥有捍卫手无寸铁者所需的武器呢?

S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.

如果指控的人仍在拘留之中,可以接受其律师的访问,以便确保有准备的

Soixante-sept de nos casques bleus ont trouvé la mort dans la défense de cette cause.

我国67名头戴蓝盔的士兵为了正义事业而牺牲。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

但防务改革却在迅速进行。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡国。

Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.

将在晚些时候任命方办公室主任。

Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.

我们还要指出的是,国防部的发言人就是一位妇女。

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是捍卫人民的权利。

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.

百慕大维持一支约700名士兵组成的防卫团。

Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.

在国防部中29%的工作人员是妇女。

Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.

以色列国防军在星期一挫败了一项预谋的携弹自杀爆炸行动。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这是一种策略

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地,国防改革的成功超越了我们的所有预期。

Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.

以色列国防军据报正在调查这一悲惨和最为不幸的事件。

Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.

该国政府反驳关于违反公正审判的指称,宣称它严格遵循了程序

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由国防预算承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 防守, 防御;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 防线
ouvrage de défense 防御
ministère de la Défense nationale防部
défense contre avions防空
défense passive消极防空, 居民防空
moyens de défense 防卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当防卫
la défense de l'organisme【生理学】机体的防御

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. 防御物;pl. 防御, 防卫设施
les défenses d'une ville城市的防卫设施

4. 禁止
Défense d'afficher.禁止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】防守;后卫

常见用法
Défense nationale
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…
Défense de cracher par terre. 禁止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 防卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 禁止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

法 语 助 手
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,防守的,防御的;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;protection保护,防护;défendre防守,防御;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif防御,守势;fortification防御,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation预防;sûreté安全;

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

家确保维护所有公民的权利和自由。

Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?

它是否使我们卫手无寸铁者所需的武器呢?

S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.

如果被指控的人仍在拘留之中,可以接受其律师的访问,以便确保有准备的辩护

Soixante-sept de nos casques bleus ont trouvé la mort dans la défense de cette cause.

67名头戴蓝盔的士兵为了正义业而牺牲。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列防军挫败了这次绑架阴谋。

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

但防务改革却在迅速进行。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡

Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.

将在晚些时候任命辩护方办公室主任。

Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.

我们还要指出的是,防部的发言人就是一位妇女。

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是人民的权利。

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.

百慕大维持一支约700名士兵组成的防卫团。

Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.

防部中29%的作人员是妇女。

Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.

以色列防军在星期一挫败了一项预谋的携弹自杀爆炸行动。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这是一种辩护策略

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

也承担防卫波多黎各的责任。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地防改革的成功超越了我们的所有预期。

Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.

以色列防军据报正在调查这一悲惨和最为不幸的件。

Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.

政府反驳关于违反公正审判的指称,宣称它严格遵循了程序

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由防预算承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 防守, 防御;
la défense de la ville
ligne de défense 防线
ouvrage de défense 防御工事
ministère de la Défense nationale国防部
défense contre avions防空
défense passive消极防空, 居民防空
moyens de défense 防卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当防卫
la défense de l'organisme【生理学】机体的防御

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. 防御物;pl. 防御工事, 防卫
les défenses d'une ville市的防卫

4. 禁止
Défense d'afficher.禁止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】防守;后卫

常见用法
Défense nationale 国防
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…
Défense de cracher par terre. 禁止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 防卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 禁止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

法 语 助 手
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
défensive卫的,防守的,防御的;défenseur卫者,防守者,防御者,护人;protection护,防护;défendre防守,防御;sécurité安全,障;attaque袭击,攻击;défensif防御,守势;fortification防御工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation预防;sûreté安全;

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确维护所有公民的权利和自由。

Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?

它是否使我们拥有捍卫手无寸铁者所需的武器呢?

S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.

如果被指控的人仍在拘留之中,可以接受其律师的访问,以便确有准备的辩护

Soixante-sept de nos casques bleus ont trouvé la mort dans la défense de cette cause.

我国67名头戴蓝盔的士兵为了正义事业而牺牲。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

但防务改革却在迅速进行。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡国。

Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.

将在晚些时候任命辩护方办公室主任。

Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.

我们还要指出的是,国防部的发言人就是一位妇女。

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是捍卫人民的权利。

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.

百慕大维持一支约700名士兵组成的防卫团。

Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.

在国防部中29%的工作人员是妇女。

Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.

以色列国防军在星期一挫败了一项预谋的携弹自杀爆炸行动。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这是一种辩护策略

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地,国防改革的成功超越了我们的所有预期。

Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.

以色列国防军据报正在调查这一悲惨和最为不幸的事件。

Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.

该国政府反驳关于违反公正审判的指称,宣称它严格遵循了程序

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由国防预算承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 防守, 防御;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 防线
ouvrage de défense 防御工事
ministère de la Défense nationale防部
défense contre avions防空
défense passive消极防空, 居民防空
moyens de défense 防卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉法应, 法招架
la légitime défense 正当防卫
la défense de l'organisme【生理学】机体的防御

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. 防御物;pl. 防御工事, 防卫设施
les défenses d'une ville城市的防卫设施

4. 禁止
Défense d'afficher.禁止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】防守;后卫

常见用法
Défense nationale
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…
Défense de cracher par terre. 禁止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 防卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 禁止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应

法 语 助 手
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,防守的,防御的;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;protection保护,防护;défendre防守,防御;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif防御,守势;fortification防御工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation预防;sûreté安全;

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

家确保维护所有公民的权利和自由。

Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?

它是否使我们拥有捍卫手寸铁者所需的武器呢?

S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.

如果被指控的人仍在拘留之中,可以接受其律师的访问,以便确保有准备的辩护

Soixante-sept de nos casques bleus ont trouvé la mort dans la défense de cette cause.

67名头戴蓝盔的士兵为了正义事业而牺牲。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列防军挫败了这次绑架阴谋。

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

但防务改革却在迅速进行。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡

Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.

将在晚些时候任命辩护方办公室主任。

Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.

我们还要指出的是,防部的发言人就是一位妇女。

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是捍卫人民的权利。

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.

百慕大维持一支约700名士兵组成的防卫团。

Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.

防部中29%的工作人员是妇女。

Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.

以色列防军在星期一挫败了一项预谋的携弹自杀爆炸行动。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这是一种辩护策略

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

也承担防卫波多黎各的责任。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地防改革的成功超越了我们的所有预期。

Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.

以色列防军据报正在调查这一悲惨和最为不幸的事件。

Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.

政府反驳关于违反公正审判的指称,宣称它严格遵循了程序

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由防预算承担。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的, 不和睦的家庭, 不和情理, 不和谐, 不和谐(声音的), 不和谐的, 不和谐的声音, 不和谐的音, 不涸泉, 不很, 不很经常, 不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 防守, 防御;
la défense de la ville卫城市
ligne de défense 防线
ouvrage de défense 防御工事
ministère de la Défense nationale国防部
défense contre avions防空
défense passive消极防空, 居民防空
moyens de défense 防卫手段
ne pas avoir de défense 语〉法应付, 法招架
la légitime défense 正当防卫
la défense de l'organisme【生理学】机体的防御

2. 辩, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩

3. 防御物;pl. 防御工事, 防卫设施
les défenses d'une ville城市的防卫设施

4. 禁止
Défense d'afficher.禁止招贴。

5. 【造船】舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】防守;后卫

常见用法
Défense nationale 国防
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…
Défense de cracher par terre. 禁止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 防卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 禁止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

法 语 助 手
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive卫的,防守的,防御的;défenseur卫者,防守者,防御者,人;protection,防;défendre防守,防御;sécurité安全,障;attaque袭击,攻击;défensif防御,守势;fortification防御工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation预防;sûreté安全;

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确所有公民的权利和自由。

Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?

它是否使我们拥有捍卫手寸铁者所需的武器呢?

S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.

如果被指控的人仍在拘留之中,可以接受其律师的访问,以便确有准备的

Soixante-sept de nos casques bleus ont trouvé la mort dans la défense de cette cause.

我国67名头戴蓝盔的士兵为了正义事业而牺牲。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

但防务改革却在迅速进行。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡国。

Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.

将在晚些时候任命方办公室主任。

Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.

我们还要指出的是,国防部的发言人就是一位妇女。

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是捍卫人民的权利。

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.

百慕大持一支约700名士兵组成的防卫团。

Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.

在国防部中29%的工作人员是妇女。

Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.

以色列国防军在星期一挫败了一项预谋的携弹自杀爆炸行动。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这是一种策略

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地,国防改革的成功超越了我们的所有预期。

Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.

以色列国防军据报正在调查这一悲惨和最为不幸的事件。

Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.

该国政府反驳关于违反公正审判的指称,宣称它严格遵循了程序

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由国防预算承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 守, 御;
la défense de la ville城市
ligne de défense 线
ouvrage de défense 御工事
ministère de la Défense nationale
défense contre avions
défense passive消极空, 居民
moyens de défense 手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当
la défense de l'organisme【生理学】机体的

2. , 答;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的

3. 御物;pl. 御工事, 设施
les défenses d'une ville城市的设施

4. 禁止
Défense d'afficher.禁止招贴。

5. 【造船】舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】守;后

常见用法
Défense nationale 国
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…
Défense de cracher par terre. 禁止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 禁止停车,违罚款
avoir de la défense 有自能力,可以应付

法 语 助 手
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive的,守的,御的;défenseur人;protection;défendre守,御;sécurité安全,障;attaque袭击,攻击;défensif御,守势;fortification御工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation;sûreté安全;

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确所有公民的权利和自由。

Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?

它是否使我们拥有捍手无寸铁所需的武器呢?

S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.

如果被指控的人仍在拘留之中,可以接受其律师的访问,以便确有准备的

Soixante-sept de nos casques bleus ont trouvé la mort dans la défense de cette cause.

我国67名头戴蓝盔的士兵为了正义事业而牺牲。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国军挫败了这次绑架阴谋。

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

务改革却在迅速进行。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自能力,就不能避免亡国。

Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.

将在晚些时候任命方办公室主任。

Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.

我们还要指出的是,国部的发言人就是一位妇女。

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是人民的权利。

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.

百慕大维持一支约700名士兵组成的团。

Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.

在国部中29%的工作人员是妇女。

Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.

以色列国军在星期一挫败了一项预谋的携弹自杀爆炸行动。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这是一种策略

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担波多黎各的责任。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地,国改革的成功超越了我们的所有预期。

Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.

以色列国军据报正在调查这一悲惨和最为不幸的事件。

Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.

该国政府反驳关于违反公正审判的指称,宣称它严格遵循了程序

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由国预算承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 防守, 防御;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 防线
ouvrage de défense 防御工事
ministère de la Défense nationale国防部
défense contre avions防空
défense passive消极防空, 居民防空
moyens de défense 防卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当防卫
la défense de l'organisme【生理学】机体的防御

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉告方面
assurer la défense de l'accusé告辩护
donner la parole à la défense 告方发言
prendre la défense du faible替弱者
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. 防御物;pl. 防御工事, 防卫设施
les défenses d'une ville城市的防卫设施

4. 禁止
Défense d'afficher.禁止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】防守;后卫

常见用法
Défense nationale 国防
La parole est à la défense. 由告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…
Défense de cracher par terre. 禁止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 防卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 禁止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

法 语 助 手
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,防守的,防御的;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;protection保护,防护;défendre防守,防御;sécurité安全,保障;attaque;défensif防御,守势;fortification防御工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation预防;sûreté安全;

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有公民的权利和自由。

Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?

它是否使我们拥有捍卫手无寸铁者所需的武器呢?

S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.

如果指控的人仍在拘留之中,可以接受其律师的访问,以便确保有准备的辩护

Soixante-sept de nos casques bleus ont trouvé la mort dans la défense de cette cause.

我国67名头戴蓝盔的士兵了正义事业而牺牲。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

但防务改革却在迅速进行。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡国。

Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.

将在晚些时候任命辩护方办公室主任。

Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.

我们还要指出的是,国防部的发言人就是一位妇女。

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是捍卫人民的权利。

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.

百慕大维持一支约700名士兵组成的防卫团。

Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.

在国防部中29%的工作人员是妇女。

Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.

以色列国防军在星期一挫败了一项预谋的携弹自杀爆炸行动。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认,这是一种辩护策略

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的任。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地,国防改革的成功超越了我们的所有预期。

Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.

以色列国防军据报正在调查这一悲惨和最不幸的事件。

Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.

该国政府反驳关于违反公正审判的指称,宣称它严格遵循了程序

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由国防预算承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 守, ;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 线
ouvrage de défense 工事
ministère de la Défense nationale
défense contre avions
défense passive消极空, 居民
moyens de défense 卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当
la défense de l'organisme【生理学】机体

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他辩护。

3. ;pl. 工事, 卫设施
les défenses d'une ville城市卫设施

4. 禁止
Défense d'afficher.禁止招贴。

5. 【造船】护舷, 碰垫

6. 【动学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】守;后卫

常见用法
Défense nationale 国
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…
Défense de cracher par terre. 禁止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 禁止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

法 语 助 手
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫;défenseur保卫者,守者,者,保护人;protection保护,护;défendre守,;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif,守势;fortification工事,堡垒;riposte有力而迅速反驳;préservation;sûreté安全;

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有公民权利和自由。

Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?

它是否使我们拥有捍卫手无寸铁者所需武器呢?

S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.

如果被指控人仍在拘留之中,可以接受其律师访问,以便确保有准备辩护

Soixante-sept de nos casques bleus ont trouvé la mort dans la défense de cette cause.

我国67名头戴蓝盔士兵为了正义事业而牺牲。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国军挫败了这次绑架阴谋。

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

务改革却在迅速进行。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫能力,就不能避免亡国。

Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.

将在晚些时候任命辩护方办公室主任。

Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.

我们还要指出是,国发言人就是一位妇女。

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟主要使命是捍卫人民权利。

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.

百慕大维持一支约700名士兵组成团。

Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.

在国部中29%工作人员是妇女。

Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.

以色列国军在星期一挫败了一项预谋携弹自杀爆炸行动。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这是一种辩护策略

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担波多黎各责任。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地,国改革成功超越了我们所有预期。

Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.

以色列国军据报正在调查这一悲惨和最为不幸事件。

Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.

该国政府反驳关于违反公正审判指称,宣称它严格遵循了程序

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程费用由国预算承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 守, 御;保
la défense de la ville城市
ligne de défense 线
ouvrage de défense 御工事
ministère de la Défense nationale
défense contre avions
défense passive消极空, 居民
moyens de défense 手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当
la défense de l'organisme【生理学】机体

2. 辩护, 答辩;〈引申〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他辩护。

3. 御物;pl. 御工事, 设施
les défenses d'une ville城市设施

4. 禁止
Défense d'afficher.禁止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】守;后

常见用法
Défense nationale 国
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…
Défense de cracher par terre. 禁止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 禁止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自能力,可以应付

法 语 助 手
词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive;défenseur者,守者,御者,保护人;protection保护,护;défendre守,御;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif御,守势;fortification御工事,堡垒;riposte有力而迅速驳;préservation;sûreté安全;

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有公民权利和自由。

Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?

它是否使我们拥有捍手无寸铁者所需武器呢?

S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.

如果被指控人仍在拘留之中,可以接受其律师访问,以便确保有准备辩护

Soixante-sept de nos casques bleus ont trouvé la mort dans la défense de cette cause.

我国67名头戴蓝盔士兵为了正事业而牺牲。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国军挫败了这次绑架阴谋。

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

务改革却在迅速进行。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自能力,就不能避免亡国。

Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.

将在晚些时候任命辩护方办公室主任。

Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.

我们还要指出是,国发言人就是一位妇女。

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟主要使命是人民权利。

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.

百慕大维持一支约700名士兵组成团。

Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.

在国部中29%工作人员是妇女。

Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.

以色列国军在星期一挫败了一项预谋携弹自杀爆炸行动。

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这是一种辩护策略

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担波多黎各责任。

La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.

坦率地,国改革成功超越了我们所有预期。

Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.

以色列国军据报正在调查这一悲惨和最为不幸事件。

Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.

该国政府驳关于违公正审判指称,宣称它严格遵循了程序

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程费用由国预算承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,