法语助手
  • 关闭

【人名】Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以法语言):我现在请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯先生言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以英语言):我请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯·甘达里利亚斯先生言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士欧文·达欣顿上校任主席该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,瑞士温·霍费大使即将离开裁谈会,受他政府之召担任其他重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(玻利维亚)提请大家注意,正在进行会议为加倍努力争取实现联合国非殖民化目标和重申已作出承诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方词主要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件人员。

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

本届会议期间,小组在瑞士温·达欣登上校主持,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会议,并在日内瓦排雷中心保罗·埃利斯先生主持,就非杀伤人员地雷问题举行了一次军事专家会议。

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西亚常驻联合国代表、特别委员会主席兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特利大使;玻利维亚副常驻联合国代表厄文·奥蒂斯·甘达利拉斯大使和巴布亚新几内亚公使兼常驻联合国副代表吉米·奥维亚。

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

小组开会期间,还在瑞士埃温·达欣登上校主持,举行了讨论战争遗留爆炸物问题两次军事专家会议;在日内瓦扫雷中心保罗·埃利斯先生主持,举行了讨论非杀伤人员地雷问题两次军事专家会议。

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和瑞士(埃温·霍费大使)将联合担任常设委员会主席,日本(木村先生)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女士)联合担任报告员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

【人名】Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以法语发言):我现在请玻代表团团长埃温·奥蒂斯先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以英语发言):我请玻代表团团长埃温·奥蒂斯·甘达斯先生阁下发言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士的欧文·达欣顿上校任主席的该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,瑞士的埃温·霍费大使即将离开裁谈会,受他的政府之召担任其他的重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(玻)提请大家注意,正在进行的会议为加争取实现联合国的非殖民化目标和重申已作出的承诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面的证词主要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件的人员。

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

本届会议期间,小组在瑞士的埃温·达欣登上校主持下,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会议,并在日内瓦排雷中心的保罗·埃斯先生主持下,就非杀伤人员地雷问题举行了一次军事专家会议。

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西常驻联合国代表、特别委员会主席兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特大使;玻副常驻联合国代表厄文·奥蒂斯·甘达拉斯大使和巴布新几内公使兼常驻联合国副代表吉米·奥维

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

小组开会期间,还在瑞士埃温·达欣登上校主持下,举行了讨论战争遗留爆炸物问题的两次军事专家会议;在日内瓦扫雷中心保罗·埃斯先生主持下,举行了讨论非杀伤人员地雷问题的两次军事专家会议。

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告的附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和瑞士(埃温·霍费大使)将联合担任常设委员会主席,日本(木村先生)和尼加拉瓜(塞西·桑切斯女士)联合担任报告员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

【人名】Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以法语发言):我现请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以英语发言):我请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯·甘达里利亚斯先生阁下发言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

士的欧文·达欣顿上校任主席的该专家,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,士的埃温·霍费大使即将离开裁谈会,受他的政府之召担任其他的重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(玻利维亚)提请大家注意,正进行的会议为加倍努力争取实现联合国的非殖民化目标和重申已作出的承诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面的证词主要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件的人员。

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

本届会议期间,小士的埃温·达欣登上校主持下,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会议,并日内瓦排雷中心的保罗·埃利斯先生主持下,就非杀伤人员地雷问题举行了一次军事专家会议。

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西亚常驻联合国代表、特别委员会主席兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特利大使;玻利维亚副常驻联合国代表厄文·奥蒂斯·甘达利拉斯大使和巴布亚新几内亚公使兼常驻联合国副代表吉米·奥维亚。

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

开会期间,还士埃温·达欣登上校主持下,举行了讨论战争遗留爆炸物问题的两次军事专家会议;日内瓦扫雷中心保罗·埃利斯先生主持下,举行了讨论非杀伤人员地雷问题的两次军事专家会议。

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告的附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和士(埃温·霍费大使)将联合担任常设委员会主席,日本(木村先生)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女士)联合担任报告员。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

【人名】Erwin www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以法语发言):我现在请玻代表团团长埃温·奥蒂斯先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以英语发言):我请玻代表团团长埃温·奥蒂斯·甘达里斯先生阁下发言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士的欧文·达欣顿上校任主席的该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,瑞士的埃温·霍费大使即将离开裁谈会,受他的政府之召担任其他的重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(玻)提请大家注意,正在进行的会议为加倍努力争取实现联合国的非殖民化目标和重申已作出的承诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面的证词主要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供电路板元件的人员。

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

本届会议期间,小组在瑞士的埃温·达欣登上校主持下,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会议,并在日内瓦排雷中心的保罗·埃斯先生主持下,就非杀伤人员地雷问题举行了一次军事专家会议。

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西常驻联合国代表、特别委员会主席兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特大使;玻副常驻联合国代表厄文·奥蒂斯·甘达拉斯大使和巴布新几内公使兼常驻联合国副代表吉米·奥

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

小组开会期间,还在瑞士埃温·达欣登上校主持下,举行了讨论战争遗留爆炸物问题的两次军事专家会议;在日内瓦扫雷中心保罗·埃斯先生主持下,举行了讨论非杀伤人员地雷问题的两次军事专家会议。

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告的附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和瑞士(埃温·霍费大使)将联合担任常设委员会主席,日本(木村先生)和尼加拉瓜(塞西·桑切斯女士)联合担任报告员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

名】Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以法语言):我现在请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯先生阁下言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以英语言):我请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯·甘达里利亚斯先生阁下言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士的欧文·达欣顿上校任主席的该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,瑞士的埃温·霍费大使即将离开裁谈会,受他的政府之召担任其他的重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(玻利维亚)提请大家注意,正在进行的会议为加倍努力争取实现联合国的非殖民化目标和重申已作出的承诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面的证词主要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件的

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

届会议期间,小组在瑞士的埃温·达欣登上校主持下,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会议,并在日内瓦排雷中心的保罗·埃利斯先生主持下,就非杀伤地雷问题举行了一次军事专家会议。

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西亚常驻联合国代表、特别委会主席兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特利大使;玻利维亚副常驻联合国代表厄文·奥蒂斯·甘达利拉斯大使和巴布亚新几内亚公使兼常驻联合国副代表吉米·奥维亚。

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

小组开会期间,还在瑞士埃温·达欣登上校主持下,举行了讨论战争遗留爆炸物问题的两次军事专家会议;在日内瓦扫雷中心保罗·埃利斯先生主持下,举行了讨论非杀伤地雷问题的两次军事专家会议。

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告的附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和瑞士(埃温·霍费大使)将联合担任常设委会主席,日(木村先生)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女士)联合担任报告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

【人名】Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以法语发言):我现在请玻利维亚代表团团长埃·蒂斯先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以英语发言):我请玻利维亚代表团团长埃·蒂斯·甘达里利亚斯先生阁下发言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士欧文·达欣顿上校任主席该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,瑞士·霍费大使即将离开裁谈会,受他政府之召担任其他重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(玻利维亚)提请大家注意,正在进行会议为加倍努力争取实现联非殖民化目标和重申已作出承诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面证词主要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件人员。

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

本届会议期间,小组在瑞士·达欣登上校主持下,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会议,并在日内瓦排雷中心保罗·埃利斯先生主持下,就非杀伤人员地雷问题举行了一次军事专家会议。

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西亚常驻联代表、特别委员会主席兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特利大使;玻利维亚副常驻联代表厄文·蒂斯·甘达利拉斯大使和巴布亚新几内亚公使兼常驻联副代表吉米·维亚。

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

小组开会期间,还在瑞士埃·达欣登上校主持下,举行了讨论战争遗留爆炸物问题两次军事专家会议;在日内瓦扫雷中心保罗·埃利斯先生主持下,举行了讨论非杀伤人员地雷问题两次军事专家会议。

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约第一届会议达成协议,根据缔约第一届会议最后报告第25段和报告附件四,墨西哥(安东尼·德伊卡萨大使)和瑞士(埃·霍费大使)将联担任常设委员会主席,日本(木村先生)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女士)联担任报告员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

【人名】Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以法语发言):我现在请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以英语发言):我请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯·甘达里利亚斯先生阁下发言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士的欧文·达欣顿上校任主席的该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

道,瑞士的埃温·霍费离开裁谈会,受他的政府之召担任其他的重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(玻利维亚)提请大家注意,正在进行的会议为加倍努力争取实现联合国的非殖民化目标和重申已作出的承诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面的证词主要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件的人员。

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

本届会议期间,小组在瑞士的埃温·达欣登上校主持下,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会议,并在日内瓦排雷中心的保罗·埃利斯先生主持下,就非杀伤人员地雷问题举行了一次军事专家会议。

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西亚常驻联合国代表、特别委员会主席兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特利大;玻利维亚副常驻联合国代表厄文·奥蒂斯·甘达利拉斯大和巴布亚新几内亚公兼常驻联合国副代表吉米·奥维亚。

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

小组开会期间,还在瑞士埃温·达欣登上校主持下,举行了讨论战争遗留爆炸物问题的两次军事专家会议;在日内瓦扫雷中心保罗·埃利斯先生主持下,举行了讨论非杀伤人员地雷问题的两次军事专家会议。

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告的附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大)和瑞士(埃温·霍费)联合担任常设委员会主席,日本(木村先生)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女士)联合担任报告员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

【人名】Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理席(以法语发言):我现在请玻利维亚代表团团长埃温·奥阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理席(以英语发言):我请玻利维亚代表团团长埃温·奥·甘达里利亚阁下发言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士的欧文·达欣顿上校任席的该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,瑞士的埃温·霍费大使即将离开裁谈会,受他的政府之召担任其他的重职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz(玻利维亚)提请大家注意,正在进行的会议为加倍努力争取实现联合国的非殖民化目标和重申已作出的承诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面的证词来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件的人员。

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

本届会议期间,小组在瑞士的埃温·达欣登上校持下,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会议,并在日内瓦排雷中心的保罗·埃利持下,就非杀伤人员地雷问题举行了一次军事专家会议。

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西亚常驻联合国代表、特别委员会席兼访问团团长厄·蒂芬·亨特利大使;玻利维亚副常驻联合国代表厄文·奥·甘达利拉大使和巴布亚新几内亚公使兼常驻联合国副代表吉米·奥维亚。

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

小组开会期间,还在瑞士埃温·达欣登上校持下,举行了讨论战争遗留爆炸物问题的两次军事专家会议;在日内瓦扫雷中心保罗·埃利持下,举行了讨论非杀伤人员地雷问题的两次军事专家会议。

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告的附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和瑞士(埃温·霍费大使)将联合担任常设委员会席,日本(木村)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切女士)联合担任报告员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

【人名】Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以法语发言):我现在请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以英语发言):我请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯·甘达里利亚斯先生阁下发言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士欧文·达欣顿上校任主席该专家组,提出了八项具体后由会通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,瑞士温·霍费大使即将离开裁谈会,受府之召担任其重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(玻利维亚)提请大家注意,正在进行为加倍努力争取实现联合国非殖民化目标和重申已作出承诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面证词主要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件人员。

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

本届会期间,小组在瑞士温·达欣登上校主持下,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会,并在日内瓦排雷中心保罗·埃利斯先生主持下,就非杀伤人员地雷问题举行了一次军事专家会

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西亚常驻联合国代表、特别委员会主席兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特利大使;玻利维亚副常驻联合国代表厄文·奥蒂斯·甘达利拉斯大使和巴布亚新几内亚公使兼常驻联合国副代表吉米·奥维亚。

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

小组开会期间,还在瑞士埃温·达欣登上校主持下,举行了讨论战争遗留爆炸物问题两次军事专家会;在日内瓦扫雷中心保罗·埃利斯先生主持下,举行了讨论非杀伤人员地雷问题两次军事专家会

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会达成协,根据缔约国第一届会最后报告第25段和报告附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和瑞士(埃温·霍费大使)将联合担任常设委员会主席,日本(木村先生)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女士)联合担任报告员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

【人名】Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理法语发言):我现在请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理英语发言):我请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯·甘达里利亚斯先生阁下发言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士的欧文·达欣顿上校任的该专家组,提出了八项具体建。 随后由通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,瑞士的埃温·霍费大使即将离开裁谈,受他的政府之召担任其他的重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(玻利维亚)提请大家注意,正在进行的为加倍努力争取实现联合国的非殖民化目标和重申已作出的承诺提供了机

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面的证词要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件的人员。

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

期间,小组在瑞士的埃温·达欣登上校持下,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家,并在日内瓦排雷中心的保罗·埃利斯先生持下,就非杀伤人员地雷问题举行了一次军事专家

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西亚常驻联合国代表、特别委员兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特利大使;玻利维亚副常驻联合国代表厄文·奥蒂斯·甘达利拉斯大使和巴布亚新几内亚公使兼常驻联合国副代表吉米·奥维亚。

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

小组开期间,还在瑞士埃温·达欣登上校持下,举行了讨论战争遗留爆炸物问题的两次军事专家;在日内瓦扫雷中心保罗·埃利斯先生持下,举行了讨论非杀伤人员地雷问题的两次军事专家

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一达成协,根据缔约国第一最后报告第25段和报告的附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和瑞士(埃温·霍费大使)将联合担任常设委员,日本(木村先生)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女士)联合担任报告员。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,