法语助手
  • 关闭

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》的框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进行辩护的权利是基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而不是自行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要的动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,得和处分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,得与处置动产和不动产、以及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也可以有向法院提起诉讼的一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进行

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型立宪制度,提出一项属形式上权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起能力当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》框架内进行

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力当事方可处理自己民法事务(起能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受权利和保障妥善进行辩护权利是基本要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身损害问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而不是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律,并有权获得为行使职能所需要动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、以及起能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项规定,所有有权在法院出庭国家均得到关于该请求书通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力未成年人具有在已给予其订约能力范围内起能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认权利和管辖权也可以有向法院提起一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男还是女都有资格不受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也在《反对种族主法令》的框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进行辩护的权利是基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们以出庭并在诉讼中以证身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权以选择提起司法程序,而不是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要的动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、以及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也以有向法院提起诉讼的一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样法庭起诉上诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》的框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进行辩护的权利是基的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环的损害的问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而不是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环所受损害的其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要的动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、以及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也可以有法院提起诉讼的一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉能事方由法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能事方可处理自己民法事务(起诉能)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审权利和保障妥善进行辩护权利是基本要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身损害问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而不是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、以及起诉

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼行为能

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项规定,所有有权在法院出庭国家均得到关于该请求书通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能未成年人具有在已给予订约能范围内起诉

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认权利和管辖权也可以有向法院提起诉讼一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

用户正在搜索


rendu, rendu.-e, rendurcir, rendurcissement, rendzine, rendzinification, René, rêne, Renée, renégat,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,出一项纯属形式上的权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》的框架内进

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自己的民法事务(起能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进辩护的权利是基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在中以证人身份供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以起司法程序,而不是自己采取动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权法律,并有权获得为使职能所需要的动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列为能力:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、以及起的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及出法律为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也可以有向法院的一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管男人人都有资格不受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》的框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进行辩护的权利基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而不自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要的动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、以及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也可以有向法院提起诉讼的一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


renfrognement, renfrogner, rengagé, rengagement, rengager, rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger, rengraisser,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的度,提出一项诉讼纯属形式上的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》的框架内诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥辩护的权利是基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题上,不容易确场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而不是自己采取动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,不容易确场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为使职能所需要的动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列为能力:订契约,取得和处分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订契约,取得与处置动产和不动产、以及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也可以有向法院提起诉讼的一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


reniflard, reniflement, renifler, réniforme, rénine, rénitence, rénitent, rénitente, reniveler, renminbi,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行诉 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进行诉

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项诉纯属形式上的诉权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也在《反对种族主法令》的框架内进行诉

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进行辩护的权利是基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们出庭并在诉证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人择提起司法程序,而不是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉,并有权获得为行使职能所需要的动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加诉

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前及在要求离婚问题上拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产及提出法律诉的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也有向法院提起诉的一般性权利。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


renommée, renommer, renon, renonce, renoncement, renoncer, renoncer (à), renonciataire, renonciateur, renonciation,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,管是男人还是女人都有资限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》的框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭审的权利和保障妥善进行辩护的权利是基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题上,容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可出庭并在诉讼人身份提供有效词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可选择提起司法程序,而是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所损害的其他情形,容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要的动产和动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,取得和处分动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和动产、及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前及在要求离婚问题上拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和动产及提出法律诉讼的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也可有向法院提起诉讼的一般性权利。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,