Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括西安·卡布
。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括西安·卡布
。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
在灭绝种族罪发生后这么多年,西安·卡布
也在逃。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
西安·卡布
先生的情况也是这样,他在实施灭绝种族罪10年后仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一有名的被告是
西安·卡布
。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕西安·卡布
仍然是卢旺达问题
际法庭工作的重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们呼吁肯尼亚逮捕并移交
西安·卡布
。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
西安·卡布
案件是安理会中一直在讨论的一
问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
我们同样感到关切的是,有13名被告仍在逃,其中包括西安·卡布
。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
我还附上关于肯尼亚在西安·卡布
一案上的合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,我们呼吁肯尼亚协助逮捕西安·卡布
先生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,西安·卡布
仍然是逍遥法外的头号逃犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令我们失望的是,追查
西安•卡布
的下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死在基医院,据说是死于他在地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
我们决不允许臭名昭著的嫌疑人逃避审判,如西安·卡布
和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时我们非常关切,还有18名被告依然逍遥法外,其中包括西安·卡布
。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放在抓捕在逃被告上,是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重罪行的在逃犯来说尤其重要,他们包括拉多万·卡拉季奇、拉科·姆拉迪奇和
西安·卡布
。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕
西安·卡布
,并将其移交卢旺达问题
际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然感到关切的是,逮捕并向前南问题际法庭引渡
西安·卡布
的工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
安理会继续需要鼓励肯尼亚在西安·卡布
问题上
强同卢旺达问题
际法庭的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名被告,包括菲利西安·卡
。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
灭绝种族罪发生后这么多年,菲利西安·卡
。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
菲利西安·卡先生的情况
是这样,他
实施灭绝种族罪10年后
然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有名的被告是菲利西安·卡。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕菲利西安·卡然是卢旺达问题
际法庭工作的重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交菲利西安·卡。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
菲利西安·卡案件是安理会中一直
讨论的一个问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
我们同样感到关切的是,有13名被告,其中包括菲利西安·卡
。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
我还附上关于肯尼亚菲利西安·卡
一案上的合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,我们呼吁肯尼亚协助逮捕菲利西安·卡先生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲利西安·卡然是逍遥法外的头号
犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令我们特别失望的是,追查菲利西安•卡的下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死基
利医院,据说是死于他
地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
我们决不允许臭名昭著的嫌疑人避审判,如菲利西安·卡
和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时我们非常关切,还有18名被告依然逍遥法外,其中包括菲利西安·卡。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放抓捕
被告上,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重罪行的犯来说尤其重要,他们包括拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西安·卡
。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕菲利西安·卡,并将其移交卢旺达问题
际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本然感到关切的是,逮捕并向前南问题
际法庭引渡菲利西安·卡
的工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
安理会继续需要鼓励肯尼亚菲利西安·卡
问题上
强同卢旺达问题
际法庭的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17在逃
告,包括菲利西
·
布加。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
在灭绝种族罪发生后这么多年,菲利西·
布加也在逃。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
菲利西·
布加先生
情况也是这样,他在实施灭绝种族罪10年后仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有告是菲利西
·
布加。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕菲利西·
布加仍然是卢旺达问题
际法庭工作
重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交菲利西·
布加。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
菲利西·
布加案件是
理会中一直在讨论
一个问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
我们同样感到关切是,有13
告仍在逃,其中包括菲利西
·
布加。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
我还附上关于肯尼亚在菲利西·
布加一案上
合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,我们呼吁肯尼亚协助逮捕菲利西·
布加先生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲利西·
布加仍然是逍遥法外
头号逃犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令我们特别失望是,追查菲利西
•
布加
下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死在基加利医院,据说是死于他在地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
我们决不允许臭昭著
嫌疑人逃避审判,如菲利西
·
布加和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时我们非常关切,还有18告依然逍遥法外,其中包括菲利西
·
布加。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放在抓捕在逃告上,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于控犯有最严重罪行
在逃犯来说尤其重要,他们包括拉多万·
拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西
·
布加。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕菲利西·
布加,并将其移交卢旺达问题
际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然感到关切是,逮捕并向前南问题
际法庭引渡菲利西
·
布加
工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
理会继续需要鼓励肯尼亚在菲利西
·
布加问题上加强同卢旺达问题
际法庭
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括菲利西安·卡布加。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
在灭绝种族罪发后这么多年,菲利西安·卡布加也在逃。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
菲利西安·卡布加情况也是这
,他在实施灭绝种族罪10年后仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有名被告是菲利西安·卡布加。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕菲利西安·卡布加仍然是卢旺达问题际法庭工作
重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交菲利西安·卡布加。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
菲利西安·卡布加案件是安理会中一直在讨论一个问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
我们到关切
是,有13名被告仍在逃,其中包括菲利西安·卡布加。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
我还附上关于肯尼亚在菲利西安·卡布加一案上合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
时,我们呼吁肯尼亚协助逮捕菲利西安·卡布加
。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲利西安·卡布加仍然是逍遥法外头号逃犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令我们特别失望是,追查菲利西安•卡布加
下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死在基加利医院,据说是死于他在地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
我们决不允许臭名昭著嫌疑人逃避审判,如菲利西安·卡布加和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但时我们非常关切,还有18名被告依然逍遥法外,其中包括菲利西安·卡布加。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放在抓捕在逃被告上,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重罪行在逃犯来说尤其重要,他们包括拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西安·卡布加。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕菲利西安·卡布加,并将其移交卢旺达问题际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然到关切
是,逮捕并向前南问题
际法庭引渡菲利西安·卡布加
工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
安理会继续需要鼓励肯尼亚在菲利西安·卡布加问题上加强卢旺达问题
际法庭
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括菲利西安·卡布加。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
在灭罪发生后这么多年,菲利西安·卡布加也在逃。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
菲利西安·卡布加先生的情况也是这样,他在实施灭罪10年后仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有名的被告是菲利西安·卡布加。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕菲利西安·卡布加仍然是卢旺达问题际法庭工作的重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交菲利西安·卡布加。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
菲利西安·卡布加案件是安理会中一直在讨论的一个问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
我们同样感到切的是,有13名被告仍在逃,其中包括菲利西安·卡布加。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
我还于肯尼亚在菲利西安·卡布加一案
的合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,我们呼吁肯尼亚协助逮捕菲利西安·卡布加先生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲利西安·卡布加仍然是逍遥法外的头号逃犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令我们特别失望的是,追查菲利西安•卡布加的下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死在基加利医院,据说是死于他在地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
我们决不允许臭名昭著的嫌疑人逃避审判,如菲利西安·卡布加和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时我们非常切,还有18名被告依然逍遥法外,其中包括菲利西安·卡布加。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放在抓捕在逃被告,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重罪行的在逃犯来说尤其重要,他们包括拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西安·卡布加。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕菲利西安·卡布加,并将其移交卢旺达问题际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然感到切的是,逮捕并向前南问题
际法庭引渡菲利西安·卡布加的工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
安理会继续需要鼓励肯尼亚在菲利西安·卡布加问题加强同卢旺达问题
际法庭的合作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括菲利西安·卡。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
在灭绝种族罪发生后这么多年,菲利西安·卡也在逃。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
菲利西安·卡生的情况也是这样,他在实施灭绝种族罪10年后仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有名的被告是菲利西安·卡。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕菲利西安·卡仍然是卢旺达问题
际法庭工作的重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交菲利西安·卡。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
菲利西安·卡案件是安理会中一直在讨论的一个问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
我们同样切的是,有13名被告仍在逃,其中包括菲利西安·卡
。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
我还附上于肯尼亚在菲利西安·卡
一案上的合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,我们呼吁肯尼亚协助逮捕菲利西安·卡生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲利西安·卡仍然是逍遥法外的头号逃犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令我们特别失望的是,追查菲利西安•卡的下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死在基利医院,据说是死于他在地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
我们决不允许臭名昭著的嫌疑人逃避审判,如菲利西安·卡和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时我们非常切,还有18名被告依然逍遥法外,其中包括菲利西安·卡
。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放在抓捕在逃被告上,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重罪行的在逃犯来说尤其重要,他们包括拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西安·卡。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕菲利西安·卡,并将其移交卢旺达问题
际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然切的是,逮捕并向前南问题
际法庭引渡菲利西安·卡
的工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
安理会继续需要鼓励肯尼亚在菲利西安·卡问题上
强同卢旺达问题
际法庭的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括菲西
·卡布加。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
在灭绝种族罪发生后这,菲
西
·卡布加也在逃。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
菲西
·卡布加先生的情况也是这样,他在实施灭绝种族罪10
后仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有名的被告是菲西
·卡布加。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕菲西
·卡布加仍然是卢旺达问题
际法庭工作的重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交菲西
·卡布加。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
菲西
·卡布加案件是
理会中一直在讨论的一个问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
我们同样感到关切的是,有13名被告仍在逃,其中包括菲西
·卡布加。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
我还附上关于肯尼亚在菲西
·卡布加一案上的合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,我们呼吁肯尼亚协助逮捕菲西
·卡布加先生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲西
·卡布加仍然是逍遥法外的头号逃犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令我们特别失望的是,追查菲西
•卡布加的下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死在基加医院,据说是死于他在地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
我们决不允许臭名昭著的嫌疑人逃避审判,如菲西
·卡布加和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时我们非常关切,还有18名被告依然逍遥法外,其中包括菲西
·卡布加。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放在抓捕在逃被告上,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重罪行的在逃犯来说尤其重要,他们包括拉万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲
西
·卡布加。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕菲西
·卡布加,并将其移交卢旺达问题
际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然感到关切的是,逮捕并向前南问题际法庭引渡菲
西
·卡布加的工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
理会继续需要鼓励肯尼亚在菲
西
·卡布加问题上加强同卢旺达问题
际法庭的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括菲利西安·卡。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
在灭绝种族罪这么多年,菲利西安·卡
也在逃。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
菲利西安·卡先
的情况也是这样,他在实施灭绝种族罪10年
仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有名的被告是菲利西安·卡。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕菲利西安·卡仍然是卢旺达问题
际法庭工作的重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交菲利西安·卡
。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
菲利西安·卡案件是安理会中一直在讨论的一个问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
们同样感到关切的是,有13名被告仍在逃,其中包括菲利西安·卡
。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
还附上关于肯尼亚在菲利西安·卡
一案上的合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,们呼吁肯尼亚协助逮捕菲利西安·卡
先
。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲利西安·卡仍然是逍遥法外的头号逃犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令们特别失望的是,追查菲利西安•卡
的下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死在基利医院,据说是死于他在地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
们决不允许臭名昭著的嫌疑人逃避审判,如菲利西安·卡
和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时们非常关切,还有18名被告依然逍遥法外,其中包括菲利西安·卡
。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放在抓捕在逃被告上,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重罪行的在逃犯来说尤其重要,他们包括拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西安·卡。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
们特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕菲利西安·卡
,并将其移交卢旺达问题
际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然感到关切的是,逮捕并向前南问题际法庭引渡菲利西安·卡
的工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
安理会继续需要鼓励肯尼亚在菲利西安·卡问题上
强同卢旺达问题
际法庭的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名,包括菲利西安·卡布加。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
灭绝种族罪发生后这么多年,菲利西安·卡布加
。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
菲利西安·卡布加先生的情况是这样,他
实施灭绝种族罪10年后
然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有名的是菲利西安·卡布加。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕菲利西安·卡布加然是卢旺达问题
际法庭工作的重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交菲利西安·卡布加。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
菲利西安·卡布加案件是安理会中一直讨论的一个问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
我们同样感到关切的是,有13名,其中包括菲利西安·卡布加。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
我还附上关于肯尼亚菲利西安·卡布加一案上的合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,我们呼吁肯尼亚协助逮捕菲利西安·卡布加先生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲利西安·卡布加然是逍遥法外的头号
犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令我们特别失望的是,追查菲利西安•卡布加的下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死基加利医院,据说是死于他
地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
我们决不允许臭名昭著的嫌疑人避审判,如菲利西安·卡布加和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时我们非常关切,还有18名依然逍遥法外,其中包括菲利西安·卡布加。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放抓捕
上,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于控犯有最严重罪行的
犯来说尤其重要,他们包括拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西安·卡布加。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕菲利西安·卡布加,并将其移交卢旺达问题际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本然感到关切的是,逮捕并向前南问题
际法庭引渡菲利西安·卡布加的工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
安理会继续需要鼓励肯尼亚菲利西安·卡布加问题上加强同卢旺达问题
际法庭的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。