Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类基因组顺序资料。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类基因组顺序资料。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类基因组问题。
Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.
人类生命钥匙属于全人类。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产生实际病原体。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含DNA总和即为基因组。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基因组研究也可能威胁到生物多样
和生物安全。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类基因组项目查明了许多此类突变基因。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主基因组中。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物基因组(基因物
)
测序或
解码。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态人类基因组不应产生经济效益。”
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类基因组进行干预可能影响到人格完整和人类本身。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨基因组研究问题。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术经进步到能够重排整个基因组
地步。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类基因组研究会增加对妇女
歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序进展可以说明自动化程度不断提高
趋势所产生
影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类基因组研究可以成为对土著人民歧视另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类基因组研究方面不歧视原则。
Le Gouvernement a indiqué qu'une vaste réforme législative nationale en matière de recherche sur le génome humain était manifestement nécessaire.
政府表示,考虑到人类基因组研究问题,显然有必要扩大国家立法改革
范围。
Par ailleurs, les recherches concernant le génome humain doivent tendre à l'allégement de la souffrance et à l'amélioration de la santé.
此外,有关人类基因组研究应以减轻痛苦和改善健康为目
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关类
顺序的资料。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论类
的问题。
Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.
类生命的遗传钥匙属
类。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该产生实际的病原体。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对类
的研究也可能威胁到生物多样
和生物安
。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
类
项目已查明了许多此类突变
。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是为某些病毒能够将DNA复制回宿主的
中。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的(
物质)已被测序或被解码。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的类
不应产生经济效益。”
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对类
进行干预可能影响到
格的完整和
类本身。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际织在做出努力探讨
研究问题。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个的地步。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对类
的研究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
类
测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物测序是进展迅速的新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
类
研究可以成为对土著
民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了类
研究方面的不歧视原则。
Le Gouvernement a indiqué qu'une vaste réforme législative nationale en matière de recherche sur le génome humain était manifestement nécessaire.
政府表示,考虑到类
研究的问题,显然有必要扩大国家立法改革的范围。
Par ailleurs, les recherches concernant le génome humain doivent tendre à l'allégement de la souffrance et à l'amélioration de la santé.
此外,有关类
的研究应以减轻痛苦和改善健康为目的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类因组顺序
资料。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类因组
问题。
Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.
人类命
遗传钥匙属于全人类。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该因组
际
病原体。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个物所包含
DNA总和即为
因组。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类因组
研究也可能威胁到
物多样
和
物安全。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类因组项目已查明了许多此类突变
因。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿因组中。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微物
因组(
因物质)已被测序或被解码。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态人类
因组不应
经济效益。”
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类因组进行干预可能影响到人格
完整和人类本身。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨因组研究问题。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个因组
地步。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类因组
研究会增加对妇女
歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类因组测序
进展可以说明自动化程度不断提高
趋势所
影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋物全
因组测序是进展迅速
新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类因组研究可以成为对土著人民歧视
另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类因组研究方面
不歧视原则。
Le Gouvernement a indiqué qu'une vaste réforme législative nationale en matière de recherche sur le génome humain était manifestement nécessaire.
政府表示,考虑到人类因组研究
问题,显然有必要扩大国家立法改革
范围。
Par ailleurs, les recherches concernant le génome humain doivent tendre à l'allégement de la souffrance et à l'amélioration de la santé.
此外,有关人类因组
研究应以减轻痛苦和改善健康为目
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人顺序的资料。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人的问题。
Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.
人生命的遗传钥匙属于全人
。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该产生实际的病原体。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人的研究也可能威胁到生物多样
和生物安全。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人项目已查明了许多此
。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是为某些病毒能够将DNA复制回宿主的
中。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的(
物质)已被测序或被解码。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人不应产生经济效益。”
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人进行干预可能影响到人格的完整和人
本身。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际织在做出努力探讨
研究问题。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个的地步。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人的研究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全测序是进展迅速的新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人研究方面的不歧视原则。
Le Gouvernement a indiqué qu'une vaste réforme législative nationale en matière de recherche sur le génome humain était manifestement nécessaire.
政府表示,考虑到人研究的问题,显然有必要扩大国家立法改革的范围。
Par ailleurs, les recherches concernant le génome humain doivent tendre à l'allégement de la souffrance et à l'amélioration de la santé.
此外,有关人的研究应以减轻痛苦和改善健康为目的。
声明:以上例句、词分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关基因组顺序
资料。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨基因组
问题。
Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.
生命
遗传钥匙属于全
。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产生实际病原体。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含DNA总和即为基因组。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对基因组
研究也可能威胁到生物多样
和生物安全。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
基因组项目已查明了许多此
突变基因。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主基因组中。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物基因组(基因物质)已被测序或被解码。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态基因组不应产生经济效益。”
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对基因组进行干预可能影响到
格
完整和
本身。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨基因组研究问题。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个基因组地步。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对基因组
研究会增加对妇女
歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
基因组测序
进展可以说明自动化程度不断提高
趋势所产生
影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
基因组研究可以成为对土著
民歧视
另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了基因组研究方面
不歧视原则。
Le Gouvernement a indiqué qu'une vaste réforme législative nationale en matière de recherche sur le génome humain était manifestement nécessaire.
政府表示,考虑到基因组研究
问题,显然有必要扩大国家立法改革
范围。
Par ailleurs, les recherches concernant le génome humain doivent tendre à l'allégement de la souffrance et à l'amélioration de la santé.
此外,有关基因组
研究应以减轻痛苦和改善健康为目
。
声明:以上例句、词分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类基因组顺序的资料。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类基因组的问题。
Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.
人类生命的遗传钥匙属于全人类。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产生实际的病原体。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为基因组。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基因组的研究也可能威胁到生物多样和生物安全。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类基因组项目已查明了许多此类突变基因。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的基因组中。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的基因组(基因物质)已被测序或被解码。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类基因组不应产生经济效益。”
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类基因组进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织努力探讨基因组研究问题。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个基因组的地步。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类基因组的研究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类基因组研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类基因组研究方面的不歧视原则。
Le Gouvernement a indiqué qu'une vaste réforme législative nationale en matière de recherche sur le génome humain était manifestement nécessaire.
政府表示,考虑到人类基因组研究的问题,显然有必要扩大国家立法改革的范围。
Par ailleurs, les recherches concernant le génome humain doivent tendre à l'allégement de la souffrance et à l'amélioration de la santé.
此外,有关人类基因组的研究应以减轻痛苦和改善健康为目的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类基因组顺序的资。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
《
约》第四章专门讨论人类基因组的问题。
Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.
人类生命的遗传钥匙属于全人类。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用基因组产生实际的病原体。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为基因组。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基因组的研究也可能威胁到生物多样和生物安全。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类基因组项目已查明了许多此类突变基因。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的基因组中。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的基因组(基因物质)已被测序或被解码。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类基因组不应产生益。”
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类基因组进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨基因组研究问题。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已进步到能够重排整个基因组的地步。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类基因组的研究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类基因组研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《约》第11条规定了人类基因组研究方面的不歧视原则。
Le Gouvernement a indiqué qu'une vaste réforme législative nationale en matière de recherche sur le génome humain était manifestement nécessaire.
政府表示,考虑到人类基因组研究的问题,显然有必要扩大国家立法改革的范围。
Par ailleurs, les recherches concernant le génome humain doivent tendre à l'allégement de la souffrance et à l'amélioration de la santé.
此外,有关人类基因组的研究应以减轻痛苦和改善健康为目的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关因组顺序
资料。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论因组
问题。
Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.
生命
遗传钥匙属于全
。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该因组产生实际
病原体。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含DNA总和即为
因组。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对因组
研究也可能威胁到生物多样
和生物安全。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
因组项目已查明了许多此
突变
因。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主因组中。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物因组(
因物质)已被测序或被解码。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状因组不应产生经济效益。”
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对因组进行干预可能影响到
格
完整和
本身。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨因组研究问题。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个因组
地步。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对因组
研究会增加对妇女
歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
因组测序
进展可以说明自动化程度不断提高
趋势所产生
影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全因组测序是进展迅速
新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
因组研究可以成为对土著
民歧视
另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了因组研究方面
不歧视原则。
Le Gouvernement a indiqué qu'une vaste réforme législative nationale en matière de recherche sur le génome humain était manifestement nécessaire.
政府表示,考虑到因组研究
问题,显然有必要扩大国家立法改革
范围。
Par ailleurs, les recherches concernant le génome humain doivent tendre à l'allégement de la souffrance et à l'amélioration de la santé.
此外,有关因组
研究应以减轻痛苦和改善健康为目
。
声明:以上例句、词分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类基组顺序的资料。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类基组的问题。
Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.
人类生命的遗属于全人类。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基组产生实际的病原体。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生所包含的DNA总和即为基
组。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基组的研究也可能威胁到生
多样
和生
安全。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类基组项目已查明了许多此类突变基
。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是为某些病毒能够将DNA复制回宿主的基
组中。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生的基
组(基
)已被测序或被解码。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类基组不应产生经济效益。”
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类基组进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨基组研究问题。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个基组的地步。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类基组的研究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生全基
组测序是进展迅速的新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类基组研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《公约》第11条规定了人类基组研究方面的不歧视原则。
Le Gouvernement a indiqué qu'une vaste réforme législative nationale en matière de recherche sur le génome humain était manifestement nécessaire.
政府表示,考虑到人类基组研究的问题,显然有必要扩大国家立法改革的范围。
Par ailleurs, les recherches concernant le génome humain doivent tendre à l'allégement de la souffrance et à l'amélioration de la santé.
此外,有关人类基组的研究应以减轻痛苦和改善健康为目的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类基因组顺序的资料。
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
《
》第四章专门讨论人类基因组的问题。
Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.
人类命的遗传钥匙属于全人类。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用基因组产
实际的病原体。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个物所包含的DNA总和即为基因组。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基因组的研究也可能威胁到物多样
和
物安全。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类基因组项目已查明了许多此类突变基因。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的基因组中。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微物的基因组(基因物质)已被测序或被解码。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类基因组不应产效益。”
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类基因组进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨基因组研究问题。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已进步到能够重排整个基因组的地步。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类基因组的研究会增加对妇女的歧视。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类基因组研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.
《》第11条规定了人类基因组研究方面的不歧视原则。
Le Gouvernement a indiqué qu'une vaste réforme législative nationale en matière de recherche sur le génome humain était manifestement nécessaire.
政府表示,考虑到人类基因组研究的问题,显然有必要扩大国家立法改革的范围。
Par ailleurs, les recherches concernant le génome humain doivent tendre à l'allégement de la souffrance et à l'amélioration de la santé.
此外,有关人类基因组的研究应以减轻痛苦和改善健康为目的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。