L'avortement est permis seulement quand la grossesse résulte de l'inceste.
如果说允许的话,也只有在乱伦导致怀孕的情况下,才允许
。
L'avortement est permis seulement quand la grossesse résulte de l'inceste.
如果说允许的话,也只有在乱伦导致怀孕的情况下,才允许
。
Le Code pénal ne contient aucune disposition concernant l'inceste ou le mariage consanguin.
法没有关于乱伦或家庭成员内通婚的条款。
Il faut également la distinguer de l'inceste, qui se limite strictement au cadre familial.
同时还必须将其与乱伦分开来,后者严格地局限于家庭内部。
Selon Boris Cyrulnik, neuropsychiatre, les incestes fantasmiques sont courants.
根据一名神经心理学家Boris Cyrulnik的观点,生过乱伦,是很常见的。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受害人中心。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
乱伦罪采用特别方式进行制裁。
Mme Pimentel demande combien on a traité de cas d'inceste.
Pimentel女士询问已处理了多少起乱伦案。
L'inceste est culturellement toléré dans bon nombre de régions du monde.
在世界许多地,乱伦在文化上受到容忍。
Le Groupe de travail a entendu le témoignage d'une femme victime d'inceste.
工作组听取了关于一名女乱伦受害者的介绍。
Dans ce pays, 6 à 7 femmes sur 100 ont été victimes d'inceste.
在荷兰100名妇女中有6至7人是乱伦的受害人(被凌辱)。
La violence, telle que le viol sur mineure et l'inceste, continue d'être préoccupante.
法定强奸罪和乱伦一类的暴行继续引起关注。
Il est également essentiel de criminaliser davantage tous les actes de violence perpétrés contre des femmes, y compris l'inceste.
还必须加紧对包括乱伦罪在内的一切暴力侵犯妇女的表现的事定罪。
Or, des études ont révélé que bon nombre de femmes devenues prostituées ont été victimes d'inceste.
然而,研究表明,许多变成妓女的妇女过去就曾是乱伦的受害者。
L'inceste constitue effectivement un crime défini explicitement dans le Code pénal portugais et puni en conséquence.
乱伦是葡萄牙《法典》所明确预见和惩治的一种犯罪。
Les modifications à la loi concernant l'avortement en cas d'inceste ou de viol sont à l'examen.
关于在乱伦和强奸情况下允许的法律修订正在审议当中。
Depuis peu, le nombre des viols connaît une augmentation inquiétante, et le taux d'inceste est également élevé.
不久前,强奸案件数目的升级令人震惊,乱伦的比率也很高。
Ni l'inceste, ni les sévices sexuels ne sont définis comme constituant un délit dans le Code pénal.
乱伦和性虐待在《法》中均没有被定为犯罪行为。
Les différents types de violences physiques sont le viol, l'inceste, les mauvais traitements et l'absence de soins.
各种暴力形式被分成身体伤害,包括强奸、乱伦、虐待和弃不照管在内。
Les informations sur les ordonnances de protection et l'inceste seront présentées au Comité dès qu'elles seront disponibles.
关于保护令和乱伦的资料将尽快提交给委员会。
Le Code pénal a été amendé pour punir plus sévèrement les délits de viol, de prostitution et d'inceste.
《法》也进行了修订,对强奸、卖淫和乱伦罪加重处罚力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'avortement est permis seulement quand la grossesse résulte de l'inceste.
如果说允许堕胎的话,也只有在乱伦导致怀孕的情况下,才允许堕胎。
Le Code pénal ne contient aucune disposition concernant l'inceste ou le mariage consanguin.
刑法没有关于乱伦或家庭成员内通婚的条款。
Il faut également la distinguer de l'inceste, qui se limite strictement au cadre familial.
同时还必须将其与乱伦分开来,后者严格地局限于家庭内部。
Selon Boris Cyrulnik, neuropsychiatre, les incestes fantasmiques sont courants.
根据一名神经心理学家Boris Cyrulnik的观点,想象发生过乱伦,是很常见的。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受害人中心。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
乱伦罪采用特别行制裁。
Mme Pimentel demande combien on a traité de cas d'inceste.
Pimentel女士询问已处理了多少起乱伦案。
L'inceste est culturellement toléré dans bon nombre de régions du monde.
在世界许多地,乱伦在文化上受到容忍。
Le Groupe de travail a entendu le témoignage d'une femme victime d'inceste.
工作组听取了关于一名女乱伦受害者的介绍。
Dans ce pays, 6 à 7 femmes sur 100 ont été victimes d'inceste.
在荷兰100名妇女中有6至7人是乱伦的受害人(被凌辱)。
La violence, telle que le viol sur mineure et l'inceste, continue d'être préoccupante.
法定强奸罪和乱伦一类的暴行继续引起关注。
Il est également essentiel de criminaliser davantage tous les actes de violence perpétrés contre des femmes, y compris l'inceste.
还必须加紧对包括乱伦罪在内的一切暴力侵犯妇女的表现的刑事定罪。
Or, des études ont révélé que bon nombre de femmes devenues prostituées ont été victimes d'inceste.
然而,研究表明,许多变成妓女的妇女过去就曾是乱伦的受害者。
L'inceste constitue effectivement un crime défini explicitement dans le Code pénal portugais et puni en conséquence.
乱伦是葡萄牙《刑法典》所明确预见和惩治的一种犯罪。
Les modifications à la loi concernant l'avortement en cas d'inceste ou de viol sont à l'examen.
关于在乱伦和强奸情况下允许堕胎的法律修订正在审议当中。
Depuis peu, le nombre des viols connaît une augmentation inquiétante, et le taux d'inceste est également élevé.
不久前,强奸案件数目的升级令人震惊,乱伦的比率也很高。
Ni l'inceste, ni les sévices sexuels ne sont définis comme constituant un délit dans le Code pénal.
乱伦和性虐待在《刑法》中均没有被定为犯罪行为。
Les différents types de violences physiques sont le viol, l'inceste, les mauvais traitements et l'absence de soins.
各种暴力形被分成身体伤害,包括强奸、乱伦、虐待和弃不照管在内。
Les informations sur les ordonnances de protection et l'inceste seront présentées au Comité dès qu'elles seront disponibles.
关于保护令和乱伦的资料将尽快提交给委员会。
Le Code pénal a été amendé pour punir plus sévèrement les délits de viol, de prostitution et d'inceste.
《刑法》也行了修订,对强奸、卖淫和乱伦罪加重处罚力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avortement est permis seulement quand la grossesse résulte de l'inceste.
如果说允许堕胎的话,也只有导致怀孕的情况下,才允许堕胎。
Le Code pénal ne contient aucune disposition concernant l'inceste ou le mariage consanguin.
刑法没有关于或家庭成员内通婚的条款。
Il faut également la distinguer de l'inceste, qui se limite strictement au cadre familial.
同时还必须将其与分开来,后
严格地局限于家庭内部。
Selon Boris Cyrulnik, neuropsychiatre, les incestes fantasmiques sont courants.
根据一名神经心理学家Boris Cyrulnik的观点,想象发生过,是很常见的。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫受害人中心。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
罪采用特别方式进行制裁。
Mme Pimentel demande combien on a traité de cas d'inceste.
Pimentel女士询问已处理了多少起案。
L'inceste est culturellement toléré dans bon nombre de régions du monde.
世界许多地
,
上受到容忍。
Le Groupe de travail a entendu le témoignage d'une femme victime d'inceste.
工作组听取了关于一名女受害
的介绍。
Dans ce pays, 6 à 7 femmes sur 100 ont été victimes d'inceste.
荷兰100名妇女中有6至7人是
的受害人(被凌辱)。
La violence, telle que le viol sur mineure et l'inceste, continue d'être préoccupante.
法定强奸罪和一类的暴行继续引起关注。
Il est également essentiel de criminaliser davantage tous les actes de violence perpétrés contre des femmes, y compris l'inceste.
还必须加紧对包括罪
内的一切暴力侵犯妇女的表现的刑事定罪。
Or, des études ont révélé que bon nombre de femmes devenues prostituées ont été victimes d'inceste.
然而,研究表明,许多变成妓女的妇女过去就曾是的受害
。
L'inceste constitue effectivement un crime défini explicitement dans le Code pénal portugais et puni en conséquence.
是葡萄牙《刑法典》所明确预见和惩治的一种犯罪。
Les modifications à la loi concernant l'avortement en cas d'inceste ou de viol sont à l'examen.
关于和强奸情况下允许堕胎的法律修订正
审议当中。
Depuis peu, le nombre des viols connaît une augmentation inquiétante, et le taux d'inceste est également élevé.
不久前,强奸案件数目的升级令人震惊,的比率也很高。
Ni l'inceste, ni les sévices sexuels ne sont définis comme constituant un délit dans le Code pénal.
和性虐待
《刑法》中均没有被定为犯罪行为。
Les différents types de violences physiques sont le viol, l'inceste, les mauvais traitements et l'absence de soins.
各种暴力形式被分成身体伤害,包括强奸、、虐待和弃不照管
内。
Les informations sur les ordonnances de protection et l'inceste seront présentées au Comité dès qu'elles seront disponibles.
关于保护令和的资料将尽快提交给委员会。
Le Code pénal a été amendé pour punir plus sévèrement les délits de viol, de prostitution et d'inceste.
《刑法》也进行了修订,对强奸、卖淫和罪加重处罚力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avortement est permis seulement quand la grossesse résulte de l'inceste.
如果说允许堕胎的话,也只有乱伦导致怀孕的情况下,才允许堕胎。
Le Code pénal ne contient aucune disposition concernant l'inceste ou le mariage consanguin.
刑法没有关乱伦或家庭成员内通婚的条款。
Il faut également la distinguer de l'inceste, qui se limite strictement au cadre familial.
同时还必须将其与乱伦分开来,后者严格地局限
家庭内部。
Selon Boris Cyrulnik, neuropsychiatre, les incestes fantasmiques sont courants.
根据一名神经心理学家Boris Cyrulnik的观点,想象发生过乱伦,是很常见的。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受害人中心。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
乱伦罪采用特别方式进行制裁。
Mme Pimentel demande combien on a traité de cas d'inceste.
Pimentel女士询问已处理了多少起乱伦案。
L'inceste est culturellement toléré dans bon nombre de régions du monde.
世界许多地
,乱伦
文化上受到容忍。
Le Groupe de travail a entendu le témoignage d'une femme victime d'inceste.
工作组听取了关一名女乱伦受害者的介
。
Dans ce pays, 6 à 7 femmes sur 100 ont été victimes d'inceste.
兰100名妇女中有6至7人是乱伦的受害人(被凌辱)。
La violence, telle que le viol sur mineure et l'inceste, continue d'être préoccupante.
法定强奸罪和乱伦一类的暴行继续引起关注。
Il est également essentiel de criminaliser davantage tous les actes de violence perpétrés contre des femmes, y compris l'inceste.
还必须加紧对包括乱伦罪内的一切暴力侵犯妇女的表现的刑事定罪。
Or, des études ont révélé que bon nombre de femmes devenues prostituées ont été victimes d'inceste.
然而,研究表明,许多变成妓女的妇女过去就曾是乱伦的受害者。
L'inceste constitue effectivement un crime défini explicitement dans le Code pénal portugais et puni en conséquence.
乱伦是葡萄牙《刑法典》所明确预见和惩治的一种犯罪。
Les modifications à la loi concernant l'avortement en cas d'inceste ou de viol sont à l'examen.
关乱伦和强奸情况下允许堕胎的法律修订正
审议当中。
Depuis peu, le nombre des viols connaît une augmentation inquiétante, et le taux d'inceste est également élevé.
不久前,强奸案件数目的升级令人震惊,乱伦的比率也很高。
Ni l'inceste, ni les sévices sexuels ne sont définis comme constituant un délit dans le Code pénal.
乱伦和性虐待《刑法》中均没有被定为犯罪行为。
Les différents types de violences physiques sont le viol, l'inceste, les mauvais traitements et l'absence de soins.
各种暴力形式被分成身体伤害,包括强奸、乱伦、虐待和弃不照管内。
Les informations sur les ordonnances de protection et l'inceste seront présentées au Comité dès qu'elles seront disponibles.
关保护令和乱伦的资料将尽快提交给委员会。
Le Code pénal a été amendé pour punir plus sévèrement les délits de viol, de prostitution et d'inceste.
《刑法》也进行了修订,对强奸、卖淫和乱伦罪加重处罚力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avortement est permis seulement quand la grossesse résulte de l'inceste.
如果说允许堕胎的话,也只有在伦导致怀孕的情况下,才允许堕胎。
Le Code pénal ne contient aucune disposition concernant l'inceste ou le mariage consanguin.
刑法没有关于伦或家庭成员内通婚的条款。
Il faut également la distinguer de l'inceste, qui se limite strictement au cadre familial.
同时还必须将其与伦
分开来,后者严格
局限于家庭内部。
Selon Boris Cyrulnik, neuropsychiatre, les incestes fantasmiques sont courants.
根据一名神经心理学家Boris Cyrulnik的观点,想象发生过伦,是很常见的。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫伦受害人中心。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
伦罪采用特别方式进行制裁。
Mme Pimentel demande combien on a traité de cas d'inceste.
Pimentel女士询问已处理了多少起伦案。
L'inceste est culturellement toléré dans bon nombre de régions du monde.
在世界许多,
伦在文化上受到容忍。
Le Groupe de travail a entendu le témoignage d'une femme victime d'inceste.
工作组听取了关于一名女伦受害者的介绍。
Dans ce pays, 6 à 7 femmes sur 100 ont été victimes d'inceste.
在荷兰100名妇女中有6至7人是伦的受害人(被凌辱)。
La violence, telle que le viol sur mineure et l'inceste, continue d'être préoccupante.
法定强奸罪和伦一类的暴行继续引起关注。
Il est également essentiel de criminaliser davantage tous les actes de violence perpétrés contre des femmes, y compris l'inceste.
还必须加紧对包括伦罪在内的一切暴力侵犯妇女的表现的刑事定罪。
Or, des études ont révélé que bon nombre de femmes devenues prostituées ont été victimes d'inceste.
然而,研究表明,许多变成妓女的妇女过去就曾是伦的受害者。
L'inceste constitue effectivement un crime défini explicitement dans le Code pénal portugais et puni en conséquence.
伦是葡萄牙《刑法典》所明确预见和惩治的一种犯罪。
Les modifications à la loi concernant l'avortement en cas d'inceste ou de viol sont à l'examen.
关于在伦和强奸情况下允许堕胎的法律修订正在审议当中。
Depuis peu, le nombre des viols connaît une augmentation inquiétante, et le taux d'inceste est également élevé.
不久前,强奸案件数目的升级令人震惊,伦的比率也很高。
Ni l'inceste, ni les sévices sexuels ne sont définis comme constituant un délit dans le Code pénal.
伦和性虐待在《刑法》中均没有被定为犯罪行为。
Les différents types de violences physiques sont le viol, l'inceste, les mauvais traitements et l'absence de soins.
各种暴力形式被分成身体伤害,包括强奸、伦、虐待和弃不照管在内。
Les informations sur les ordonnances de protection et l'inceste seront présentées au Comité dès qu'elles seront disponibles.
关于保护令和伦的资料将尽快提交给委员会。
Le Code pénal a été amendé pour punir plus sévèrement les délits de viol, de prostitution et d'inceste.
《刑法》也进行了修订,对强奸、卖淫和伦罪加重处罚力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avortement est permis seulement quand la grossesse résulte de l'inceste.
如果说允堕胎的话,也只有在乱伦导致怀孕的情况下,才允
堕胎。
Le Code pénal ne contient aucune disposition concernant l'inceste ou le mariage consanguin.
刑法没有关于乱伦或庭成员内通婚的条款。
Il faut également la distinguer de l'inceste, qui se limite strictement au cadre familial.
同时还必须将其与乱伦分开来,后者严格
局限于
庭内部。
Selon Boris Cyrulnik, neuropsychiatre, les incestes fantasmiques sont courants.
根据一名神经心理学Boris Cyrulnik的观点,想象发生过乱伦,是很常见的。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受害人中心。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
乱伦罪采用特别方式进行制裁。
Mme Pimentel demande combien on a traité de cas d'inceste.
Pimentel女士询问已处理了少起乱伦案。
L'inceste est culturellement toléré dans bon nombre de régions du monde.
在世界,乱伦在文化上受到容忍。
Le Groupe de travail a entendu le témoignage d'une femme victime d'inceste.
工作组听取了关于一名女乱伦受害者的介绍。
Dans ce pays, 6 à 7 femmes sur 100 ont été victimes d'inceste.
在荷兰100名妇女中有6至7人是乱伦的受害人(被凌辱)。
La violence, telle que le viol sur mineure et l'inceste, continue d'être préoccupante.
法定强奸罪和乱伦一类的暴行继续引起关注。
Il est également essentiel de criminaliser davantage tous les actes de violence perpétrés contre des femmes, y compris l'inceste.
还必须加紧对包括乱伦罪在内的一切暴力侵犯妇女的表现的刑事定罪。
Or, des études ont révélé que bon nombre de femmes devenues prostituées ont été victimes d'inceste.
然而,研究表明,变成妓女的妇女过去就曾是乱伦的受害者。
L'inceste constitue effectivement un crime défini explicitement dans le Code pénal portugais et puni en conséquence.
乱伦是葡萄牙《刑法典》所明确预见和惩治的一种犯罪。
Les modifications à la loi concernant l'avortement en cas d'inceste ou de viol sont à l'examen.
关于在乱伦和强奸情况下允堕胎的法律修订正在审议当中。
Depuis peu, le nombre des viols connaît une augmentation inquiétante, et le taux d'inceste est également élevé.
不久前,强奸案件数目的升级令人震惊,乱伦的比率也很高。
Ni l'inceste, ni les sévices sexuels ne sont définis comme constituant un délit dans le Code pénal.
乱伦和性虐待在《刑法》中均没有被定为犯罪行为。
Les différents types de violences physiques sont le viol, l'inceste, les mauvais traitements et l'absence de soins.
各种暴力形式被分成身体伤害,包括强奸、乱伦、虐待和弃不照管在内。
Les informations sur les ordonnances de protection et l'inceste seront présentées au Comité dès qu'elles seront disponibles.
关于保护令和乱伦的资料将尽快提交给委员会。
Le Code pénal a été amendé pour punir plus sévèrement les délits de viol, de prostitution et d'inceste.
《刑法》也进行了修订,对强奸、卖淫和乱伦罪加重处罚力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avortement est permis seulement quand la grossesse résulte de l'inceste.
如果说允许堕胎话,也只有
乱
导致怀孕
情况下,才允许堕胎。
Le Code pénal ne contient aucune disposition concernant l'inceste ou le mariage consanguin.
刑法没有关于乱或家庭成员内通婚
条款。
Il faut également la distinguer de l'inceste, qui se limite strictement au cadre familial.
同时还必须将其与乱分开来,后
严格地局限于家庭内部。
Selon Boris Cyrulnik, neuropsychiatre, les incestes fantasmiques sont courants.
根据一名神经心理学家Boris Cyrulnik观点,想象发生过乱
,是很常见
。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱受害人中心。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
乱罪采用特别方式进行制裁。
Mme Pimentel demande combien on a traité de cas d'inceste.
Pimentel女士询问已处理了多少起乱案。
L'inceste est culturellement toléré dans bon nombre de régions du monde.
世界许多地
,乱
化上受到容忍。
Le Groupe de travail a entendu le témoignage d'une femme victime d'inceste.
工作组听取了关于一名女乱受害
介绍。
Dans ce pays, 6 à 7 femmes sur 100 ont été victimes d'inceste.
荷兰100名妇女中有6至7人是乱
受害人(被凌辱)。
La violence, telle que le viol sur mineure et l'inceste, continue d'être préoccupante.
法定强奸罪和乱一类
暴行继续引起关注。
Il est également essentiel de criminaliser davantage tous les actes de violence perpétrés contre des femmes, y compris l'inceste.
还必须加紧对包括乱罪
内
一切暴力侵犯妇女
表现
刑事定罪。
Or, des études ont révélé que bon nombre de femmes devenues prostituées ont été victimes d'inceste.
然而,研究表明,许多变成妓女妇女过去就曾是乱
受害
。
L'inceste constitue effectivement un crime défini explicitement dans le Code pénal portugais et puni en conséquence.
乱是葡萄牙《刑法典》所明确预见和惩治
一种犯罪。
Les modifications à la loi concernant l'avortement en cas d'inceste ou de viol sont à l'examen.
关于乱
和强奸情况下允许堕胎
法律修订正
审议当中。
Depuis peu, le nombre des viols connaît une augmentation inquiétante, et le taux d'inceste est également élevé.
不久前,强奸案件数目升级令人震惊,乱
比率也很高。
Ni l'inceste, ni les sévices sexuels ne sont définis comme constituant un délit dans le Code pénal.
乱和性虐待
《刑法》中均没有被定为犯罪行为。
Les différents types de violences physiques sont le viol, l'inceste, les mauvais traitements et l'absence de soins.
各种暴力形式被分成身体伤害,包括强奸、乱、虐待和弃不照管
内。
Les informations sur les ordonnances de protection et l'inceste seront présentées au Comité dès qu'elles seront disponibles.
关于保护令和乱资料将尽快提交给委员会。
Le Code pénal a été amendé pour punir plus sévèrement les délits de viol, de prostitution et d'inceste.
《刑法》也进行了修订,对强奸、卖淫和乱罪加重处罚力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avortement est permis seulement quand la grossesse résulte de l'inceste.
如果说允许堕胎的话,也只有在乱伦导致怀孕的情况下,才允许堕胎。
Le Code pénal ne contient aucune disposition concernant l'inceste ou le mariage consanguin.
刑法没有关于乱伦或家庭成员内通婚的条款。
Il faut également la distinguer de l'inceste, qui se limite strictement au cadre familial.
同时还必与乱伦
分开来,
格地局限于家庭内部。
Selon Boris Cyrulnik, neuropsychiatre, les incestes fantasmiques sont courants.
根据一名神经心理学家Boris Cyrulnik的观点,想象发生过乱伦,是很常见的。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受害人中心。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
乱伦罪采用特别方式进行制裁。
Mme Pimentel demande combien on a traité de cas d'inceste.
Pimentel女士询问已处理了多少起乱伦案。
L'inceste est culturellement toléré dans bon nombre de régions du monde.
在世界许多地,乱伦在文化上受到容忍。
Le Groupe de travail a entendu le témoignage d'une femme victime d'inceste.
工作组听取了关于一名女乱伦受害的介绍。
Dans ce pays, 6 à 7 femmes sur 100 ont été victimes d'inceste.
在荷兰100名妇女中有6至7人是乱伦的受害人(被凌辱)。
La violence, telle que le viol sur mineure et l'inceste, continue d'être préoccupante.
法定强奸罪和乱伦一类的暴行继续引起关注。
Il est également essentiel de criminaliser davantage tous les actes de violence perpétrés contre des femmes, y compris l'inceste.
还必加紧对包括乱伦罪在内的一切暴力侵犯妇女的表现的刑事定罪。
Or, des études ont révélé que bon nombre de femmes devenues prostituées ont été victimes d'inceste.
然而,研究表明,许多变成妓女的妇女过去就曾是乱伦的受害。
L'inceste constitue effectivement un crime défini explicitement dans le Code pénal portugais et puni en conséquence.
乱伦是葡萄牙《刑法典》所明确预见和惩治的一种犯罪。
Les modifications à la loi concernant l'avortement en cas d'inceste ou de viol sont à l'examen.
关于在乱伦和强奸情况下允许堕胎的法律修订正在审议当中。
Depuis peu, le nombre des viols connaît une augmentation inquiétante, et le taux d'inceste est également élevé.
不久前,强奸案件数目的升级令人震惊,乱伦的比率也很高。
Ni l'inceste, ni les sévices sexuels ne sont définis comme constituant un délit dans le Code pénal.
乱伦和性虐待在《刑法》中均没有被定为犯罪行为。
Les différents types de violences physiques sont le viol, l'inceste, les mauvais traitements et l'absence de soins.
各种暴力形式被分成身体伤害,包括强奸、乱伦、虐待和弃不照管在内。
Les informations sur les ordonnances de protection et l'inceste seront présentées au Comité dès qu'elles seront disponibles.
关于保护令和乱伦的资料尽快提交给委员会。
Le Code pénal a été amendé pour punir plus sévèrement les délits de viol, de prostitution et d'inceste.
《刑法》也进行了修订,对强奸、卖淫和乱伦罪加重处罚力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avortement est permis seulement quand la grossesse résulte de l'inceste.
如果说允许堕胎的话,也只有在乱伦导致怀孕的情况下,才允许堕胎。
Le Code pénal ne contient aucune disposition concernant l'inceste ou le mariage consanguin.
刑法没有关于乱伦或庭成员内通婚的条款。
Il faut également la distinguer de l'inceste, qui se limite strictement au cadre familial.
同时还必须将其与乱伦分开来,后者严格
局限于
庭内部。
Selon Boris Cyrulnik, neuropsychiatre, les incestes fantasmiques sont courants.
根据一名神经心理学Boris Cyrulnik的观点,想象发生过乱伦,是很常见的。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受害人中心。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
乱伦罪采用特别方式进行制裁。
Mme Pimentel demande combien on a traité de cas d'inceste.
Pimentel女士询问已处理了少起乱伦案。
L'inceste est culturellement toléré dans bon nombre de régions du monde.
在世界许,乱伦在文化上受到容忍。
Le Groupe de travail a entendu le témoignage d'une femme victime d'inceste.
工作组听取了关于一名女乱伦受害者的介绍。
Dans ce pays, 6 à 7 femmes sur 100 ont été victimes d'inceste.
在荷兰100名妇女中有6至7人是乱伦的受害人(被凌辱)。
La violence, telle que le viol sur mineure et l'inceste, continue d'être préoccupante.
法定强奸罪和乱伦一类的暴行继续引起关注。
Il est également essentiel de criminaliser davantage tous les actes de violence perpétrés contre des femmes, y compris l'inceste.
还必须加紧对包括乱伦罪在内的一切暴力侵犯妇女的表现的刑事定罪。
Or, des études ont révélé que bon nombre de femmes devenues prostituées ont été victimes d'inceste.
然而,研究表明,许变成妓女的妇女过去就曾是乱伦的受害者。
L'inceste constitue effectivement un crime défini explicitement dans le Code pénal portugais et puni en conséquence.
乱伦是葡萄牙《刑法典》所明确预见和惩治的一种犯罪。
Les modifications à la loi concernant l'avortement en cas d'inceste ou de viol sont à l'examen.
关于在乱伦和强奸情况下允许堕胎的法律修订正在审议当中。
Depuis peu, le nombre des viols connaît une augmentation inquiétante, et le taux d'inceste est également élevé.
不久前,强奸案件数目的升级令人震惊,乱伦的比率也很高。
Ni l'inceste, ni les sévices sexuels ne sont définis comme constituant un délit dans le Code pénal.
乱伦和性虐待在《刑法》中均没有被定为犯罪行为。
Les différents types de violences physiques sont le viol, l'inceste, les mauvais traitements et l'absence de soins.
各种暴力形式被分成身体伤害,包括强奸、乱伦、虐待和弃不照管在内。
Les informations sur les ordonnances de protection et l'inceste seront présentées au Comité dès qu'elles seront disponibles.
关于保护令和乱伦的资料将尽快提交给委员会。
Le Code pénal a été amendé pour punir plus sévèrement les délits de viol, de prostitution et d'inceste.
《刑法》也进行了修订,对强奸、卖淫和乱伦罪加重处罚力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avortement est permis seulement quand la grossesse résulte de l'inceste.
如果说允许堕胎的,
有在
伦导致怀孕的情况下,才允许堕胎。
Le Code pénal ne contient aucune disposition concernant l'inceste ou le mariage consanguin.
刑法没有关于伦或家庭成员内通婚的条款。
Il faut également la distinguer de l'inceste, qui se limite strictement au cadre familial.
同时还必须将其与伦
分开来,后者严格地局限于家庭内部。
Selon Boris Cyrulnik, neuropsychiatre, les incestes fantasmiques sont courants.
根据一名神经心理学家Boris Cyrulnik的观点,想象发生过伦,是很常见的。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心伦受害人中心。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
伦罪采用特别方式进行制裁。
Mme Pimentel demande combien on a traité de cas d'inceste.
Pimentel女士询问已处理了多少起伦案。
L'inceste est culturellement toléré dans bon nombre de régions du monde.
在世界许多地,
伦在文化上受到容忍。
Le Groupe de travail a entendu le témoignage d'une femme victime d'inceste.
工作组听取了关于一名女伦受害者的介绍。
Dans ce pays, 6 à 7 femmes sur 100 ont été victimes d'inceste.
在荷兰100名妇女中有6至7人是伦的受害人(被凌辱)。
La violence, telle que le viol sur mineure et l'inceste, continue d'être préoccupante.
法定强奸罪和伦一类的暴行继续引起关注。
Il est également essentiel de criminaliser davantage tous les actes de violence perpétrés contre des femmes, y compris l'inceste.
还必须加紧对包括伦罪在内的一切暴力侵犯妇女的表现的刑事定罪。
Or, des études ont révélé que bon nombre de femmes devenues prostituées ont été victimes d'inceste.
然而,研究表明,许多变成妓女的妇女过去就曾是伦的受害者。
L'inceste constitue effectivement un crime défini explicitement dans le Code pénal portugais et puni en conséquence.
伦是葡萄牙《刑法典》所明确预见和惩治的一种犯罪。
Les modifications à la loi concernant l'avortement en cas d'inceste ou de viol sont à l'examen.
关于在伦和强奸情况下允许堕胎的法律修订正在审议当中。
Depuis peu, le nombre des viols connaît une augmentation inquiétante, et le taux d'inceste est également élevé.
不久前,强奸案件数目的升级令人震惊,伦的比率
很高。
Ni l'inceste, ni les sévices sexuels ne sont définis comme constituant un délit dans le Code pénal.
伦和性虐待在《刑法》中均没有被定为犯罪行为。
Les différents types de violences physiques sont le viol, l'inceste, les mauvais traitements et l'absence de soins.
各种暴力形式被分成身体伤害,包括强奸、伦、虐待和弃不照管在内。
Les informations sur les ordonnances de protection et l'inceste seront présentées au Comité dès qu'elles seront disponibles.
关于保护令和伦的资料将尽快提交给委员会。
Le Code pénal a été amendé pour punir plus sévèrement les délits de viol, de prostitution et d'inceste.
《刑法》进行了修订,对强奸、卖淫和
伦罪加重处罚力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。