L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.
农业是当前多边贸易谈判一个重
组成部分。
L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.
农业是当前多边贸易谈判一个重
组成部分。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,国际义各国必须遵守某些国际守则和进程。
Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.
不幸是,国际方面有人企图违背国际准则,干涉黎巴嫩内部事
。
L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.
二者都收到可疑交易报告,但后者处理国际金融部门报告。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活动。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需一种有法律约束力
国际文书。
Le commerce international est un important moteur du développement.
国际贸易是发展一个重
引擎。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在得到国际支持。
Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.
尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。
Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.
我们经济严重依赖国际航运和贸易。
Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.
这些措施是国际核不扩散体制重
组成部分。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸局势使得必须继续进行国际干预。
Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.
国际社会在此事上沉默令人遗憾。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是国际社会积极和不容争辩
合作伙伴。
Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.
日本积极参与在各种论坛举行国际讨论。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上团结一致。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级别上法治。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国际社会责任是重申其期望。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国家法院适用各自
国际私法规则。
Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.
显然,这些逃犯必须接受国际法律制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.
农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。
Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.
不幸的是,国际方面有企
国际准则,干涉黎巴嫩内部事务。
L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.
二者都收到可疑交易报告,但后者处理国际金融部门的报告。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定的各项活动。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力的国际文书。
Le commerce international est un important moteur du développement.
国际贸易是发展的一个重要引擎。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到国际支持。
Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.
尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。
Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.
我们的经济严重依赖国际航运和贸易。
Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.
这些措施是国际核不扩散体制的重要组成部分。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。
Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.
国际社会在此事上的沉默令遗憾。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是国际社会积极的和不容争辩的合作伙伴。
Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.
日本积极参与在各种论坛举行的国际讨论。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上团结一致。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级别上的法治。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国际社会的责任是重申其期望。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国家的法院适用各自的国际私法规则。
Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.
显然,这些逃犯必须接受国际法律制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.
农业是当前多边谈判的一个重要组成部分。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,国义务要求各国必须遵守某些国
守则和进程。
Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.
不幸的是,国方面有人企图违背国
准则,干
黎巴嫩内部事务。
L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.
二者都收可疑交
报告,但后者处理国
金融部门的报告。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,国进程可能会
国
承诺规定的各项活动。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力的国文书。
Le commerce international est un important moteur du développement.
国是发展的一个重要引擎。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得国
支持。
Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.
尼泊尔代表团将以此为目标,与国社会共同努力。
Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.
我们的经济严重依赖国航运和
。
Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.
这些措施是国核不扩散体制的重要组成部分。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸的局势使得必须继续进行国干预。
Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.
国社会在此事上的沉默令人遗憾。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是国社会积极的和不容争辩的合作伙伴。
Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.
日本积极参与在各种论坛举行的国讨论。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国社会在这个问题上团结一致。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国级别上的法治。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国社会的责任是重申其期望。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国家的法院适用各自的国私法规则。
Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.
显然,这些逃犯必须接受国法律制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.
农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,义
要求各
必须遵守某些
守则和进程。
Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.
不幸的是,方面有人企图违背
准则,干涉黎巴嫩内部
。
L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.
者都收到可疑交易报告,但后者处理
金融部门的报告。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,进程可能会涉及到
承诺规定的各项活动。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力的文书。
Le commerce international est un important moteur du développement.
贸易是发展的一个重要引擎。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到支持。
Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.
尼泊尔代表团将以此为目标,与社会共同努力。
Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.
我们的经济严重依赖航运和贸易。
Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.
这些措施是核不扩散体制的重要组成部分。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸的局势使得必须继续进行干预。
Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.
社会在此
上的沉默令人遗憾。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是社会积极的和不容争辩的合作伙伴。
Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.
日本积极参与在各种论坛举行的讨论。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表社会在这个问题上团结一致。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视级别上的法治。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
社会的责任是重申其期望。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他家的法院适用各自的
私法规则。
Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.
显然,这些逃犯必须接受法律制裁。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.
农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,际义务要求各
必须遵守某些
际守则和进程。
Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.
不幸的是,际方面有
企图
际准则,干涉黎巴嫩内部事务。
L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.
二者都收到可疑交易报告,但后者处理际金融部门的报告。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,际进程可能会涉及到
际承诺规定的各项活动。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力的际文书。
Le commerce international est un important moteur du développement.
际贸易是发展的一个重要引擎。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到际支持。
Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.
尼泊尔代表团将以此为目标,与际社会共同努力。
Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.
我们的经济严重依赖际航运和贸易。
Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.
这些措施是际核不扩散体制的重要组成部分。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸的局势使得必须继续进行际干预。
Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.
际社会在此事上的沉默
遗憾。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是际社会积极的和不容争辩的合作伙伴。
Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.
日本积极参与在各种论坛举行的际讨论。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明际社会在这个问题上团结一致。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视际级别上的法治。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
际社会的责任是重申其期望。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他家的法院适用各自的
际私法规则。
Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.
显然,这些逃犯必须接受际法律制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.
农业是当前多边贸易谈判一个重要组成部分。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。
Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.
不幸是,国际方面有人企图违背国际准则,干涉黎巴嫩内部事务。
L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.
二者都收到可疑交易报告,但后者处理国际金融部门报告。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活动。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力国际文书。
Le commerce international est un important moteur du développement.
国际贸易是发展一个重要引擎。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到国际支持。
Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.
尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。
Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.
我们经济严重依赖国际航运和贸易。
Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.
这些措施是国际核不扩散体制重要组成部分。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸局势使得必须继续进行国际干预。
Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.
国际社会在此事上沉默令人遗憾。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是国际社会积极和不容争辩
合作伙伴。
Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.
日本积极参与在各种论坛举行国际讨论。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上团结一致。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级别上法治。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国际社会责任是重申其期望。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国家法院适用各自
国际私法规则。
Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.
显然,这些逃犯必须接受国际法律制裁。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.
农业是当前多边贸易谈判一
组成部分。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,国际义务求各国必须遵守某些国际守则和进程。
Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.
不幸是,国际
面有人企图违背国际准则,干涉黎巴嫩内部事务。
L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.
二者都收到可疑交易报告,但后者处理国际金融部门报告。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活动。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需一种有法律约束力
国际文书。
Le commerce international est un important moteur du développement.
国际贸易是发展一
引擎。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在求得到国际支持。
Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.
尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。
Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.
我们经济严
依赖国际航运和贸易。
Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.
这些措施是国际核不扩散体制组成部分。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸局势使得必须继续进行国际干预。
Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.
国际社会在此事上沉默令人遗憾。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是国际社会积极和不容争辩
合作伙伴。
Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.
日本积极参与在各种论坛举行国际讨论。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这问题上团结一致。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度视国际级别上
法治。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国际社会责任是
申其期望。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国家法院适用各自
国际私法规则。
Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.
显然,这些逃犯必须接受国际法律制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.
农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。
Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.
不幸的是,国际有人企图违背国际准则,干涉黎巴嫩内部事务。
L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.
二者都收到可疑交易报告,但后者处理国际金融部门的报告。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定的各项活动。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力的国际文书。
Le commerce international est un important moteur du développement.
国际贸易是发展的一个重要引擎。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到国际支持。
Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.
尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。
Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.
我们的经济严重依赖国际航运和贸易。
Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.
这些措施是国际核不扩散体制的重要组成部分。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。
Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.
国际社会在此事上的沉默令人遗憾。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是国际社会积极的和不容争辩的合作伙伴。
Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.
日本积极参与在各种论坛举行的国际讨论。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上团结一致。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级别上的法治。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国际社会的责任是重申其期望。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国家的法院适用各自的国际私法规则。
Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.
显然,这些逃犯必须接受国际法律制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.
农业是当前多边贸易谈判一个重要组成部
。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
同时,国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。
Hélas, certaines parties internationales tentent d'intervenir dans les affaires internes libanaises, contrairement aux règles internationales.
不幸是,国际方面有人企图违背国际准则,干涉黎巴嫩内部事务。
L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.
二者都收到可疑交易报告,但后者处理国际金融部门报告。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定各项活动。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力国际文书。
Le commerce international est un important moteur du développement.
国际贸易是发展一个重要引擎。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因,我们正在要求得到国际支持。
Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.
尼泊尔代表团将以为目标,
国际社会共同努力。
Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.
我们经济严重依赖国际航运和贸易。
Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.
这些措施是国际核不扩散体制重要组成部
。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸局势使得必须继续进行国际干预。
Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.
国际社会在事上
沉默令人遗憾。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因,它是国际社会积极
和不容争辩
合作伙伴。
Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.
日本积极参在各种论坛举行
国际讨论。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上团结一致。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级别上法治。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国际社会责任是重申其期望。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国家法院适用各自
国际私法规则。
Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.
显然,这些逃犯必须接受国际法律制裁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。