La Coalition des ONG fait une recommandation similaire concernant l'invalidité.
非政府组织联盟对残问题提出了类似的建议。
La Coalition des ONG fait une recommandation similaire concernant l'invalidité.
非政府组织联盟对残问题提出了类似的建议。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或病导致工人伤残,他有权获得
身年
。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残妇女”寻求确保残
妇女生活方方面面的机会。
La définition qui est donnée de l'invalidité dans cette loi recouvre la séropositivité.
这项法令之下的残的定义涵盖已感染艾滋病/病毒者。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
残的程度由全国残
专
委员会决定。
Les travailleurs atteints d'invalidité ont tendance à être lourdement défavorisés sur le marché du travail.
残工人在劳动力市场上处境极为不利。
La banque avait été notifiée de l'invalidité de l'acte et en était parfaitement consciente.
银行已获通知并清楚了解到该通知无效。
Elles répondent à un ensemble de vulnérabilités, comme l'invalidité, la pauvreté et l'inégalité entre sexes.
这些措施对一系列易受感染情况做出回应,例如残、贫困和性别不平等。
L'invalidité est déterminée par des médecins-experts officiels.
残状况由授权的医疗专
评估。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和伤残混淆。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩前后16周的福利以及堕胎时4周的福利
。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致残,被保险人有权领取残
福利
。
Pension d'invalidité, conditions identiques pour les hommes et les femmes.
残养恤
,男女要求相同.
Depuis quelque temps les maladies tumorales sont la première cause d'invalidité.
一段时间以来,肿瘤相关病已成为人们丧失能力的主要原因。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为残的人有权获得残
养恤
。
La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.
《残(自营职业者)保险法》将被废除。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
病
助
应从暂时残
第一日起支付到此人恢复机能或被诊断为残
时为止。
Ces maladies sont également les principales causes d'invalidité parmi la population australienne âgée.
这两大病也是澳大利亚老年人残
的主要原因。
Classification internationale des invalidités, activités et participation - Classification internationale des fonctionnalités et incapacités (ICIDH-2).
国残
、活动和参与分类-国
功能和残
分类(ICIDH-2)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Coalition des ONG fait une recommandation similaire concernant l'invalidité.
非政府组织联盟对问题提出了类似的建议。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或病导
伤
,他有权获得
身年金。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚女”寻求确保
女生活方方面面的机会。
La définition qui est donnée de l'invalidité dans cette loi recouvre la séropositivité.
这项法令之下的的定义涵盖已感染艾滋病/病毒者。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
的程度由全国
专家委员会决定。
Les travailleurs atteints d'invalidité ont tendance à être lourdement défavorisés sur le marché du travail.
在劳动力市场上处境极为不利。
La banque avait été notifiée de l'invalidité de l'acte et en était parfaitement consciente.
银行已获通知并清楚了解到该通知无效。
Elles répondent à un ensemble de vulnérabilités, comme l'invalidité, la pauvreté et l'inégalité entre sexes.
这些措施对一系列易受感染情况做出回应,例如、贫困和性别不平等。
L'invalidité est déterminée par des médecins-experts officiels.
状况由授权的医疗专家评估。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和伤混淆。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩前后16周的福利金以及堕胎时4周的福利金。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导,被保险
有权领取
福利金。
Pension d'invalidité, conditions identiques pour les hommes et les femmes.
养恤金,男女要求相同.
Depuis quelque temps les maladies tumorales sont la première cause d'invalidité.
一段时间以来,肿瘤相关病已成为
们丧失能力的主要原因。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为的
有权获得
养恤金。
La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.
《(自营职业者)保险法》将被废除。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成的部分或完全丧失作能力的养恤金。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
病补助金应从暂时
第一日起支付到此
恢复机能或被诊断为
时为止。
Ces maladies sont également les principales causes d'invalidité parmi la population australienne âgée.
这两大病也是澳大利亚老年
的主要原因。
Classification internationale des invalidités, activités et participation - Classification internationale des fonctionnalités et incapacités (ICIDH-2).
国家、活动和参与分类-国家功能和
分类(ICIDH-2)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Coalition des ONG fait une recommandation similaire concernant l'invalidité.
非政府组织联盟对残疾问题提出了类似的建议。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得身年金。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残疾妇女”寻求确保残疾妇女生活方方面面的机会。
La définition qui est donnée de l'invalidité dans cette loi recouvre la séropositivité.
项法令之下的残疾的定
涵盖已感染艾滋病/病毒者。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
残疾的程度由全国残疾专家委员会决定。
Les travailleurs atteints d'invalidité ont tendance à être lourdement défavorisés sur le marché du travail.
残疾工人在劳动力市场上处境极为不利。
La banque avait été notifiée de l'invalidité de l'acte et en était parfaitement consciente.
银行已获通知并清楚了解到该通知无效。
Elles répondent à un ensemble de vulnérabilités, comme l'invalidité, la pauvreté et l'inégalité entre sexes.
施对一系列易受感染情况做出回应,例如残疾、贫困和性别不平等。
L'invalidité est déterminée par des médecins-experts officiels.
残疾状况由授权的医疗专家评估。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和伤残混淆。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
适用于分娩前后16周的福利金以及堕胎时4周的福利金。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利金。
Pension d'invalidité, conditions identiques pour les hommes et les femmes.
残疾养恤金,男女要求相同.
Depuis quelque temps les maladies tumorales sont la première cause d'invalidité.
一段时间以来,肿瘤相关疾病已成为人们丧失能力的主要原因。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为残疾的人有权获得残疾养恤金。
La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.
《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤金。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
疾病补助金应从暂时残疾第一日起支付到此人恢复机能或被诊断为残疾时为止。
Ces maladies sont également les principales causes d'invalidité parmi la population australienne âgée.
两大疾病也是澳大利亚老年人残疾的主要原因。
Classification internationale des invalidités, activités et participation - Classification internationale des fonctionnalités et incapacités (ICIDH-2).
国家残疾、活动和参与分类-国家功能和残疾分类(ICIDH-2)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Coalition des ONG fait une recommandation similaire concernant l'invalidité.
非政府组织联盟对残疾问题提出了类似的建议。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得身年
。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残疾妇女”寻求确保残疾妇女生活方方面面的机。
La définition qui est donnée de l'invalidité dans cette loi recouvre la séropositivité.
这项法令之下的残疾的义涵盖已感染艾滋病/病毒者。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
残疾的程度由全国残疾专家委员。
Les travailleurs atteints d'invalidité ont tendance à être lourdement défavorisés sur le marché du travail.
残疾工人在劳动力市场上处境极为不利。
La banque avait été notifiée de l'invalidité de l'acte et en était parfaitement consciente.
银行已获通知并清楚了解到该通知无效。
Elles répondent à un ensemble de vulnérabilités, comme l'invalidité, la pauvreté et l'inégalité entre sexes.
这些措施对一系列易受感染情况做出回应,例如残疾、贫困和性别不平等。
L'invalidité est déterminée par des médecins-experts officiels.
残疾状况由授权的医疗专家评估。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和伤残混淆。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩前后16周的福利以及堕胎时4周的福利
。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利。
Pension d'invalidité, conditions identiques pour les hommes et les femmes.
残疾恤
,男女要求相同.
Depuis quelque temps les maladies tumorales sont la première cause d'invalidité.
一段时间以来,肿瘤相关疾病已成为人们丧失能力的主要原因。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为残疾的人有权获得残疾恤
。
La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.
《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的恤
。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
疾病补助应从暂时残疾第一日起支付到此人恢复机能或被诊断为残疾时为止。
Ces maladies sont également les principales causes d'invalidité parmi la population australienne âgée.
这两大疾病也是澳大利亚年人残疾的主要原因。
Classification internationale des invalidités, activités et participation - Classification internationale des fonctionnalités et incapacités (ICIDH-2).
国家残疾、活动和参与分类-国家功能和残疾分类(ICIDH-2)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Coalition des ONG fait une recommandation similaire concernant l'invalidité.
非政府组织联盟对残疾问题提出的建议。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得身年金。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残疾妇女”寻求确保残疾妇女生活的机会。
La définition qui est donnée de l'invalidité dans cette loi recouvre la séropositivité.
这项法令之下的残疾的定义涵盖已感染艾滋病/病毒者。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
残疾的程度由全国残疾专家委员会决定。
Les travailleurs atteints d'invalidité ont tendance à être lourdement défavorisés sur le marché du travail.
残疾工人在劳动力市场上处境极为不利。
La banque avait été notifiée de l'invalidité de l'acte et en était parfaitement consciente.
银行已获通知并清楚解到该通知无效。
Elles répondent à un ensemble de vulnérabilités, comme l'invalidité, la pauvreté et l'inégalité entre sexes.
这些措施对一系列易受感染情况做出回应,例如残疾、贫困和性别不平等。
L'invalidité est déterminée par des médecins-experts officiels.
残疾状况由授权的医疗专家评估。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和伤残混淆。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩前后16周的福利金以及堕胎时4周的福利金。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利金。
Pension d'invalidité, conditions identiques pour les hommes et les femmes.
残疾养恤金,男女要求相同.
Depuis quelque temps les maladies tumorales sont la première cause d'invalidité.
一段时间以来,肿瘤相关疾病已成为人们丧失能力的主要原因。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为残疾的人有权获得残疾养恤金。
La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.
《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤金。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
疾病补助金应从暂时残疾第一日起支付到此人恢复机能或被诊断为残疾时为止。
Ces maladies sont également les principales causes d'invalidité parmi la population australienne âgée.
这两大疾病也是澳大利亚老年人残疾的主要原因。
Classification internationale des invalidités, activités et participation - Classification internationale des fonctionnalités et incapacités (ICIDH-2).
国家残疾、活动和参与分-国家功能和残疾分
(ICIDH-2)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Coalition des ONG fait une recommandation similaire concernant l'invalidité.
非政府组织联盟对疾问题提出了类似的建议。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人伤,他有权获得
身
金。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚疾妇女”寻求确保
疾妇女生活方方面面的机会。
La définition qui est donnée de l'invalidité dans cette loi recouvre la séropositivité.
这项法令之下的疾的定义涵盖已感染艾滋病/病毒者。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
疾的程度由全国
疾专家委员会决定。
Les travailleurs atteints d'invalidité ont tendance à être lourdement défavorisés sur le marché du travail.
疾工人在劳动力
处境极为不利。
La banque avait été notifiée de l'invalidité de l'acte et en était parfaitement consciente.
银行已获通知并清楚了解到该通知无效。
Elles répondent à un ensemble de vulnérabilités, comme l'invalidité, la pauvreté et l'inégalité entre sexes.
这些措施对一系列易受感染情况做出回应,例如疾、贫困和性别不平等。
L'invalidité est déterminée par des médecins-experts officiels.
疾状况由授权的医疗专家评估。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和伤混淆。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩前后16周的福利金以及堕胎时4周的福利金。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致疾,被保险人有权领取
疾福利金。
Pension d'invalidité, conditions identiques pour les hommes et les femmes.
疾养恤金,男女要求相同.
Depuis quelque temps les maladies tumorales sont la première cause d'invalidité.
一段时间以来,肿瘤相关疾病已成为人们丧失能力的主要原因。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为疾的人有权获得
疾养恤金。
La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.
《疾(自营职业者)保险法》将被废除。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤金。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
疾病补助金应从暂时疾第一日起支付到此人恢复机能或被诊断为
疾时为止。
Ces maladies sont également les principales causes d'invalidité parmi la population australienne âgée.
这两大疾病也是澳大利亚老人
疾的主要原因。
Classification internationale des invalidités, activités et participation - Classification internationale des fonctionnalités et incapacités (ICIDH-2).
国家疾、活动和参与分类-国家功能和
疾分类(ICIDH-2)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Coalition des ONG fait une recommandation similaire concernant l'invalidité.
非政府组织联盟对问题提出了类似的建议。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或病导
伤
,他有权获得
身年金。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚女”寻求确保
女生活方方面面的机会。
La définition qui est donnée de l'invalidité dans cette loi recouvre la séropositivité.
这项法令之下的的定义涵盖已感染艾滋病/病毒者。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
的程度由全国
专家委员会决定。
Les travailleurs atteints d'invalidité ont tendance à être lourdement défavorisés sur le marché du travail.
在劳动力市场上处境极为不利。
La banque avait été notifiée de l'invalidité de l'acte et en était parfaitement consciente.
银行已获通知并清楚了解到该通知无效。
Elles répondent à un ensemble de vulnérabilités, comme l'invalidité, la pauvreté et l'inégalité entre sexes.
这些措施对一系列易受感染情况做出回应,例如、贫困和性别不平等。
L'invalidité est déterminée par des médecins-experts officiels.
状况由授权的医疗专家评估。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和伤混淆。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩前后16周的福利金以及堕胎时4周的福利金。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导,被保险
有权领取
福利金。
Pension d'invalidité, conditions identiques pour les hommes et les femmes.
养恤金,男女要求相同.
Depuis quelque temps les maladies tumorales sont la première cause d'invalidité.
一段时间以来,肿瘤相关病已成为
们丧失能力的主要原因。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为的
有权获得
养恤金。
La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.
《(自营职业者)保险法》将被废除。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成的部分或完全丧失作能力的养恤金。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
病补助金应从暂时
第一日起支付到此
恢复机能或被诊断为
时为止。
Ces maladies sont également les principales causes d'invalidité parmi la population australienne âgée.
这两大病也是澳大利亚老年
的主要原因。
Classification internationale des invalidités, activités et participation - Classification internationale des fonctionnalités et incapacités (ICIDH-2).
国家、活动和参与分类-国家功能和
分类(ICIDH-2)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Coalition des ONG fait une recommandation similaire concernant l'invalidité.
非政府组织联盟对残疾问题提出了类似的。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得
身年金。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残疾”寻求确保残疾
活方方面面的机会。
La définition qui est donnée de l'invalidité dans cette loi recouvre la séropositivité.
这项法令之下的残疾的定义涵盖已感染艾滋病/病毒者。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
残疾的程度由全国残疾专家委员会决定。
Les travailleurs atteints d'invalidité ont tendance à être lourdement défavorisés sur le marché du travail.
残疾工人在劳动力市场上处境极为不利。
La banque avait été notifiée de l'invalidité de l'acte et en était parfaitement consciente.
银行已获通知并清楚了解到该通知无效。
Elles répondent à un ensemble de vulnérabilités, comme l'invalidité, la pauvreté et l'inégalité entre sexes.
这些措施对一系列易受感染情况做出回应,例残疾、贫困和性别不平等。
L'invalidité est déterminée par des médecins-experts officiels.
残疾状况由授权的医疗专家评估。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和伤残混淆。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩前后16周的福利金以及堕胎时4周的福利金。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
果由于意外事故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利金。
Pension d'invalidité, conditions identiques pour les hommes et les femmes.
残疾养恤金,男要求相同.
Depuis quelque temps les maladies tumorales sont la première cause d'invalidité.
一段时间以来,肿瘤相关疾病已成为人们丧失能力的主要原因。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为残疾的人有权获得残疾养恤金。
La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.
《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤金。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
疾病补助金应从暂时残疾第一日起支付到此人恢复机能或被诊断为残疾时为止。
Ces maladies sont également les principales causes d'invalidité parmi la population australienne âgée.
这两大疾病也是澳大利亚老年人残疾的主要原因。
Classification internationale des invalidités, activités et participation - Classification internationale des fonctionnalités et incapacités (ICIDH-2).
国家残疾、活动和参与分类-国家功能和残疾分类(ICIDH-2)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Coalition des ONG fait une recommandation similaire concernant l'invalidité.
非政府组织联盟对残疾问题提出了类似的建议。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得身年金。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残疾妇女”寻求确保残疾妇女生活方方面面的机会。
La définition qui est donnée de l'invalidité dans cette loi recouvre la séropositivité.
项法令之下的残疾的定
涵盖已感染艾滋病/病毒者。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
残疾的程度由全国残疾专家委员会决定。
Les travailleurs atteints d'invalidité ont tendance à être lourdement défavorisés sur le marché du travail.
残疾工人在劳动力市场上处境极为不利。
La banque avait été notifiée de l'invalidité de l'acte et en était parfaitement consciente.
银行已获通知并清楚了解到该通知无效。
Elles répondent à un ensemble de vulnérabilités, comme l'invalidité, la pauvreté et l'inégalité entre sexes.
施对一系列易受感染情况做出回应,例如残疾、贫困和性别不平等。
L'invalidité est déterminée par des médecins-experts officiels.
残疾状况由授权的医疗专家评估。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和伤残混淆。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
适用于分娩前后16周的福利金以及堕胎时4周的福利金。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利金。
Pension d'invalidité, conditions identiques pour les hommes et les femmes.
残疾养恤金,男女要求相同.
Depuis quelque temps les maladies tumorales sont la première cause d'invalidité.
一段时间以来,肿瘤相关疾病已成为人们丧失能力的主要原因。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为残疾的人有权获得残疾养恤金。
La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.
《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤金。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
疾病补助金应从暂时残疾第一日起支付到此人恢复机能或被诊断为残疾时为止。
Ces maladies sont également les principales causes d'invalidité parmi la population australienne âgée.
两大疾病也是澳大利亚老年人残疾的主要原因。
Classification internationale des invalidités, activités et participation - Classification internationale des fonctionnalités et incapacités (ICIDH-2).
国家残疾、活动和参与分类-国家功能和残疾分类(ICIDH-2)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Coalition des ONG fait une recommandation similaire concernant l'invalidité.
非政府组织联盟对残疾问题提出了类似的建议。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得身年
。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残疾妇女”寻求确保残疾妇女生活方方面面的机会。
La définition qui est donnée de l'invalidité dans cette loi recouvre la séropositivité.
这项法令之下的残疾的定涵盖已
艾滋病/病毒者。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
残疾的程度由全国残疾专家委员会决定。
Les travailleurs atteints d'invalidité ont tendance à être lourdement défavorisés sur le marché du travail.
残疾工人在劳动力市场上处境极为不利。
La banque avait été notifiée de l'invalidité de l'acte et en était parfaitement consciente.
银行已获通知并清楚了解到该通知无效。
Elles répondent à un ensemble de vulnérabilités, comme l'invalidité, la pauvreté et l'inégalité entre sexes.
这些措施对一系列易情况做出回应,例如残疾、贫困和性别不平等。
L'invalidité est déterminée par des médecins-experts officiels.
残疾状况由授权的医疗专家评估。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和伤残混淆。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩前后16周的福利以及堕胎时4周的福利
。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利。
Pension d'invalidité, conditions identiques pour les hommes et les femmes.
残疾养恤,男女要求相同.
Depuis quelque temps les maladies tumorales sont la première cause d'invalidité.
一段时间以来,肿瘤相关疾病已成为人们丧失能力的主要原因。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为残疾的人有权获得残疾养恤。
La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.
《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
疾病补助应从暂时残疾第一日起支付到此人恢复机能或被诊断为残疾时为止。
Ces maladies sont également les principales causes d'invalidité parmi la population australienne âgée.
这两大疾病也是澳大利亚老年人残疾的主要原因。
Classification internationale des invalidités, activités et participation - Classification internationale des fonctionnalités et incapacités (ICIDH-2).
国家残疾、活动和参与分类-国家功能和残疾分类(ICIDH-2)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。