法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉范围, 宽度, 广度

2. 〈转义〉(行动的)权力, 自由
avoir toute latitude d'accepter ou de refuser完全有接受或拒绝的自由
donner toute latitude à qn pour faire qch.给某人去办某事的一切行动自由

3. 【理】纬度;〈引申义〉纬度
cercle de latitude 纬度圈
hautes [basses] latitudes高 [低] 纬度
sous toutes les latitudes在任何气候条件下, 在任何

4. 【天文学】黄纬

常见用法
laisser toute latitude à qqn让某人有完全的自由
avoir toute latitude de faire qqch完全可以做某事

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
facilités,  faculté,  liberté,  loisir,  marge,  pouvoir,  climat,  région,  facilité,  licence
联想词
longitude经度;aphélie远日点;périhélie近日点;confluence合流;

J’ignore sous quelle latitude elle est située.

我不知道位于哪个纬度

Le Secrétariat n'a donc pas de latitude à cet égard.

因此,秘书处在这方面无法通融

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,予行政管理机构酌处

Le Gouvernement a toute latitude pour détenir des personnes au secret.

政府切断人民与外界联系的能力毫不受限制。

Les autorités ont toute latitude pour imposer des sanctions par des moyens extrajudiciaires.

当局被予了广泛的自由裁量权,通过法外手段实施制裁。

L'organe décideur avait toute latitude pour accorder ou non ce renouvellement.

决策机构享有给予或不给予延期的完全自主权。

Certains États membres avaient laissé au Président toute latitude pour organiser un dialogue interactif.

有些成员国给了主席以灵活性,安排这样的互动式对话。

Ainsi, chaque État a une certaine latitude pour choisir ses méthodes et ses mesures21.

因此,缔约国都有宽泛的判断,决定各自采取的办法和措施。

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

被剥夺继承权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。

Il faudrait nous donner, dans ces débats, une réelle latitude pour faire avancer nos travaux.

讨论的结果应当是使我们比较有希望取得进展。

Par ailleurs, le secteur lui-même aura la latitude d'instituer ses propres normes de qualité.

除此之外,也给这一部门提供了自己建立自我管理质量保证体系的机会。

La loi définit la latitude d'intervention et les sanctions appliquées pour le non-respect des règles.

干涉范围与对不遵守细则的制裁被写入法律。

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Mais le Secrétaire général n'avait pas la latitude d'apporter des « améliorations » répondant aux principales préoccupations.

但是秘书长没有斟酌决定权针对主要关切的问题作出“改进”。

Cette latitude est aussi reconnue, au moins implicitement, par le droit conventionnel.

这种斟酌决定因素属于条约法问题至少已得到默示承认。

La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.

挪威所处的高纬度是空间活动的资源。

Il serait pourtant utile de savoir quel degré de latitude elle se permet.

了解法院的操作尺度无论如何都是有益的。

C'est pourquoi une certaine latitude a été laissée aux administrations locales.

应该允许方政府实施某一程度的灵活性。

Le commissaire-priseur a toutefois toute latitude pour donner suite ou non à cette demande.

然而,拍卖人对是否满足这一请求有酌处

Avoir plus de latitude, c'est aussi pour la Sous-Commission avoir de grandes responsabilités.

小组委员会更大的行动自由随之而来的是更大的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latitude 的法语例句

用户正在搜索


Tchécoslovaque, tchécoslovaquie, tchekiang, tchengtcheou, tchengtou, tchèque, tchérémisse, tchernichévite, tchernolésié, tchernoziom,

相似单词


latinité, latino, Latino-Américain, lationite, latite, latitude, latitudes, latitudinaire, latitudinal, latitudinale,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉范围, 宽度, 广度

2. 〈转〉(行动的)权力,
avoir toute latitude d'accepter ou de refuser有接受或拒绝的
donner toute latitude à qn pour faire qch.给某人去办某事的一切行动

3. 【地理】度;〈引度地区
cercle de latitude 度圈
hautes [basses] latitudes高 [低] 度地区
sous toutes les latitudes在任何气候条件下, 在任何地区

4. 【天文学】黄

常见用法
laisser toute latitude à qqn让某人有
avoir toute latitude de faire qqch可以做某事

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • région   n.f. 地区,地带;大区

词:
facilités,  faculté,  liberté,  loisir,  marge,  pouvoir,  climat,  région,  facilité,  licence
联想词
longitude经度;aphélie远日点;périhélie近日点;confluence合流;

J’ignore sous quelle latitude elle est située.

我不知道位于哪个

Le Secrétariat n'a donc pas de latitude à cet égard.

因此,秘书处在这方面无法通融

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处

Le Gouvernement a toute latitude pour détenir des personnes au secret.

政府切断人民与外界联系的能力毫不受限制。

Les autorités ont toute latitude pour imposer des sanctions par des moyens extrajudiciaires.

当局被赋予了广泛的由裁量权,通过法外手段实施制裁。

L'organe décideur avait toute latitude pour accorder ou non ce renouvellement.

决策机构享有给予或不给予延期的主权。

Certains États membres avaient laissé au Président toute latitude pour organiser un dialogue interactif.

有些成员国给了主席以灵活性,安排这样的互动式对话。

Ainsi, chaque État a une certaine latitude pour choisir ses méthodes et ses mesures21.

因此,缔约国都有宽泛的判断余地,决定各采取的办法和措施。

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

被剥夺继承权的妇女可诉诸法院争取己的权利。

Il faudrait nous donner, dans ces débats, une réelle latitude pour faire avancer nos travaux.

讨论的结果应当是使我们比较有希望取得进展。

Par ailleurs, le secteur lui-même aura la latitude d'instituer ses propres normes de qualité.

除此之外,也给这一部门提供了己建立我管理质量保证体系的机会。

La loi définit la latitude d'intervention et les sanctions appliquées pour le non-respect des règles.

干涉范围与对不遵守细则的制裁被写入法律。

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Mais le Secrétaire général n'avait pas la latitude d'apporter des « améliorations » répondant aux principales préoccupations.

但是秘书长没有斟酌决定权针对主要关切的问题作出“改进”。

Cette latitude est aussi reconnue, au moins implicitement, par le droit conventionnel.

这种斟酌决定因素属于条约法问题至少已得到默示承认。

La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.

挪威所处的高度是空间活动的资源。

Il serait pourtant utile de savoir quel degré de latitude elle se permet.

了解法院的操作尺度无论如何都是有益的。

C'est pourquoi une certaine latitude a été laissée aux administrations locales.

应该允许地方政府实施某一程度的灵活性。

Le commissaire-priseur a toutefois toute latitude pour donner suite ou non à cette demande.

然而,拍卖人对是否满足这一请求有酌处

Avoir plus de latitude, c'est aussi pour la Sous-Commission avoir de grandes responsabilités.

小组委员会更大的行动随之而来的是更大的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latitude 的法语例句

用户正在搜索


te, , Te Deum, te(c)k, tea, téallite, team, teaser, TEC, technème,

相似单词


latinité, latino, Latino-Américain, lationite, latite, latitude, latitudes, latitudinaire, latitudinal, latitudinale,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉范围, 宽度, 广度

2. 〈转义〉(行动的)权力, 自由
avoir toute latitude d'accepter ou de refuser完全有接受或拒绝的自由
donner toute latitude à qn pour faire qch.给某人去办某事的一切行动自由

3. 【地理】纬度;〈引申义〉纬度地区
cercle de latitude 纬度圈
hautes [basses] latitudes高 [低] 纬度地区
sous toutes les latitudes在任何气候条件下, 在任何地区

4. 【】黄纬

常见用法
laisser toute latitude à qqn让某人有完全的自由
avoir toute latitude de faire qqch完全可以做某事

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • région   n.f. 地区,地带;大区

近义词:
facilités,  faculté,  liberté,  loisir,  marge,  pouvoir,  climat,  région,  facilité,  licence
联想词
longitude经度;aphélie远日点;périhélie近日点;confluence合流;

J’ignore sous quelle latitude elle est située.

我不知道位于哪个纬度

Le Secrétariat n'a donc pas de latitude à cet égard.

因此,秘书处在这方面无法通融

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处

Le Gouvernement a toute latitude pour détenir des personnes au secret.

政府切断人民与外界联系的能力毫不受限制。

Les autorités ont toute latitude pour imposer des sanctions par des moyens extrajudiciaires.

当局被赋予了广泛的自由权,通过法外手段实施制

L'organe décideur avait toute latitude pour accorder ou non ce renouvellement.

决策机构享有给予或不给予延期的完全自主权。

Certains États membres avaient laissé au Président toute latitude pour organiser un dialogue interactif.

有些成员国给了主席以灵活性,安排这样的互动式对话。

Ainsi, chaque État a une certaine latitude pour choisir ses méthodes et ses mesures21.

因此,缔约国都有宽泛的判断余地,决定各自采取的办法和措施。

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

被剥夺继承权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。

Il faudrait nous donner, dans ces débats, une réelle latitude pour faire avancer nos travaux.

讨论的结果应当是使我们比较有希望取得进展。

Par ailleurs, le secteur lui-même aura la latitude d'instituer ses propres normes de qualité.

除此之外,也给这一部门提供了自己建立自我管理质保证体系的机会。

La loi définit la latitude d'intervention et les sanctions appliquées pour le non-respect des règles.

干涉范围与对不遵守细则的制被写入法律。

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Mais le Secrétaire général n'avait pas la latitude d'apporter des « améliorations » répondant aux principales préoccupations.

但是秘书长没有斟酌决定权针对主要关切的问题作出“改进”。

Cette latitude est aussi reconnue, au moins implicitement, par le droit conventionnel.

这种斟酌决定因素属于条约法问题至少已得到默示承认。

La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.

挪威所处的高纬度是空间活动的资源。

Il serait pourtant utile de savoir quel degré de latitude elle se permet.

了解法院的操作尺度无论如何都是有益的。

C'est pourquoi une certaine latitude a été laissée aux administrations locales.

应该允许地方政府实施某一程度的灵活性。

Le commissaire-priseur a toutefois toute latitude pour donner suite ou non à cette demande.

然而,拍卖人对是否满足这一请求有酌处

Avoir plus de latitude, c'est aussi pour la Sous-Commission avoir de grandes responsabilités.

小组委员会更大的行动自由随之而来的是更大的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latitude 的法语例句

用户正在搜索


Technicolor, -technie, technique, -technique, techniquement, technisation, techniser, techno, techno-, technobureaucratique,

相似单词


latinité, latino, Latino-Américain, lationite, latite, latitude, latitudes, latitudinaire, latitudinal, latitudinale,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉范围, 宽度, 广度

2. 〈转义〉(行动的)权力, 自由
avoir toute latitude d'accepter ou de refuser完全有接受或拒绝的自由
donner toute latitude à qn pour faire qch.去办事的一切行动自由

3. 【地理】纬度;〈引申义〉纬度地区
cercle de latitude 纬度圈
hautes [basses] latitudes高 [低] 纬度地区
sous toutes les latitudes在任何气候条件下, 在任何地区

4. 【天文学】黄纬

常见用法
laisser toute latitude à qqn让有完全的自由
avoir toute latitude de faire qqch完全可以做

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • région   n.f. 地区,地带;大区

近义词:
facilités,  faculté,  liberté,  loisir,  marge,  pouvoir,  climat,  région,  facilité,  licence
联想词
longitude经度;aphélie远日点;périhélie近日点;confluence合流;

J’ignore sous quelle latitude elle est située.

我不知道位于哪个纬度

Le Secrétariat n'a donc pas de latitude à cet égard.

因此,秘书处在这方面无法通融

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须予行政管理机构酌处

Le Gouvernement a toute latitude pour détenir des personnes au secret.

政府切断民与外界联系的能力毫不受限制。

Les autorités ont toute latitude pour imposer des sanctions par des moyens extrajudiciaires.

予了广泛的自由裁量权,通过法外手段实施制裁。

L'organe décideur avait toute latitude pour accorder ou non ce renouvellement.

决策机构享有给予或不给予延期的完全自主权。

Certains États membres avaient laissé au Président toute latitude pour organiser un dialogue interactif.

有些成员国给了主席以灵活性,安排这样的互动式对话。

Ainsi, chaque État a une certaine latitude pour choisir ses méthodes et ses mesures21.

因此,缔约国都有宽泛的判断余地,决定各自采取的办法和措施。

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

剥夺继承权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。

Il faudrait nous donner, dans ces débats, une réelle latitude pour faire avancer nos travaux.

讨论的结果应当是使我们比较有希望取得进展。

Par ailleurs, le secteur lui-même aura la latitude d'instituer ses propres normes de qualité.

除此之外,也给这一部门提供了自己建立自我管理质量保证体系的机会。

La loi définit la latitude d'intervention et les sanctions appliquées pour le non-respect des règles.

干涉范围与对不遵守细则的制裁写入法律。

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Mais le Secrétaire général n'avait pas la latitude d'apporter des « améliorations » répondant aux principales préoccupations.

但是秘书长没有斟酌决定权针对主要关切的问题作出“改进”。

Cette latitude est aussi reconnue, au moins implicitement, par le droit conventionnel.

这种斟酌决定因素属于条约法问题至少已得到默示承认。

La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.

挪威所处的高纬度是空间活动的资源。

Il serait pourtant utile de savoir quel degré de latitude elle se permet.

了解法院的操作尺度无论如何都是有益的。

C'est pourquoi une certaine latitude a été laissée aux administrations locales.

应该允许地方政府实施一程度的灵活性。

Le commissaire-priseur a toutefois toute latitude pour donner suite ou non à cette demande.

然而,拍卖对是否满足这一请求有酌处

Avoir plus de latitude, c'est aussi pour la Sous-Commission avoir de grandes responsabilités.

小组委员会更大的行动自由随之而来的是更大的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latitude 的法语例句

用户正在搜索


technologie en multiépitaxial, technologique, technologiquement, technologiste, technologue, technomeuble, technopathie, technopole, technopôle, technostructure,

相似单词


latinité, latino, Latino-Américain, lationite, latite, latitude, latitudes, latitudinaire, latitudinal, latitudinale,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉范围, 宽度, 广度

2. 〈转义〉(行动的)权力, 自由
avoir toute latitude d'accepter ou de refuser完全有接受或拒绝的自由
donner toute latitude à qn pour faire qch.给某人去办某事的一切行动自由

3. 【地理】纬度;〈引申义〉纬度地区
cercle de latitude 纬度圈
hautes [basses] latitudes高 [低] 纬度地区
sous toutes les latitudes在任何气候条件下, 在任何地区

4. 【天文学】黄纬

常见用法
laisser toute latitude à qqn让某人有完全的自由
avoir toute latitude de faire qqch完全可以做某事

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • région   n.f. 地区,地带;大区

近义词:
facilités,  faculté,  liberté,  loisir,  marge,  pouvoir,  climat,  région,  facilité,  licence
联想词
longitude经度;aphélie远日点;périhélie近日点;confluence合流;

J’ignore sous quelle latitude elle est située.

我不知道位于哪个纬度

Le Secrétariat n'a donc pas de latitude à cet égard.

因此,秘书处在这方面无法通融

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处

Le Gouvernement a toute latitude pour détenir des personnes au secret.

政府切断人民与外界联系的能力毫不受限制。

Les autorités ont toute latitude pour imposer des sanctions par des moyens extrajudiciaires.

当局被赋予了广泛的自由裁量权,通过法外手段实施制裁。

L'organe décideur avait toute latitude pour accorder ou non ce renouvellement.

决策机构享有给予或不给予延期的完全自主权。

Certains États membres avaient laissé au Président toute latitude pour organiser un dialogue interactif.

有些成员国给了主席以灵活性,安排这样的互动式对话。

Ainsi, chaque État a une certaine latitude pour choisir ses méthodes et ses mesures21.

因此,缔约国都有宽泛的判断余地,决定各自采取的办法和措施。

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

被剥权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。

Il faudrait nous donner, dans ces débats, une réelle latitude pour faire avancer nos travaux.

讨论的结果应当是使我们比较有希望取得进展。

Par ailleurs, le secteur lui-même aura la latitude d'instituer ses propres normes de qualité.

除此之外,也给这一部门提供了自己建立自我管理质量保证体系的机会。

La loi définit la latitude d'intervention et les sanctions appliquées pour le non-respect des règles.

干涉范围与对不遵守细则的制裁被写入法律。

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Mais le Secrétaire général n'avait pas la latitude d'apporter des « améliorations » répondant aux principales préoccupations.

但是秘书长没有斟酌决定权针对主要关切的问题作出“改进”。

Cette latitude est aussi reconnue, au moins implicitement, par le droit conventionnel.

这种斟酌决定因素属于条约法问题至少已得到默示认。

La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.

挪威所处的高纬度是空间活动的资源。

Il serait pourtant utile de savoir quel degré de latitude elle se permet.

了解法院的操作尺度无论如何都是有益的。

C'est pourquoi une certaine latitude a été laissée aux administrations locales.

应该允许地方政府实施某一程度的灵活性。

Le commissaire-priseur a toutefois toute latitude pour donner suite ou non à cette demande.

然而,拍卖人对是否满足这一请求有酌处

Avoir plus de latitude, c'est aussi pour la Sous-Commission avoir de grandes responsabilités.

小组委员会更大的行动自由随之而来的是更大的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latitude 的法语例句

用户正在搜索


tectogenèse, tectogénétique, tectoglyphe, tectomorphique, tectonique, tectonisation, tectonisé, tectonisme, tectonite, tectonoblastique,

相似单词


latinité, latino, Latino-Américain, lationite, latite, latitude, latitudes, latitudinaire, latitudinal, latitudinale,

用户正在搜索


teddy, teddy-bear, Te-Deum, tee, teenager, teen-ager, teepléite, tee-shirt, teé-tsé, TEF,

相似单词


latinité, latino, Latino-Américain, lationite, latite, latitude, latitudes, latitudinaire, latitudinal, latitudinale,

用户正在搜索


tégumentaire, téhéran, teigne, teigneux, teillage, teille, teiller, teilleur, teilleuse, teindre,

相似单词


latinité, latino, Latino-Américain, lationite, latite, latitude, latitudes, latitudinaire, latitudinal, latitudinale,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉范围, 宽度, 广度

2. 〈转〉(行动的)权力, 自由
avoir toute latitude d'accepter ou de refuser完全有接受或拒绝的自由
donner toute latitude à qn pour faire qch.给某人去办某事的一切行动自由

3. 【地理】纬度;〈引申〉纬度地区
cercle de latitude 纬度圈
hautes [basses] latitudes高 [低] 纬度地区
sous toutes les latitudes在任何气候条件下, 在任何地区

4. 【天文学】黄纬

常见用法
laisser toute latitude à qqn让某人有完全的自由
avoir toute latitude de faire qqch完全可以做某事

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • région   n.f. 地区,地带;大区

词:
facilités,  faculté,  liberté,  loisir,  marge,  pouvoir,  climat,  région,  facilité,  licence
联想词
longitude经度;aphélie远日点;périhélie近日点;confluence合流;

J’ignore sous quelle latitude elle est située.

我不知道位于哪个纬度

Le Secrétariat n'a donc pas de latitude à cet égard.

因此,秘书在这方面无法通融

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机

Le Gouvernement a toute latitude pour détenir des personnes au secret.

政府切断人民与外界联系的能力毫不受限制。

Les autorités ont toute latitude pour imposer des sanctions par des moyens extrajudiciaires.

当局被赋予了广泛的自由裁量权,通过法外手段实施制裁。

L'organe décideur avait toute latitude pour accorder ou non ce renouvellement.

决策机享有给予或不给予延期的完全自主权。

Certains États membres avaient laissé au Président toute latitude pour organiser un dialogue interactif.

有些成员国给了主席以灵活性,安排这样的互动式对话。

Ainsi, chaque État a une certaine latitude pour choisir ses méthodes et ses mesures21.

因此,缔约国都有宽泛的判断余地,决定各自采取的办法和措施。

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

被剥夺继承权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。

Il faudrait nous donner, dans ces débats, une réelle latitude pour faire avancer nos travaux.

讨论的结果应当是使我们比较有希望取得进展。

Par ailleurs, le secteur lui-même aura la latitude d'instituer ses propres normes de qualité.

除此之外,也给这一部门提供了自己建立自我管理质量保证体系的机会。

La loi définit la latitude d'intervention et les sanctions appliquées pour le non-respect des règles.

干涉范围与对不遵守细则的制裁被写入法律。

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机的讨论方面很谨慎。

Mais le Secrétaire général n'avait pas la latitude d'apporter des « améliorations » répondant aux principales préoccupations.

但是秘书长没有决定权针对主要关切的问题作出“改进”。

Cette latitude est aussi reconnue, au moins implicitement, par le droit conventionnel.

这种斟决定因素属于条约法问题至少已得到默示承认。

La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.

挪威所的高纬度是空间活动的资源。

Il serait pourtant utile de savoir quel degré de latitude elle se permet.

了解法院的操作尺度无论如何都是有益的。

C'est pourquoi une certaine latitude a été laissée aux administrations locales.

应该允许地方政府实施某一程度的灵活性。

Le commissaire-priseur a toutefois toute latitude pour donner suite ou non à cette demande.

然而,拍卖人对是否满足这一请求有

Avoir plus de latitude, c'est aussi pour la Sous-Commission avoir de grandes responsabilités.

小组委员会更大的行动自由随之而来的是更大的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latitude 的法语例句

用户正在搜索


Teissier, Teitgen, teiture, téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél,

相似单词


latinité, latino, Latino-Américain, lationite, latite, latitude, latitudes, latitudinaire, latitudinal, latitudinale,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉范围, 宽, 广

2. 〈转义〉(行动的)权力, 自由
avoir toute latitude d'accepter ou de refuser完全有接受或拒绝的自由
donner toute latitude à qn pour faire qch.给某人去办某事的一切行动自由

3. 【地理】纬;〈引申义〉纬地区
cercle de latitude
hautes [basses] latitudes高 [低] 纬地区
sous toutes les latitudes在任何气候条件下, 在任何地区

4. 【天文学】黄纬

常见用法
laisser toute latitude à qqn让某人有完全的自由
avoir toute latitude de faire qqch完全可以做某事

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • région   n.f. 地区,地带;大区

近义词:
facilités,  faculté,  liberté,  loisir,  marge,  pouvoir,  climat,  région,  facilité,  licence
联想词

J’ignore sous quelle latitude elle est située.

我不知道位于哪个

Le Secrétariat n'a donc pas de latitude à cet égard.

因此,秘书处在这方面

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处

Le Gouvernement a toute latitude pour détenir des personnes au secret.

政府切断人民与外界联系的能力毫不受限制。

Les autorités ont toute latitude pour imposer des sanctions par des moyens extrajudiciaires.

当局被赋予了广泛的自由裁量权,过法外手段实施制裁。

L'organe décideur avait toute latitude pour accorder ou non ce renouvellement.

决策机构享有给予或不给予延期的完全自主权。

Certains États membres avaient laissé au Président toute latitude pour organiser un dialogue interactif.

有些成员国给了主席以灵活性,安排这样的互动式对话。

Ainsi, chaque État a une certaine latitude pour choisir ses méthodes et ses mesures21.

因此,缔约国都有宽泛的判断余地,决定各自采取的办法和措施。

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

被剥夺继承权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。

Il faudrait nous donner, dans ces débats, une réelle latitude pour faire avancer nos travaux.

讨论的结果应当是使我们比较有希望取得进展。

Par ailleurs, le secteur lui-même aura la latitude d'instituer ses propres normes de qualité.

除此之外,也给这一部门提供了自己建立自我管理质量保证体系的机会。

La loi définit la latitude d'intervention et les sanctions appliquées pour le non-respect des règles.

干涉范围与对不遵守细则的制裁被写入法律。

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Mais le Secrétaire général n'avait pas la latitude d'apporter des « améliorations » répondant aux principales préoccupations.

但是秘书长没有斟酌决定权针对主要关切的问题作出“改进”。

Cette latitude est aussi reconnue, au moins implicitement, par le droit conventionnel.

这种斟酌决定因素属于条约法问题至少已得到默示承认。

La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.

挪威所处的高纬是空间活动的资源。

Il serait pourtant utile de savoir quel degré de latitude elle se permet.

了解法院的操作尺论如何都是有益的。

C'est pourquoi une certaine latitude a été laissée aux administrations locales.

应该允许地方政府实施某一程的灵活性。

Le commissaire-priseur a toutefois toute latitude pour donner suite ou non à cette demande.

然而,拍卖人对是否满足这一请求有酌处

Avoir plus de latitude, c'est aussi pour la Sous-Commission avoir de grandes responsabilités.

小组委员会更大的行动自由随之而来的是更大的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latitude 的法语例句

用户正在搜索


télé-achat, téléacheteur, téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne,

相似单词


latinité, latino, Latino-Américain, lationite, latite, latitude, latitudes, latitudinaire, latitudinal, latitudinale,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉范围, 宽度, 广度

2. 〈转〉(行动的)权力, 自由
avoir toute latitude d'accepter ou de refuser完全有接受或拒绝的自由
donner toute latitude à qn pour faire qch.给某人去办某事的一切行动自由

3. 【地】纬度;〈引申〉纬度地区
cercle de latitude 纬度圈
hautes [basses] latitudes高 [低] 纬度地区
sous toutes les latitudes在任何气候条件下, 在任何地区

4. 【天文学】黄纬

常见用法
laisser toute latitude à qqn让某人有完全的自由
avoir toute latitude de faire qqch完全可以做某事

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • région   n.f. 地区,地带;大区

词:
facilités,  faculté,  liberté,  loisir,  marge,  pouvoir,  climat,  région,  facilité,  licence
联想词
longitude经度;aphélie远日点;périhélie近日点;confluence合流;

J’ignore sous quelle latitude elle est située.

我不知道位于哪个纬度

Le Secrétariat n'a donc pas de latitude à cet égard.

因此,秘书处在这方面无法通融

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公司的挑选上,必须赋予行政管酌处

Le Gouvernement a toute latitude pour détenir des personnes au secret.

政府切断人民与外界联系的能力毫不受限制。

Les autorités ont toute latitude pour imposer des sanctions par des moyens extrajudiciaires.

当局被赋予了广泛的自由裁量权,通过法外手段实施制裁。

L'organe décideur avait toute latitude pour accorder ou non ce renouvellement.

决策享有给予或不给予延期的完全自主权。

Certains États membres avaient laissé au Président toute latitude pour organiser un dialogue interactif.

有些成员国给了主席以灵活性,安排这样的互动式对话。

Ainsi, chaque État a une certaine latitude pour choisir ses méthodes et ses mesures21.

因此,缔约国都有宽泛的判断余地,决定各自采取的办法和措施。

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

被剥夺继承权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。

Il faudrait nous donner, dans ces débats, une réelle latitude pour faire avancer nos travaux.

讨论的结果应当是使我们比较有希望取得进展。

Par ailleurs, le secteur lui-même aura la latitude d'instituer ses propres normes de qualité.

除此之外,也给这一部门提供了自己建立自我管质量保证体系的会。

La loi définit la latitude d'intervention et les sanctions appliquées pour le non-respect des règles.

干涉范围与对不遵守细则的制裁被写入法律。

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约的讨论方面很谨慎。

Mais le Secrétaire général n'avait pas la latitude d'apporter des « améliorations » répondant aux principales préoccupations.

但是秘书长没有斟酌决定权针对主要关切的问题作出“改进”。

Cette latitude est aussi reconnue, au moins implicitement, par le droit conventionnel.

这种斟酌决定因素属于条约法问题至少已得到默示承认。

La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.

挪威所处的高纬度是空间活动的资源。

Il serait pourtant utile de savoir quel degré de latitude elle se permet.

了解法院的操作尺度无论如何都是有益的。

C'est pourquoi une certaine latitude a été laissée aux administrations locales.

应该允许地方政府实施某一程度的灵活性。

Le commissaire-priseur a toutefois toute latitude pour donner suite ou non à cette demande.

然而,拍卖人对是否满足这一请求有酌处

Avoir plus de latitude, c'est aussi pour la Sous-Commission avoir de grandes responsabilités.

小组委员会更大的行动自由随之而来的是更大的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latitude 的法语例句

用户正在搜索


téléchélique, télécinéma, télécinématographe, télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé,

相似单词


latinité, latino, Latino-Américain, lationite, latite, latitude, latitudes, latitudinaire, latitudinal, latitudinale,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉范围, 宽度, 广度

2. 〈转〉(行动)权力, 自由
avoir toute latitude d'accepter ou de refuser完全有接受或拒绝自由
donner toute latitude à qn pour faire qch.给某人去办某事一切行动自由

3. 【地理】纬度;〈引申〉纬度地
cercle de latitude 纬度圈
hautes [basses] latitudes高 [低] 纬度地
sous toutes les latitudes在任何气候条件下, 在任何地

4. 【天文学】黄纬

常见用法
laisser toute latitude à qqn让某人有完全自由
avoir toute latitude de faire qqch完全可以做某事

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • région   n.f. 地,地带;大

词:
facilités,  faculté,  liberté,  loisir,  marge,  pouvoir,  climat,  région,  facilité,  licence
联想词
longitude经度;aphélie远日点;périhélie日点;confluence合流;

J’ignore sous quelle latitude elle est située.

我不知道位于哪个纬度

Le Secrétariat n'a donc pas de latitude à cet égard.

因此,秘书处在这方面无法通融

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特许公选上,必须赋予行政管理机构酌处

Le Gouvernement a toute latitude pour détenir des personnes au secret.

政府切断人民与外界联系能力毫不受限制。

Les autorités ont toute latitude pour imposer des sanctions par des moyens extrajudiciaires.

当局被赋予了广泛自由裁量权,通过法外手段实施制裁。

L'organe décideur avait toute latitude pour accorder ou non ce renouvellement.

决策机构享有给予或不给予延期完全自主权。

Certains États membres avaient laissé au Président toute latitude pour organiser un dialogue interactif.

有些成员国给了主席以灵活性,安排这样互动式对话。

Ainsi, chaque État a une certaine latitude pour choisir ses méthodes et ses mesures21.

因此,缔约国都有宽泛判断余地,决定各自采取办法和措施。

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

被剥夺继承权妇女可诉诸法院争取自己权利。

Il faudrait nous donner, dans ces débats, une réelle latitude pour faire avancer nos travaux.

讨论结果应当是使我们比较有希望取得进展。

Par ailleurs, le secteur lui-même aura la latitude d'instituer ses propres normes de qualité.

除此之外,也给这一部门提供了自己建立自我管理质量保证体系机会。

La loi définit la latitude d'intervention et les sanctions appliquées pour le non-respect des règles.

干涉范围与对不遵守细则制裁被写入法律。

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机构讨论方面很谨慎。

Mais le Secrétaire général n'avait pas la latitude d'apporter des « améliorations » répondant aux principales préoccupations.

但是秘书长没有斟酌决定权针对主要关切问题作出“改进”。

Cette latitude est aussi reconnue, au moins implicitement, par le droit conventionnel.

这种斟酌决定因素属于条约法问题至少已得到默示承认。

La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.

挪威所处高纬度是空间活动资源。

Il serait pourtant utile de savoir quel degré de latitude elle se permet.

了解法院操作尺度无论如何都是有益

C'est pourquoi une certaine latitude a été laissée aux administrations locales.

应该允许地方政府实施某一程度灵活性。

Le commissaire-priseur a toutefois toute latitude pour donner suite ou non à cette demande.

然而,拍卖人对是否满足这一请求有酌处

Avoir plus de latitude, c'est aussi pour la Sous-Commission avoir de grandes responsabilités.

小组委员会更大行动自由随之而来是更大责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latitude 的法语例句

用户正在搜索


télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion, télécopie, télécopier, télécopieur, télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité,

相似单词


latinité, latino, Latino-Américain, lationite, latite, latitude, latitudes, latitudinaire, latitudinal, latitudinale,