Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.
他与一立陶女子结婚并获得居留证。
Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.
他与一立陶女子结婚并获得居留证。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在立陶,
已译成立陶
语发行。
Tous les principes fondamentaux du droit international humanitaire sont inscrits dans le système juridique lituanien.
国际人道主义法的所有基本原则都被纳入立陶的法律系统。
Les institutions lituaniennes coopèrent étroitement avec leurs partenaires.
立陶各有关机构与其合作伙伴开展
密切的合作。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和立陶文是相似的语
。
Cette disposition constitutionnelle est renforcée par la législation lituanienne.
立陶共和国的立法增
这项宪法条款。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
立陶法规禁止提
任何这种支持。
D'après des renseignements reçus du Conseil lituanien de la concurrence.
根据从立陶竞争委员会收到的资料。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使立陶社会的后代更加健康。
Les autorités lituaniennes ont également imputé ce changement à une volonté politique.
立陶当局也将这一转变归因于政治意愿。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
立陶健康信息中心提
下数据。
En outre, 38 % des candidats lituaniens élus au Parlement européen étaient des femmes.
此外,立陶的欧洲议会候选人中有38%为女性。
Il importe de noter que la nutrition de la population lituanienne évolue progressivement.
重要的是应注意到,立陶人民的营养状况正在发生变化。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收到的信息都转交立陶警察信息中心。
On est en train de renforcer la coopération avec des ONG lituaniennes de femmes.
立陶正在加
与本国妇女非政府组织的合作。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、波兰语、俄语、德语和立陶语。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
立陶的圣经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们的祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
La télévision nationale lituanienne transmet plusieurs programmes d'information à l'intention et au sujet des communautés ethniques.
立陶国家电视为少数民族社区播放各种关于少数民族的信息和节目。
Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.
立陶主管机构在其活动中注意到专员所提出的建议。
La législation lituanienne prescrit que les prestations sociales doivent être accordées sans distinction de sexe.
立陶共和国的法律条文规定,必须确保不论男女人人享有社会保障。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.
他与一立陶宛女子结婚并获得居留证。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在立陶宛,宣言已译成立陶宛语发行。
Tous les principes fondamentaux du droit international humanitaire sont inscrits dans le système juridique lituanien.
国际人法的所有基本原则都被纳入立陶宛的法律系统。
Les institutions lituaniennes coopèrent étroitement avec leurs partenaires.
立陶宛各有关机构与其合作伙伴开展了密切的合作。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和立陶宛文是相似的语言。
Cette disposition constitutionnelle est renforcée par la législation lituanienne.
立陶宛共和国的立法增了这项宪法条款。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
立陶宛法规禁止提供任何这种支持。
D'après des renseignements reçus du Conseil lituanien de la concurrence.
根据从立陶宛竞争委员会收到的资料。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使立陶宛社会的后代更加健康。
Les autorités lituaniennes ont également imputé ce changement à une volonté politique.
立陶宛当局也将这一转变归因意愿。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
立陶宛健康信息中心提供了以下数据。
En outre, 38 % des candidats lituaniens élus au Parlement européen étaient des femmes.
此外,立陶宛的欧洲议会候选人中有38%为女性。
Il importe de noter que la nutrition de la population lituanienne évolue progressivement.
重要的是应注意到,立陶宛人民的营养状况正在发生变化。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收到的信息都转交立陶宛警察信息中心。
On est en train de renforcer la coopération avec des ONG lituaniennes de femmes.
立陶宛正在加与本国妇女非
府组织的合作。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、波兰语、俄语、德语和立陶宛语。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
立陶宛的圣经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们的祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
La télévision nationale lituanienne transmet plusieurs programmes d'information à l'intention et au sujet des communautés ethniques.
立陶宛国家电视为少数民族社区播放各种关少数民族的信息和节目。
Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.
立陶宛管机构在其活动中注意到专员所提出的建议。
La législation lituanienne prescrit que les prestations sociales doivent être accordées sans distinction de sexe.
立陶宛共和国的法律条文规定,必须确保不论男女人人享有社会保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.
他一立陶宛女子结婚并获得居留证。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在立陶宛,宣言已译成立陶宛语发行。
Tous les principes fondamentaux du droit international humanitaire sont inscrits dans le système juridique lituanien.
国际人道主义法的所有基本原则都被纳入立陶宛的法律系统。
Les institutions lituaniennes coopèrent étroitement avec leurs partenaires.
立陶宛各有关机合作伙伴开展了密切的合作。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和立陶宛文是相似的语言。
Cette disposition constitutionnelle est renforcée par la législation lituanienne.
立陶宛共和国的立法增了
项宪法条款。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
立陶宛法规禁止提供任何种支持。
D'après des renseignements reçus du Conseil lituanien de la concurrence.
根据从立陶宛竞争委员会收到的。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
会使立陶宛社会的后代更加健康。
Les autorités lituaniennes ont également imputé ce changement à une volonté politique.
立陶宛当局也将一转变归因于政治意愿。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
立陶宛健康信息中心提供了以下数据。
En outre, 38 % des candidats lituaniens élus au Parlement européen étaient des femmes.
此外,立陶宛的欧洲议会候选人中有38%为女性。
Il importe de noter que la nutrition de la population lituanienne évolue progressivement.
重要的是应注意到,立陶宛人民的营养状况正在发生变化。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收到的信息都转交立陶宛警察信息中心。
On est en train de renforcer la coopération avec des ONG lituaniennes de femmes.
立陶宛正在加本国妇女非政府组织的合作。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、波兰语、俄语、德语和立陶宛语。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
立陶宛的圣经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们的祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
La télévision nationale lituanienne transmet plusieurs programmes d'information à l'intention et au sujet des communautés ethniques.
立陶宛国家电视为少数民族社区播放各种关于少数民族的信息和节目。
Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.
立陶宛主管机在
活动中注意到专员所提出的建议。
La législation lituanienne prescrit que les prestations sociales doivent être accordées sans distinction de sexe.
立陶宛共和国的法律条文规定,必须确保不论男女人人享有社会保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.
他与一立陶宛女子结婚并获得居留证。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在立陶宛,宣言已译成立陶宛语发行。
Tous les principes fondamentaux du droit international humanitaire sont inscrits dans le système juridique lituanien.
国际人道主义法的所有基本原则都被纳入立陶宛的法律系统。
Les institutions lituaniennes coopèrent étroitement avec leurs partenaires.
立陶宛各有关机构与其合作展了密切的合作。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和立陶宛文是相似的语言。
Cette disposition constitutionnelle est renforcée par la législation lituanienne.
立陶宛共和国的立法增了这项宪法条款。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
立陶宛法规禁止提供任何这种支持。
D'après des renseignements reçus du Conseil lituanien de la concurrence.
根据从立陶宛竞争委到的资料。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这使立陶宛社
的后代更加健康。
Les autorités lituaniennes ont également imputé ce changement à une volonté politique.
立陶宛当局也将这一转变归因于政治意愿。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
立陶宛健康信息中心提供了以下数据。
En outre, 38 % des candidats lituaniens élus au Parlement européen étaient des femmes.
此外,立陶宛的欧洲议候选人中有38%为女性。
Il importe de noter que la nutrition de la population lituanienne évolue progressivement.
重要的是应注意到,立陶宛人民的营养状况正在发生变化。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接到的信息都转交立陶宛警察信息中心。
On est en train de renforcer la coopération avec des ONG lituaniennes de femmes.
立陶宛正在加与本国妇女非政府组织的合作。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、波兰语、俄语、德语和立陶宛语。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
立陶宛的圣经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们的祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
La télévision nationale lituanienne transmet plusieurs programmes d'information à l'intention et au sujet des communautés ethniques.
立陶宛国家电视为少数民族社区播放各种关于少数民族的信息和节目。
Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.
立陶宛主管机构在其活动中注意到专所提出的建议。
La législation lituanienne prescrit que les prestations sociales doivent être accordées sans distinction de sexe.
立陶宛共和国的法律条文规定,必须确保不论男女人人享有社保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.
他与一陶宛女子结婚并获得居留证。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在陶宛,宣言已译成
陶宛语发行。
Tous les principes fondamentaux du droit international humanitaire sont inscrits dans le système juridique lituanien.
国际人道主义法所有基本原则都被纳入
陶宛
法律
。
Les institutions lituaniennes coopèrent étroitement avec leurs partenaires.
陶宛各有关机构与其合作伙伴开展了密切
合作。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和陶宛文是相似
语言。
Cette disposition constitutionnelle est renforcée par la législation lituanienne.
陶宛共和国
法增
了这项宪法条款。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
陶宛法规禁止提供任何这种支持。
D'après des renseignements reçus du Conseil lituanien de la concurrence.
根据从陶宛竞争委员
收到
资料。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这使
陶宛社
代更加健康。
Les autorités lituaniennes ont également imputé ce changement à une volonté politique.
陶宛当局也将这一转变归因于政治意愿。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
陶宛健康信息中心提供了以下数据。
En outre, 38 % des candidats lituaniens élus au Parlement européen étaient des femmes.
此外,陶宛
欧洲议
候选人中有38%为女性。
Il importe de noter que la nutrition de la population lituanienne évolue progressivement.
重要是应注意到,
陶宛人民
营养状况正在发生变化。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收到信息都转交
陶宛警察信息中心。
On est en train de renforcer la coopération avec des ONG lituaniennes de femmes.
陶宛正在加
与本国妇女非政府组织
合作。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、波兰语、俄语、德语和陶宛语。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
陶宛
圣经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们
祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
La télévision nationale lituanienne transmet plusieurs programmes d'information à l'intention et au sujet des communautés ethniques.
陶宛国家电视为少数民族社区播放各种关于少数民族
信息和节目。
Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.
陶宛主管机构在其活动中注意到专员所提出
建议。
La législation lituanienne prescrit que les prestations sociales doivent être accordées sans distinction de sexe.
陶宛共和国
法律条文规定,必须确保不论男女人人享有社
保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.
他与一女子结婚并获得居留证。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在,宣言已译成
语发行。
Tous les principes fondamentaux du droit international humanitaire sont inscrits dans le système juridique lituanien.
国际人道主义法的所有基本原则都被纳入的法律系统。
Les institutions lituaniennes coopèrent étroitement avec leurs partenaires.
各有关机构与其合作伙伴开展了密切的合作。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和文是相似的语言。
Cette disposition constitutionnelle est renforcée par la législation lituanienne.
共和国的
法增
了这项宪法条款。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
法规禁止提供任何这种支持。
D'après des renseignements reçus du Conseil lituanien de la concurrence.
根据从竞争委员会收到的资料。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使社会的后代更加健康。
Les autorités lituaniennes ont également imputé ce changement à une volonté politique.
当局也将这一转变归因于政治
愿。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
健康信息中心提供了以下数据。
En outre, 38 % des candidats lituaniens élus au Parlement européen étaient des femmes.
此外,的欧洲议会候选人中有38%为女性。
Il importe de noter que la nutrition de la population lituanienne évolue progressivement.
重要的是到,
人民的营养状况正在发生变化。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收到的信息都转交警察信息中心。
On est en train de renforcer la coopération avec des ONG lituaniennes de femmes.
正在加
与本国妇女非政府组织的合作。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、波兰语、俄语、德语和语。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
的圣经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们的祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
La télévision nationale lituanienne transmet plusieurs programmes d'information à l'intention et au sujet des communautés ethniques.
国家电视为少数民族社区播放各种关于少数民族的信息和节目。
Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.
主管机构在其活动中
到专员所提出的建议。
La législation lituanienne prescrit que les prestations sociales doivent être accordées sans distinction de sexe.
共和国的法律条文规定,必须确保不论男女人人享有社会保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.
他与一陶
女子结婚并获得居留证。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在陶
,宣言已译成
陶
语发行。
Tous les principes fondamentaux du droit international humanitaire sont inscrits dans le système juridique lituanien.
国际道主义法的所有基本原则都被纳入
陶
的法律系统。
Les institutions lituaniennes coopèrent étroitement avec leurs partenaires.
陶
各有关机构与其合作伙伴开展了密切的合作。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和陶
文是相似的语言。
Cette disposition constitutionnelle est renforcée par la législation lituanienne.
陶
共和国的
法增
了这项宪法条款。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
陶
法规禁止提供任何这种支持。
D'après des renseignements reçus du Conseil lituanien de la concurrence.
根据从陶
竞争委员会收
的资料。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使陶
社会的后代更加健康。
Les autorités lituaniennes ont également imputé ce changement à une volonté politique.
陶
当局也将这一转变归因于政治
愿。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
陶
健康信息中心提供了以下数据。
En outre, 38 % des candidats lituaniens élus au Parlement européen étaient des femmes.
此外,陶
的欧洲议会候选
中有38%为女性。
Il importe de noter que la nutrition de la population lituanienne évolue progressivement.
重要的是应注,
陶
民的营养状况正在发生变化。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收的信息都转交
陶
警察信息中心。
On est en train de renforcer la coopération avec des ONG lituaniennes de femmes.
陶
正在加
与本国妇女非政府组织的合作。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、波兰语、俄语、德语和陶
语。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
陶
的圣经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们的祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
La télévision nationale lituanienne transmet plusieurs programmes d'information à l'intention et au sujet des communautés ethniques.
陶
国家电视为少数民族社区播放各种关于少数民族的信息和节目。
Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.
陶
主管机构在其活动中注
专员所提出的建议。
La législation lituanienne prescrit que les prestations sociales doivent être accordées sans distinction de sexe.
陶
共和国的法律条文规定,必须确保不论男女
享有社会保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.
他与一立女子结婚并获得居留证。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在立,宣言已译成立
语发行。
Tous les principes fondamentaux du droit international humanitaire sont inscrits dans le système juridique lituanien.
国际道主义法
所有基本原则都被纳入立
法律系统。
Les institutions lituaniennes coopèrent étroitement avec leurs partenaires.
立各有关机构与其合作伙伴开展了密切
合作。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和立文是相似
语言。
Cette disposition constitutionnelle est renforcée par la législation lituanienne.
立共和国
立法增
了这项宪法条款。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
立法规禁止提供任何这种支持。
D'après des renseignements reçus du Conseil lituanien de la concurrence.
根据从立竞争委员会收到
资料。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使立社会
后代更加健康。
Les autorités lituaniennes ont également imputé ce changement à une volonté politique.
立当局也将这一转变归因于政治意愿。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
立健康信息中心提供了以下数据。
En outre, 38 % des candidats lituaniens élus au Parlement européen étaient des femmes.
此外,立欧洲议会候选
中有38%为女性。
Il importe de noter que la nutrition de la population lituanienne évolue progressivement.
重要是应注意到,立
营养状况正在发生变化。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收到信息都转交立
警察信息中心。
On est en train de renforcer la coopération avec des ONG lituaniennes de femmes.
立正在加
与本国妇女非政府组织
合作。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、波兰语、俄语、德语和立语。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
立圣经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们
祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
La télévision nationale lituanienne transmet plusieurs programmes d'information à l'intention et au sujet des communautés ethniques.
立国家电视为少数
族社区播放各种关于少数
族
信息和节目。
Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.
立主管机构在其活动中注意到专员所提出
建议。
La législation lituanienne prescrit que les prestations sociales doivent être accordées sans distinction de sexe.
立共和国
法律条文规定,必须确保不论男女
享有社会保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.
他与一陶宛女子结婚并获得
。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在陶宛,宣言已译成
陶宛语发行。
Tous les principes fondamentaux du droit international humanitaire sont inscrits dans le système juridique lituanien.
国际人道主义法的所有基本原则都被纳入陶宛的法律系统。
Les institutions lituaniennes coopèrent étroitement avec leurs partenaires.
陶宛各有关机构与其合作伙伴开展了密切的合作。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和陶宛文是相似的语言。
Cette disposition constitutionnelle est renforcée par la législation lituanienne.
陶宛共和国的
法增
了这项宪法条款。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
陶宛法规禁止提供任何这种支持。
D'après des renseignements reçus du Conseil lituanien de la concurrence.
根据从陶宛竞争委员会收到的资料。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使陶宛社会的后代更加健康。
Les autorités lituaniennes ont également imputé ce changement à une volonté politique.
陶宛当局也将这一转变归因于政治意愿。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
陶宛健康信息中心提供了以下数据。
En outre, 38 % des candidats lituaniens élus au Parlement européen étaient des femmes.
,
陶宛的欧洲议会候选人中有38%为女性。
Il importe de noter que la nutrition de la population lituanienne évolue progressivement.
重要的是应注意到,陶宛人民的营养状况正在发生变化。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收到的信息都转交陶宛警察信息中心。
On est en train de renforcer la coopération avec des ONG lituaniennes de femmes.
陶宛正在加
与本国妇女非政府组织的合作。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、波兰语、俄语、德语和陶宛语。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
陶宛的圣经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们的祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
La télévision nationale lituanienne transmet plusieurs programmes d'information à l'intention et au sujet des communautés ethniques.
陶宛国家电视为少数民族社区播放各种关于少数民族的信息和节目。
Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.
陶宛主管机构在其活动中注意到专员所提出的建议。
La législation lituanienne prescrit que les prestations sociales doivent être accordées sans distinction de sexe.
陶宛共和国的法律条文规定,必须确保不论男女人人享有社会保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。