Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫开门。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿的吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟享有一样的付款期限.
Il donne congé à un locataire.
通知一个
搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我的把我的
子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
东通常有其
的钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
的
租津贴以补贴形式
。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
必须及时通知
需要做的工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在租借住的人中间,单亲或独身者的比例超过
们在人口中的比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由住部
布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止一个人合住公寓或间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人的生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做的事也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收租金目前租户的欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是的,我们的母亲非常热爱她的工作,而且她的那么对她也非常
气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出租屋的承租人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承租人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判租金,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层的新布朗先生已着手清理厨
。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予租户以承受价购买其所租住的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫客开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿的客吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟客享有
样的付款期限.
Il donne congé à un locataire.
他通知客搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几月来都没有
客登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我的客把我的
子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
东通常有其他
客的钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
客的
津贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在借住
的人中间,单亲或独身者的比例超过他们在人口中的比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由住部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止人合住公寓或
间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人的生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做的事也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收目前
户的欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是的,我们的母亲非常热爱她的工作,而且她的那么顾客对她也非常客气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出屋的承
人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号层的新客
布朗先生已着手清理厨
。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予户以承受价购买其所
住
的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你享有一样
付款期限.
Il donne congé à un locataire.
他通知一个搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我把我
子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
东通常有其他
钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
租津贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾必须及时通知他需要做
工作以及修
。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在租借住人中间,单亲或独身者
比例超过他们在人口中
比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由住部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止一个人合住公寓或间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人
生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做
也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收租金目前租户
欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是,我们
母亲非常热爱她
工作,而且她
那么顾
对她也非常
气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出租屋
承租人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承租人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判租金,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层新
布朗先生已着手清
厨
。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予租户以承受价购买其所租住权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫客开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿客吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟客享有一样
付款期限.
Il donne congé à un locataire.
他通知一个客搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有客登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我客把我
子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
东通常有其他
客
钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
客
租津贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在租借住中间,单亲或独身者
比例超过他们在
口中
比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由住部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止一个合住公寓或
间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主
生活习惯永远没有变化,所以需要佣
做
事也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收租金目前租户
欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是,我们
母亲非常热爱她
工作,而且她
那么顾客对她也非常客气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出租承租
免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承租进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判租金,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层新客
布朗先生已着手清理厨
。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予租户以承受价购买其所租住权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫房客开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿的房客吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房客享有一样的款期限.
Il donne congé à un locataire.
他通知一个房客搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有房客登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我的房客把我的房子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东通常有其他房客的钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房以补
形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在借住房的人中间,单亲或独身者的比例超过他们在人口中的比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由住房部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由止一个人合住公寓或房间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人的生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做的事也就
多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收金
目前
户的欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是的,我们的母亲非常热爱她的工作,而且她的那么顾客对她也非常客气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出房屋的承
人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判金,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层的新客房布朗先生已着手清理厨房。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予户以承受价购买其所
住房的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿的吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟享有一样的付款期限.
Il donne congé à un locataire.
他通知一个搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我的把我的
子弄得乱七八糟就走
。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
东通常有其他
的钥
。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
的
租津贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾必须及时通知他需要做的工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在租借住的人中间,单亲或独身者的比例超过他们在人口中的比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由住部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止一个人合住公寓或间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人的生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做的事也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收租金目前租户的欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是的,我们的母亲非常热爱她的工作,而且她的那么顾对她也非常
气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定立法来保护私营部门所出租
屋的承租人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承租人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判租金,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层的新布朗先生已着手清理厨
。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予租户以承受价购买其所租住的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫房客开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿房客吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房客享有一款期限.
Il donne congé à un locataire.
他通知一个房客搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有房客登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我房客把我
房子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东通常有其他房客钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客房
津贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在借住房
人中间,单亲或独身者
比例超过他们在人口中
比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由住房部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止一个人合住公寓或房间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人
生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做
事也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收金
目前
户
欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是,我们
母亲非常热爱她
工作,而且她
那么顾客对她也非常客气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出房屋
承
人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判金,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层新客房布朗先生已着手清理厨房。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予户以承受价购买其所
住房
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫房客开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿的房客吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房客享有一样的付款期限.
Il donne congé à un locataire.
他通知一个房客搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有房客登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我的房客把我的房子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东通常有其他房客的钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房津贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在借住房的人
,
亲或独身者的比例超过他们在人口
的比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由住房部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止一个人合住公寓或房。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人的生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做的事也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收金
目前
的欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是的,我们的母亲非常热爱她的工作,而且她的那么顾客对她也非常客气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出房屋的
人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判金,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层的新客房布朗先生已着手清理厨房。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予以
受价购买其所
住房的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫房
开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿房
吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房享有一样
付款期限.
Il donne congé à un locataire.
他通知一个房搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有房登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我房
把我
房子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东通常有其他房匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房房租津贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾必须及时通知他需要做
工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在租借住房人中间,单亲或独身者
比例超过他们在人口中
比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由住房部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止一个人合住公寓或房间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人
生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做
事也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收租金目前租户
欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是,我们
母亲非常热爱她
工作,而且她
那么顾
对她也非常
气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出租房屋承租人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承租人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判租金,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层新
房布朗先生已着手清理厨房。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予租户以承受价购买其所租住房权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫房客开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿的房客吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房客享有一样的付款.
Il donne congé à un locataire.
通知一个房客搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有房客登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我的房客把我的房子弄乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东通常有其房客的钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房津贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知需要做的工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在借住房的人中间,单亲或独身
的比例超过
们在人口中的比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由住房部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止一个人合住公寓或房间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人的生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做的事也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收金
目前
户的欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是的,我们的母亲非常热爱她的工作,而且她的那么顾客对她也非常客气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出房屋的承
人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判金,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层的新客房布朗先生已着手清理厨房。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予户以承受价购买其所
住房的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。