Elle participe aux activités ludiques des enfants.
她加入孩子们的游戏活动。
Elle participe aux activités ludiques des enfants.
她加入孩子们的游戏活动。
L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子们间的友谊得到增强。
Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
贪玩的习性对一个孩子的发展不利。
L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子们的友谊得到增强。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
应当为学龄残疾儿童的目的,提娱乐、休闲和游戏方面的培训。
Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.
其喜闻乐见的形式为人们传播难以传播的社会信息提好的载体。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个家成功使用。
Associé à une image ludique ou de divertissement, il est en fait générateur d'emplois bien au-delà de son territoire.
的形象可能与玩乐和休闲联系在一起,但事
不仅为本
人创造工作机会,而且为许多外
人创造
工作机会。
Simple à réaliser et ludique, ces recettes sont une source d'inspiration dans la création de vos entrées, plats ou desserts.
这些简单有趣的食谱艺术灵感的开胃菜、主菜和甜点的来源。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不?
Les enseignants reçoivent des outils pratiques pour faire découvrir ces textes avec une approche à la fois ludique et créative.
教师掌握各种践工具,以有趣新颖的办法,鼓励学生阅读这些课文。
Chez les jeunes bien intégrés, en revanche, la motivation est d'ordre ludique et s'inscrit dans le cadre d'une culture des loisirs.
相反,主流社会青年试用药物更多的为
增加快乐,并以此作为其业余活动和文化的一部分。
Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.
这一雀巢旗下的矿泉水品牌将此次新的尝试命名为MaContrexpérience,同时也向我们介绍更多有趣的燃烧卡路里的方法。
Il existe par ailleurs des cases sociales et des foyers culturels consacrés aux activités ludiques auxquelles les femmes rurales prennent une part active.
另外还有一些社会场所和文化中心,妇女积极参加娱乐活动。
Le projet pilote actuel d'un ordinateur par enfant rendra l'apprentissage accessible, ludique, et bénéfique pour nos enfants, tout en effaçant la fracture numérique.
目前的“每个儿童拥有一台手提电脑”的试点项目将增加我儿童的学习机会,使学习富有乐趣和成效,同时缩小数字鸿沟。
Ce système est censé offrir des possibilités d'activités ludiques, culturelles et récréatives adaptées à l'âge, aux capacités fonctionnelles et aux intérêts de l'enfant.
这项方案的目的提
适合儿童年龄、功能能力和兴趣的游戏和文化娱乐活动的机会。
Il faudrait également promouvoir l'accès à la santé, à l'éducation et à la formation dans d'autres domaines de compétence pratiques, au moyen d'activités sportives et ludiques surveillées.
还应该通过有监督指导的体育活动和游戏,促进健康教育和培训其他生活技能。
Le projet a maintenant été « copié » par d'autres municipalités et, dans un cas, il a été développé afin d'inclure des services ludiques et sociaux pour les personnes âgées.
其他城市已经开始“拷贝”该项目,有一个城市还扩大该项目的范围,以包括老年人的娱乐和社会服务问题。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高的演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎内外朋友一睹
宝最尊容,聆听编钟绝音。
Le programme de l'atelier est conçu autour d'activités ludiques et interactives visant à faire en sorte que les enfants se sentent concernés par des sujets comme les objectifs du Millénaire du développement, la pauvreté et la santé.
为巡回演讲讲习班部分设计的课程趣味性强,采取互动式形式,有助于青年人解千年发展目标、贫穷和健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle participe aux activités ludiques des enfants.
她加入了孩子们的游戏活动。
L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子们间的友谊得到增强。
Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
贪玩的习性对一孩子的发展不利。
L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子们的友谊得到增强。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
应当为学龄残疾儿童的目的,提供娱乐、休闲和游戏方面的培训。
Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.
其喜闻乐见的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30功使用。
Associé à une image ludique ou de divertissement, il est en fait générateur d'emplois bien au-delà de son territoire.
它的形象可能与玩乐和休闲联系在一起,但事实是它不仅为本人创造工作机会,而且为许
外
人创造了工作机会。
Simple à réaliser et ludique, ces recettes sont une source d'inspiration dans la création de vos entrées, plats ou desserts.
这些简单有趣的食谱是艺术灵感的开胃菜、主菜和甜点的来源。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?
Les enseignants reçoivent des outils pratiques pour faire découvrir ces textes avec une approche à la fois ludique et créative.
教师掌握各种实践工具,以有趣新颖的办法,鼓励学生阅读这些课文。
Chez les jeunes bien intégrés, en revanche, la motivation est d'ordre ludique et s'inscrit dans le cadre d'une culture des loisirs.
相反,主流社会青年试用药物更的是为了增加快乐,并以此作为其业余活动和文化的一部分。
Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.
这一雀巢旗下的矿泉水品牌将此次新的尝试命名为MaContrexpérience,同时也向我们介绍了更有趣的燃烧卡路里的方法。
Il existe par ailleurs des cases sociales et des foyers culturels consacrés aux activités ludiques auxquelles les femmes rurales prennent une part active.
另外还有一些社会场所和文化中心,供妇女积极参加娱乐活动。
Le projet pilote actuel d'un ordinateur par enfant rendra l'apprentissage accessible, ludique, et bénéfique pour nos enfants, tout en effaçant la fracture numérique.
目前的“每儿童拥有一台手提电脑”的试点项目将增加我
儿童的学习机会,使学习富有乐趣和
效,同时缩小数字鸿沟。
Ce système est censé offrir des possibilités d'activités ludiques, culturelles et récréatives adaptées à l'âge, aux capacités fonctionnelles et aux intérêts de l'enfant.
这项方案的目的是提供适合儿童年龄、功能能力和兴趣的游戏和文化娱乐活动的机会。
Il faudrait également promouvoir l'accès à la santé, à l'éducation et à la formation dans d'autres domaines de compétence pratiques, au moyen d'activités sportives et ludiques surveillées.
还应该通过有监督指导的体育活动和游戏,促进健康教育和培训其他生活技能。
Le projet a maintenant été « copié » par d'autres municipalités et, dans un cas, il a été développé afin d'inclure des services ludiques et sociaux pour les personnes âgées.
其他城市已经开始“拷贝”该项目,有一城市还扩大了该项目的范围,以包括老年人的娱乐和社会服务问题。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高的演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎内外朋友一睹
宝最尊容,聆听编钟绝音。
Le programme de l'atelier est conçu autour d'activités ludiques et interactives visant à faire en sorte que les enfants se sentent concernés par des sujets comme les objectifs du Millénaire du développement, la pauvreté et la santé.
为巡回演讲讲习班部分设计的课程趣味性强,采取互动式形式,有助于青年人了解千年发展目标、贫穷和健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle participe aux activités ludiques des enfants.
她加入了孩子游戏活动。
L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子间
谊得到增强。
Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
贪玩习性对一个孩子
发展不利。
L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子谊得到增强。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
应当为学龄残疾儿童目
,提供娱乐、休闲和游戏方面
培训。
Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.
其喜闻乐见形式为人
传播难以传播
社会信息提供了良好
载体。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变“箱中学校”以及娱乐包已在30多个
家成功使用。
Associé à une image ludique ou de divertissement, il est en fait générateur d'emplois bien au-delà de son territoire.
它形象可能与玩乐和休闲联系在一起,但事实是它不仅为本
人创造工作机会,而且为许多外
人创造了工作机会。
Simple à réaliser et ludique, ces recettes sont une source d'inspiration dans la création de vos entrées, plats ou desserts.
这些简单有趣食谱是艺术灵感
开胃菜、主菜和甜点
来源。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜
人
食欲哦!相当滑稽有趣,不是?
Les enseignants reçoivent des outils pratiques pour faire découvrir ces textes avec une approche à la fois ludique et créative.
教师掌握各种实践工具,以有趣新颖办法,鼓励学生阅读这些课文。
Chez les jeunes bien intégrés, en revanche, la motivation est d'ordre ludique et s'inscrit dans le cadre d'une culture des loisirs.
相反,主流社会青年试用药物更多是为了增加快乐,并以此作为其业余活动和文化
一部分。
Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.
这一雀巢旗下矿泉水品牌将此次新
尝试命名为MaContrexpérience,同时也向我
介绍了更多有趣
燃烧卡路里
方法。
Il existe par ailleurs des cases sociales et des foyers culturels consacrés aux activités ludiques auxquelles les femmes rurales prennent une part active.
另外还有一些社会场所和文化中心,供妇女积极参加娱乐活动。
Le projet pilote actuel d'un ordinateur par enfant rendra l'apprentissage accessible, ludique, et bénéfique pour nos enfants, tout en effaçant la fracture numérique.
目前“每个儿童拥有一台手提电脑”
试点项目将增加我
儿童
学习机会,使学习富有乐趣和成效,同时缩小数字鸿沟。
Ce système est censé offrir des possibilités d'activités ludiques, culturelles et récréatives adaptées à l'âge, aux capacités fonctionnelles et aux intérêts de l'enfant.
这项方案目
是提供适合儿童年龄、功能能力和兴趣
游戏和文化娱乐活动
机会。
Il faudrait également promouvoir l'accès à la santé, à l'éducation et à la formation dans d'autres domaines de compétence pratiques, au moyen d'activités sportives et ludiques surveillées.
还应该通过有监督指导体育活动和游戏,促进健康教育和培训其他生活技能。
Le projet a maintenant été « copié » par d'autres municipalités et, dans un cas, il a été développé afin d'inclure des services ludiques et sociaux pour les personnes âgées.
其他城市已经开始“拷贝”该项目,有一个城市还扩大了该项目范围,以包括老年人
娱乐和社会服务问题。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎
内外朋
一睹
宝最尊容,聆听编钟绝音。
Le programme de l'atelier est conçu autour d'activités ludiques et interactives visant à faire en sorte que les enfants se sentent concernés par des sujets comme les objectifs du Millénaire du développement, la pauvreté et la santé.
为巡回演讲讲习班部分设计课程趣味性强,采取互动式形式,有助于青年人了解千年发展目标、贫穷和健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Elle participe aux activités ludiques des enfants.
她加入了孩子们的游戏活动。
L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子们间的友谊得到增强。
Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
贪玩的习性对一个孩子的发展不利。
L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子们的友谊得到增强。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
学龄残疾儿童的目的,提供娱乐、休闲
游戏方面的培训。
Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.
其喜闻乐见的形式人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个
家成功使用。
Associé à une image ludique ou de divertissement, il est en fait générateur d'emplois bien au-delà de son territoire.
它的形象可能与玩乐休闲联系在一起,但事实是它不仅
本
人创造工作机会,而且
许多外
人创造了工作机会。
Simple à réaliser et ludique, ces recettes sont une source d'inspiration dans la création de vos entrées, plats ou desserts.
这些简单有趣的食谱是艺术灵感的开胃、主
点的来源。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬的人的食欲哦!相
滑稽有趣,不是?
Les enseignants reçoivent des outils pratiques pour faire découvrir ces textes avec une approche à la fois ludique et créative.
教师掌握各种实践工具,以有趣新颖的办法,鼓励学生阅读这些课文。
Chez les jeunes bien intégrés, en revanche, la motivation est d'ordre ludique et s'inscrit dans le cadre d'une culture des loisirs.
相反,主流社会青年试用药物更多的是了增加快乐,并以此作
其业余活动
文化的一部分。
Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.
这一雀巢旗下的矿泉水品牌将此次新的尝试命名MaContrexpérience,同时也向我们介绍了更多有趣的燃烧卡路里的方法。
Il existe par ailleurs des cases sociales et des foyers culturels consacrés aux activités ludiques auxquelles les femmes rurales prennent une part active.
另外还有一些社会场所文化中心,供妇女积极参加娱乐活动。
Le projet pilote actuel d'un ordinateur par enfant rendra l'apprentissage accessible, ludique, et bénéfique pour nos enfants, tout en effaçant la fracture numérique.
目前的“每个儿童拥有一台手提电脑”的试点项目将增加我儿童的学习机会,使学习富有乐趣
成效,同时缩小数字鸿沟。
Ce système est censé offrir des possibilités d'activités ludiques, culturelles et récréatives adaptées à l'âge, aux capacités fonctionnelles et aux intérêts de l'enfant.
这项方案的目的是提供适合儿童年龄、功能能力兴趣的游戏
文化娱乐活动的机会。
Il faudrait également promouvoir l'accès à la santé, à l'éducation et à la formation dans d'autres domaines de compétence pratiques, au moyen d'activités sportives et ludiques surveillées.
还该通过有监督指导的体育活动
游戏,促进健康教育
培训其他生活技能。
Le projet a maintenant été « copié » par d'autres municipalités et, dans un cas, il a été développé afin d'inclure des services ludiques et sociaux pour les personnes âgées.
其他城市已经开始“拷贝”该项目,有一个城市还扩大了该项目的范围,以包括老年人的娱乐社会服务问题。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高的演奏价值,收藏价值欣赏价值欢迎
内外朋友一睹
宝最尊容,聆听编钟绝音。
Le programme de l'atelier est conçu autour d'activités ludiques et interactives visant à faire en sorte que les enfants se sentent concernés par des sujets comme les objectifs du Millénaire du développement, la pauvreté et la santé.
巡回演讲讲习班部分设计的课程趣味性强,采取互动式形式,有助于青年人了解千年发展目标、贫穷
健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle participe aux activités ludiques des enfants.
她入了孩子们
游戏活动。
L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过这些娱活动,孩子们间
友谊得到增强。
Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
贪玩习性对一个孩子
发展不利。
L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.
通过这些娱活动,孩子们
友谊得到增强。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
应当为学龄残疾儿童目
,提供娱
、休闲和游戏方面
培训。
Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.
其喜闻见
形式为人们传播难以传播
社会信息提供了良好
载体。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变“箱中学校”以及娱
包已在30多个
家成功使用。
Associé à une image ludique ou de divertissement, il est en fait générateur d'emplois bien au-delà de son territoire.
它形象可能与玩
和休闲联系在一起,但事实是它不仅为本
人创造工作机会,而且为许多外
人创造了工作机会。
Simple à réaliser et ludique, ces recettes sont une source d'inspiration dans la création de vos entrées, plats ou desserts.
这些简单有食谱是艺术灵感
开胃菜、主菜和甜点
来源。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜人
食欲哦!相当滑稽有
,不是?
Les enseignants reçoivent des outils pratiques pour faire découvrir ces textes avec une approche à la fois ludique et créative.
教师掌握各种实践工具,以有新颖
办法,鼓励学生阅读这些课文。
Chez les jeunes bien intégrés, en revanche, la motivation est d'ordre ludique et s'inscrit dans le cadre d'une culture des loisirs.
相反,主流社会青年试用药物更多是为了增
,并以此作为其业余活动和文化
一部分。
Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.
这一雀巢旗下矿泉水品牌将此次新
尝试命名为MaContrexpérience,同时也向我们介绍了更多有
燃烧卡路里
方法。
Il existe par ailleurs des cases sociales et des foyers culturels consacrés aux activités ludiques auxquelles les femmes rurales prennent une part active.
另外还有一些社会场所和文化中心,供妇女积极参娱
活动。
Le projet pilote actuel d'un ordinateur par enfant rendra l'apprentissage accessible, ludique, et bénéfique pour nos enfants, tout en effaçant la fracture numérique.
目前“每个儿童拥有一台手提电脑”
试点项目将增
我
儿童
学习机会,使学习富有
和成效,同时缩小数字鸿沟。
Ce système est censé offrir des possibilités d'activités ludiques, culturelles et récréatives adaptées à l'âge, aux capacités fonctionnelles et aux intérêts de l'enfant.
这项方案目
是提供适合儿童年龄、功能能力和兴
游戏和文化娱
活动
机会。
Il faudrait également promouvoir l'accès à la santé, à l'éducation et à la formation dans d'autres domaines de compétence pratiques, au moyen d'activités sportives et ludiques surveillées.
还应该通过有监督指导体育活动和游戏,促进健康教育和培训其他生活技能。
Le projet a maintenant été « copié » par d'autres municipalités et, dans un cas, il a été développé afin d'inclure des services ludiques et sociaux pour les personnes âgées.
其他城市已经开始“拷贝”该项目,有一个城市还扩大了该项目范围,以包括老年人
娱
和社会服务问题。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎
内外朋友一睹
宝最尊容,聆听编钟绝音。
Le programme de l'atelier est conçu autour d'activités ludiques et interactives visant à faire en sorte que les enfants se sentent concernés par des sujets comme les objectifs du Millénaire du développement, la pauvreté et la santé.
为巡回演讲讲习班部分设计课程
性强,采取互动式形式,有助于青年人了解千年发展目标、贫穷和健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle participe aux activités ludiques des enfants.
她加入了孩子们的游戏活动。
L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过这些娱活动,孩子们间的友谊得到增强。
Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
贪玩的习性对一个孩子的发展不利。
L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.
通过这些娱活动,孩子们的友谊得到增强。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
应当为学龄残疾儿童的目的,提供娱、休闲和游戏方面的培训。
Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.
其喜闻见的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变的“箱中学校”以及娱在30多个
家成功
。
Associé à une image ludique ou de divertissement, il est en fait générateur d'emplois bien au-delà de son territoire.
的形象可能与玩
和休闲联系在一起,但事实是
不仅为本
人创造工作机会,而且为许多外
人创造了工作机会。
Simple à réaliser et ludique, ces recettes sont une source d'inspiration dans la création de vos entrées, plats ou desserts.
这些简单有趣的食谱是艺术灵感的开胃菜、主菜和甜点的来源。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?
Les enseignants reçoivent des outils pratiques pour faire découvrir ces textes avec une approche à la fois ludique et créative.
教师掌握各种实践工具,以有趣新颖的办法,鼓励学生阅读这些课文。
Chez les jeunes bien intégrés, en revanche, la motivation est d'ordre ludique et s'inscrit dans le cadre d'une culture des loisirs.
相反,主流社会青年试药物更多的是为了增加快
,并以此作为其业余活动和文化的一部分。
Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.
这一雀巢旗下的矿泉水品牌将此次新的尝试命名为MaContrexpérience,同时也向我们介绍了更多有趣的燃烧卡路里的方法。
Il existe par ailleurs des cases sociales et des foyers culturels consacrés aux activités ludiques auxquelles les femmes rurales prennent une part active.
另外还有一些社会场所和文化中心,供妇女积极参加娱活动。
Le projet pilote actuel d'un ordinateur par enfant rendra l'apprentissage accessible, ludique, et bénéfique pour nos enfants, tout en effaçant la fracture numérique.
目前的“每个儿童拥有一台手提电脑”的试点项目将增加我儿童的学习机会,
学习富有
趣和成效,同时缩小数字鸿沟。
Ce système est censé offrir des possibilités d'activités ludiques, culturelles et récréatives adaptées à l'âge, aux capacités fonctionnelles et aux intérêts de l'enfant.
这项方案的目的是提供适合儿童年龄、功能能力和兴趣的游戏和文化娱活动的机会。
Il faudrait également promouvoir l'accès à la santé, à l'éducation et à la formation dans d'autres domaines de compétence pratiques, au moyen d'activités sportives et ludiques surveillées.
还应该通过有监督指导的体育活动和游戏,促进健康教育和培训其他生活技能。
Le projet a maintenant été « copié » par d'autres municipalités et, dans un cas, il a été développé afin d'inclure des services ludiques et sociaux pour les personnes âgées.
其他城市经开始“拷贝”该项目,有一个城市还扩大了该项目的范围,以
括老年人的娱
和社会服务问题。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高的演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎内外朋友一睹
宝最尊容,聆听编钟绝音。
Le programme de l'atelier est conçu autour d'activités ludiques et interactives visant à faire en sorte que les enfants se sentent concernés par des sujets comme les objectifs du Millénaire du développement, la pauvreté et la santé.
为巡回演讲讲习班部分设计的课程趣味性强,采取互动式形式,有助于青年人了解千年发展目标、贫穷和健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle participe aux activités ludiques des enfants.
她加入孩子们
游戏活动。
L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子们间友谊得到增强。
Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
贪习性对一个孩子
发展不利。
L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子们友谊得到增强。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
应当学龄残疾儿童
目
,提供娱乐、休闲和游戏方面
培训。
Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.
其喜闻乐见形式
人们传播难以传播
社会信息提供
良好
载体。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变“箱中学校”以及娱乐包已在30多个
家成功使用。
Associé à une image ludique ou de divertissement, il est en fait générateur d'emplois bien au-delà de son territoire.
它形象可能与
乐和休闲联系在一起,但事实
它不仅
本
人创造工作机会,而且
许多外
人创造
工作机会。
Simple à réaliser et ludique, ces recettes sont une source d'inspiration dans la création de vos entrées, plats ou desserts.
这些简单有趣食谱
艺术灵感
开胃菜、主菜和甜点
来源。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜人
食欲哦!相当滑稽有趣,不
?
Les enseignants reçoivent des outils pratiques pour faire découvrir ces textes avec une approche à la fois ludique et créative.
教师掌握各种实践工具,以有趣新颖办法,鼓励学生阅读这些课文。
Chez les jeunes bien intégrés, en revanche, la motivation est d'ordre ludique et s'inscrit dans le cadre d'une culture des loisirs.
相反,主流社会青年试用药物更多增加快乐,并以此作
其业余活动和文化
一部分。
Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.
这一雀巢旗下矿泉水品牌将此次新
尝试命名
MaContrexpérience,同时也向我们介绍
更多有趣
燃烧卡路里
方法。
Il existe par ailleurs des cases sociales et des foyers culturels consacrés aux activités ludiques auxquelles les femmes rurales prennent une part active.
另外还有一些社会场所和文化中心,供妇女积极参加娱乐活动。
Le projet pilote actuel d'un ordinateur par enfant rendra l'apprentissage accessible, ludique, et bénéfique pour nos enfants, tout en effaçant la fracture numérique.
目前“每个儿童拥有一台手提电脑”
试点项目将增加我
儿童
学习机会,使学习富有乐趣和成效,同时缩小数字鸿沟。
Ce système est censé offrir des possibilités d'activités ludiques, culturelles et récréatives adaptées à l'âge, aux capacités fonctionnelles et aux intérêts de l'enfant.
这项方案目
提供适合儿童年龄、功能能力和兴趣
游戏和文化娱乐活动
机会。
Il faudrait également promouvoir l'accès à la santé, à l'éducation et à la formation dans d'autres domaines de compétence pratiques, au moyen d'activités sportives et ludiques surveillées.
还应该通过有监督指导体育活动和游戏,促进健康教育和培训其他生活技能。
Le projet a maintenant été « copié » par d'autres municipalités et, dans un cas, il a été développé afin d'inclure des services ludiques et sociaux pour les personnes âgées.
其他城市已经开始“拷贝”该项目,有一个城市还扩大该项目
范围,以包括老年人
娱乐和社会服务问题。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎
内外朋友一睹
宝最尊容,聆听编钟绝音。
Le programme de l'atelier est conçu autour d'activités ludiques et interactives visant à faire en sorte que les enfants se sentent concernés par des sujets comme les objectifs du Millénaire du développement, la pauvreté et la santé.
巡回演讲讲习班部分设计
课程趣味性强,采取互动式形式,有助
青年人
解千年发展目标、贫穷和健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle participe aux activités ludiques des enfants.
她加入了孩子们游戏活动。
L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子们间友谊得到增强。
Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
贪玩习性对一个孩子
发展不利。
L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子们友谊得到增强。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
应当为学龄残疾儿童,提供娱乐、休闲和游戏方面
培训。
Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.
其喜闻乐见形式为人们传播难以传播
社会信息提供了良好
载体。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变“箱中学校”以及娱乐包已在30多个
家成功使用。
Associé à une image ludique ou de divertissement, il est en fait générateur d'emplois bien au-delà de son territoire.
它形象可能与玩乐和休闲联系在一起,但事实是它不仅为本
人创造工作机会,而且为许多外
人创造了工作机会。
Simple à réaliser et ludique, ces recettes sont une source d'inspiration dans la création de vos entrées, plats ou desserts.
这些简单有趣食谱是
感
开胃菜、主菜和甜点
来源。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜人
食欲哦!相当滑稽有趣,不是?
Les enseignants reçoivent des outils pratiques pour faire découvrir ces textes avec une approche à la fois ludique et créative.
教师掌握各种实践工具,以有趣新颖办法,鼓励学生阅读这些课文。
Chez les jeunes bien intégrés, en revanche, la motivation est d'ordre ludique et s'inscrit dans le cadre d'une culture des loisirs.
相反,主流社会青年试用药物更多是为了增加快乐,并以此作为其业余活动和文化
一部分。
Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.
这一雀巢旗下矿泉水品牌将此次新
尝试命名为MaContrexpérience,同时也向我们介绍了更多有趣
燃烧卡路里
方法。
Il existe par ailleurs des cases sociales et des foyers culturels consacrés aux activités ludiques auxquelles les femmes rurales prennent une part active.
另外还有一些社会场所和文化中心,供妇女积极参加娱乐活动。
Le projet pilote actuel d'un ordinateur par enfant rendra l'apprentissage accessible, ludique, et bénéfique pour nos enfants, tout en effaçant la fracture numérique.
前
“每个儿童拥有一台手提电脑”
试点项
将增加我
儿童
学习机会,使学习富有乐趣和成效,同时缩小数字鸿沟。
Ce système est censé offrir des possibilités d'activités ludiques, culturelles et récréatives adaptées à l'âge, aux capacités fonctionnelles et aux intérêts de l'enfant.
这项方案是提供适合儿童年龄、功能能力和兴趣
游戏和文化娱乐活动
机会。
Il faudrait également promouvoir l'accès à la santé, à l'éducation et à la formation dans d'autres domaines de compétence pratiques, au moyen d'activités sportives et ludiques surveillées.
还应该通过有监督指导体育活动和游戏,促进健康教育和培训其他生活技能。
Le projet a maintenant été « copié » par d'autres municipalités et, dans un cas, il a été développé afin d'inclure des services ludiques et sociaux pour les personnes âgées.
其他城市已经开始“拷贝”该项,有一个城市还扩大了该项
范围,以包括老年人
娱乐和社会服务问题。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎
内外朋友一睹
宝最尊容,聆听编钟绝音。
Le programme de l'atelier est conçu autour d'activités ludiques et interactives visant à faire en sorte que les enfants se sentent concernés par des sujets comme les objectifs du Millénaire du développement, la pauvreté et la santé.
为巡回演讲讲习班部分设计课程趣味性强,采取互动式形式,有助于青年人了解千年发展
标、贫穷和健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle participe aux activités ludiques des enfants.
她加入了孩子们游戏活动。
L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过乐活动,孩子们间
友谊得到增强。
Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
贪玩习性对一个孩子
发展不利。
L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.
通过乐活动,孩子们
友谊得到增强。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
应当为学龄残疾儿童目
,提供
乐、休闲和游戏方面
培训。
Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.
其喜闻乐见形式为人们传播难以传播
社会信息提供了良好
载体。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
一随机应变
“箱中学校”以及
乐包已在30多个
家成功使用。
Associé à une image ludique ou de divertissement, il est en fait générateur d'emplois bien au-delà de son territoire.
它形象可能与玩乐和休闲联系在一起,但事实是它不仅为本
人创造工作机会,而且为许多外
人创造了工作机会。
Simple à réaliser et ludique, ces recettes sont une source d'inspiration dans la création de vos entrées, plats ou desserts.
简单有趣
食谱是艺术灵感
开胃菜、主菜和甜点
来源。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜人
食欲哦!相当滑稽有趣,不是?
Les enseignants reçoivent des outils pratiques pour faire découvrir ces textes avec une approche à la fois ludique et créative.
教师掌握各种实践工具,以有趣办法,鼓励学生阅读
课文。
Chez les jeunes bien intégrés, en revanche, la motivation est d'ordre ludique et s'inscrit dans le cadre d'une culture des loisirs.
相反,主流社会青年试用药物更多是为了增加快乐,并以此作为其业余活动和文化
一部分。
Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.
一雀巢旗下
矿泉水品牌将此次
尝试命名为MaContrexpérience,同时也向我们介绍了更多有趣
燃烧卡路里
方法。
Il existe par ailleurs des cases sociales et des foyers culturels consacrés aux activités ludiques auxquelles les femmes rurales prennent une part active.
另外还有一社会场所和文化中心,供妇女积极参加
乐活动。
Le projet pilote actuel d'un ordinateur par enfant rendra l'apprentissage accessible, ludique, et bénéfique pour nos enfants, tout en effaçant la fracture numérique.
目前“每个儿童拥有一台手提电脑”
试点项目将增加我
儿童
学习机会,使学习富有乐趣和成效,同时缩小数字鸿沟。
Ce système est censé offrir des possibilités d'activités ludiques, culturelles et récréatives adaptées à l'âge, aux capacités fonctionnelles et aux intérêts de l'enfant.
项方案
目
是提供适合儿童年龄、功能能力和兴趣
游戏和文化
乐活动
机会。
Il faudrait également promouvoir l'accès à la santé, à l'éducation et à la formation dans d'autres domaines de compétence pratiques, au moyen d'activités sportives et ludiques surveillées.
还应该通过有监督指导体育活动和游戏,促进健康教育和培训其他生活技能。
Le projet a maintenant été « copié » par d'autres municipalités et, dans un cas, il a été développé afin d'inclure des services ludiques et sociaux pour les personnes âgées.
其他城市已经开始“拷贝”该项目,有一个城市还扩大了该项目范围,以包括老年人
乐和社会服务问题。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎
内外朋友一睹
宝最尊容,聆听编钟绝音。
Le programme de l'atelier est conçu autour d'activités ludiques et interactives visant à faire en sorte que les enfants se sentent concernés par des sujets comme les objectifs du Millénaire du développement, la pauvreté et la santé.
为巡回演讲讲习班部分设计课程趣味性强,采取互动式形式,有助于青年人了解千年发展目标、贫穷和健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle participe aux activités ludiques des enfants.
她加入了的游戏活动。
L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过这些娱乐活动,间的友谊得到增强。
Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
贪玩的习性对一个的发展不利。
L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.
通过这些娱乐活动,的友谊得到增强。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
应当为学龄残疾儿童的目的,提供娱乐、休闲和游戏方面的培训。
Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.
其喜闻乐见的形式为人传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个家成功使用。
Associé à une image ludique ou de divertissement, il est en fait générateur d'emplois bien au-delà de son territoire.
它的形象可能与玩乐和休闲联系在一起,但事实是它不仅为本人创造工作机会,而且为许多外
人创造了工作机会。
Simple à réaliser et ludique, ces recettes sont une source d'inspiration dans la création de vos entrées, plats ou desserts.
这些简单有趣的食谱是艺术灵感的开胃菜、主菜和甜点的来源。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?
Les enseignants reçoivent des outils pratiques pour faire découvrir ces textes avec une approche à la fois ludique et créative.
教师掌握各种实践工具,以有趣新颖的办法,鼓励学生阅读这些课文。
Chez les jeunes bien intégrés, en revanche, la motivation est d'ordre ludique et s'inscrit dans le cadre d'une culture des loisirs.
相反,主流社会青年试用药物更多的是为了增加快乐,并以此作为其业余活动和文化的一部分。
Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.
这一雀巢旗下的矿泉水品牌将此次新的尝试命名为MaContrexpérience,同时也向我介绍了更多有趣的燃烧卡路里的方法。
Il existe par ailleurs des cases sociales et des foyers culturels consacrés aux activités ludiques auxquelles les femmes rurales prennent une part active.
另外还有一些社会场所和文化中心,供妇女积极参加娱乐活动。
Le projet pilote actuel d'un ordinateur par enfant rendra l'apprentissage accessible, ludique, et bénéfique pour nos enfants, tout en effaçant la fracture numérique.
目前的“每个儿童拥有一台手提电脑”的试点项目将增加我儿童的学习机会,使学习富有乐趣和成效,同时缩小数字鸿沟。
Ce système est censé offrir des possibilités d'activités ludiques, culturelles et récréatives adaptées à l'âge, aux capacités fonctionnelles et aux intérêts de l'enfant.
这项方案的目的是提供适合儿童年龄、功能能力和兴趣的游戏和文化娱乐活动的机会。
Il faudrait également promouvoir l'accès à la santé, à l'éducation et à la formation dans d'autres domaines de compétence pratiques, au moyen d'activités sportives et ludiques surveillées.
还应该通过有监督指导的体育活动和游戏,促进健康教育和培训其他生活技能。
Le projet a maintenant été « copié » par d'autres municipalités et, dans un cas, il a été développé afin d'inclure des services ludiques et sociaux pour les personnes âgées.
其他城市已经开始“拷贝”该项目,有一个城市还扩大了该项目的范围,以包括老年人的娱乐和社会服务问题。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高的演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎内外朋友一睹
宝最尊容,聆听编钟绝音。
Le programme de l'atelier est conçu autour d'activités ludiques et interactives visant à faire en sorte que les enfants se sentent concernés par des sujets comme les objectifs du Millénaire du développement, la pauvreté et la santé.
为巡回演讲讲习班部分设计的课程趣味性强,采取互动式形式,有助于青年人了解千年发展目标、贫穷和健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。