法语助手
  • 关闭
n. f.
[数](线段)垂直平分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit位冲突调停者

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员提起申诉

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员还与机会平等问题监察员进行了合作。

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

监察专员依照法律拥有立法动议权。

Le Comité recommande que des ressources suffisantes soient accordées au Médiateur national.

委员会建议给予国家检察机构适当资源。

Elle permettrait aussi au Médiateur de formuler des recommandations en matière de discrimination.

允许监察员也能够提出关于歧视问题建议。

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

调解人并且也有监督测狱职能。

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

平等机会调查工作保持不变。

L'État partie devrait donner rapidement suite aux recommandations du Médiateur.

缔约国应尽快实施监察专员提出建议。

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

调解人代表以观察员身份参加。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

监察员也可以自己开展调查。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护期规定为5年。

En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.

般来说,监察员并不调查何有关行为不检指控。

Le bureau du Médiateur est un service public créé par la Constitution.

《宪法》设立了监察员办公室,为公共机构。

Les institutions gouvernementales acceptaient 75 à 80 % des recommandations du Médiateur.

监察专员建议有70%至80%被政府机构接受。

L'Argentine s'est félicitée de la création du bureau du Médiateur.

阿根廷赞扬建立起了国家监察专员署。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

监察员也可以自己开展调查。

Par ce mécanisme, la Commission entretient une relation directe avec le Médiateur.

在这机制下,委员会与监察员有直接关系。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外还指定了妇女担总检察长。

Le Médiateur peut ouvrir une enquête de sa propre initiative ou sur plainte.

监察专员可以自行开展调查,也可以根据向办公室提出申诉进行调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


il y a belle lurette, il y a moyen que, il y a un échauffement aux poumons, ilang-ilang, ilang-liang, île, île anguilia, île bougainville, île chikotan, île de la martinique,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,
n. f.
[数](线段的)垂直平分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向提起申诉

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

员还与机会平等问题进行了合作。

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

专员依照法律拥有立法动议权。

Le Comité recommande que des ressources suffisantes soient accordées au Médiateur national.

委员会建议给予国家检机构适当的资源。

Elle permettrait aussi au Médiateur de formuler des recommandations en matière de discrimination.

允许员也能够提出关于歧视问题的建议。

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

调解人并且也有督测狱的职能。

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

平等机会调查的工作保持不变。

L'État partie devrait donner rapidement suite aux recommandations du Médiateur.

缔约国应尽快实专员提出的建议。

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

调解人的一名代表以观员身份参加。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

员也可以自己开展调查。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护的任期规定为5年。

En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.

一般来说,并不调查任何有关行为不检的指控。

Le bureau du Médiateur est un service public créé par la Constitution.

《宪法》设立了员办公室,为一公共机构。

Les institutions gouvernementales acceptaient 75 à 80 % des recommandations du Médiateur.

专员的建议有70%至80%被政府机构接受。

L'Argentine s'est félicitée de la création du bureau du Médiateur.

阿根廷赞扬建立起了国家专员署。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

员也可以自己开展调查。

Par ce mécanisme, la Commission entretient une relation directe avec le Médiateur.

在这一机制下,委员会与员有直接关系。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女以外还指定了一名妇女担任总检长。

Le Médiateur peut ouvrir une enquête de sa propre initiative ou sur plainte.

专员可以自行开展调查,也可以根据向办公室提出的申诉进行调查。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


île norfolk, île oahu, île pitcairn, île saint christopher, île saint kitts, île sakhaline, île tchenpao, iléadelphe, iléal, iléale,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,
n. f.
[数](线段的)垂直平分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察提起申诉

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察还与机会平等问题监察进行了合作。

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

监察依照法律拥有立法动议权。

Le Comité recommande que des ressources suffisantes soient accordées au Médiateur national.

会建议给予国家检察机的资源。

Elle permettrait aussi au Médiateur de formuler des recommandations en matière de discrimination.

允许监察够提出关于歧视问题的建议。

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉人士可直接向申诉申诉

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

调解人并且有监督测狱的职

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

平等机会调查的工作保持不变。

L'État partie devrait donner rapidement suite aux recommandations du Médiateur.

缔约国应尽快实施监察专提出的建议。

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

调解人的一名代表以观察身份参加。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

监察可以自己开展调查。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护的任期规定为5年。

En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.

一般来说,监察并不调查任何有关行为不检的指控。

Le bureau du Médiateur est un service public créé par la Constitution.

《宪法》设立了监察办公室,为一公共机

Les institutions gouvernementales acceptaient 75 à 80 % des recommandations du Médiateur.

监察专的建议有70%至80%被政府机接受。

L'Argentine s'est félicitée de la création du bureau du Médiateur.

阿根廷赞扬建立起了国家监察专署。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

监察可以自己开展调查。

Par ce mécanisme, la Commission entretient une relation directe avec le Médiateur.

在这一机制下,委会与监察有直接关系。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察以外还指定了一名妇女担任总检察长。

Le Médiateur peut ouvrir une enquête de sa propre initiative ou sur plainte.

监察专可以自行开展调查,可以根据向办公室提出的申诉进行调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


iléo-sigmoïdostomie, iléosomie, iléostomie, Ilerdien, iles, îles aléoutiennes, îles andaman, îles anglo-normandes, ïles bahamas, ïles baléares,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,
n. f.
[数](线段的)垂直平分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向提起申诉

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

还与机会平等问题进行了合

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

依照法律拥有立法动议权。

Le Comité recommande que des ressources suffisantes soient accordées au Médiateur national.

会建议给予国家检机构适当的资源。

Elle permettrait aussi au Médiateur de formuler des recommandations en matière de discrimination.

允许也能够提出关于歧视问题的建议。

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉人士也可直接向申诉申诉

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

调解人并且也有督测狱的职能。

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

平等机会调查持不变。

L'État partie devrait donner rapidement suite aux recommandations du Médiateur.

缔约国应尽快实施提出的建议。

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

调解人的一名代表以观身份参加。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

也可以自己开展调查。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护的任期规定为5年。

En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.

一般来说,并不调查任何有关行为不检的指控。

Le bureau du Médiateur est un service public créé par la Constitution.

《宪法》设立了办公室,为一公共机构。

Les institutions gouvernementales acceptaient 75 à 80 % des recommandations du Médiateur.

的建议有70%至80%被政府机构接受。

L'Argentine s'est félicitée de la création du bureau du Médiateur.

阿根廷赞扬建立起了国家署。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

也可以自己开展调查。

Par ce mécanisme, la Commission entretient une relation directe avec le Médiateur.

在这一机制下,委会与有直接关系。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女以外还指定了一名妇女担任总检长。

Le Médiateur peut ouvrir une enquête de sa propre initiative ou sur plainte.

可以自行开展调查,也可以根据向办公室提出的申诉进行调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale, illuviation, illuvion,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,
n. f.
[数](线段的)垂直平分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员提起申诉

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员还与机会平等问题监察员进行了合作。

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

监察专员依照法律拥有立法动议权。

Le Comité recommande que des ressources suffisantes soient accordées au Médiateur national.

委员会建议给予国家检察机构适当的资源。

Elle permettrait aussi au Médiateur de formuler des recommandations en matière de discrimination.

允许监察员也能够提出关于歧视问题的建议。

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉人士也直接向申诉专员申诉

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

调解人并且也有监督测狱的职能。

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

平等机会调查的工作保持不变。

L'État partie devrait donner rapidement suite aux recommandations du Médiateur.

缔约国应尽快实施监察专员提出的建议。

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

调解人的一名代表观察员身份参加。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

监察员也己开展调查。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护的任期规定为5年。

En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.

一般来说,监察员并不调查任何有关行为不检的指控。

Le bureau du Médiateur est un service public créé par la Constitution.

《宪法》设立了监察员办公室,为一公共机构。

Les institutions gouvernementales acceptaient 75 à 80 % des recommandations du Médiateur.

监察专员的建议有70%至80%被政府机构接受。

L'Argentine s'est félicitée de la création du bureau du Médiateur.

阿根廷赞扬建立起了国家监察专员署。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

监察员也己开展调查。

Par ce mécanisme, la Commission entretient une relation directe avec le Médiateur.

在这一机制下,委员会与监察员有直接关系。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员还指定了一名妇女担任总检察长。

Le Médiateur peut ouvrir une enquête de sa propre initiative ou sur plainte.

监察专员行开展调查,也根据向办公室提出的申诉进行调查。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


ilôt, îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,

用户正在搜索


imager, imagerie, imagette, imageur, imagier, imaginable, imaginaire, imaginal, imaginale, imaginatif,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,

用户正在搜索


imbattable, Imbault, imbécile, imbécilement, imbécilité, imbécillité, imberbe, imbibé, imbiber, imbibition,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,
n. f.
[数](线段的)垂直平分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询有多少妇女向监察员提起申诉

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员还与机会平等监察员进行了合作。

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

监察专员依照法律拥有立法动权。

Le Comité recommande que des ressources suffisantes soient accordées au Médiateur national.

委员会建国家检察机构适当的资源。

Elle permettrait aussi au Médiateur de formuler des recommandations en matière de discrimination.

允许监察员也能够提出关于题的建

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

调解人并且也有监督测狱的职能。

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

平等机会调查的工作保持不变。

L'État partie devrait donner rapidement suite aux recommandations du Médiateur.

缔约国应尽快实施监察专员提出的建

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

调解人的一名代表以观察员身份参加。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

监察员也可以自己开展调查。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护的任期规定为5年。

En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.

一般来说,监察员并不调查任何有关行为不检的指控。

Le bureau du Médiateur est un service public créé par la Constitution.

《宪法》设立了监察员办公室,为一公共机构。

Les institutions gouvernementales acceptaient 75 à 80 % des recommandations du Médiateur.

监察专员的建有70%至80%被政府机构接受。

L'Argentine s'est félicitée de la création du bureau du Médiateur.

阿根廷赞扬建立起了国家监察专员署。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

监察员也可以自己开展调查。

Par ce mécanisme, la Commission entretient une relation directe avec le Médiateur.

在这一机制下,委员会与监察员有直接关系。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外还指定了一名妇女担任总检察长。

Le Médiateur peut ouvrir une enquête de sa propre initiative ou sur plainte.

监察专员可以自行开展调查,也可以根据向办公室提出的申诉进行调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


imbrouillable, imbrûlable, imbrûlé, imbu, imbuvable, Imedeen, imérinite, imésation, imflammationapicale, imgréite,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,
n. f.
[数](线段的)垂直平分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向起申诉

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监员还与会平等问题进行了合作。

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

专员依照法律拥有立法动议权。

Le Comité recommande que des ressources suffisantes soient accordées au Médiateur national.

委员会建议给予国家检适当的资源。

Elle permettrait aussi au Médiateur de formuler des recommandations en matière de discrimination.

允许监员也出关于歧视问题的建议。

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

调解人并且也有监督测狱的职

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

平等调查的工作保持不变。

L'État partie devrait donner rapidement suite aux recommandations du Médiateur.

缔约国应尽快实施监专员出的建议。

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

调解人的一名代表以观员身份参加。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

员也可以自己开展调查。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护的任期规定为5年。

En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.

一般来说,并不调查任何有关行为不检的指控。

Le bureau du Médiateur est un service public créé par la Constitution.

《宪法》设立了监员办公室,为一公共

Les institutions gouvernementales acceptaient 75 à 80 % des recommandations du Médiateur.

专员的建议有70%至80%被政府接受。

L'Argentine s'est félicitée de la création du bureau du Médiateur.

阿根廷赞扬建立起了国家监专员署。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

员也可以自己开展调查。

Par ce mécanisme, la Commission entretient une relation directe avec le Médiateur.

在这一制下,委员会与监员有直接关系。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女以外还指定了一名妇女担任总检长。

Le Médiateur peut ouvrir une enquête de sa propre initiative ou sur plainte.

专员可以自行开展调查,也可以根据向办公室出的申诉进行调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


imino, iminopentane, imipramine, imitable, imitateur, imitatif, imitation, imité, imiter, immaculé,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,
n. f.
[数](线段的)垂直分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察提起申诉

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察机会等问题监察进行了合作。

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

监察依照法律拥有立法动议权。

Le Comité recommande que des ressources suffisantes soient accordées au Médiateur national.

会建议给予国家检察机构适当的资源。

Elle permettrait aussi au Médiateur de formuler des recommandations en matière de discrimination.

允许监察够提出关于歧视问题的建议。

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉人士也可直接向申诉申诉

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

调解人并且也有监督测狱的

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

等机会调查的工作保持不变。

L'État partie devrait donner rapidement suite aux recommandations du Médiateur.

缔约国应尽快实施监察专提出的建议。

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

调解人的一名代表以观察身份参加。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

监察也可以自己开展调查。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护的任期规定为5年。

En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.

一般来说,监察并不调查任何有关行为不检的指控。

Le bureau du Médiateur est un service public créé par la Constitution.

《宪法》设立了监察办公室,为一公共机构。

Les institutions gouvernementales acceptaient 75 à 80 % des recommandations du Médiateur.

监察专的建议有70%至80%被政府机构接受。

L'Argentine s'est félicitée de la création du bureau du Médiateur.

阿根廷赞扬建立起了国家监察专署。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

监察也可以自己开展调查。

Par ce mécanisme, la Commission entretient une relation directe avec le Médiateur.

在这一机制下,委监察有直接关系。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察以外指定了一名妇女担任总检察长。

Le Médiateur peut ouvrir une enquête de sa propre initiative ou sur plainte.

监察专可以自行开展调查,也可以根据向办公室提出的申诉进行调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer, immature,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,
n. f.
[数](线段的)垂直平分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin士询问有多少监察员提起申诉

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员还与机会平等问题监察员进行了合作。

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

监察专员依照法律拥有立法动议权。

Le Comité recommande que des ressources suffisantes soient accordées au Médiateur national.

委员会建议给予国家检察机构适当的资源。

Elle permettrait aussi au Médiateur de formuler des recommandations en matière de discrimination.

允许监察员也能够提出关于歧视问题的建议。

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉人士也可直接申诉专员申诉

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

调解人并且也有监督测狱的职能。

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

平等机会调查的工作保

L'État partie devrait donner rapidement suite aux recommandations du Médiateur.

缔约国应尽快实施监察专员提出的建议。

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

调解人的一名代表以观察员身份参加。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

监察员也可以自己开展调查。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护的任期规定为5年。

En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.

一般来说,监察员调查任何有关行为检的指控。

Le bureau du Médiateur est un service public créé par la Constitution.

《宪法》设立了监察员办公室,为一公共机构。

Les institutions gouvernementales acceptaient 75 à 80 % des recommandations du Médiateur.

监察专员的建议有70%至80%被政府机构接受。

L'Argentine s'est félicitée de la création du bureau du Médiateur.

阿根廷赞扬建立起了国家监察专员署。

Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.

监察员也可以自己开展调查。

Par ce mécanisme, la Commission entretient une relation directe avec le Médiateur.

在这一机制下,委员会与监察员有直接关系。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了监察员以外还指定了一名担任总检察长。

Le Médiateur peut ouvrir une enquête de sa propre initiative ou sur plainte.

监察专员可以自行开展调查,也可以根据办公室提出的申诉进行调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


immensément, immensité, immensurable, immergé, immergée, immergent, immerger, immérité, immersible, immersif,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,