法语助手
  • 关闭
maquereau, elle; pl. ~eaux


n.
靠女人卖淫为生的人; 为妓女拉客的人


n. m.
靠妓女养活的男人, 杈杆


n. f.
鸨母, 妓院女老板


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
entremetteur,  proxénète,  souteneur,  taulier (populaire),  protecteur
联想词
thon金枪;poisson;homard螯虾,龙虾;saumon;morue;cabillaud一种小鳕;pêcheur渔民,垂钓爱好者;crabe蟹;poulpe鱿,章;concombre黄瓜;fenouil茴香;

Le maquereau se mange souvent avec une sauce à la moutarde.

是经常是伴着芥末酱一起吃。

Il pêche le maquereau.

他捕捞

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

灰鲭鲨分布在全世界的温带热带海域。

Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.

捞的种主要是沙丁、鳕类、大螯虾鮟鱇。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪类金枪高度洄游种(颌针、鲣、斜竹筴金枪)属于鲭亚目。

Elle gère les stocks chevauchants suivants : hareng atlanto-scandien (norvégien, qui fraie au printemps), merlan bleu, maquereau, sébaste (océanique) et églefin Rockall.

东北大西洋渔委会负责管理的跨界种群有(挪威春季产卵)大西洋-斯堪的纳维亚鲱、非洲鳕、斜竹筴、鲈鲉鳐(大洋)罗科尔黑线鳕。

Le thon, l'auxide, le maquereau, la seiche, le requin, et, pour les crustacés, le homard et la crevette sont les principaux produits de la pêche.

捕捞的种类包括金枪、鲣、鲭、鱿、鲨、龙虾海虾等。

Certaines espèces vivant en haute mer, telles que les harengs se rassemblant en bancs, et les capelans et les maquereaux, sont moins souvent victimes de ces prises.

一些小规模中上层捕捞作业,例如以密集群游的鲱、柳叶为目标的捕捞作业其所引起的副渔获物量最少。

Les importations de déchets des bouteilles en plastique et fruits de mer surgelés: seiche, thon, crabe, crevettes, poissons, Sequoia poisson, le maquereau, le calmar et ainsi de suite.

进口产品废塑料瓶冷冻海鲜:墨,金枪,蟹类,虾类,带,红杉马鲛鱿等。

Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.

每年确定下列7个种群的总可捕量:沙丁、无须鳕、竹荚、红蟹岩龙虾、桔连鳍鲑康。

L'aquarium marin de tropiques démontre requin de grain de léopard, la vie marine de tropiques et ainsi de suite Bai Qisha, espagnol maquereau et corail vivant de spécimen 400 beaucoup de sortes de.

热带海洋水族馆展示豹纹鲨、白鳍鲨、活体珊瑚等热带海洋生物400多种。

En raison de son potentiel de reproduction réduit, le maquereau est exposé au risque de surpêche; le hareng atlanto-scandien (frai de printemps norvégien) est cependant considéré comme ayant une pleine capacité de reproduction.

繁殖能力萎缩的斜竹筴有可能遭到过度捕捞,大西洋-斯堪的纳维亚春季产卵鲱被认为已经具有完全繁殖能力。

En comparaison, il est relativement économique de rechercher des espèces démersales telles que le menhaden et le maquereau dont la plupart sont transformées en pâtée ou en huile pour être utilisées dans des fermes piscicoles non viables.

与此相反,捕捞深海类,如鲱则相对能源效率较高,其中大部分用作食品,或用作难以持续的养场的油料。

La Malaisie a indiqué que ses navires ne pratiquaient pas la pêche au filet dérivant en haute mer puisque leurs activités ne s'exerçaient que dans les eaux côtières et portaient essentiellement sur les thons de petite taille et les maquereaux espagnols.

马来西亚报告说,该国流网捕活动的范围不及于公海,因为这种活动只在沿海水域进行,主要目标是金枪西班牙斜竹荚

L'Organisation pour la conservation du saumon dans l'océan Atlantique a indiqué qu'elle était préoccupée par le fait qu'il pourrait y avoir des prises accessoires de saumon dans les zones où sont pêchées les espèces pélagiques, en particulier le maquereau, dans le nord-est de l'Atlantique.

北大西洋鲑养护组织指出,它对以中上层种为目标的渔业活动中可能附带渔获大西洋鲑、特别是东北大西洋鲐的问题感到关切。

En outre, on a maintenant la preuve que l'appauvrissement des stocks de maquereaux et de harengs dans l'Atlantique Nord a entraîné une diminution de la pression prédatrice qui s'exerçait sur les larves de gadidés, et a facilité ainsi le recrutement de gadidés comme la morue et l'aiglefin.

还有,有证据表明,北大西洋斜竹鲱的生物量的减少反过来减轻了对鳕科幼的掠食压力,使鳕黑线鳕等鳕科数量增加。

Parmi les autres importantes espèces voisines du thon qui ne figurent pas à l'annexe I de la Convention, mentionnons le thon élégant (Allothunnus fallai), le thon papillon (Gasterochisma melampus), le wahoo (Acanthocybium solandri), les bonites (Cybiosarda, Orcynopsis et Sarda) et certaines espèces du genre Scomberomorus (maquereau espagnol, maquereau royal, thazard et escolier blanc).

《公约》附件一未列入的其他重要的类金枪种有:细鲣(Allothunnus fallai)、腹翼鲭(Gasterochisma melampus)、刺鲅(Acanthocybium solandri)、鲣(Cybiosarda、OrcynopsisSarda)以及鲭(Scomberomorus)属种(康氏马鲛、波线马鲛、日本马鲛白拟蛇鲭)。

Les travailleurs de l'industrie du sexe, leurs clients et leurs patrons - on me dit que je ne peux pas employer le mot « maquereaux », mais nous parlons bien de maquereaux - doivent faire l'objet d'un programme robuste afin d'être intégrés à la solution, sans restrictions fondées sur des considérations légales, culturelles ou religieuses.

我们必须实施一项积极主动的方案,具体针对商业性性工作者、他们的顾客他们的老板——我被告知我不能使用“皮条客”一词,但我们所谈论的正是皮条客——以便使之成为解决办法的一部分,而不致由于法律、文化宗教因素而受到限制。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,确定与沿海国达成捕协议的国家捕获的类包括商乌贼、其他海、其他长蛸属类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其他短尾鱿、欧洲无须鳕、其他车虾、石首、其他短须石首、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁、甲裸胸鲹其他日本竹筴、金眼鲷、其他比目塞内加尔无须鳕。

La mise sur pied de cette organisation régionale de gestion de la pêche remédierait à une lacune à l'égard d'une vaste zone des hautes mers qui s'étend de la limite est du secteur sud de l'océan Indien et traverse la mer de Tasman et l'océan Pacifique jusqu'à la zone économique exclusive des États sud-américains, où la pêche de certains stocks chevauchants et de stocks distincts d'espèces hauturières, notamment l'hoplostète rouge, l'encornet et le maquereau, ne font l'objet d'aucun contrôle ou de très peu.

成立这个区域渔业管理组织将解决从南印度洋东部边缘起跨越塔斯曼海太平洋直至毗邻南美国家专属经济区的大片公海的治理缺口问题,现在在这里的某些跨界类种群公海离散类种群,包括桔连鳍鲑、鱿、斜竹荚在内,很少或没有受到任何管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maquereau 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


maputo, maque, maquée, maquer, maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle,
maquereau, elle; pl. ~eaux


n.
靠女人卖淫为生的人; 为妓女拉客的人


n. m.
靠妓女养活的男人, 杈杆


n. f.
鸨母, 妓院女老板


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
entremetteur,  proxénète,  souteneur,  taulier (populaire),  protecteur
联想词
thon金枪;poisson;homard螯虾,龙虾;saumon;morue;cabillaud一种小鳕;pêcheur渔民,垂钓爱好者;crabe蟹;poulpe鱿,章;concombre黄瓜;fenouil茴香;

Le maquereau se mange souvent avec une sauce à la moutarde.

是经常是伴着芥末酱一起吃。

Il pêche le maquereau.

他捕捞

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

灰鲭鲨分布在全世界的温带和热带海域。

Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.

捞的种主要是沙丁、鳕类、大螯虾和鮟鱇。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪和类金枪高度洄游种(颌针、鲣、斜竹筴和金枪)属于鲭亚目。

Elle gère les stocks chevauchants suivants : hareng atlanto-scandien (norvégien, qui fraie au printemps), merlan bleu, maquereau, sébaste (océanique) et églefin Rockall.

东北大西洋渔委会负责管理的跨界种群有(挪威春季产卵)大西洋-斯堪的纳维亚鲱、非洲鳕、斜竹筴、鲈鲉鳐(大洋)和罗科尔黑线鳕。

Le thon, l'auxide, le maquereau, la seiche, le requin, et, pour les crustacés, le homard et la crevette sont les principaux produits de la pêche.

捕捞的种类包括金枪、鲣、鲭、鱿、鲨、龙虾和海虾等。

Certaines espèces vivant en haute mer, telles que les harengs se rassemblant en bancs, et les capelans et les maquereaux, sont moins souvent victimes de ces prises.

一些小规模中上层捕捞作业,如以密集群游的鲱、柳叶为目标的捕捞作业其所引起的副渔获物量最少。

Les importations de déchets des bouteilles en plastique et fruits de mer surgelés: seiche, thon, crabe, crevettes, poissons, Sequoia poisson, le maquereau, le calmar et ainsi de suite.

进口产品废塑料瓶和冷冻海鲜:墨,金枪,蟹类,虾类,带,红杉马鲛鱿等。

Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.

定下列7个种群的总可捕量:沙丁、无须鳕、竹荚、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安康。

L'aquarium marin de tropiques démontre requin de grain de léopard, la vie marine de tropiques et ainsi de suite Bai Qisha, espagnol maquereau et corail vivant de spécimen 400 beaucoup de sortes de.

热带海洋水族馆展示豹纹鲨、白鳍鲨、和活体珊瑚等热带海洋生物400多种。

En raison de son potentiel de reproduction réduit, le maquereau est exposé au risque de surpêche; le hareng atlanto-scandien (frai de printemps norvégien) est cependant considéré comme ayant une pleine capacité de reproduction.

繁殖能力萎缩的斜竹筴有可能遭到过度捕捞,大西洋-斯堪的纳维亚春季产卵鲱被认为已经具有完全繁殖能力。

En comparaison, il est relativement économique de rechercher des espèces démersales telles que le menhaden et le maquereau dont la plupart sont transformées en pâtée ou en huile pour être utilisées dans des fermes piscicoles non viables.

与此相反,捕捞深海类,如鲱则相对能源效率较高,其中大部分用作食品,或用作难以持续的养场的油料。

La Malaisie a indiqué que ses navires ne pratiquaient pas la pêche au filet dérivant en haute mer puisque leurs activités ne s'exerçaient que dans les eaux côtières et portaient essentiellement sur les thons de petite taille et les maquereaux espagnols.

马来西亚报告说,该国流网捕活动的范围不及于公海,因为这种活动只在沿海水域进行,主要目标是金枪和西班牙斜竹荚

L'Organisation pour la conservation du saumon dans l'océan Atlantique a indiqué qu'elle était préoccupée par le fait qu'il pourrait y avoir des prises accessoires de saumon dans les zones où sont pêchées les espèces pélagiques, en particulier le maquereau, dans le nord-est de l'Atlantique.

北大西洋鲑养护组织指出,它对以中上层种为目标的渔业活动中可能附带渔获大西洋鲑、特别是东北大西洋鲐的问题感到关切。

En outre, on a maintenant la preuve que l'appauvrissement des stocks de maquereaux et de harengs dans l'Atlantique Nord a entraîné une diminution de la pression prédatrice qui s'exerçait sur les larves de gadidés, et a facilité ainsi le recrutement de gadidés comme la morue et l'aiglefin.

还有,有证据表明,北大西洋斜竹和鲱的生物量的减少反过来减轻了对鳕科幼的掠食压力,使鳕和黑线鳕等鳕科数量增加。

Parmi les autres importantes espèces voisines du thon qui ne figurent pas à l'annexe I de la Convention, mentionnons le thon élégant (Allothunnus fallai), le thon papillon (Gasterochisma melampus), le wahoo (Acanthocybium solandri), les bonites (Cybiosarda, Orcynopsis et Sarda) et certaines espèces du genre Scomberomorus (maquereau espagnol, maquereau royal, thazard et escolier blanc).

《公约》附件一未列入的其他重要的类金枪种有:细鲣(Allothunnus fallai)、腹翼鲭(Gasterochisma melampus)、刺鲅(Acanthocybium solandri)、鲣(Cybiosarda、Orcynopsis和Sarda)以及鲭(Scomberomorus)属种(康氏马鲛、波线马鲛、日本马鲛和白拟蛇鲭)。

Les travailleurs de l'industrie du sexe, leurs clients et leurs patrons - on me dit que je ne peux pas employer le mot « maquereaux », mais nous parlons bien de maquereaux - doivent faire l'objet d'un programme robuste afin d'être intégrés à la solution, sans restrictions fondées sur des considérations légales, culturelles ou religieuses.

我们必须实施一项积极主动的方案,具体针对商业性性工作者、他们的顾客和他们的老板——我被告知我不能使用“皮条客”一词,但我们所谈论的正是皮条客——以便使之成为解决办法的一部分,而不致由于法律、文化和宗教因素而受到限制。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,定与沿海国达成捕协议的国家捕获的类包括商乌贼、其他海、其他长蛸属类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其他短尾鱿、欧洲无须鳕、其他车虾、石首、其他短须石首、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁、甲裸胸鲹和其他日本竹筴、金眼鲷、其他比目和塞内加尔无须鳕。

La mise sur pied de cette organisation régionale de gestion de la pêche remédierait à une lacune à l'égard d'une vaste zone des hautes mers qui s'étend de la limite est du secteur sud de l'océan Indien et traverse la mer de Tasman et l'océan Pacifique jusqu'à la zone économique exclusive des États sud-américains, où la pêche de certains stocks chevauchants et de stocks distincts d'espèces hauturières, notamment l'hoplostète rouge, l'encornet et le maquereau, ne font l'objet d'aucun contrôle ou de très peu.

成立这个区域渔业管理组织将解决从南印度洋东部边缘起跨越塔斯曼海和太平洋直至毗邻南美国家专属经济区的大片公海的治理缺口问题,现在在这里的某些跨界类种群和公海离散类种群,包括桔连鳍鲑、鱿、斜竹荚在内,很少或没有受到任何管制。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maquereau 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


maputo, maque, maquée, maquer, maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle,
maquereau, elle; pl. ~eaux


n.
靠女人卖淫为生人; 为妓女拉客


n. m.
靠妓女养活男人, 杈杆


n. f.
鸨母, 妓院女老板


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
entremetteur,  proxénète,  souteneur,  taulier (populaire),  protecteur
联想词
thon金枪;poisson;homard螯虾,龙虾;saumon;morue;cabillaud小鳕;pêcheur渔民,垂钓爱好者;crabe蟹;poulpe鱿,章;concombre黄瓜;fenouil茴香;

Le maquereau se mange souvent avec une sauce à la moutarde.

是经常是伴着芥末酱一起吃。

Il pêche le maquereau.

他捕

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

灰鲭鲨分布在全世界温带和热带海域。

Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.

主要是沙丁、鳕类、大螯虾和鮟鱇。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪和类金枪高度洄游(颌针、鲣、斜竹筴和金枪)属于鲭亚目。

Elle gère les stocks chevauchants suivants : hareng atlanto-scandien (norvégien, qui fraie au printemps), merlan bleu, maquereau, sébaste (océanique) et églefin Rockall.

东北大西洋渔委会负责跨界群有(挪威春季产卵)大西洋-斯堪纳维亚鲱、非洲鳕、斜竹筴、鲈鲉鳐(大洋)和罗科尔黑线鳕。

Le thon, l'auxide, le maquereau, la seiche, le requin, et, pour les crustacés, le homard et la crevette sont les principaux produits de la pêche.

类包括金枪、鲣、鲭、鱿、鲨、龙虾和海虾等。

Certaines espèces vivant en haute mer, telles que les harengs se rassemblant en bancs, et les capelans et les maquereaux, sont moins souvent victimes de ces prises.

一些小规模中上层捕作业,例如以密集群游、柳叶为目标作业其所引起副渔获物量最少。

Les importations de déchets des bouteilles en plastique et fruits de mer surgelés: seiche, thon, crabe, crevettes, poissons, Sequoia poisson, le maquereau, le calmar et ainsi de suite.

进口产品废塑料瓶和冷冻海鲜:墨,金枪,蟹类,虾类,带,红杉马鲛鱿等。

Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.

每年确定下列7个总可捕量:沙丁、无须鳕、竹荚、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安康。

L'aquarium marin de tropiques démontre requin de grain de léopard, la vie marine de tropiques et ainsi de suite Bai Qisha, espagnol maquereau et corail vivant de spécimen 400 beaucoup de sortes de.

热带海洋水族馆展示豹纹鲨、白鳍鲨、和活体珊瑚等热带海洋生物400多

En raison de son potentiel de reproduction réduit, le maquereau est exposé au risque de surpêche; le hareng atlanto-scandien (frai de printemps norvégien) est cependant considéré comme ayant une pleine capacité de reproduction.

繁殖能力萎缩斜竹筴有可能遭到过度捕,大西洋-斯堪纳维亚春季产卵鲱被认为已经具有完全繁殖能力。

En comparaison, il est relativement économique de rechercher des espèces démersales telles que le menhaden et le maquereau dont la plupart sont transformées en pâtée ou en huile pour être utilisées dans des fermes piscicoles non viables.

与此相反,捕深海类,如鲱则相对能源效率较高,其中大部分用作食品,或用作难以持续油料。

La Malaisie a indiqué que ses navires ne pratiquaient pas la pêche au filet dérivant en haute mer puisque leurs activités ne s'exerçaient que dans les eaux côtières et portaient essentiellement sur les thons de petite taille et les maquereaux espagnols.

马来西亚报告说,该国流网捕活动范围不及于公海,因为这活动只在沿海水域进行,主要目标是金枪和西班牙斜竹荚

L'Organisation pour la conservation du saumon dans l'océan Atlantique a indiqué qu'elle était préoccupée par le fait qu'il pourrait y avoir des prises accessoires de saumon dans les zones où sont pêchées les espèces pélagiques, en particulier le maquereau, dans le nord-est de l'Atlantique.

北大西洋鲑养护组织指出,它对以中上层为目标渔业活动中可能附带渔获大西洋鲑、特别是东北大西洋鲐问题感到关切。

En outre, on a maintenant la preuve que l'appauvrissement des stocks de maquereaux et de harengs dans l'Atlantique Nord a entraîné une diminution de la pression prédatrice qui s'exerçait sur les larves de gadidés, et a facilité ainsi le recrutement de gadidés comme la morue et l'aiglefin.

还有,有证据表明,北大西洋斜竹和鲱生物量减少反过来减轻了对鳕科幼掠食压力,使鳕和黑线鳕等鳕科数量增加。

Parmi les autres importantes espèces voisines du thon qui ne figurent pas à l'annexe I de la Convention, mentionnons le thon élégant (Allothunnus fallai), le thon papillon (Gasterochisma melampus), le wahoo (Acanthocybium solandri), les bonites (Cybiosarda, Orcynopsis et Sarda) et certaines espèces du genre Scomberomorus (maquereau espagnol, maquereau royal, thazard et escolier blanc).

《公约》附件一未列入其他重要类金枪有:细鲣(Allothunnus fallai)、腹翼鲭(Gasterochisma melampus)、刺鲅(Acanthocybium solandri)、鲣(Cybiosarda、Orcynopsis和Sarda)以及鲭(Scomberomorus)属(康氏马鲛、波线马鲛、日本马鲛和白拟蛇鲭)。

Les travailleurs de l'industrie du sexe, leurs clients et leurs patrons - on me dit que je ne peux pas employer le mot « maquereaux », mais nous parlons bien de maquereaux - doivent faire l'objet d'un programme robuste afin d'être intégrés à la solution, sans restrictions fondées sur des considérations légales, culturelles ou religieuses.

我们必须实施一项积极主动方案,具体针对商业性性工作者、他们顾客和他们老板——我被告知我不能使用“皮条客”一词,但我们所谈论正是皮条客——以便使之成为解决办法一部分,而不致由于法律、文化和宗教因素而受到限制。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,确定与沿海国达成捕协议国家捕获类包括商乌贼、其他海、其他长蛸属类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其他短尾鱿、欧洲无须鳕、其他车虾、石首、其他短须石首、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁、甲裸胸鲹和其他日本竹筴、金眼鲷、其他比目和塞内加尔无须鳕。

La mise sur pied de cette organisation régionale de gestion de la pêche remédierait à une lacune à l'égard d'une vaste zone des hautes mers qui s'étend de la limite est du secteur sud de l'océan Indien et traverse la mer de Tasman et l'océan Pacifique jusqu'à la zone économique exclusive des États sud-américains, où la pêche de certains stocks chevauchants et de stocks distincts d'espèces hauturières, notamment l'hoplostète rouge, l'encornet et le maquereau, ne font l'objet d'aucun contrôle ou de très peu.

成立这个区域渔业组织将解决从南印度洋东部边缘起跨越塔斯曼海和太平洋直至毗邻南美国家专属经济区大片公海缺口问题,现在在这里某些跨界群和公海离散群,包括桔连鳍鲑、鱿、斜竹荚在内,很少或没有受到任何制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maquereau 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


maputo, maque, maquée, maquer, maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle,
maquereau, elle; pl. ~eaux


n.
靠女人卖淫为生人; 为妓女拉客


n. m.
靠妓女养活男人, 杈杆


n. f.
鸨母, 妓院女老板


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
entremetteur,  proxénète,  souteneur,  taulier (populaire),  protecteur
联想词
thon金枪;poisson;homard螯虾,龙虾;saumon;morue;cabillaud一种小鳕;pêcheur渔民,垂钓爱好者;crabe蟹;poulpe鱿,章;concombre黄瓜;fenouil茴香;

Le maquereau se mange souvent avec une sauce à la moutarde.

是经常是伴着芥末酱一起吃。

Il pêche le maquereau.

他捕捞

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

灰鲭鲨分布在全世带和热带海域。

Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.

种主要是沙丁、鳕类、大螯虾和鮟鱇。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪和类金枪高度洄游种(颌针、鲣、斜竹筴和金枪)属于鲭亚目。

Elle gère les stocks chevauchants suivants : hareng atlanto-scandien (norvégien, qui fraie au printemps), merlan bleu, maquereau, sébaste (océanique) et églefin Rockall.

东北大西洋渔委会负责管理种群有(挪威春季卵)大西洋-斯堪纳维亚鲱、非洲鳕、斜竹筴、鲈鲉鳐(大洋)和罗科尔黑线鳕。

Le thon, l'auxide, le maquereau, la seiche, le requin, et, pour les crustacés, le homard et la crevette sont les principaux produits de la pêche.

捕捞种类包括金枪、鲣、鲭、鱿、鲨、龙虾和海虾等。

Certaines espèces vivant en haute mer, telles que les harengs se rassemblant en bancs, et les capelans et les maquereaux, sont moins souvent victimes de ces prises.

一些小规模中上层捕捞作业,例如以密集群游、柳叶为目标捕捞作业其所引起副渔获物量最少。

Les importations de déchets des bouteilles en plastique et fruits de mer surgelés: seiche, thon, crabe, crevettes, poissons, Sequoia poisson, le maquereau, le calmar et ainsi de suite.

进口塑料瓶和冷冻海鲜:墨,金枪,蟹类,虾类,带,红杉马鲛鱿等。

Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.

每年确定下列7个种群总可捕量:沙丁、无须鳕、竹荚、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安康。

L'aquarium marin de tropiques démontre requin de grain de léopard, la vie marine de tropiques et ainsi de suite Bai Qisha, espagnol maquereau et corail vivant de spécimen 400 beaucoup de sortes de.

热带海洋水族馆展示豹纹鲨、白鳍鲨、和活体珊瑚等热带海洋生物400多种。

En raison de son potentiel de reproduction réduit, le maquereau est exposé au risque de surpêche; le hareng atlanto-scandien (frai de printemps norvégien) est cependant considéré comme ayant une pleine capacité de reproduction.

繁殖能力萎缩斜竹筴有可能遭到过度捕捞,大西洋-斯堪纳维亚春季卵鲱被认为已经具有完全繁殖能力。

En comparaison, il est relativement économique de rechercher des espèces démersales telles que le menhaden et le maquereau dont la plupart sont transformées en pâtée ou en huile pour être utilisées dans des fermes piscicoles non viables.

与此相反,捕捞深海类,如鲱则相对能源效率较高,其中大部分用作食,或用作难以持续油料。

La Malaisie a indiqué que ses navires ne pratiquaient pas la pêche au filet dérivant en haute mer puisque leurs activités ne s'exerçaient que dans les eaux côtières et portaient essentiellement sur les thons de petite taille et les maquereaux espagnols.

马来西亚报告说,该国流网捕活动范围不及于公海,因为这种活动只在沿海水域进行,主要目标是金枪和西班牙斜竹荚

L'Organisation pour la conservation du saumon dans l'océan Atlantique a indiqué qu'elle était préoccupée par le fait qu'il pourrait y avoir des prises accessoires de saumon dans les zones où sont pêchées les espèces pélagiques, en particulier le maquereau, dans le nord-est de l'Atlantique.

北大西洋鲑养护组织指出,它对以中上层种为目标渔业活动中可能附带渔获大西洋鲑、特别是东北大西洋鲐问题感到关切。

En outre, on a maintenant la preuve que l'appauvrissement des stocks de maquereaux et de harengs dans l'Atlantique Nord a entraîné une diminution de la pression prédatrice qui s'exerçait sur les larves de gadidés, et a facilité ainsi le recrutement de gadidés comme la morue et l'aiglefin.

还有,有证据表明,北大西洋斜竹和鲱生物量减少反过来减轻了对鳕科幼掠食压力,使鳕和黑线鳕等鳕科数量增加。

Parmi les autres importantes espèces voisines du thon qui ne figurent pas à l'annexe I de la Convention, mentionnons le thon élégant (Allothunnus fallai), le thon papillon (Gasterochisma melampus), le wahoo (Acanthocybium solandri), les bonites (Cybiosarda, Orcynopsis et Sarda) et certaines espèces du genre Scomberomorus (maquereau espagnol, maquereau royal, thazard et escolier blanc).

《公约》附件一未列入其他重要类金枪种有:细鲣(Allothunnus fallai)、腹翼鲭(Gasterochisma melampus)、刺鲅(Acanthocybium solandri)、鲣(Cybiosarda、Orcynopsis和Sarda)以及鲭(Scomberomorus)属种(康氏马鲛、波线马鲛、日本马鲛和白拟蛇鲭)。

Les travailleurs de l'industrie du sexe, leurs clients et leurs patrons - on me dit que je ne peux pas employer le mot « maquereaux », mais nous parlons bien de maquereaux - doivent faire l'objet d'un programme robuste afin d'être intégrés à la solution, sans restrictions fondées sur des considérations légales, culturelles ou religieuses.

我们必须实施一项积极主动方案,具体针对商业性性工作者、他们顾客和他们老板——我被告知我不能使用“皮条客”一词,但我们所谈论正是皮条客——以便使之成为解决办法一部分,而不致由于法律、文化和宗教因素而受到限制。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,确定与沿海国达成捕协议国家捕获类包括商乌贼、其他海、其他长蛸属类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其他短尾鱿、欧洲无须鳕、其他车虾、石首、其他短须石首、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁、甲裸胸鲹和其他日本竹筴、金眼鲷、其他比目和塞内加尔无须鳕。

La mise sur pied de cette organisation régionale de gestion de la pêche remédierait à une lacune à l'égard d'une vaste zone des hautes mers qui s'étend de la limite est du secteur sud de l'océan Indien et traverse la mer de Tasman et l'océan Pacifique jusqu'à la zone économique exclusive des États sud-américains, où la pêche de certains stocks chevauchants et de stocks distincts d'espèces hauturières, notamment l'hoplostète rouge, l'encornet et le maquereau, ne font l'objet d'aucun contrôle ou de très peu.

成立这个区域渔业管理组织将解决从南印度洋东部边缘起跨越塔斯曼海和太平洋直至毗邻南美国家专属经济区大片公海治理缺口问题,现在在这里某些跨类种群和公海离散类种群,包括桔连鳍鲑、鱿、斜竹荚在内,很少或没有受到任何管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maquereau 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


maputo, maque, maquée, maquer, maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle,
maquereau, elle; pl. ~eaux


n.
靠女人卖淫为生的人; 为妓女拉客的人


n. m.
靠妓女养活的男人, 杈杆


n. f.
鸨母, 妓院女老板


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
entremetteur,  proxénète,  souteneur,  taulier (populaire),  protecteur
联想词
thon金枪;poisson;homard螯虾,龙虾;saumon;morue;cabillaud一种小鳕;pêcheur渔民,垂钓爱好者;crabe蟹;poulpe鱿,章;concombre黄瓜;fenouil茴香;

Le maquereau se mange souvent avec une sauce à la moutarde.

是经常是末酱一起吃。

Il pêche le maquereau.

他捕捞

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

灰鲭鲨分布在全世界的温带和热带海域。

Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.

捞的种主要是沙丁、鳕类、大螯虾和鮟鱇。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪和类金枪高度洄游种(颌针、鲣、斜竹筴和金枪)属于鲭亚目。

Elle gère les stocks chevauchants suivants : hareng atlanto-scandien (norvégien, qui fraie au printemps), merlan bleu, maquereau, sébaste (océanique) et églefin Rockall.

东北大西洋渔委会负责管理的跨界种群有(挪威春季产卵)大西洋-斯堪的纳维亚鲱、非洲鳕、斜竹筴、鲈鲉鳐(大洋)和罗科尔黑线鳕。

Le thon, l'auxide, le maquereau, la seiche, le requin, et, pour les crustacés, le homard et la crevette sont les principaux produits de la pêche.

捕捞的种类包括金枪、鲣、鲭、鱿、鲨、龙虾和海虾等。

Certaines espèces vivant en haute mer, telles que les harengs se rassemblant en bancs, et les capelans et les maquereaux, sont moins souvent victimes de ces prises.

一些小规模中上层捕捞作业,例如以密集群游的鲱、柳叶为目标的捕捞作业其所引起的副渔获物量最少。

Les importations de déchets des bouteilles en plastique et fruits de mer surgelés: seiche, thon, crabe, crevettes, poissons, Sequoia poisson, le maquereau, le calmar et ainsi de suite.

进口产品废塑料瓶和冷冻海鲜:墨,金枪,蟹类,虾类,带马鲛鱿等。

Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.

每年确定下列7个种群的总可捕量:沙丁、无须鳕、竹荚蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安康。

L'aquarium marin de tropiques démontre requin de grain de léopard, la vie marine de tropiques et ainsi de suite Bai Qisha, espagnol maquereau et corail vivant de spécimen 400 beaucoup de sortes de.

热带海洋水族馆展示豹纹鲨、白鳍鲨、和活体珊瑚等热带海洋生物400多种。

En raison de son potentiel de reproduction réduit, le maquereau est exposé au risque de surpêche; le hareng atlanto-scandien (frai de printemps norvégien) est cependant considéré comme ayant une pleine capacité de reproduction.

繁殖能力萎缩的斜竹筴有可能遭到过度捕捞,大西洋-斯堪的纳维亚春季产卵鲱被认为已经具有完全繁殖能力。

En comparaison, il est relativement économique de rechercher des espèces démersales telles que le menhaden et le maquereau dont la plupart sont transformées en pâtée ou en huile pour être utilisées dans des fermes piscicoles non viables.

与此相反,捕捞深海类,如鲱则相对能源效率较高,其中大部分用作食品,或用作难以持续的养场的油料。

La Malaisie a indiqué que ses navires ne pratiquaient pas la pêche au filet dérivant en haute mer puisque leurs activités ne s'exerçaient que dans les eaux côtières et portaient essentiellement sur les thons de petite taille et les maquereaux espagnols.

马来西亚报告说,该国流网捕活动的范围不及于公海,因为这种活动只在沿海水域进行,主要目标是金枪和西班牙斜竹荚

L'Organisation pour la conservation du saumon dans l'océan Atlantique a indiqué qu'elle était préoccupée par le fait qu'il pourrait y avoir des prises accessoires de saumon dans les zones où sont pêchées les espèces pélagiques, en particulier le maquereau, dans le nord-est de l'Atlantique.

北大西洋鲑养护组织指出,它对以中上层种为目标的渔业活动中可能附带渔获大西洋鲑、特别是东北大西洋鲐的问题感到关切。

En outre, on a maintenant la preuve que l'appauvrissement des stocks de maquereaux et de harengs dans l'Atlantique Nord a entraîné une diminution de la pression prédatrice qui s'exerçait sur les larves de gadidés, et a facilité ainsi le recrutement de gadidés comme la morue et l'aiglefin.

还有,有证据表明,北大西洋斜竹和鲱的生物量的减少反过来减轻了对鳕科幼的掠食压力,使鳕和黑线鳕等鳕科数量增加。

Parmi les autres importantes espèces voisines du thon qui ne figurent pas à l'annexe I de la Convention, mentionnons le thon élégant (Allothunnus fallai), le thon papillon (Gasterochisma melampus), le wahoo (Acanthocybium solandri), les bonites (Cybiosarda, Orcynopsis et Sarda) et certaines espèces du genre Scomberomorus (maquereau espagnol, maquereau royal, thazard et escolier blanc).

《公约》附件一未列入的其他重要的类金枪种有:细鲣(Allothunnus fallai)、腹翼鲭(Gasterochisma melampus)、刺鲅(Acanthocybium solandri)、鲣(Cybiosarda、Orcynopsis和Sarda)以及鲭(Scomberomorus)属种(康氏马鲛、波线马鲛、日本马鲛和白拟蛇鲭)。

Les travailleurs de l'industrie du sexe, leurs clients et leurs patrons - on me dit que je ne peux pas employer le mot « maquereaux », mais nous parlons bien de maquereaux - doivent faire l'objet d'un programme robuste afin d'être intégrés à la solution, sans restrictions fondées sur des considérations légales, culturelles ou religieuses.

我们必须实施一项积极主动的方案,具体针对商业性性工作者、他们的顾客和他们的老板——我被告知我不能使用“皮条客”一词,但我们所谈论的正是皮条客——以便使之成为解决办法的一部分,而不致由于法律、文化和宗教因素而受到限制。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,确定与沿海国达成捕协议的国家捕获的类包括商乌贼、其他海、其他长蛸属类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其他短尾鱿、欧洲无须鳕、其他车虾、石首、其他短须石首、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁、甲裸胸鲹和其他日本竹筴、金眼鲷、其他比目和塞内加尔无须鳕。

La mise sur pied de cette organisation régionale de gestion de la pêche remédierait à une lacune à l'égard d'une vaste zone des hautes mers qui s'étend de la limite est du secteur sud de l'océan Indien et traverse la mer de Tasman et l'océan Pacifique jusqu'à la zone économique exclusive des États sud-américains, où la pêche de certains stocks chevauchants et de stocks distincts d'espèces hauturières, notamment l'hoplostète rouge, l'encornet et le maquereau, ne font l'objet d'aucun contrôle ou de très peu.

成立这个区域渔业管理组织将解决从南印度洋东部边缘起跨越塔斯曼海和太平洋直至毗邻南美国家专属经济区的大片公海的治理缺口问题,现在在这里的某些跨界类种群和公海离散类种群,包括桔连鳍鲑、鱿、斜竹荚在内,很少或没有受到任何管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maquereau 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


maputo, maque, maquée, maquer, maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle,

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


maputo, maque, maquée, maquer, maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle,

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


maputo, maque, maquée, maquer, maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle,
maquereau, elle; pl. ~eaux


n.
靠女人卖淫为生的人; 为妓女拉客的人


n. m.
靠妓女养活的男人, 杈杆


n. f.
鸨母, 妓院女老板


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
entremetteur,  proxénète,  souteneur,  taulier (populaire),  protecteur
联想词
thon金枪;poisson;homard螯虾,龙虾;saumon;morue;cabillaud一种小鳕;pêcheur渔民,垂钓爱好者;crabe蟹;poulpe鱿,章;concombre黄瓜;fenouil茴香;

Le maquereau se mange souvent avec une sauce à la moutarde.

是经常是伴着芥末酱一起吃。

Il pêche le maquereau.

他捕捞

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

灰鲭鲨分布在全世界的温带和热带海域。

Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.

捞的种主要是沙丁、鳕类、大螯虾和鮟鱇。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪和类金枪高度洄游种(颌针、鲣、斜竹筴和金枪)属于鲭亚目。

Elle gère les stocks chevauchants suivants : hareng atlanto-scandien (norvégien, qui fraie au printemps), merlan bleu, maquereau, sébaste (océanique) et églefin Rockall.

东北大西洋渔委会负责管理的跨界种有(威春季产卵)大西洋-斯堪的纳维亚鲱、非洲鳕、斜竹筴、鲈鲉鳐(大洋)和罗线鳕。

Le thon, l'auxide, le maquereau, la seiche, le requin, et, pour les crustacés, le homard et la crevette sont les principaux produits de la pêche.

捕捞的种类包括金枪、鲣、鲭、鱿、鲨、龙虾和海虾等。

Certaines espèces vivant en haute mer, telles que les harengs se rassemblant en bancs, et les capelans et les maquereaux, sont moins souvent victimes de ces prises.

一些小规模中上层捕捞作业,例如以密集游的鲱、柳叶为目标的捕捞作业其所引起的副渔获物量最少。

Les importations de déchets des bouteilles en plastique et fruits de mer surgelés: seiche, thon, crabe, crevettes, poissons, Sequoia poisson, le maquereau, le calmar et ainsi de suite.

进口产品废塑料瓶和冷冻海鲜:墨,金枪,蟹类,虾类,带,红杉马鲛鱿等。

Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.

每年确定下列7个种的总可捕量:沙丁、无须鳕、竹荚、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安康。

L'aquarium marin de tropiques démontre requin de grain de léopard, la vie marine de tropiques et ainsi de suite Bai Qisha, espagnol maquereau et corail vivant de spécimen 400 beaucoup de sortes de.

热带海洋水族馆展示豹纹鲨、白鳍鲨、和活体珊瑚等热带海洋生物400多种。

En raison de son potentiel de reproduction réduit, le maquereau est exposé au risque de surpêche; le hareng atlanto-scandien (frai de printemps norvégien) est cependant considéré comme ayant une pleine capacité de reproduction.

繁殖能力萎缩的斜竹筴有可能遭到过度捕捞,大西洋-斯堪的纳维亚春季产卵鲱被认为已经具有完全繁殖能力。

En comparaison, il est relativement économique de rechercher des espèces démersales telles que le menhaden et le maquereau dont la plupart sont transformées en pâtée ou en huile pour être utilisées dans des fermes piscicoles non viables.

与此相反,捕捞深海类,如鲱则相对能源效率较高,其中大部分用作食品,或用作难以持续的养场的油料。

La Malaisie a indiqué que ses navires ne pratiquaient pas la pêche au filet dérivant en haute mer puisque leurs activités ne s'exerçaient que dans les eaux côtières et portaient essentiellement sur les thons de petite taille et les maquereaux espagnols.

马来西亚报告说,该国流网捕活动的范围不及于公海,因为这种活动只在沿海水域进行,主要目标是金枪和西班牙斜竹荚

L'Organisation pour la conservation du saumon dans l'océan Atlantique a indiqué qu'elle était préoccupée par le fait qu'il pourrait y avoir des prises accessoires de saumon dans les zones où sont pêchées les espèces pélagiques, en particulier le maquereau, dans le nord-est de l'Atlantique.

北大西洋鲑养护组织指出,它对以中上层种为目标的渔业活动中可能附带渔获大西洋鲑、特别是东北大西洋鲐的问题感到关切。

En outre, on a maintenant la preuve que l'appauvrissement des stocks de maquereaux et de harengs dans l'Atlantique Nord a entraîné une diminution de la pression prédatrice qui s'exerçait sur les larves de gadidés, et a facilité ainsi le recrutement de gadidés comme la morue et l'aiglefin.

还有,有证据表明,北大西洋斜竹和鲱的生物量的减少反过来减轻了对鳕的掠食压力,使鳕线鳕等鳕数量增加。

Parmi les autres importantes espèces voisines du thon qui ne figurent pas à l'annexe I de la Convention, mentionnons le thon élégant (Allothunnus fallai), le thon papillon (Gasterochisma melampus), le wahoo (Acanthocybium solandri), les bonites (Cybiosarda, Orcynopsis et Sarda) et certaines espèces du genre Scomberomorus (maquereau espagnol, maquereau royal, thazard et escolier blanc).

《公约》附件一未列入的其他重要的类金枪种有:细鲣(Allothunnus fallai)、腹翼鲭(Gasterochisma melampus)、刺鲅(Acanthocybium solandri)、鲣(Cybiosarda、Orcynopsis和Sarda)以及鲭(Scomberomorus)属种(康氏马鲛、波线马鲛、日本马鲛和白拟蛇鲭)。

Les travailleurs de l'industrie du sexe, leurs clients et leurs patrons - on me dit que je ne peux pas employer le mot « maquereaux », mais nous parlons bien de maquereaux - doivent faire l'objet d'un programme robuste afin d'être intégrés à la solution, sans restrictions fondées sur des considérations légales, culturelles ou religieuses.

我们必须实施一项积极主动的方案,具体针对商业性性工作者、他们的顾客和他们的老板——我被告知我不能使用“皮条客”一词,但我们所谈论的正是皮条客——以便使之成为解决办法的一部分,而不致由于法律、文化和宗教因素而受到限制。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,确定与沿海国达成捕协议的国家捕获的类包括商乌贼、其他海、其他长蛸属类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其他短尾鱿、欧洲无须鳕、其他车虾、石首、其他短须石首、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁、甲裸胸鲹和其他日本竹筴、金眼鲷、其他比目和塞内加无须鳕。

La mise sur pied de cette organisation régionale de gestion de la pêche remédierait à une lacune à l'égard d'une vaste zone des hautes mers qui s'étend de la limite est du secteur sud de l'océan Indien et traverse la mer de Tasman et l'océan Pacifique jusqu'à la zone économique exclusive des États sud-américains, où la pêche de certains stocks chevauchants et de stocks distincts d'espèces hauturières, notamment l'hoplostète rouge, l'encornet et le maquereau, ne font l'objet d'aucun contrôle ou de très peu.

成立这个区域渔业管理组织将解决从南印度洋东部边缘起跨越塔斯曼海和太平洋直至毗邻南美国家专属经济区的大片公海的治理缺口问题,现在在这里的某些跨界类种和公海离散类种,包括桔连鳍鲑、鱿、斜竹荚在内,很少或没有受到任何管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maquereau 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


maputo, maque, maquée, maquer, maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle,
maquereau, elle; pl. ~eaux


n.
靠女人卖淫为生人; 为妓女拉客


n. m.
靠妓女养活男人, 杈杆


n. f.
鸨母, 妓院女老板


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
entremetteur,  proxénète,  souteneur,  taulier (populaire),  protecteur
联想词
thon金枪;poisson;homard螯虾,龙虾;saumon;morue;cabillaud一种小鳕;pêcheur渔民,垂钓爱好者;crabe蟹;poulpe鱿,章;concombre黄瓜;fenouil茴香;

Le maquereau se mange souvent avec une sauce à la moutarde.

是经常是伴着芥末酱一起吃。

Il pêche le maquereau.

他捕捞

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

灰鲭鲨分布在全世界温带和热带海域。

Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.

种主要是沙丁、鳕类、大螯虾和鮟鱇。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪和类金枪高度洄游种(颌针、鲣、斜竹筴和金枪)属于鲭亚目。

Elle gère les stocks chevauchants suivants : hareng atlanto-scandien (norvégien, qui fraie au printemps), merlan bleu, maquereau, sébaste (océanique) et églefin Rockall.

东北大西洋渔委会负责管理跨界种群有(挪威春季产卵)大西洋-纳维亚鲱、非洲鳕、斜竹筴、鲈鲉鳐(大洋)和罗科尔黑线鳕。

Le thon, l'auxide, le maquereau, la seiche, le requin, et, pour les crustacés, le homard et la crevette sont les principaux produits de la pêche.

捕捞种类包括金枪、鲣、鲭、鱿、鲨、龙虾和海虾等。

Certaines espèces vivant en haute mer, telles que les harengs se rassemblant en bancs, et les capelans et les maquereaux, sont moins souvent victimes de ces prises.

一些小规模中上层捕捞作业,例如以密集群游、柳叶为目标捕捞作业其所引起副渔获物量最少。

Les importations de déchets des bouteilles en plastique et fruits de mer surgelés: seiche, thon, crabe, crevettes, poissons, Sequoia poisson, le maquereau, le calmar et ainsi de suite.

进口产品废塑料瓶和冷冻海鲜:墨,金枪,蟹类,虾类,带,红杉马鲛鱿等。

Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.

每年确定下列7个种群总可捕量:沙丁、无须鳕、竹荚、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安康。

L'aquarium marin de tropiques démontre requin de grain de léopard, la vie marine de tropiques et ainsi de suite Bai Qisha, espagnol maquereau et corail vivant de spécimen 400 beaucoup de sortes de.

热带海洋水族馆展示豹纹鲨、白鳍鲨、和活体珊瑚等热带海洋生物400多种。

En raison de son potentiel de reproduction réduit, le maquereau est exposé au risque de surpêche; le hareng atlanto-scandien (frai de printemps norvégien) est cependant considéré comme ayant une pleine capacité de reproduction.

繁殖能力萎缩斜竹筴有可能遭到过度捕捞,大西洋-纳维亚春季产卵鲱被认为已经具有完全繁殖能力。

En comparaison, il est relativement économique de rechercher des espèces démersales telles que le menhaden et le maquereau dont la plupart sont transformées en pâtée ou en huile pour être utilisées dans des fermes piscicoles non viables.

与此相反,捕捞深海类,如鲱则相对能源效率较高,其中大部分用作食品,或用作难以持续油料。

La Malaisie a indiqué que ses navires ne pratiquaient pas la pêche au filet dérivant en haute mer puisque leurs activités ne s'exerçaient que dans les eaux côtières et portaient essentiellement sur les thons de petite taille et les maquereaux espagnols.

马来西亚报告说,该国流网捕活动范围不及于公海,因为这种活动只在沿海水域进行,主要目标是金枪和西班牙斜竹荚

L'Organisation pour la conservation du saumon dans l'océan Atlantique a indiqué qu'elle était préoccupée par le fait qu'il pourrait y avoir des prises accessoires de saumon dans les zones où sont pêchées les espèces pélagiques, en particulier le maquereau, dans le nord-est de l'Atlantique.

北大西洋鲑养护组织指出,它对以中上层种为目标渔业活动中可能附带渔获大西洋鲑、特别是东北大西洋鲐问题感到关切。

En outre, on a maintenant la preuve que l'appauvrissement des stocks de maquereaux et de harengs dans l'Atlantique Nord a entraîné une diminution de la pression prédatrice qui s'exerçait sur les larves de gadidés, et a facilité ainsi le recrutement de gadidés comme la morue et l'aiglefin.

还有,有证据表明,北大西洋斜竹和鲱生物量减少反过来减轻了对鳕科幼掠食压力,使鳕和黑线鳕等鳕科数量增加。

Parmi les autres importantes espèces voisines du thon qui ne figurent pas à l'annexe I de la Convention, mentionnons le thon élégant (Allothunnus fallai), le thon papillon (Gasterochisma melampus), le wahoo (Acanthocybium solandri), les bonites (Cybiosarda, Orcynopsis et Sarda) et certaines espèces du genre Scomberomorus (maquereau espagnol, maquereau royal, thazard et escolier blanc).

《公约》附件一未列入其他重要类金枪种有:细鲣(Allothunnus fallai)、腹翼鲭(Gasterochisma melampus)、刺鲅(Acanthocybium solandri)、鲣(Cybiosarda、Orcynopsis和Sarda)以及鲭(Scomberomorus)属种(康氏马鲛、波线马鲛、日本马鲛和白拟蛇鲭)。

Les travailleurs de l'industrie du sexe, leurs clients et leurs patrons - on me dit que je ne peux pas employer le mot « maquereaux », mais nous parlons bien de maquereaux - doivent faire l'objet d'un programme robuste afin d'être intégrés à la solution, sans restrictions fondées sur des considérations légales, culturelles ou religieuses.

我们必须实施一项积极主动方案,具体针对商业性性工作者、他们顾客和他们老板——我被告知我不能使用“皮条客”一词,但我们所谈论正是皮条客——以便使之成为解决办法一部分,而不致由于法律、文化和宗教因素而受到限制。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,确定与沿海国达成捕协议国家捕获类包括商乌贼、其他海、其他长蛸属类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其他短尾鱿、欧洲无须鳕、其他车虾、石首、其他短须石首、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁、甲裸胸鲹和其他日本竹筴、金眼鲷、其他比目和塞内加尔无须鳕。

La mise sur pied de cette organisation régionale de gestion de la pêche remédierait à une lacune à l'égard d'une vaste zone des hautes mers qui s'étend de la limite est du secteur sud de l'océan Indien et traverse la mer de Tasman et l'océan Pacifique jusqu'à la zone économique exclusive des États sud-américains, où la pêche de certains stocks chevauchants et de stocks distincts d'espèces hauturières, notamment l'hoplostète rouge, l'encornet et le maquereau, ne font l'objet d'aucun contrôle ou de très peu.

成立这个区域渔业管理组织将解决从南印度洋东部边缘起跨越塔曼海和太平洋直至毗邻南美国家专属经济区大片公海治理缺口问题,现在在这里某些跨界类种群和公海离散类种群,包括桔连鳍鲑、鱿、斜竹荚在内,很少或没有受到任何管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maquereau 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


maputo, maque, maquée, maquer, maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle,
maquereau, elle; pl. ~eaux


n.
靠女人卖淫为生的人; 为妓女拉客的人


n. m.
靠妓女养活的男人, 杈杆


n. f.
鸨母, 妓院女老板


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
entremetteur,  proxénète,  souteneur,  taulier (populaire),  protecteur
联想词
thon金枪;poisson;homard,龙;saumon;morue;cabillaud一种小鳕;pêcheur渔民,垂钓爱好者;crabe蟹;poulpe鱿,章;concombre黄瓜;fenouil茴香;

Le maquereau se mange souvent avec une sauce à la moutarde.

是经常是伴着芥末酱一起吃。

Il pêche le maquereau.

他捕捞

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

鲨分布在全世界的温带热带海域。

Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.

捞的种主要是沙丁、鳕类、鮟鱇。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪类金枪高度洄游种(颌针、鲣、斜竹筴金枪)属于亚目。

Elle gère les stocks chevauchants suivants : hareng atlanto-scandien (norvégien, qui fraie au printemps), merlan bleu, maquereau, sébaste (océanique) et églefin Rockall.

东北大西洋渔委会负责管理的跨界种群有(挪威春季产卵)大西洋-斯堪的纳维亚鲱、非洲鳕、斜竹筴、鲈鲉鳐(大洋)罗科尔黑线鳕。

Le thon, l'auxide, le maquereau, la seiche, le requin, et, pour les crustacés, le homard et la crevette sont les principaux produits de la pêche.

捕捞的种类包括金枪、鲣、鱿、鲨、龙等。

Certaines espèces vivant en haute mer, telles que les harengs se rassemblant en bancs, et les capelans et les maquereaux, sont moins souvent victimes de ces prises.

一些小规模中上层捕捞作业,例如以密集群游的鲱、柳叶为目标的捕捞作业其所引起的副渔获物量最少。

Les importations de déchets des bouteilles en plastique et fruits de mer surgelés: seiche, thon, crabe, crevettes, poissons, Sequoia poisson, le maquereau, le calmar et ainsi de suite.

进口产品废塑料瓶冷冻海鲜:墨,金枪,蟹类,类,带,红杉马鲛鱿等。

Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.

每年确定下列7个种群的总可捕量:沙丁、无须鳕、竹荚、红蟹岩龙、桔连鳍鲑康。

L'aquarium marin de tropiques démontre requin de grain de léopard, la vie marine de tropiques et ainsi de suite Bai Qisha, espagnol maquereau et corail vivant de spécimen 400 beaucoup de sortes de.

热带海洋水族馆展示豹纹鲨、白鳍鲨、活体珊瑚等热带海洋生物400多种。

En raison de son potentiel de reproduction réduit, le maquereau est exposé au risque de surpêche; le hareng atlanto-scandien (frai de printemps norvégien) est cependant considéré comme ayant une pleine capacité de reproduction.

繁殖能力萎缩的斜竹筴有可能遭到过度捕捞,大西洋-斯堪的纳维亚春季产卵鲱被认为已经具有完全繁殖能力。

En comparaison, il est relativement économique de rechercher des espèces démersales telles que le menhaden et le maquereau dont la plupart sont transformées en pâtée ou en huile pour être utilisées dans des fermes piscicoles non viables.

与此相反,捕捞深海类,如鲱则相对能源效率较高,其中大部分用作食品,或用作难以持续的养场的油料。

La Malaisie a indiqué que ses navires ne pratiquaient pas la pêche au filet dérivant en haute mer puisque leurs activités ne s'exerçaient que dans les eaux côtières et portaient essentiellement sur les thons de petite taille et les maquereaux espagnols.

马来西亚报告说,该国流网捕活动的范围不及于公海,因为这种活动只在沿海水域进行,主要目标是金枪西班牙斜竹荚

L'Organisation pour la conservation du saumon dans l'océan Atlantique a indiqué qu'elle était préoccupée par le fait qu'il pourrait y avoir des prises accessoires de saumon dans les zones où sont pêchées les espèces pélagiques, en particulier le maquereau, dans le nord-est de l'Atlantique.

北大西洋鲑养护组织指出,它对以中上层种为目标的渔业活动中可能附带渔获大西洋鲑、特别是东北大西洋鲐的问题感到关切。

En outre, on a maintenant la preuve que l'appauvrissement des stocks de maquereaux et de harengs dans l'Atlantique Nord a entraîné une diminution de la pression prédatrice qui s'exerçait sur les larves de gadidés, et a facilité ainsi le recrutement de gadidés comme la morue et l'aiglefin.

还有,有证据表明,北大西洋斜竹鲱的生物量的减少反过来减轻了对鳕科幼的掠食压力,使鳕黑线鳕等鳕科数量增加。

Parmi les autres importantes espèces voisines du thon qui ne figurent pas à l'annexe I de la Convention, mentionnons le thon élégant (Allothunnus fallai), le thon papillon (Gasterochisma melampus), le wahoo (Acanthocybium solandri), les bonites (Cybiosarda, Orcynopsis et Sarda) et certaines espèces du genre Scomberomorus (maquereau espagnol, maquereau royal, thazard et escolier blanc).

《公约》附件一未列入的其他重要的类金枪种有:细鲣(Allothunnus fallai)、腹翼(Gasterochisma melampus)、刺鲅(Acanthocybium solandri)、鲣(Cybiosarda、OrcynopsisSarda)以及(Scomberomorus)属种(康氏马鲛、波线马鲛、日本马鲛白拟蛇)。

Les travailleurs de l'industrie du sexe, leurs clients et leurs patrons - on me dit que je ne peux pas employer le mot « maquereaux », mais nous parlons bien de maquereaux - doivent faire l'objet d'un programme robuste afin d'être intégrés à la solution, sans restrictions fondées sur des considérations légales, culturelles ou religieuses.

我们必须实施一项积极主动的方案,具体针对商业性性工作者、他们的顾客他们的老板——我被告知我不能使用“皮条客”一词,但我们所谈论的正是皮条客——以便使之成为解决办法的一部分,而不致由于法律、文化宗教因素而受到限制。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,确定与沿海国达成捕协议的国家捕获的类包括商乌贼、其他海、其他长蛸属类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其他短尾鱿、欧洲无须鳕、其他车、石首、其他短须石首、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁、甲裸胸鲹其他日本竹筴、金眼鲷、其他比目塞内加尔无须鳕。

La mise sur pied de cette organisation régionale de gestion de la pêche remédierait à une lacune à l'égard d'une vaste zone des hautes mers qui s'étend de la limite est du secteur sud de l'océan Indien et traverse la mer de Tasman et l'océan Pacifique jusqu'à la zone économique exclusive des États sud-américains, où la pêche de certains stocks chevauchants et de stocks distincts d'espèces hauturières, notamment l'hoplostète rouge, l'encornet et le maquereau, ne font l'objet d'aucun contrôle ou de très peu.

成立这个区域渔业管理组织将解决从南印度洋东部边缘起跨越塔斯曼海太平洋直至毗邻南美国家专属经济区的大片公海的治理缺口问题,现在在这里的某些跨界类种群公海离散类种群,包括桔连鳍鲑、鱿、斜竹荚在内,很少或没有受到任何管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maquereau 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


maputo, maque, maquée, maquer, maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle,
maquereau, elle; pl. ~eaux


n.
靠女人卖淫为生人; 为妓女


n. m.
靠妓女养活男人, 杈杆


n. f.
鸨母, 妓院女老板


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
entremetteur,  proxénète,  souteneur,  taulier (populaire),  protecteur
联想词
thon金枪;poisson;homard螯虾,龙虾;saumon;morue;cabillaud一种小鳕;pêcheur渔民,垂钓爱好者;crabe蟹;poulpe鱿,章;concombre黄瓜;fenouil茴香;

Le maquereau se mange souvent avec une sauce à la moutarde.

是经常是伴着芥末酱一起吃。

Il pêche le maquereau.

他捕捞

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

灰鲭鲨分布在全世界温带和热带海域。

Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.

种主要是沙丁、鳕类、大螯虾和鮟鱇。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪和类金枪高度洄游种(颌针、鲣和金枪)属于鲭亚目。

Elle gère les stocks chevauchants suivants : hareng atlanto-scandien (norvégien, qui fraie au printemps), merlan bleu, maquereau, sébaste (océanique) et églefin Rockall.

东北大西洋渔委会负责管理跨界种群有(挪威春季产卵)大西洋-斯堪纳维亚鲱、非洲鳕、、鲈鲉鳐(大洋)和罗科尔黑线鳕。

Le thon, l'auxide, le maquereau, la seiche, le requin, et, pour les crustacés, le homard et la crevette sont les principaux produits de la pêche.

捕捞种类包括金枪、鲣、鲭、鱿、鲨、龙虾和海虾等。

Certaines espèces vivant en haute mer, telles que les harengs se rassemblant en bancs, et les capelans et les maquereaux, sont moins souvent victimes de ces prises.

一些小规模中上层捕捞作业,例如以密集群游、柳叶为目标捕捞作业其所引起副渔获物量最少。

Les importations de déchets des bouteilles en plastique et fruits de mer surgelés: seiche, thon, crabe, crevettes, poissons, Sequoia poisson, le maquereau, le calmar et ainsi de suite.

进口产品废塑料瓶和冷冻海鲜:墨,金枪,蟹类,虾类,带,红杉马鲛鱿等。

Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.

每年确定下列7个种群总可捕量:沙丁、无须鳕、、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安康。

L'aquarium marin de tropiques démontre requin de grain de léopard, la vie marine de tropiques et ainsi de suite Bai Qisha, espagnol maquereau et corail vivant de spécimen 400 beaucoup de sortes de.

热带海洋水族馆展示豹纹鲨、白鳍鲨、和活体珊瑚等热带海洋生物400多种。

En raison de son potentiel de reproduction réduit, le maquereau est exposé au risque de surpêche; le hareng atlanto-scandien (frai de printemps norvégien) est cependant considéré comme ayant une pleine capacité de reproduction.

繁殖能力萎缩有可能遭到过度捕捞,大西洋-斯堪纳维亚春季产卵鲱被认为已经具有完全繁殖能力。

En comparaison, il est relativement économique de rechercher des espèces démersales telles que le menhaden et le maquereau dont la plupart sont transformées en pâtée ou en huile pour être utilisées dans des fermes piscicoles non viables.

与此相反,捕捞深海类,如鲱则相对能源效率较高,其中大部分用作食品,或用作难以持续油料。

La Malaisie a indiqué que ses navires ne pratiquaient pas la pêche au filet dérivant en haute mer puisque leurs activités ne s'exerçaient que dans les eaux côtières et portaient essentiellement sur les thons de petite taille et les maquereaux espagnols.

马来西亚报告说,该国流网捕活动范围不及于公海,因为这种活动只在沿海水域进行,主要目标是金枪和西班牙

L'Organisation pour la conservation du saumon dans l'océan Atlantique a indiqué qu'elle était préoccupée par le fait qu'il pourrait y avoir des prises accessoires de saumon dans les zones où sont pêchées les espèces pélagiques, en particulier le maquereau, dans le nord-est de l'Atlantique.

北大西洋鲑养护组织指出,它对以中上层种为目标渔业活动中可能附带渔获大西洋鲑、特别是东北大西洋鲐问题感到关切。

En outre, on a maintenant la preuve que l'appauvrissement des stocks de maquereaux et de harengs dans l'Atlantique Nord a entraîné une diminution de la pression prédatrice qui s'exerçait sur les larves de gadidés, et a facilité ainsi le recrutement de gadidés comme la morue et l'aiglefin.

还有,有证据表明,北大西洋和鲱生物量减少反过来减轻了对鳕科幼掠食压力,使鳕和黑线鳕等鳕科数量增加。

Parmi les autres importantes espèces voisines du thon qui ne figurent pas à l'annexe I de la Convention, mentionnons le thon élégant (Allothunnus fallai), le thon papillon (Gasterochisma melampus), le wahoo (Acanthocybium solandri), les bonites (Cybiosarda, Orcynopsis et Sarda) et certaines espèces du genre Scomberomorus (maquereau espagnol, maquereau royal, thazard et escolier blanc).

《公约》附件一未列入其他重要类金枪种有:细鲣(Allothunnus fallai)、腹翼鲭(Gasterochisma melampus)、刺鲅(Acanthocybium solandri)、鲣(Cybiosarda、Orcynopsis和Sarda)以及鲭(Scomberomorus)属种(康氏马鲛、波线马鲛、日本马鲛和白拟蛇鲭)。

Les travailleurs de l'industrie du sexe, leurs clients et leurs patrons - on me dit que je ne peux pas employer le mot « maquereaux », mais nous parlons bien de maquereaux - doivent faire l'objet d'un programme robuste afin d'être intégrés à la solution, sans restrictions fondées sur des considérations légales, culturelles ou religieuses.

我们必须实施一项积极主动方案,具体针对商业性性工作者、他们和他们老板——我被告知我不能使用“皮条”一词,但我们所谈论正是皮条——以便使之成为解决办法一部分,而不致由于法律、文化和宗教因素而受到限制。

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通过分析,确定与沿海国达成捕协议国家捕获类包括商乌贼、其他海、其他长蛸属类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其他短尾鱿、欧洲无须鳕、其他车虾、石首、其他短须石首、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、沙丁、甲裸胸鲹和其他日本、金眼鲷、其他比目和塞内加尔无须鳕。

La mise sur pied de cette organisation régionale de gestion de la pêche remédierait à une lacune à l'égard d'une vaste zone des hautes mers qui s'étend de la limite est du secteur sud de l'océan Indien et traverse la mer de Tasman et l'océan Pacifique jusqu'à la zone économique exclusive des États sud-américains, où la pêche de certains stocks chevauchants et de stocks distincts d'espèces hauturières, notamment l'hoplostète rouge, l'encornet et le maquereau, ne font l'objet d'aucun contrôle ou de très peu.

成立这个区域渔业管理组织将解决从南印度洋东部边缘起跨越塔斯曼海和太平洋直至毗邻南美国家专属经济区大片公海治理缺口问题,现在在这里某些跨界类种群和公海离散类种群,包括桔连鳍鲑、鱿在内,很少或没有受到任何管制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maquereau 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


maputo, maque, maquée, maquer, maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle,