Sur le terrain, la tactique consiste à créer ponctuellement un climat de peur (des «microclimats de terreur», selon l'expression d'un militaire de la MINUSTAH).
在实地,这一策略包括有选择地制一种恐怖气氛(正如联海稳定团一名士兵所说,是“微型恐怖气氛”)。
Sur le terrain, la tactique consiste à créer ponctuellement un climat de peur (des «microclimats de terreur», selon l'expression d'un militaire de la MINUSTAH).
在实地,这一策略包括有选择地制一种恐怖气氛(正如联海稳定团一名士兵所说,是“微型恐怖气氛”)。
Ces incendies ont déferlé sur plus de 600 km2 de terres et ne manqueront pas d'avoir des effets durables sur la qualité et la stabilité des sols ainsi que sur le microclimat des zones sinistrées.
平方公里的土地遭到破坏,估计会对土壤质量和稳定持久的影
,也会影
一定范围的小气候。
Les microclimats créés par une amélioration de la couverture végétale et forestière et de la gestion des ressources en eau grâce à la gestion intégrée des écosystèmes prévue dans le RT2 pourraient contribuer à atténuer les changements climatiques.
TPN2
持的生态系统综合管理由植物和森林覆盖和水源管理的加强而创
的小气候可谓减轻气候变化的影
作出贡献。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物多样最高的国家之一,它的地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线和一个山脉,这样的地理条件
了许多不同的微型气候。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le terrain, la tactique consiste à créer ponctuellement un climat de peur (des «microclimats de terreur», selon l'expression d'un militaire de la MINUSTAH).
在实地,这一策略包括有选择地制造一种氛(正如联海稳定团一名士兵所说,是“微型
氛”)。
Ces incendies ont déferlé sur plus de 600 km2 de terres et ne manqueront pas d'avoir des effets durables sur la qualité et la stabilité des sols ainsi que sur le microclimat des zones sinistrées.
平方公里的土地遭到破坏,估计会对土壤质量和稳定性造成持久的影,也会影
一定范围的小
候。
Les microclimats créés par une amélioration de la couverture végétale et forestière et de la gestion des ressources en eau grâce à la gestion intégrée des écosystèmes prévue dans le RT2 pourraient contribuer à atténuer les changements climatiques.
通过TPN2支持的生态系统综合管理由植物和森林覆盖和水源管理的加强而创造的小候可谓减轻
候变化的影
贡献。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物多样性最高的国家之一,它的地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线和一个山脉,这样的地理条件造成了许多不同的微型候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le terrain, la tactique consiste à créer ponctuellement un climat de peur (des «microclimats de terreur», selon l'expression d'un militaire de la MINUSTAH).
在实地,这一策略包括有选择地制造一种怖气氛(正如联海稳定团一名士兵所说,是“
怖气氛”)。
Ces incendies ont déferlé sur plus de 600 km2 de terres et ne manqueront pas d'avoir des effets durables sur la qualité et la stabilité des sols ainsi que sur le microclimat des zones sinistrées.
平方公里的土地遭到破坏,估计会对土壤质量和稳定性造成持久的影,也会影
一定范围的小气候。
Les microclimats créés par une amélioration de la couverture végétale et forestière et de la gestion des ressources en eau grâce à la gestion intégrée des écosystèmes prévue dans le RT2 pourraient contribuer à atténuer les changements climatiques.
通过TPN2支持的生态系统综合管理由植物和森林覆盖和水源管理的加造的小气候可谓减轻气候变化的影
作出贡献。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,领海区域相对较大,是生物多样性最高的国家之一,它的地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线和一个山脉,这样的地理条件造成了许多不同的
气候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le terrain, la tactique consiste à créer ponctuellement un climat de peur (des «microclimats de terreur», selon l'expression d'un militaire de la MINUSTAH).
在实地,这一策略包括有选择地制造一种恐怖氛(正如联海稳定团一名士兵所说,是“微型恐怖
氛”)。
Ces incendies ont déferlé sur plus de 600 km2 de terres et ne manqueront pas d'avoir des effets durables sur la qualité et la stabilité des sols ainsi que sur le microclimat des zones sinistrées.
平方公里土地遭到破坏,估计会对土壤质量和稳定性造成持
,也会
一定范围
候。
Les microclimats créés par une amélioration de la couverture végétale et forestière et de la gestion des ressources en eau grâce à la gestion intégrée des écosystèmes prévue dans le RT2 pourraient contribuer à atténuer les changements climatiques.
通过TPN2支持生态系统综合管理由植物和森林覆盖和水源管理
加强而创造
候可谓减轻
候变化
作出贡献。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物多样性最高国家之一,它
地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线和一个山脉,这样
地理条件造成了许多不同
微型
候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le terrain, la tactique consiste à créer ponctuellement un climat de peur (des «microclimats de terreur», selon l'expression d'un militaire de la MINUSTAH).
在实地,这一策略包括有选择地制造一种气氛(正如联海稳定团一名士兵所说,是“微
气氛”)。
Ces incendies ont déferlé sur plus de 600 km2 de terres et ne manqueront pas d'avoir des effets durables sur la qualité et la stabilité des sols ainsi que sur le microclimat des zones sinistrées.
平方公里的土地遭到破坏,估计会对土壤质量和稳定性造成持久的影,也会影
一定范围的小气候。
Les microclimats créés par une amélioration de la couverture végétale et forestière et de la gestion des ressources en eau grâce à la gestion intégrée des écosystèmes prévue dans le RT2 pourraient contribuer à atténuer les changements climatiques.
通过TPN2支持的生态系统综合管理由植物和森林覆盖和水源管理的创造的小气候可谓减轻气候变化的影
作出贡献。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎领土不大,
领海区域相对较大,是生物多样性最高的国家之一,它的地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线和一个山脉,这样的地理条件造成了许多不同的微
气候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le terrain, la tactique consiste à créer ponctuellement un climat de peur (des «microclimats de terreur», selon l'expression d'un militaire de la MINUSTAH).
在实地,这一策略包括有选择地制造一种恐怖气氛(正如联海团一名士兵所说,是“微型恐怖气氛”)。
Ces incendies ont déferlé sur plus de 600 km2 de terres et ne manqueront pas d'avoir des effets durables sur la qualité et la stabilité des sols ainsi que sur le microclimat des zones sinistrées.
平方公里土地遭到破坏,估计会对土壤质量
性造成
久
影
,也会影
一
范围
小气候。
Les microclimats créés par une amélioration de la couverture végétale et forestière et de la gestion des ressources en eau grâce à la gestion intégrée des écosystèmes prévue dans le RT2 pourraient contribuer à atténuer les changements climatiques.
通过TPN2支态系统综合管理由植物
森林覆盖
水源管理
加强而创造
小气候可谓减轻气候变化
影
作出贡献。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,而领海区域相对较大,是物多样性最高
国家之一,它
地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线
一个山脉,这样
地理条件造成了许多不同
微型气候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le terrain, la tactique consiste à créer ponctuellement un climat de peur (des «microclimats de terreur», selon l'expression d'un militaire de la MINUSTAH).
在实地,这策略包括有选择地制造
种恐怖气氛(正如联海稳定团
名士兵所说,是“微型恐怖气氛”)。
Ces incendies ont déferlé sur plus de 600 km2 de terres et ne manqueront pas d'avoir des effets durables sur la qualité et la stabilité des sols ainsi que sur le microclimat des zones sinistrées.
平方公里的土地遭到破坏,估计会对土壤质量和稳定性造成持久的影,也会影
定范围的小气候。
Les microclimats créés par une amélioration de la couverture végétale et forestière et de la gestion des ressources en eau grâce à la gestion intégrée des écosystèmes prévue dans le RT2 pourraient contribuer à atténuer les changements climatiques.
通过TPN2支持的生态系统综合管理由植物和森林覆盖和水源管理的加强而创造的小气候可谓减轻气候变化的影作出贡献。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物多样性最高的国,它的地理位置是处于两个大陆
间,具有两个海岸线和
个山脉,这样的地理条件造成了许多不同的微型气候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le terrain, la tactique consiste à créer ponctuellement un climat de peur (des «microclimats de terreur», selon l'expression d'un militaire de la MINUSTAH).
在实地,这一策略包括有选择地制造一种恐怖气氛(正如联海稳定团一名士兵所说,是“微型恐怖气氛”)。
Ces incendies ont déferlé sur plus de 600 km2 de terres et ne manqueront pas d'avoir des effets durables sur la qualité et la stabilité des sols ainsi que sur le microclimat des zones sinistrées.
平的土地遭到破坏,估计会对土壤质量
稳定性造成持久的影
,也会影
一定范围的小气候。
Les microclimats créés par une amélioration de la couverture végétale et forestière et de la gestion des ressources en eau grâce à la gestion intégrée des écosystèmes prévue dans le RT2 pourraient contribuer à atténuer les changements climatiques.
通过TPN2支持的生态系统综合管理由植物森林覆盖
管理的加强而创造的小气候可谓减轻气候变化的影
作出贡献。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物多样性最高的国家之一,它的地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线一个山脉,这样的地理条件造成了许多不同的微型气候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le terrain, la tactique consiste à créer ponctuellement un climat de peur (des «microclimats de terreur», selon l'expression d'un militaire de la MINUSTAH).
在实,这一策略包括有选择
制造一种恐怖气氛(正如联海稳定团一名士兵所说,是“微型恐怖气氛”)。
Ces incendies ont déferlé sur plus de 600 km2 de terres et ne manqueront pas d'avoir des effets durables sur la qualité et la stabilité des sols ainsi que sur le microclimat des zones sinistrées.
平方公里遭到破坏,估计会对
壤质量和稳定性造成持久
影
,也会影
一定范围
小气候。
Les microclimats créés par une amélioration de la couverture végétale et forestière et de la gestion des ressources en eau grâce à la gestion intégrée des écosystèmes prévue dans le RT2 pourraient contribuer à atténuer les changements climatiques.
通过TPN2支持生态系统综合管理由植物和森
和水源管理
加强而创造
小气候可谓减轻气候变化
影
作出贡献。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领不大,而领海区域相对较大,是生物多样性最高
国家之一,它
理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线和一个山脉,这样
理条件造成了许多不同
微型气候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le terrain, la tactique consiste à créer ponctuellement un climat de peur (des «microclimats de terreur», selon l'expression d'un militaire de la MINUSTAH).
在实地,这一策略包括有选择地制造一种恐怖气氛(正如联海稳定团一名士兵所说,是“微型恐怖气氛”)。
Ces incendies ont déferlé sur plus de 600 km2 de terres et ne manqueront pas d'avoir des effets durables sur la qualité et la stabilité des sols ainsi que sur le microclimat des zones sinistrées.
平方公里土地遭到破坏,估计会对土壤质量和稳定性造成持久
,
会
一定
小气候。
Les microclimats créés par une amélioration de la couverture végétale et forestière et de la gestion des ressources en eau grâce à la gestion intégrée des écosystèmes prévue dans le RT2 pourraient contribuer à atténuer les changements climatiques.
通过TPN2支持生态系统综合管理由植物和森林覆盖和水源管理
加强而创造
小气候可谓减轻气候变化
作出贡献。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物多样性最高国家之一,它
地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线和一个山脉,这样
地理条件造成了许多不同
微型气候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。