法语助手
  • 关闭
n.pr.m.
1. 【罗马神话】尼普顿 [神]

2. 【天文学】

— n~
n.m.
〈诗歌用语〉大, 法 语 助手

Cet aspect de Neptune vous vaudra une certaine protection en matière financière.

在财务方面保护着你。

Au 1er mai, MM. Privert et Neptune étaient toujours détenus dans l'annexe du pénitencier national.

截至5月1日,Privert先生和Neptune先生仍然被关押在国家监狱副楼。

Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.

却在同时毫无节制消耗着这些能量。

Enfin, au niveau des organisations non gouvernementales, je tiens à rendre un hommage sincère à Sam et Miriam Levering, du Groupe Neptune.

最后,我还要真诚地怀念非政府组织尼普顿小组山姆·利弗林和米丽亚姆·利弗林。

Méfiez-vous cependant de l'impact de Neptune mal aspecté : il vous rendra exigeant et perfectionniste, juste au moment où il faudrait au contraire faire preuve de modestie et de souplesse !

小心不良影响,它让你变成一个难缠完美主义者,特别是在你应该表现谦逊而灵活时候。

Dans le cas des secteurs attribués tant à Neptune Minerals qu'à Nautilus Minerals, il n'aurait pas été possible de couvrir tous les gîtes de sulfures connus au moyen d'une seule licence d'exploration englobant 100 blocs contigus (fig. A6).

和鹦鹉螺公司租地中,包含100个毗区块一个勘探许可不可能囊括硫化物矿点(图A6)。

Les licences d'exploration commerciale octroyées à deux sociétés (Nautilus Minerals dans la partie orientale du bassin Manus, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, et Neptune Minerals dans la région de l'arc des Tonga-Kermadec, en Nouvelle-Zélande) montrent clairement les limites des différents modèles d'exploration et du choix des blocs attribués.

颁发给两家公司(在巴布亚新几内亚东玛纳斯盆作业鹦鹉螺矿物公司和在新西兰汤加-克马德克弧区域作业矿物公司)商业勘探许可很好地例证了不同开采模式和租用区块选择限制。

Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.

未来对太阳系外行(火、木、土及其卫)进行研究,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统航天器本身提供动力。

Je pense par exemple à la pratique consistant à parvenir à des accords de fond par consensus; à la notion de compromis global; à l'évolution des groupes d'intérêts; à la miniaturisation progressive du processus de négociation; au recours à la convocation de groupes officiels, informels et même privés; aux rôles des dirigeants et du secrétariat des conférences; et aux contributions importantes faites part des organisations non gouvernementales telles que le Neptune Group.

在这方面,我想到是,例如一致达成重大协定做法,一揽子交易概念,利益集团演变,谈判过程逐渐微型化、采用正式、非正式以及甚至私下会议小组形式,会议领导人和秘书处作用,非政府组织如集团重要贡献等。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续在发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

La longue détention provisoire d'Yvon Neptune et Jocelerme Privert est un exemple emblématique.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。

M. Neptune et l'ancien Ministre de la justice, Calixte Delatour, ont boycotté le procès.

内普蒂纳先生和前司法部长卡利斯特·德拉图尔拒不参加诉讼程序。

Au moment de la rédaction du présent rapport, M. Neptune n'avait toujours pas vu le juge.

在编写这份报告时,Neptune先生尚未见到法官。

Je fais référence au cas de M. Yvon Neptune dont il est fait mention au paragraphe 44 de notre rapport.

我是指内普蒂尼先生问题,即我们报告第44段所提到问题。

Le jour de la comparution de M. Neptune, le juge, qui n'aurait pas été informé du transfèrement, n'était pas présent au tribunal.

Neptune先生出庭时,据称法官不道Neptune先生转押到庭而不在法院楼内。

D'autres, dont l'ancien Premier Ministre Yvon Neptune, restent toutefois en détention, en attendant que les autorités judiciaires statuent sur leur cas.

不过,其他人仍被拘留,等待司法机关对其案件作出裁决。 其中包括前总理伊冯·内普丘恩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Neptune 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique, neptunisme,
n.pr.m.
1. 【罗马神话】尼普顿 [海神]

2. 【天文学】海王星

— n~
n.m.
〈诗歌用语〉大海, 海洋 法 语 助手

Cet aspect de Neptune vous vaudra une certaine protection en matière financière.

海王星在财务方面保护着你。

Au 1er mai, MM. Privert et Neptune étaient toujours détenus dans l'annexe du pénitencier national.

截至5月1日,Privert先生和Neptune先生仍然被关押在国家监狱副楼。

Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.

海王星却在同时毫无节制的消耗着这些能量。

Enfin, au niveau des organisations non gouvernementales, je tiens à rendre un hommage sincère à Sam et Miriam Levering, du Groupe Neptune.

最后,我还要真诚地怀念非政府组织尼普顿小组的山姆·利弗林和米丽亚姆·利弗林。

Méfiez-vous cependant de l'impact de Neptune mal aspecté : il vous rendra exigeant et perfectionniste, juste au moment où il faudrait au contraire faire preuve de modestie et de souplesse !

小心海王星的不良影响,它让你变成一个难缠的完美主义者,特别是在你应该表现的谦逊而灵活的时候。

Dans le cas des secteurs attribués tant à Neptune Minerals qu'à Nautilus Minerals, il n'aurait pas été possible de couvrir tous les gîtes de sulfures connus au moyen d'une seule licence d'exploration englobant 100 blocs contigus (fig. A6).

在海王星和鹦鹉螺公司的租地中,包含100个毗区块的一个勘探许可不可能囊括已知的硫化物矿点(图A6)。

Les licences d'exploration commerciale octroyées à deux sociétés (Nautilus Minerals dans la partie orientale du bassin Manus, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, et Neptune Minerals dans la région de l'arc des Tonga-Kermadec, en Nouvelle-Zélande) montrent clairement les limites des différents modèles d'exploration et du choix des blocs attribués.

颁发给两家公司(在巴布亚新几内亚东玛纳斯海盆作业的鹦鹉螺矿物公司和在新西兰汤加-克马德克弧区域作业的海王星矿物公司)的商业勘探许可很好地证了不同开采模式和租用区块选择的限制。

Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.

未来对太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供

Je pense par exemple à la pratique consistant à parvenir à des accords de fond par consensus; à la notion de compromis global; à l'évolution des groupes d'intérêts; à la miniaturisation progressive du processus de négociation; au recours à la convocation de groupes officiels, informels et même privés; aux rôles des dirigeants et du secrétariat des conférences; et aux contributions importantes faites part des organisations non gouvernementales telles que le Neptune Group.

在这方面,我想到的是,如一致达成重大协定的做法,一揽子交易的概念,利益集团的演变,谈判过程逐渐微型化、采用正式、非正式以及甚至私下会议小组的形式,会议领导人和秘书处的作用,非政府组织如海王星集团的重要贡献等。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续在发展,Neptune先生的健康状况急剧恶化。

La longue détention provisoire d'Yvon Neptune et Jocelerme Privert est un exemple emblématique.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实

M. Neptune et l'ancien Ministre de la justice, Calixte Delatour, ont boycotté le procès.

内普蒂纳先生和前司法部长卡利斯特·德拉图尔拒不参加诉讼程序。

Au moment de la rédaction du présent rapport, M. Neptune n'avait toujours pas vu le juge.

在编写这份报告时,Neptune先生尚未见到法官。

Je fais référence au cas de M. Yvon Neptune dont il est fait mention au paragraphe 44 de notre rapport.

我是指内普蒂尼先生的问题,即我们报告的第44段所提到的问题。

Le jour de la comparution de M. Neptune, le juge, qui n'aurait pas été informé du transfèrement, n'était pas présent au tribunal.

Neptune先生出庭时,据称法官不知道Neptune先生已转押到庭而不在法院楼内。

D'autres, dont l'ancien Premier Ministre Yvon Neptune, restent toutefois en détention, en attendant que les autorités judiciaires statuent sur leur cas.

不过,其他人仍被拘留,等待司法机关对其案件作出裁决。 其中包括前总理伊冯·内普丘恩

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Neptune 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique, neptunisme,
n.pr.m.
1. 【罗马神话】尼普顿 [海神]

2. 【天文学】海王星

— n~
n.m.
〈诗歌用语〉大海, 海洋 法 语 助手

Cet aspect de Neptune vous vaudra une certaine protection en matière financière.

海王星在财务方面保护着你。

Au 1er mai, MM. Privert et Neptune étaient toujours détenus dans l'annexe du pénitencier national.

截至5月1日,Privert先生和Neptune先生仍然被关押在国家监狱副楼。

Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.

海王星却在同时毫无节制的消耗着这些能量。

Enfin, au niveau des organisations non gouvernementales, je tiens à rendre un hommage sincère à Sam et Miriam Levering, du Groupe Neptune.

最后,我还要真诚地怀念非政府组织尼普顿小组的山姆·利弗林和米丽亚姆·利弗林。

Méfiez-vous cependant de l'impact de Neptune mal aspecté : il vous rendra exigeant et perfectionniste, juste au moment où il faudrait au contraire faire preuve de modestie et de souplesse !

小心海王星的不良影响,它让你变成一个难缠的完美主义者,特别是在你应该表现的谦逊而灵活的时候。

Dans le cas des secteurs attribués tant à Neptune Minerals qu'à Nautilus Minerals, il n'aurait pas été possible de couvrir tous les gîtes de sulfures connus au moyen d'une seule licence d'exploration englobant 100 blocs contigus (fig. A6).

在海王星和鹦鹉螺公司的租地中,包含100个毗区块的一个勘探许可不可能囊括已知的硫化物矿点(图A6)。

Les licences d'exploration commerciale octroyées à deux sociétés (Nautilus Minerals dans la partie orientale du bassin Manus, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, et Neptune Minerals dans la région de l'arc des Tonga-Kermadec, en Nouvelle-Zélande) montrent clairement les limites des différents modèles d'exploration et du choix des blocs attribués.

颁发给两家公司(在巴布亚新几内亚东玛纳斯海盆作业的鹦鹉螺矿物公司和在新西兰汤加-克马德克弧区域作业的海王星矿物公司)的商业勘探许可很好地例证了不同开采模式和租用区块选择的限制。

Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.

未来对太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器供动力。

Je pense par exemple à la pratique consistant à parvenir à des accords de fond par consensus; à la notion de compromis global; à l'évolution des groupes d'intérêts; à la miniaturisation progressive du processus de négociation; au recours à la convocation de groupes officiels, informels et même privés; aux rôles des dirigeants et du secrétariat des conférences; et aux contributions importantes faites part des organisations non gouvernementales telles que le Neptune Group.

在这方面,我想到的是,例如一致达成重大协定的做法,一揽子交易的概念,利益集团的演变,谈判过程逐渐微型化、采用正式、非正式以及甚至私下会议小组的形式,会议领导人和秘书处的作用,非政府组织如海王星集团的重要贡献等。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续在发展,Neptune先生的健康状况急剧恶化。

La longue détention provisoire d'Yvon Neptune et Jocelerme Privert est un exemple emblématique.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。

M. Neptune et l'ancien Ministre de la justice, Calixte Delatour, ont boycotté le procès.

内普蒂纳先生和前司法部长卡利斯特·德拉图尔拒不参加诉讼程序。

Au moment de la rédaction du présent rapport, M. Neptune n'avait toujours pas vu le juge.

在编写这份报告时,Neptune先生尚未见到法官。

Je fais référence au cas de M. Yvon Neptune dont il est fait mention au paragraphe 44 de notre rapport.

我是指内普蒂尼先生的问题,即我们报告的第44段所到的问题。

Le jour de la comparution de M. Neptune, le juge, qui n'aurait pas été informé du transfèrement, n'était pas présent au tribunal.

Neptune先生出庭时,据称法官不知道Neptune先生已转押到庭而不在法院楼内。

D'autres, dont l'ancien Premier Ministre Yvon Neptune, restent toutefois en détention, en attendant que les autorités judiciaires statuent sur leur cas.

不过,其他人仍被拘留,等待司法机关对其案件作出裁决。 其中包括前总理伊冯·内普丘恩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Neptune 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique, neptunisme,
n.pr.m.
1. 【罗马神话】尼普顿 [海神]

2. 【天文学】海王星

— n~
n.m.
〈诗歌用语〉大海, 海洋 法 语 助手

Cet aspect de Neptune vous vaudra une certaine protection en matière financière.

海王星在财务方面保护着你。

Au 1er mai, MM. Privert et Neptune étaient toujours détenus dans l'annexe du pénitencier national.

截至5月1日,Privert先生和Neptune先生仍然被关押在国家监狱副楼。

Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.

海王星却在同时毫无节制消耗着这些能量。

Enfin, au niveau des organisations non gouvernementales, je tiens à rendre un hommage sincère à Sam et Miriam Levering, du Groupe Neptune.

最后,我还要真诚怀念非政府组织尼普顿小组山姆·利弗林和米丽亚姆·利弗林。

Méfiez-vous cependant de l'impact de Neptune mal aspecté : il vous rendra exigeant et perfectionniste, juste au moment où il faudrait au contraire faire preuve de modestie et de souplesse !

小心海王星不良影响,它让你变成一个难缠完美主义者,特别是在你应该表现谦逊而灵活时候。

Dans le cas des secteurs attribués tant à Neptune Minerals qu'à Nautilus Minerals, il n'aurait pas été possible de couvrir tous les gîtes de sulfures connus au moyen d'une seule licence d'exploration englobant 100 blocs contigus (fig. A6).

在海王星和鹦鹉螺公司中,包含100个毗区块一个可不可能囊括已知硫化物矿点(图A6)。

Les licences d'exploration commerciale octroyées à deux sociétés (Nautilus Minerals dans la partie orientale du bassin Manus, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, et Neptune Minerals dans la région de l'arc des Tonga-Kermadec, en Nouvelle-Zélande) montrent clairement les limites des différents modèles d'exploration et du choix des blocs attribués.

颁发给两家公司(在巴布亚新几内亚东玛纳斯海盆作业鹦鹉螺矿物公司和在新西兰汤加-克马德克弧区域作业海王星矿物公司)商业可很好例证了不同开采模式和用区块选择限制。

Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.

未来对太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统航天器本身提供动力。

Je pense par exemple à la pratique consistant à parvenir à des accords de fond par consensus; à la notion de compromis global; à l'évolution des groupes d'intérêts; à la miniaturisation progressive du processus de négociation; au recours à la convocation de groupes officiels, informels et même privés; aux rôles des dirigeants et du secrétariat des conférences; et aux contributions importantes faites part des organisations non gouvernementales telles que le Neptune Group.

在这方面,我想到是,例如一致达成重大协定做法,一揽子交易概念,利益集团演变,谈判过程逐渐微型化、采用正式、非正式以及甚至私下会议小组形式,会议领导人和秘书处作用,非政府组织如海王星集团重要贡献等。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续在发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

La longue détention provisoire d'Yvon Neptune et Jocelerme Privert est un exemple emblématique.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。

M. Neptune et l'ancien Ministre de la justice, Calixte Delatour, ont boycotté le procès.

内普蒂纳先生和前司法部长卡利斯特·德拉图尔拒不参加诉讼程序。

Au moment de la rédaction du présent rapport, M. Neptune n'avait toujours pas vu le juge.

在编写这份报告时,Neptune先生尚未见到法官。

Je fais référence au cas de M. Yvon Neptune dont il est fait mention au paragraphe 44 de notre rapport.

我是指内普蒂尼先生问题,即我们报告第44段所提到问题。

Le jour de la comparution de M. Neptune, le juge, qui n'aurait pas été informé du transfèrement, n'était pas présent au tribunal.

Neptune先生出庭时,据称法官不知道Neptune先生已转押到庭而不在法院楼内。

D'autres, dont l'ancien Premier Ministre Yvon Neptune, restent toutefois en détention, en attendant que les autorités judiciaires statuent sur leur cas.

不过,其他人仍被拘留,等待司法机关对其案件作出裁决。 其中包括前总理伊冯·内普丘恩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Neptune 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique, neptunisme,
n.pr.m.
1. 【话】尼普顿 [海]

2. 【天文学】海王星

— n~
n.m.
〈诗歌用语〉大海, 海洋 法 语 助手

Cet aspect de Neptune vous vaudra une certaine protection en matière financière.

海王星在财务方面保护着你。

Au 1er mai, MM. Privert et Neptune étaient toujours détenus dans l'annexe du pénitencier national.

截至5月1日,Privert先生和Neptune先生仍然被关押在国家监狱副楼。

Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.

海王星却在同时毫无节制消耗着这些能量。

Enfin, au niveau des organisations non gouvernementales, je tiens à rendre un hommage sincère à Sam et Miriam Levering, du Groupe Neptune.

最后,我还要真诚地怀念非政府组织尼普顿小组山姆·利弗林和米丽亚姆·利弗林。

Méfiez-vous cependant de l'impact de Neptune mal aspecté : il vous rendra exigeant et perfectionniste, juste au moment où il faudrait au contraire faire preuve de modestie et de souplesse !

小心海王星不良影响,它让你变成一个难缠完美主义者,特别是在你应该表现谦逊而灵活时候。

Dans le cas des secteurs attribués tant à Neptune Minerals qu'à Nautilus Minerals, il n'aurait pas été possible de couvrir tous les gîtes de sulfures connus au moyen d'une seule licence d'exploration englobant 100 blocs contigus (fig. A6).

在海王星和鹦鹉螺公司租地中,包含100个毗区块一个勘探许可不可能囊括已知硫化物矿点(图A6)。

Les licences d'exploration commerciale octroyées à deux sociétés (Nautilus Minerals dans la partie orientale du bassin Manus, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, et Neptune Minerals dans la région de l'arc des Tonga-Kermadec, en Nouvelle-Zélande) montrent clairement les limites des différents modèles d'exploration et du choix des blocs attribués.

颁发给两家公司(在巴布亚新几内亚东玛纳斯海盆作业鹦鹉螺矿物公司和在新西兰汤加-克德克弧区域作业海王星矿物公司)商业勘探许可很好地例证了不同开采模式和租用区块选择限制。

Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.

未来对太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为天器科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系天器本身提供动力。

Je pense par exemple à la pratique consistant à parvenir à des accords de fond par consensus; à la notion de compromis global; à l'évolution des groupes d'intérêts; à la miniaturisation progressive du processus de négociation; au recours à la convocation de groupes officiels, informels et même privés; aux rôles des dirigeants et du secrétariat des conférences; et aux contributions importantes faites part des organisations non gouvernementales telles que le Neptune Group.

在这方面,我想到是,例如一致达成重大协定做法,一揽子交易概念,利益集团演变,谈判过程逐渐微型化、采用正式、非正式以及甚至私下会议小组形式,会议领导人和秘书处作用,非政府组织如海王星集团重要贡献等。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续在发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

La longue détention provisoire d'Yvon Neptune et Jocelerme Privert est un exemple emblématique.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。

M. Neptune et l'ancien Ministre de la justice, Calixte Delatour, ont boycotté le procès.

内普蒂纳先生和前司法部长卡利斯特·德拉图尔拒不参加诉讼程序。

Au moment de la rédaction du présent rapport, M. Neptune n'avait toujours pas vu le juge.

在编写这份报告时,Neptune先生尚未见到法官。

Je fais référence au cas de M. Yvon Neptune dont il est fait mention au paragraphe 44 de notre rapport.

我是指内普蒂尼先生问题,即我们报告第44段所提到问题。

Le jour de la comparution de M. Neptune, le juge, qui n'aurait pas été informé du transfèrement, n'était pas présent au tribunal.

Neptune先生出庭时,据称法官不知道Neptune先生已转押到庭而不在法院楼内。

D'autres, dont l'ancien Premier Ministre Yvon Neptune, restent toutefois en détention, en attendant que les autorités judiciaires statuent sur leur cas.

不过,其他人仍被拘留,等待司法机关对其案件作出裁决。 其中包括前总理伊冯·内普丘恩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Neptune 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique, neptunisme,

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique, neptunisme,

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique, neptunisme,
n.pr.m.
1. 【罗马神话】尼普顿 [海神]

2. 【天文学】海王星

— n~
n.m.
〈诗歌用语〉大海, 海洋 法 语 助手

Cet aspect de Neptune vous vaudra une certaine protection en matière financière.

海王星在财务方面保护着你。

Au 1er mai, MM. Privert et Neptune étaient toujours détenus dans l'annexe du pénitencier national.

截至5月1日,Privert先生和Neptune先生仍然被关押在国家监狱副楼。

Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.

海王星却在同时毫无节制的消耗着这些能量。

Enfin, au niveau des organisations non gouvernementales, je tiens à rendre un hommage sincère à Sam et Miriam Levering, du Groupe Neptune.

最后,我还要真诚地怀念非政府组织尼普顿小组的山姆·利弗林和米丽亚姆·利弗林。

Méfiez-vous cependant de l'impact de Neptune mal aspecté : il vous rendra exigeant et perfectionniste, juste au moment où il faudrait au contraire faire preuve de modestie et de souplesse !

小心海王星的不良影响,它让你变成缠的完美主义者,特别是在你应该表现的谦逊而灵活的时候。

Dans le cas des secteurs attribués tant à Neptune Minerals qu'à Nautilus Minerals, il n'aurait pas été possible de couvrir tous les gîtes de sulfures connus au moyen d'une seule licence d'exploration englobant 100 blocs contigus (fig. A6).

在海王星和鹦鹉螺公司的租地中,包含100区块的勘探许可不可能囊括已知的硫化物矿点(图A6)。

Les licences d'exploration commerciale octroyées à deux sociétés (Nautilus Minerals dans la partie orientale du bassin Manus, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, et Neptune Minerals dans la région de l'arc des Tonga-Kermadec, en Nouvelle-Zélande) montrent clairement les limites des différents modèles d'exploration et du choix des blocs attribués.

颁发给两家公司(在巴布亚新几内亚东玛纳斯海业的鹦鹉螺矿物公司和在新西兰汤加-克马德克弧区域业的海王星矿物公司)的商业勘探许可很好地例证了不同开采模式和租用区块选择的限制。

Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.

未来对太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。

Je pense par exemple à la pratique consistant à parvenir à des accords de fond par consensus; à la notion de compromis global; à l'évolution des groupes d'intérêts; à la miniaturisation progressive du processus de négociation; au recours à la convocation de groupes officiels, informels et même privés; aux rôles des dirigeants et du secrétariat des conférences; et aux contributions importantes faites part des organisations non gouvernementales telles que le Neptune Group.

在这方面,我想到的是,例如致达成重大协定的做法,揽子交易的概念,利益集团的演变,谈判过程逐渐微型化、采用正式、非正式以及甚至私下会议小组的形式,会议领导人和秘书处的用,非政府组织如海王星集团的重要贡献等。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

情势继续在发展,Neptune先生的健康状况急剧恶化。

La longue détention provisoire d'Yvon Neptune et Jocelerme Privert est un exemple emblématique.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。

M. Neptune et l'ancien Ministre de la justice, Calixte Delatour, ont boycotté le procès.

内普蒂纳先生和前司法部长卡利斯特·德拉图尔拒不参加诉讼程序。

Au moment de la rédaction du présent rapport, M. Neptune n'avait toujours pas vu le juge.

在编写这份报告时,Neptune先生尚未见到法官。

Je fais référence au cas de M. Yvon Neptune dont il est fait mention au paragraphe 44 de notre rapport.

我是指内普蒂尼先生的问题,即我们报告的第44段所提到的问题。

Le jour de la comparution de M. Neptune, le juge, qui n'aurait pas été informé du transfèrement, n'était pas présent au tribunal.

Neptune先生出庭时,据称法官不知道Neptune先生已转押到庭而不在法院楼内。

D'autres, dont l'ancien Premier Ministre Yvon Neptune, restent toutefois en détention, en attendant que les autorités judiciaires statuent sur leur cas.

不过,其他人仍被拘留,等待司法机关对其案件出裁决。 其中包括前总理伊冯·内普丘恩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Neptune 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique, neptunisme,
n.pr.m.
1. 【罗神话】尼普顿 [海神]

2. 【天文学】海王星

— n~
n.m.
〈诗歌用语〉大海, 海洋 法 语 助手

Cet aspect de Neptune vous vaudra une certaine protection en matière financière.

海王星在财务方面保护着你。

Au 1er mai, MM. Privert et Neptune étaient toujours détenus dans l'annexe du pénitencier national.

截至5月1日,Privert先生和Neptune先生仍然被关押在国家监狱副楼。

Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.

海王星却在同时毫无节制的消耗着这些能量。

Enfin, au niveau des organisations non gouvernementales, je tiens à rendre un hommage sincère à Sam et Miriam Levering, du Groupe Neptune.

最后,我还要真诚地怀念非政府组织尼普顿小组的山·林和米丽亚·林。

Méfiez-vous cependant de l'impact de Neptune mal aspecté : il vous rendra exigeant et perfectionniste, juste au moment où il faudrait au contraire faire preuve de modestie et de souplesse !

小心海王星的不良影响,它让你变成一个难缠的完美主义者,特别是在你应该表现的谦逊而灵活的时候。

Dans le cas des secteurs attribués tant à Neptune Minerals qu'à Nautilus Minerals, il n'aurait pas été possible de couvrir tous les gîtes de sulfures connus au moyen d'une seule licence d'exploration englobant 100 blocs contigus (fig. A6).

在海王星和鹦鹉螺公司的租地中,包含100个毗区块的一个勘探许可不可能囊括已知的硫化物矿点(图A6)。

Les licences d'exploration commerciale octroyées à deux sociétés (Nautilus Minerals dans la partie orientale du bassin Manus, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, et Neptune Minerals dans la région de l'arc des Tonga-Kermadec, en Nouvelle-Zélande) montrent clairement les limites des différents modèles d'exploration et du choix des blocs attribués.

颁发给两家公司(在巴布亚新几内亚东玛纳斯海盆作业的鹦鹉螺矿物公司和在新西兰汤加-弧区域作业的海王星矿物公司)的商业勘探许可很好地例证了不同开采模式和租用区块选择的限制。

Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.

未来对太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。

Je pense par exemple à la pratique consistant à parvenir à des accords de fond par consensus; à la notion de compromis global; à l'évolution des groupes d'intérêts; à la miniaturisation progressive du processus de négociation; au recours à la convocation de groupes officiels, informels et même privés; aux rôles des dirigeants et du secrétariat des conférences; et aux contributions importantes faites part des organisations non gouvernementales telles que le Neptune Group.

在这方面,我想到的是,例如一致达成重大协定的做法,一揽子交易的概念,益集团的演变,谈判过程逐渐微型化、采用正式、非正式以及甚至私下会议小组的形式,会议领导人和秘书处的作用,非政府组织如海王星集团的重要贡献等。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续在发展,Neptune先生的健康状况急剧恶化。

La longue détention provisoire d'Yvon Neptune et Jocelerme Privert est un exemple emblématique.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。

M. Neptune et l'ancien Ministre de la justice, Calixte Delatour, ont boycotté le procès.

内普蒂纳先生和前司法部长卡斯特·德拉图尔拒不参加诉讼程序。

Au moment de la rédaction du présent rapport, M. Neptune n'avait toujours pas vu le juge.

在编写这份报告时,Neptune先生尚未见到法官。

Je fais référence au cas de M. Yvon Neptune dont il est fait mention au paragraphe 44 de notre rapport.

我是指内普蒂尼先生的问题,即我们报告的第44段所提到的问题。

Le jour de la comparution de M. Neptune, le juge, qui n'aurait pas été informé du transfèrement, n'était pas présent au tribunal.

Neptune先生出庭时,据称法官不知道Neptune先生已转押到庭而不在法院楼内。

D'autres, dont l'ancien Premier Ministre Yvon Neptune, restent toutefois en détention, en attendant que les autorités judiciaires statuent sur leur cas.

不过,其他人仍被拘留,等待司法机关对其案件作出裁决。 其中包括前总理伊冯·内普丘恩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Neptune 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique, neptunisme,
n.pr.m.
1. 【罗马神话】尼普顿 [海神]

2. 【天文学】海王星

— n~
n.m.
〈诗歌用语〉大海, 海洋 法 语 助手

Cet aspect de Neptune vous vaudra une certaine protection en matière financière.

海王星在财务方面保护着你。

Au 1er mai, MM. Privert et Neptune étaient toujours détenus dans l'annexe du pénitencier national.

截至5月1日,Privert先生和Neptune先生仍然被关押在国家监狱副楼。

Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.

海王星却在同时毫无节制的消耗着这些能量。

Enfin, au niveau des organisations non gouvernementales, je tiens à rendre un hommage sincère à Sam et Miriam Levering, du Groupe Neptune.

最后,我还要真诚地怀念非政府组织尼普顿小组的山姆·利弗林和米丽亚姆·利弗林。

Méfiez-vous cependant de l'impact de Neptune mal aspecté : il vous rendra exigeant et perfectionniste, juste au moment où il faudrait au contraire faire preuve de modestie et de souplesse !

小心海王星的不良影响,它让你变成一个难缠的完美主义者,特别是在你应该表现的谦逊而灵活的时候。

Dans le cas des secteurs attribués tant à Neptune Minerals qu'à Nautilus Minerals, il n'aurait pas été possible de couvrir tous les gîtes de sulfures connus au moyen d'une seule licence d'exploration englobant 100 blocs contigus (fig. A6).

在海王星和鹦鹉螺公司的租地中,包含100个毗区块的一个勘探许可不可能囊括已知的硫化物矿点(图A6)。

Les licences d'exploration commerciale octroyées à deux sociétés (Nautilus Minerals dans la partie orientale du bassin Manus, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, et Neptune Minerals dans la région de l'arc des Tonga-Kermadec, en Nouvelle-Zélande) montrent clairement les limites des différents modèles d'exploration et du choix des blocs attribués.

颁发给两家公司(在巴布亚新几内亚东玛纳斯海盆作业的鹦鹉螺矿物公司和在新西兰汤加-克马德克弧区域作业的海王星矿物公司)的商业勘探许可很好地证了不同开采模式和租用区块选择的限制。

Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.

未来对太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供

Je pense par exemple à la pratique consistant à parvenir à des accords de fond par consensus; à la notion de compromis global; à l'évolution des groupes d'intérêts; à la miniaturisation progressive du processus de négociation; au recours à la convocation de groupes officiels, informels et même privés; aux rôles des dirigeants et du secrétariat des conférences; et aux contributions importantes faites part des organisations non gouvernementales telles que le Neptune Group.

在这方面,我想到的是,如一致达成重大协定的做法,一揽子交易的概念,利益集团的演变,谈判过程逐渐微型化、采用正式、非正式以及甚至私下会议小组的形式,会议领导人和秘书处的作用,非政府组织如海王星集团的重要贡献等。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续在发展,Neptune先生的健康状况急剧恶化。

La longue détention provisoire d'Yvon Neptune et Jocelerme Privert est un exemple emblématique.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实

M. Neptune et l'ancien Ministre de la justice, Calixte Delatour, ont boycotté le procès.

内普蒂纳先生和前司法部长卡利斯特·德拉图尔拒不参加诉讼程序。

Au moment de la rédaction du présent rapport, M. Neptune n'avait toujours pas vu le juge.

在编写这份报告时,Neptune先生尚未见到法官。

Je fais référence au cas de M. Yvon Neptune dont il est fait mention au paragraphe 44 de notre rapport.

我是指内普蒂尼先生的问题,即我们报告的第44段所提到的问题。

Le jour de la comparution de M. Neptune, le juge, qui n'aurait pas été informé du transfèrement, n'était pas présent au tribunal.

Neptune先生出庭时,据称法官不知道Neptune先生已转押到庭而不在法院楼内。

D'autres, dont l'ancien Premier Ministre Yvon Neptune, restent toutefois en détention, en attendant que les autorités judiciaires statuent sur leur cas.

不过,其他人仍被拘留,等待司法机关对其案件作出裁决。 其中包括前总理伊冯·内普丘恩

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Neptune 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique, neptunisme,
n.pr.m.
1. 【罗马神话】尼普顿 [海神]

2. 【天文学】海王星

— n~
n.m.
〈诗歌用语〉大海, 海洋 法 语 助手

Cet aspect de Neptune vous vaudra une certaine protection en matière financière.

海王星财务方面保护着你。

Au 1er mai, MM. Privert et Neptune étaient toujours détenus dans l'annexe du pénitencier national.

截至5月1日,Privert先生Neptune先生仍然被关押国家监狱副楼。

Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.

海王星同时毫无节制消耗着这些能量。

Enfin, au niveau des organisations non gouvernementales, je tiens à rendre un hommage sincère à Sam et Miriam Levering, du Groupe Neptune.

最后,我还要真诚地怀念非政府组织尼普顿小组山姆·利弗林米丽亚姆·利弗林。

Méfiez-vous cependant de l'impact de Neptune mal aspecté : il vous rendra exigeant et perfectionniste, juste au moment où il faudrait au contraire faire preuve de modestie et de souplesse !

小心海王星影响,它让你变成一个难缠完美主义者,特别是你应该表现谦逊而灵活时候。

Dans le cas des secteurs attribués tant à Neptune Minerals qu'à Nautilus Minerals, il n'aurait pas été possible de couvrir tous les gîtes de sulfures connus au moyen d'une seule licence d'exploration englobant 100 blocs contigus (fig. A6).

海王星鹦鹉螺公租地中,包含100个毗区块一个勘探许可可能囊括已知硫化物矿点(图A6)。

Les licences d'exploration commerciale octroyées à deux sociétés (Nautilus Minerals dans la partie orientale du bassin Manus, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, et Neptune Minerals dans la région de l'arc des Tonga-Kermadec, en Nouvelle-Zélande) montrent clairement les limites des différents modèles d'exploration et du choix des blocs attribués.

颁发给两家公巴布亚新几内亚东玛纳斯海盆作业鹦鹉螺矿物公新西兰汤加-克马德克弧区域作业海王星矿物公商业勘探许可很好地例证了同开采模式租用区块选择限制。

Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.

未来对太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究,是使用放射性同位素反应堆核动力源为航天器科学通讯设备以及为使用电喷流推进系统航天器本身提供动力。

Je pense par exemple à la pratique consistant à parvenir à des accords de fond par consensus; à la notion de compromis global; à l'évolution des groupes d'intérêts; à la miniaturisation progressive du processus de négociation; au recours à la convocation de groupes officiels, informels et même privés; aux rôles des dirigeants et du secrétariat des conférences; et aux contributions importantes faites part des organisations non gouvernementales telles que le Neptune Group.

这方面,我想到是,例如一致达成重大协定做法,一揽子交易概念,利益集团演变,谈判过程逐渐微型化、采用正式、非正式以及甚至私下会议小组形式,会议领导人秘书处作用,非政府组织如海王星集团重要贡献等。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

La longue détention provisoire d'Yvon Neptune et Jocelerme Privert est un exemple emblématique.

对Yvon NeptuneJocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。

M. Neptune et l'ancien Ministre de la justice, Calixte Delatour, ont boycotté le procès.

内普蒂纳先生法部长卡利斯特·德拉图尔拒参加诉讼程序。

Au moment de la rédaction du présent rapport, M. Neptune n'avait toujours pas vu le juge.

编写这份报告时,Neptune先生尚未见到法官。

Je fais référence au cas de M. Yvon Neptune dont il est fait mention au paragraphe 44 de notre rapport.

我是指内普蒂尼先生问题,即我们报告第44段所提到问题。

Le jour de la comparution de M. Neptune, le juge, qui n'aurait pas été informé du transfèrement, n'était pas présent au tribunal.

Neptune先生出庭时,据称法官知道Neptune先生已转押到庭而法院楼内。

D'autres, dont l'ancien Premier Ministre Yvon Neptune, restent toutefois en détention, en attendant que les autorités judiciaires statuent sur leur cas.

过,其他人仍被拘留,等待法机关对其案件作出裁决。 其中包括前总理伊冯·内普丘恩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Neptune 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique, neptunisme,
n.pr.m.
1. 【罗马神话】尼普顿 [海神]

2. 【天文学】海王星

— n~
n.m.
〈诗歌用语〉大海, 海洋 法 语 助手

Cet aspect de Neptune vous vaudra une certaine protection en matière financière.

海王星财务方面保护着你。

Au 1er mai, MM. Privert et Neptune étaient toujours détenus dans l'annexe du pénitencier national.

截至5月1日,Privert先生和Neptune先生仍然被关押国家监狱副楼。

Mais vous aurez, sous l'influence de Neptune, tendance à les dépenser sans compter et d'une manière désordonnée.

海王星毫无节制的消耗着这些能量。

Enfin, au niveau des organisations non gouvernementales, je tiens à rendre un hommage sincère à Sam et Miriam Levering, du Groupe Neptune.

最后,我还要真诚地怀念非政府组织尼普顿小组的山姆·利弗林和米丽亚姆·利弗林。

Méfiez-vous cependant de l'impact de Neptune mal aspecté : il vous rendra exigeant et perfectionniste, juste au moment où il faudrait au contraire faire preuve de modestie et de souplesse !

小心海王星的不良影响,它让你变成一个难缠的完美主义者,特别是你应该表现的谦逊而灵活的候。

Dans le cas des secteurs attribués tant à Neptune Minerals qu'à Nautilus Minerals, il n'aurait pas été possible de couvrir tous les gîtes de sulfures connus au moyen d'une seule licence d'exploration englobant 100 blocs contigus (fig. A6).

海王星和鹦鹉螺公司的租地中,包含100个毗区块的一个勘探许可不可能囊括已知的硫化物矿点(图A6)。

Les licences d'exploration commerciale octroyées à deux sociétés (Nautilus Minerals dans la partie orientale du bassin Manus, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, et Neptune Minerals dans la région de l'arc des Tonga-Kermadec, en Nouvelle-Zélande) montrent clairement les limites des différents modèles d'exploration et du choix des blocs attribués.

颁发给两家公司(巴布亚新几内亚东玛纳斯海盆作业的鹦鹉螺矿物公司和新西兰汤加-克马德克弧区域作业的海王星矿物公司)的商业勘探许可很好地例证了不开采模式和租用区块选择的限制。

Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.

太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究的目的,是使用放射性位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。

Je pense par exemple à la pratique consistant à parvenir à des accords de fond par consensus; à la notion de compromis global; à l'évolution des groupes d'intérêts; à la miniaturisation progressive du processus de négociation; au recours à la convocation de groupes officiels, informels et même privés; aux rôles des dirigeants et du secrétariat des conférences; et aux contributions importantes faites part des organisations non gouvernementales telles que le Neptune Group.

这方面,我想到的是,例如一致达成重大协定的做法,一揽子交易的概念,利益集团的演变,谈判过程逐渐微型化、采用正式、非正式以及甚至私下会议小组的形式,会议领导人和秘书处的作用,非政府组织如海王星集团的重要贡献等。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续发展,Neptune先生的健康状况急剧恶化。

La longue détention provisoire d'Yvon Neptune et Jocelerme Privert est un exemple emblématique.

Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。

M. Neptune et l'ancien Ministre de la justice, Calixte Delatour, ont boycotté le procès.

内普蒂纳先生和前司法部长卡利斯特·德拉图尔拒不参加诉讼程序。

Au moment de la rédaction du présent rapport, M. Neptune n'avait toujours pas vu le juge.

编写这份报告,Neptune先生尚见到法官。

Je fais référence au cas de M. Yvon Neptune dont il est fait mention au paragraphe 44 de notre rapport.

我是指内普蒂尼先生的问题,即我们报告的第44段所提到的问题。

Le jour de la comparution de M. Neptune, le juge, qui n'aurait pas été informé du transfèrement, n'était pas présent au tribunal.

Neptune先生出庭,据称法官不知道Neptune先生已转押到庭而不法院楼内。

D'autres, dont l'ancien Premier Ministre Yvon Neptune, restent toutefois en détention, en attendant que les autorités judiciaires statuent sur leur cas.

不过,其他人仍被拘留,等待司法机关其案件作出裁决。 其中包括前总理伊冯·内普丘恩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Neptune 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique, neptunisme,