Deux éléments transuraniens, le neptunium et l'américium, sont fissionables.
两种超铀元素—镎和镅—具有可裂变的能力。
Deux éléments transuraniens, le neptunium et l'américium, sont fissionables.
两种超铀元素—镎和镅—具有可裂变的能力。
Par ailleurs, le neptunium devrait être pris en compte dans les négociations.
另外,镎应当纳谈判的范围。
L'AIEA s'est intéressée récemment à la prolifération possible de neptunium (Np) et d'américium (Am).
原子能机构最近对镎(Np)和镅(Am)的扩散潜力表示关心。
À l'heure actuelle, le neptunium et l'américium ne sont pas définis comme matières fissiles spécifiques.
目前,镎和镅有被界定为特殊的可裂变材料。
Les propriétés physiques du neptunium montrent clairement que cette matière peut entrer dans la fabrication de dispositifs explosifs nucléaires.
镎的物理性能明显表现出可用于核爆炸装置的潜能。
Certaines délégations ont aussi mentionné le neptunium, l'américium, le tritium et le thorium comme étant des matières qui, dans une certaine mesure, pourraient être régies par le traité.
有些代表团提出,在一定程度上,镎、镅、氚和钍也可以是禁产条约监管的材料。
Il faudrait confier à des experts le soin d'étudier en détail, éventuellement en consultation avec l'AIEA, l'inclusion d'autres matières, telles que les éléments transuraniques (neptunium et américium), le tritium et le thorium.
其他材料――超铀元素(镎、镅)、氚、钍――的题应当由专家在原子能机构可能的讨论基础上详细研究。
Le neptunium est ajouté ici à la liste des matières fissiles aux fins du traité sur les matières fissiles parce que c'est la meilleure matière nucléaire militaire en termes de propriétés nucléaires et mécaniques.
在禁产条约的裂变材料清单内加上镎是因为镎就其核性能和机械性能而言,是最佳的核武器材料。
À l'heure actuelle, l'AIEA surveille les transferts internationaux de neptunium et d'américium séparés vers les États non dotés d'armes nucléaires, ainsi que toutes activités ayant pour but la production de neptunium et d'américium séparés dans les États ayant volontairement soumis leurs installations à des garanties.
目前,原子能机构正在监测国际上向非核武器国家转让镎和镅的情况,以及作为自愿承诺,监测全面保障国家内任何生产分离的镎和镅的活动。
La Conférence note que le Conseil des gouverneurs de l'AIEA a conclu que le risque de prolifération lié au neptunium est largement plus faible que celui qui est lié à l'uranium ou au plutonium, et qu'il n'y a à l'heure actuelle pratiquement pas de risque de prolifération lié à l'américium.
审议大会注意到原子能机构理事会所作的结论,即镎的扩散危险远远低于铀或钚,目前镅实际上有扩散危险。 审议大会对原子能机构理事会最近所作的决定表示满意。
La France sait gré au Conseil des gouverneurs de l'AIEA d'avoir élaboré l'accord sur le risque de dissémination du neptunium et de l'américium créé par l'irradiation de l'uranium dans les réacteurs nucléaires, et constate avec satisfaction que la mise en oeuvre de cet accord n'aura aucune incidence sur l'application des garanties de l'AIEA ni aucun effet défavorable sur les autres activités de l'Agence.
法国欢迎原子能机构理事会就核反应堆中铀辐射所产生的镎和镅扩散的危险达成一致意见,高兴地注意到,将这种一致意见付诸实施不会对执行原子能机构保障措施产生任何影响,也不会对原子能机构的其他活动产生不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Deux éléments transuraniens, le neptunium et l'américium, sont fissionables.
两种超铀元素—镎和镅—具有可裂变能力。
Par ailleurs, le neptunium devrait être pris en compte dans les négociations.
另外,镎应当纳入谈判。
L'AIEA s'est intéressée récemment à la prolifération possible de neptunium (Np) et d'américium (Am).
原子能机构最近对镎(Np)和镅(Am)扩散潜力表示关心。
À l'heure actuelle, le neptunium et l'américium ne sont pas définis comme matières fissiles spécifiques.
目前,镎和镅并没有被界定为特殊可裂变材料。
Les propriétés physiques du neptunium montrent clairement que cette matière peut entrer dans la fabrication de dispositifs explosifs nucléaires.
镎物理性能明显表现出可用于核爆炸装置
潜能。
Certaines délégations ont aussi mentionné le neptunium, l'américium, le tritium et le thorium comme étant des matières qui, dans une certaine mesure, pourraient être régies par le traité.
有些代表团提出,在一定程度上,镎、镅、氚和钍也可以是
约监管
材料。
Il faudrait confier à des experts le soin d'étudier en détail, éventuellement en consultation avec l'AIEA, l'inclusion d'autres matières, telles que les éléments transuraniques (neptunium et américium), le tritium et le thorium.
其他材料――超铀元素(镎、镅)、氚、钍――列入问题应当由专家在原子能机构可能
讨论基础上详细研究。
Le neptunium est ajouté ici à la liste des matières fissiles aux fins du traité sur les matières fissiles parce que c'est la meilleure matière nucléaire militaire en termes de propriétés nucléaires et mécaniques.
在约
裂变材料清单内加上镎是因为镎就其核性能和机械性能而言,是最佳
核武器材料。
À l'heure actuelle, l'AIEA surveille les transferts internationaux de neptunium et d'américium séparés vers les États non dotés d'armes nucléaires, ainsi que toutes activités ayant pour but la production de neptunium et d'américium séparés dans les États ayant volontairement soumis leurs installations à des garanties.
目前,原子能机构正在监测国际上向非核武器国家转让镎和镅情况,以及作为自愿承诺,监测全面保障国家内任何生
分离
镎和镅
活动。
La Conférence note que le Conseil des gouverneurs de l'AIEA a conclu que le risque de prolifération lié au neptunium est largement plus faible que celui qui est lié à l'uranium ou au plutonium, et qu'il n'y a à l'heure actuelle pratiquement pas de risque de prolifération lié à l'américium.
审议大会注意到原子能机构理事会所作结论,即镎
扩散危险远远低于铀或钚,目前镅实际上没有扩散危险。 审议大会对原子能机构理事会最近所作
决定表示满意。
La France sait gré au Conseil des gouverneurs de l'AIEA d'avoir élaboré l'accord sur le risque de dissémination du neptunium et de l'américium créé par l'irradiation de l'uranium dans les réacteurs nucléaires, et constate avec satisfaction que la mise en oeuvre de cet accord n'aura aucune incidence sur l'application des garanties de l'AIEA ni aucun effet défavorable sur les autres activités de l'Agence.
法国欢迎原子能机构理事会就核反应堆中铀辐射所生
镎和镅扩散
危险达成一致意见,并高兴地注意到,将这种一致意见付诸实施不会对执行原子能机构保障措施
生任何影响,也不会对原子能机构
其他活动
生不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux éléments transuraniens, le neptunium et l'américium, sont fissionables.
超铀元素—镎和镅—具有可裂变的
力。
Par ailleurs, le neptunium devrait être pris en compte dans les négociations.
另外,镎应当纳入谈判的范围。
L'AIEA s'est intéressée récemment à la prolifération possible de neptunium (Np) et d'américium (Am).
原子机构最近对镎(Np)和镅(Am)的扩散潜力表示关心。
À l'heure actuelle, le neptunium et l'américium ne sont pas définis comme matières fissiles spécifiques.
目前,镎和镅并没有被界定为特殊的可裂变材料。
Les propriétés physiques du neptunium montrent clairement que cette matière peut entrer dans la fabrication de dispositifs explosifs nucléaires.
镎的物理明显表现出可用于核爆炸装置的潜
。
Certaines délégations ont aussi mentionné le neptunium, l'américium, le tritium et le thorium comme étant des matières qui, dans une certaine mesure, pourraient être régies par le traité.
有些代表团提出,在一定程度上,镎、镅、氚和钍也可以是禁产条约监管的材料。
Il faudrait confier à des experts le soin d'étudier en détail, éventuellement en consultation avec l'AIEA, l'inclusion d'autres matières, telles que les éléments transuraniques (neptunium et américium), le tritium et le thorium.
其他材料――超铀元素(镎、镅)、氚、钍――的列入问题应当由专家在原子机构可
的讨论基础上详细研究。
Le neptunium est ajouté ici à la liste des matières fissiles aux fins du traité sur les matières fissiles parce que c'est la meilleure matière nucléaire militaire en termes de propriétés nucléaires et mécaniques.
在禁产条约的裂变材料清单内加上镎是因为镎就其核和机械
言,是最佳的核武器材料。
À l'heure actuelle, l'AIEA surveille les transferts internationaux de neptunium et d'américium séparés vers les États non dotés d'armes nucléaires, ainsi que toutes activités ayant pour but la production de neptunium et d'américium séparés dans les États ayant volontairement soumis leurs installations à des garanties.
目前,原子机构正在监测国际上向非核武器国家转让镎和镅的情况,以及作为自愿承诺,监测全面保障国家内任何生产分离的镎和镅的活动。
La Conférence note que le Conseil des gouverneurs de l'AIEA a conclu que le risque de prolifération lié au neptunium est largement plus faible que celui qui est lié à l'uranium ou au plutonium, et qu'il n'y a à l'heure actuelle pratiquement pas de risque de prolifération lié à l'américium.
审议大会注意到原子机构理事会所作的结论,即镎的扩散危险远远低于铀或钚,目前镅实际上没有扩散危险。 审议大会对原子
机构理事会最近所作的决定表示满意。
La France sait gré au Conseil des gouverneurs de l'AIEA d'avoir élaboré l'accord sur le risque de dissémination du neptunium et de l'américium créé par l'irradiation de l'uranium dans les réacteurs nucléaires, et constate avec satisfaction que la mise en oeuvre de cet accord n'aura aucune incidence sur l'application des garanties de l'AIEA ni aucun effet défavorable sur les autres activités de l'Agence.
法国欢迎原子机构理事会就核反应堆中铀辐射所产生的镎和镅扩散的危险达成一致意见,并高兴地注意到,将这
一致意见付诸实施不会对执行原子
机构保障措施产生任何影响,也不会对原子
机构的其他活动产生不利影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux éléments transuraniens, le neptunium et l'américium, sont fissionables.
种超铀元素—镎和镅—具有可裂变的
力。
Par ailleurs, le neptunium devrait être pris en compte dans les négociations.
另外,镎应当纳入谈判的范围。
L'AIEA s'est intéressée récemment à la prolifération possible de neptunium (Np) et d'américium (Am).
原子机构最近对镎(Np)和镅(Am)的扩散潜力表示关心。
À l'heure actuelle, le neptunium et l'américium ne sont pas définis comme matières fissiles spécifiques.
目前,镎和镅并没有被界定为特殊的可裂变材料。
Les propriétés physiques du neptunium montrent clairement que cette matière peut entrer dans la fabrication de dispositifs explosifs nucléaires.
镎的物理性明显表现出可用于核爆炸装置的潜
。
Certaines délégations ont aussi mentionné le neptunium, l'américium, le tritium et le thorium comme étant des matières qui, dans une certaine mesure, pourraient être régies par le traité.
有些代表团提出,在一定程度上,镎、镅、氚和钍也可以是禁产条约监管的材料。
Il faudrait confier à des experts le soin d'étudier en détail, éventuellement en consultation avec l'AIEA, l'inclusion d'autres matières, telles que les éléments transuraniques (neptunium et américium), le tritium et le thorium.
其他材料――超铀元素(镎、镅)、氚、钍――的列入问题应当由专家在原子机构可
的讨论基础上详细研究。
Le neptunium est ajouté ici à la liste des matières fissiles aux fins du traité sur les matières fissiles parce que c'est la meilleure matière nucléaire militaire en termes de propriétés nucléaires et mécaniques.
在禁产条约的裂变材料清单内加上镎是因为镎就其核性和机械性
,是最佳的核武器材料。
À l'heure actuelle, l'AIEA surveille les transferts internationaux de neptunium et d'américium séparés vers les États non dotés d'armes nucléaires, ainsi que toutes activités ayant pour but la production de neptunium et d'américium séparés dans les États ayant volontairement soumis leurs installations à des garanties.
目前,原子机构正在监测国际上向非核武器国家转让镎和镅的情况,以及作为自愿承诺,监测全面保障国家内任何生产分离的镎和镅的活动。
La Conférence note que le Conseil des gouverneurs de l'AIEA a conclu que le risque de prolifération lié au neptunium est largement plus faible que celui qui est lié à l'uranium ou au plutonium, et qu'il n'y a à l'heure actuelle pratiquement pas de risque de prolifération lié à l'américium.
审议大会注意到原子机构理事会所作的结论,即镎的扩散危险远远低于铀或钚,目前镅实际上没有扩散危险。 审议大会对原子
机构理事会最近所作的决定表示满意。
La France sait gré au Conseil des gouverneurs de l'AIEA d'avoir élaboré l'accord sur le risque de dissémination du neptunium et de l'américium créé par l'irradiation de l'uranium dans les réacteurs nucléaires, et constate avec satisfaction que la mise en oeuvre de cet accord n'aura aucune incidence sur l'application des garanties de l'AIEA ni aucun effet défavorable sur les autres activités de l'Agence.
法国欢迎原子机构理事会就核反应堆中铀辐射所产生的镎和镅扩散的危险达成一致意见,并高兴地注意到,将这种一致意见付诸实施不会对执行原子
机构保障措施产生任何影响,也不会对原子
机构的其他活动产生不利影响。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux éléments transuraniens, le neptunium et l'américium, sont fissionables.
两种超铀元素—镎和镅—具有可裂变的力。
Par ailleurs, le neptunium devrait être pris en compte dans les négociations.
另外,镎应当纳入谈判的范围。
L'AIEA s'est intéressée récemment à la prolifération possible de neptunium (Np) et d'américium (Am).
原子机构最近对镎(Np)和镅(Am)的扩散潜力表示关心。
À l'heure actuelle, le neptunium et l'américium ne sont pas définis comme matières fissiles spécifiques.
目前,镎和镅并没有被界为特殊的可裂变材料。
Les propriétés physiques du neptunium montrent clairement que cette matière peut entrer dans la fabrication de dispositifs explosifs nucléaires.
镎的物理性明显表现出可用于核爆炸装置的潜
。
Certaines délégations ont aussi mentionné le neptunium, l'américium, le tritium et le thorium comme étant des matières qui, dans une certaine mesure, pourraient être régies par le traité.
有代表团
提出,在
度上,镎、镅、氚和钍也可以是禁产条约监管的材料。
Il faudrait confier à des experts le soin d'étudier en détail, éventuellement en consultation avec l'AIEA, l'inclusion d'autres matières, telles que les éléments transuraniques (neptunium et américium), le tritium et le thorium.
其他材料――超铀元素(镎、镅)、氚、钍――的列入问题应当由专家在原子机构可
的讨论基础上详细研究。
Le neptunium est ajouté ici à la liste des matières fissiles aux fins du traité sur les matières fissiles parce que c'est la meilleure matière nucléaire militaire en termes de propriétés nucléaires et mécaniques.
在禁产条约的裂变材料清单内加上镎是因为镎就其核性和机械性
而言,是最佳的核武器材料。
À l'heure actuelle, l'AIEA surveille les transferts internationaux de neptunium et d'américium séparés vers les États non dotés d'armes nucléaires, ainsi que toutes activités ayant pour but la production de neptunium et d'américium séparés dans les États ayant volontairement soumis leurs installations à des garanties.
目前,原子机构正在监测国际上向非核武器国家转让镎和镅的情况,以及作为自愿承诺,监测全面保障国家内任何生产分离的镎和镅的活动。
La Conférence note que le Conseil des gouverneurs de l'AIEA a conclu que le risque de prolifération lié au neptunium est largement plus faible que celui qui est lié à l'uranium ou au plutonium, et qu'il n'y a à l'heure actuelle pratiquement pas de risque de prolifération lié à l'américium.
审议大会注意到原子机构理事会所作的结论,即镎的扩散危险远远低于铀或钚,目前镅实际上没有扩散危险。 审议大会对原子
机构理事会最近所作的决
表示满意。
La France sait gré au Conseil des gouverneurs de l'AIEA d'avoir élaboré l'accord sur le risque de dissémination du neptunium et de l'américium créé par l'irradiation de l'uranium dans les réacteurs nucléaires, et constate avec satisfaction que la mise en oeuvre de cet accord n'aura aucune incidence sur l'application des garanties de l'AIEA ni aucun effet défavorable sur les autres activités de l'Agence.
法国欢迎原子机构理事会就核反应堆中铀辐射所产生的镎和镅扩散的危险达成
致意见,并高兴地注意到,将这种
致意见付诸实施不会对执行原子
机构保障措施产生任何影响,也不会对原子
机构的其他活动产生不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux éléments transuraniens, le neptunium et l'américium, sont fissionables.
两种超铀元素—镎和镅—具有可裂的能力。
Par ailleurs, le neptunium devrait être pris en compte dans les négociations.
另外,镎入谈判的范围。
L'AIEA s'est intéressée récemment à la prolifération possible de neptunium (Np) et d'américium (Am).
原子能机构最近对镎(Np)和镅(Am)的扩散潜力表示关心。
À l'heure actuelle, le neptunium et l'américium ne sont pas définis comme matières fissiles spécifiques.
目前,镎和镅并没有被界定为特殊的可裂。
Les propriétés physiques du neptunium montrent clairement que cette matière peut entrer dans la fabrication de dispositifs explosifs nucléaires.
镎的物理性能明显表现出可用于核爆炸装置的潜能。
Certaines délégations ont aussi mentionné le neptunium, l'américium, le tritium et le thorium comme étant des matières qui, dans une certaine mesure, pourraient être régies par le traité.
有些代表团提出,在一定程度上,镎、镅、氚和钍也可以是禁产条约监管的
。
Il faudrait confier à des experts le soin d'étudier en détail, éventuellement en consultation avec l'AIEA, l'inclusion d'autres matières, telles que les éléments transuraniques (neptunium et américium), le tritium et le thorium.
其他――超铀元素(镎、镅)、氚、钍――的列入问题
由专家在原子能机构可能的讨论基础上详细研究。
Le neptunium est ajouté ici à la liste des matières fissiles aux fins du traité sur les matières fissiles parce que c'est la meilleure matière nucléaire militaire en termes de propriétés nucléaires et mécaniques.
在禁产条约的裂清单内加上镎是因为镎就其核性能和机械性能而言,是最佳的核武器
。
À l'heure actuelle, l'AIEA surveille les transferts internationaux de neptunium et d'américium séparés vers les États non dotés d'armes nucléaires, ainsi que toutes activités ayant pour but la production de neptunium et d'américium séparés dans les États ayant volontairement soumis leurs installations à des garanties.
目前,原子能机构正在监测国际上向非核武器国家转让镎和镅的情况,以及作为自愿承诺,监测全面保障国家内任何生产分离的镎和镅的活动。
La Conférence note que le Conseil des gouverneurs de l'AIEA a conclu que le risque de prolifération lié au neptunium est largement plus faible que celui qui est lié à l'uranium ou au plutonium, et qu'il n'y a à l'heure actuelle pratiquement pas de risque de prolifération lié à l'américium.
审议大会注意到原子能机构理事会所作的结论,即镎的扩散危险远远低于铀或钚,目前镅实际上没有扩散危险。 审议大会对原子能机构理事会最近所作的决定表示满意。
La France sait gré au Conseil des gouverneurs de l'AIEA d'avoir élaboré l'accord sur le risque de dissémination du neptunium et de l'américium créé par l'irradiation de l'uranium dans les réacteurs nucléaires, et constate avec satisfaction que la mise en oeuvre de cet accord n'aura aucune incidence sur l'application des garanties de l'AIEA ni aucun effet défavorable sur les autres activités de l'Agence.
法国欢迎原子能机构理事会就核反堆中铀辐射所产生的镎和镅扩散的危险达成一致意见,并高兴地注意到,将这种一致意见付诸实施不会对执行原子能机构保障措施产生任何影响,也不会对原子能机构的其他活动产生不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux éléments transuraniens, le neptunium et l'américium, sont fissionables.
两种超—镎
镅—具有可裂变的
力。
Par ailleurs, le neptunium devrait être pris en compte dans les négociations.
另外,镎应当纳入谈判的范围。
L'AIEA s'est intéressée récemment à la prolifération possible de neptunium (Np) et d'américium (Am).
原子构最近对镎(Np)
镅(Am)的扩散潜力表示关心。
À l'heure actuelle, le neptunium et l'américium ne sont pas définis comme matières fissiles spécifiques.
目前,镎镅并没有被界定为特殊的可裂变材料。
Les propriétés physiques du neptunium montrent clairement que cette matière peut entrer dans la fabrication de dispositifs explosifs nucléaires.
镎的物理性明显表现出可用于核爆炸装置的潜
。
Certaines délégations ont aussi mentionné le neptunium, l'américium, le tritium et le thorium comme étant des matières qui, dans une certaine mesure, pourraient être régies par le traité.
有些代表团提出,在一定程度上,镎、镅、氚
钍也可以是禁产条约监管的材料。
Il faudrait confier à des experts le soin d'étudier en détail, éventuellement en consultation avec l'AIEA, l'inclusion d'autres matières, telles que les éléments transuraniques (neptunium et américium), le tritium et le thorium.
其他材料――超(镎、镅)、氚、钍――的列入问题应当由专家在原子
构可
的讨论基础上详细研究。
Le neptunium est ajouté ici à la liste des matières fissiles aux fins du traité sur les matières fissiles parce que c'est la meilleure matière nucléaire militaire en termes de propriétés nucléaires et mécaniques.
在禁产条约的裂变材料清单内加上镎是因为镎就其核性械性
而言,是最佳的核武器材料。
À l'heure actuelle, l'AIEA surveille les transferts internationaux de neptunium et d'américium séparés vers les États non dotés d'armes nucléaires, ainsi que toutes activités ayant pour but la production de neptunium et d'américium séparés dans les États ayant volontairement soumis leurs installations à des garanties.
目前,原子构正在监测国际上向非核武器国家转让镎
镅的情况,以及作为自愿承诺,监测全面保障国家内任何生产分离的镎
镅的活动。
La Conférence note que le Conseil des gouverneurs de l'AIEA a conclu que le risque de prolifération lié au neptunium est largement plus faible que celui qui est lié à l'uranium ou au plutonium, et qu'il n'y a à l'heure actuelle pratiquement pas de risque de prolifération lié à l'américium.
审议大会注意到原子构理事会所作的结论,即镎的扩散危险远远低于
或钚,目前镅实际上没有扩散危险。 审议大会对原子
构理事会最近所作的决定表示满意。
La France sait gré au Conseil des gouverneurs de l'AIEA d'avoir élaboré l'accord sur le risque de dissémination du neptunium et de l'américium créé par l'irradiation de l'uranium dans les réacteurs nucléaires, et constate avec satisfaction que la mise en oeuvre de cet accord n'aura aucune incidence sur l'application des garanties de l'AIEA ni aucun effet défavorable sur les autres activités de l'Agence.
法国欢迎原子构理事会就核反应堆中
辐射所产生的镎
镅扩散的危险达成一致意见,并高兴地注意到,将这种一致意见付诸实施不会对执行原子
构保障措施产生任何影响,也不会对原子
构的其他活动产生不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux éléments transuraniens, le neptunium et l'américium, sont fissionables.
两种超铀元素—镎和镅—具有裂变的能力。
Par ailleurs, le neptunium devrait être pris en compte dans les négociations.
另外,镎应当纳入谈判的范围。
L'AIEA s'est intéressée récemment à la prolifération possible de neptunium (Np) et d'américium (Am).
原子能机构最近对镎(Np)和镅(Am)的扩散潜力表示关心。
À l'heure actuelle, le neptunium et l'américium ne sont pas définis comme matières fissiles spécifiques.
目前,镎和镅并没有被界定为特殊的裂变材料。
Les propriétés physiques du neptunium montrent clairement que cette matière peut entrer dans la fabrication de dispositifs explosifs nucléaires.
镎的物理性能明显表现出核爆炸装置的潜能。
Certaines délégations ont aussi mentionné le neptunium, l'américium, le tritium et le thorium comme étant des matières qui, dans une certaine mesure, pourraient être régies par le traité.
有些代表团提出,在一定程度上,镎、镅、氚和钍
是禁产条约监管的材料。
Il faudrait confier à des experts le soin d'étudier en détail, éventuellement en consultation avec l'AIEA, l'inclusion d'autres matières, telles que les éléments transuraniques (neptunium et américium), le tritium et le thorium.
其他材料――超铀元素(镎、镅)、氚、钍――的列入问题应当由专家在原子能机构能的讨论基础上详细研究。
Le neptunium est ajouté ici à la liste des matières fissiles aux fins du traité sur les matières fissiles parce que c'est la meilleure matière nucléaire militaire en termes de propriétés nucléaires et mécaniques.
在禁产条约的裂变材料清单内加上镎是因为镎就其核性能和机械性能而言,是最佳的核武器材料。
À l'heure actuelle, l'AIEA surveille les transferts internationaux de neptunium et d'américium séparés vers les États non dotés d'armes nucléaires, ainsi que toutes activités ayant pour but la production de neptunium et d'américium séparés dans les États ayant volontairement soumis leurs installations à des garanties.
目前,原子能机构正在监测国际上向非核武器国家转让镎和镅的情况,及作为自愿承诺,监测全面保障国家内任何生产分离的镎和镅的活动。
La Conférence note que le Conseil des gouverneurs de l'AIEA a conclu que le risque de prolifération lié au neptunium est largement plus faible que celui qui est lié à l'uranium ou au plutonium, et qu'il n'y a à l'heure actuelle pratiquement pas de risque de prolifération lié à l'américium.
审议大会注意到原子能机构理事会所作的结论,即镎的扩散危险远远低铀或钚,目前镅实际上没有扩散危险。 审议大会对原子能机构理事会最近所作的决定表示满意。
La France sait gré au Conseil des gouverneurs de l'AIEA d'avoir élaboré l'accord sur le risque de dissémination du neptunium et de l'américium créé par l'irradiation de l'uranium dans les réacteurs nucléaires, et constate avec satisfaction que la mise en oeuvre de cet accord n'aura aucune incidence sur l'application des garanties de l'AIEA ni aucun effet défavorable sur les autres activités de l'Agence.
法国欢迎原子能机构理事会就核反应堆中铀辐射所产生的镎和镅扩散的危险达成一致意见,并高兴地注意到,将这种一致意见付诸实施不会对执行原子能机构保障措施产生任何影响,不会对原子能机构的其他活动产生不利影响。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux éléments transuraniens, le neptunium et l'américium, sont fissionables.
两种超铀元素—镎和镅—具有可裂变的能力。
Par ailleurs, le neptunium devrait être pris en compte dans les négociations.
另外,镎应当纳入谈判的范围。
L'AIEA s'est intéressée récemment à la prolifération possible de neptunium (Np) et d'américium (Am).
原子能机构最近对镎(Np)和镅(Am)的扩散潜力表示关心。
À l'heure actuelle, le neptunium et l'américium ne sont pas définis comme matières fissiles spécifiques.
目前,镎和镅并没有被界定为特殊的可裂变材料。
Les propriétés physiques du neptunium montrent clairement que cette matière peut entrer dans la fabrication de dispositifs explosifs nucléaires.
镎的物理性能明显表现出可用于核爆炸装置的潜能。
Certaines délégations ont aussi mentionné le neptunium, l'américium, le tritium et le thorium comme étant des matières qui, dans une certaine mesure, pourraient être régies par le traité.
有些代表团提出,在一定程度上,镎、镅、氚和钍也可以
禁产条约监管的材料。
Il faudrait confier à des experts le soin d'étudier en détail, éventuellement en consultation avec l'AIEA, l'inclusion d'autres matières, telles que les éléments transuraniques (neptunium et américium), le tritium et le thorium.
其他材料――超铀元素(镎、镅)、氚、钍――的列入问题应当由专家在原子能机构可能的讨论基础上详细研究。
Le neptunium est ajouté ici à la liste des matières fissiles aux fins du traité sur les matières fissiles parce que c'est la meilleure matière nucléaire militaire en termes de propriétés nucléaires et mécaniques.
在禁产条约的裂变材料清单内加上镎因为镎就其核性能和机械性能
,
最佳的核武器材料。
À l'heure actuelle, l'AIEA surveille les transferts internationaux de neptunium et d'américium séparés vers les États non dotés d'armes nucléaires, ainsi que toutes activités ayant pour but la production de neptunium et d'américium séparés dans les États ayant volontairement soumis leurs installations à des garanties.
目前,原子能机构正在监测国际上向非核武器国家转让镎和镅的情况,以及作为自愿承诺,监测全面保障国家内任何生产分离的镎和镅的活动。
La Conférence note que le Conseil des gouverneurs de l'AIEA a conclu que le risque de prolifération lié au neptunium est largement plus faible que celui qui est lié à l'uranium ou au plutonium, et qu'il n'y a à l'heure actuelle pratiquement pas de risque de prolifération lié à l'américium.
审议大会注意到原子能机构理事会所作的结论,即镎的扩散危险远远低于铀或钚,目前镅实际上没有扩散危险。 审议大会对原子能机构理事会最近所作的决定表示满意。
La France sait gré au Conseil des gouverneurs de l'AIEA d'avoir élaboré l'accord sur le risque de dissémination du neptunium et de l'américium créé par l'irradiation de l'uranium dans les réacteurs nucléaires, et constate avec satisfaction que la mise en oeuvre de cet accord n'aura aucune incidence sur l'application des garanties de l'AIEA ni aucun effet défavorable sur les autres activités de l'Agence.
法国欢迎原子能机构理事会就核反应堆中铀辐射所产生的镎和镅扩散的危险达成一致意见,并高兴地注意到,将这种一致意见付诸实施不会对执行原子能机构保障措施产生任何影响,也不会对原子能机构的其他活动产生不利影响。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux éléments transuraniens, le neptunium et l'américium, sont fissionables.
两种超铀元素—和
—具有可裂变的能力。
Par ailleurs, le neptunium devrait être pris en compte dans les négociations.
另外,应当纳入谈判的范围。
L'AIEA s'est intéressée récemment à la prolifération possible de neptunium (Np) et d'américium (Am).
原子能机构最近对(Np)和
(Am)的扩散潜力表示关心。
À l'heure actuelle, le neptunium et l'américium ne sont pas définis comme matières fissiles spécifiques.
目前,和
并没有被界定为特殊的可裂变材料。
Les propriétés physiques du neptunium montrent clairement que cette matière peut entrer dans la fabrication de dispositifs explosifs nucléaires.
的物理性能明显表现出可用于核爆
的潜能。
Certaines délégations ont aussi mentionné le neptunium, l'américium, le tritium et le thorium comme étant des matières qui, dans une certaine mesure, pourraient être régies par le traité.
有些代表团提出,在一定程度上,
、
、
和钍也可以是禁产条约监管的材料。
Il faudrait confier à des experts le soin d'étudier en détail, éventuellement en consultation avec l'AIEA, l'inclusion d'autres matières, telles que les éléments transuraniques (neptunium et américium), le tritium et le thorium.
其他材料――超铀元素(、
)、
、钍――的列入问题应当由专家在原子能机构可能的讨论基础上详细研究。
Le neptunium est ajouté ici à la liste des matières fissiles aux fins du traité sur les matières fissiles parce que c'est la meilleure matière nucléaire militaire en termes de propriétés nucléaires et mécaniques.
在禁产条约的裂变材料清单内加上是因为
就其核性能和机械性能而言,是最佳的核武器材料。
À l'heure actuelle, l'AIEA surveille les transferts internationaux de neptunium et d'américium séparés vers les États non dotés d'armes nucléaires, ainsi que toutes activités ayant pour but la production de neptunium et d'américium séparés dans les États ayant volontairement soumis leurs installations à des garanties.
目前,原子能机构正在监测国际上向非核武器国家转让和
的情况,以及作为自愿承诺,监测全面保障国家内任何生产分离的
和
的活动。
La Conférence note que le Conseil des gouverneurs de l'AIEA a conclu que le risque de prolifération lié au neptunium est largement plus faible que celui qui est lié à l'uranium ou au plutonium, et qu'il n'y a à l'heure actuelle pratiquement pas de risque de prolifération lié à l'américium.
审议大会注意到原子能机构理事会所作的结论,即的扩散危险远远低于铀或钚,目前
实际上没有扩散危险。 审议大会对原子能机构理事会最近所作的决定表示满意。
La France sait gré au Conseil des gouverneurs de l'AIEA d'avoir élaboré l'accord sur le risque de dissémination du neptunium et de l'américium créé par l'irradiation de l'uranium dans les réacteurs nucléaires, et constate avec satisfaction que la mise en oeuvre de cet accord n'aura aucune incidence sur l'application des garanties de l'AIEA ni aucun effet défavorable sur les autres activités de l'Agence.
法国欢迎原子能机构理事会就核反应堆中铀辐射所产生的和
扩散的危险达成一致意见,并高兴地注意到,将这种一致意见付诸实施不会对执行原子能机构保障措施产生任何影响,也不会对原子能机构的其他活动产生不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。