法语助手
  • 关闭
n. f. n. m.
1[]洞(搁放粱、脚手架横木等用)
2通烟洞

Ce réseau d'orientation assurant des services de soutien est actuellement coordonné par l'OPE, avec l'aide de la FNUAP.

目前,促进平等事务总理顾问办公室正在人口基金支持下,协调这种咨询性的支持服务网。

L'OPE s'efforce résolument de sensibiliser et d'éduquer tous les hommes à l'importance de l'égalité des sexes dans le développement.

性别平等对于发展具有重要意义,为了提高男性对这一问题的意识并进行相关教育,促进平等事务总理顾问办公室在这方面出了特别努力。

Outre le Conseiller à la promotion de l'égalité, cinq responsables nationaux et un conseiller international sont en poste à l'OPE.

除了促进平等事务顾问外,促进平等事务总理顾问办公室还有5名国家工作人员和一名国际顾问

À cet égard, l'OPE a fait preuve de dynamisme avec l'un de ses quatre programmes principaux, «Soutenir l'autonomisation des femmes».

在这一方面, 促进平等事务总理顾问办公室出了积极努力,该办公室四个关键项目之一就是“促进赋予妇女权力”。

Société produits sont la principale OG, OPE, ABS, OPP, HG, série tels que le verre, plastique, métal, le nylon et d'autres encre spéciale.

公司主导产品有OG,OPEABS,OPP,HG,等系列玻璃,塑胶,金属,尼龙等专用油墨。

Au moment de l'établissement du présent document, l'OPE recrutait des conseillers pour l'égalité des sexes pour deux ministères, celui de l'éducation et celui de la santé.

在撰写本报告之时,促进平等事务总理顾问办公室正在为两个部(教育部和卫生部)招聘性别事务顾问。

En coordination avec la NDPEAC, l'OPE a aussi établi des «listes de vérification par sexe» pour les secteurs prioritaires afin de compléter ses orientations sur l'intégration des sexospécificités.

为了协调国家外部援助规划和协调管理局的工作,促进平等事务总理顾问办公室还为重点部门编制了“性别问题清单”,以此为这些部门的性别平等主流化指导方针提供补充。

Au moment de l'établissement du présent document, des projets de loi relatifs à la propriété foncière sont élaborés grâce à la contribution et à la participation de l'OPE.

在撰写本报告之时,所有权法正在起草之中,促进平等事务总理顾问办公室为此提供了支持,并参与了起草工作

Pour autant qu'on puisse le prévoir, l'OPE va s'employer à continuer de collaborer étroitement avec la NDPEAC afin de maintenir, poursuivre et surveiller les priorités et le travail engagé.

在可预见的将来,促进平等事务总理顾问办公室将继续与国家外部援助规划和协调管理局密切合作,以保持、贯彻和监督优先事项和已经启动的工作。

Dans sa déclaration nationale, la délégation a mis l'accent sur les progrès accomplis au Timor-Leste au regard des droits des femmes et sur les actions actuelles et futures de l'OPE.

在其国家宣言中,代表团介绍了东帝汶在提高妇女权利方面所取得的进步,以及促进平等事务总理顾问办公室目前和未来的活动

À ce jour, concernant la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, l'OPE a contribué à l'organisation de la formation de son propre personnel, d'ONG, d'agents publics, outre la PNTL.

关于《消除对妇女一切形式歧视公约》,到目前为止,促进平等事务总理顾问办公室已为其本身的职员、非政府组织、政府官员和东帝汶国家警察协助组织了相应的培训。

Il est prévu que les ONG féminines puissent ensuite avoir accès à ces connaissances pour renforcer leur plaidoyer, outre le soutien ainsi apporté à l'OPE quant à la surveillance des progrès réalisés en matière d'intégration des sexospécificités.

根据预计,除了有助于促进平等事务总理顾问办公室对性别平等主流化进展进行监测外,妇女非政府组织也可以利用这方面的经验来加强其支持力度。

La stratégie de l'OPE en faveur de l'intégration des sexospécificités s'attache à développer les capacités dans les différents organismes publics afin d'intégrer une perspective sexospécifique dans leurs programmes et politiques, ce qui suppose ce qui suit

促进平等事务总理顾问办公室的性别平等主流化战略主要关注不同政府部门的能力设,以便将性别平等观点纳入各项方案和政策中。

En matière d'éducation à l'égalité des sexes, l'OPE travaille avec le Ministère de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et des sports à l'incorporation de l'éducation civique et de l'égalité des sexes dans les programmes scolaires.

关于性别意识方面的教育,促进平等事务总理顾问办公室正在与教育、文化、青年和体育部一起合作,以便将性别和公民教育纳入学校课程。

En outre, le programme Ordinateurs pour les écoles (OPE) a été créé pour faciliter aux écoles et aux bibliothèques l'accès à des ordinateurs et des logiciels de soutien pour leur permettre de tirer pleinement avantage des nouvelles technologies de l'information.

此外,还制定了学校使用计算机方案,使学校和图书馆能够更好利用计算机和支持软件,充分利用新的信息技术。

Toutefois, l'OPE s'attache à étudier plus en profondeur les manières dont le Parlement peut contribuer à son travail et assure la formation des femmes parlementaires afin de les préparer à débattre de la future loi sur la violence familiale.

但是,促进平等事务总理顾问办公室正积极寻求各种方法,以便议会能够为其工作提供支持,同时也一直在开展各种培训女国会议员的活动,以便这些议员能够参与即将进行的《反家庭暴力法》讨论。

À l'heure actuelle, l'OPE participe au Programme Asie du Sud-Est de l'UNIFEM et de la CEDEF en vue de la réalisation d'une publication sur la Convention, son Protocole facultatif, un choix de recommandations générales du Comité et autres documents connexes sur les droits des femmes.

目前,促进平等事务总理顾问办公室正在合作进行妇发基金关于《消除对妇女一切形式歧视公约》的东南亚计划,以出版一份有关该《公约》及其《任择议定书》、委员会若干议以及相关妇女权利文件的刊物。

Le Gouvernement a mis l'accent sur l'approche consistant à développer les capacités des différents ministères afin de mener une analyse sexospécifique et d'élaborer des programmes et des politiques particuliers, plutôt que confier la tâche de l'intégration de ces sexospécificités à une seule entité comme l'OPE.

另外,还特别要求加强各部委进行性别分析以及制定个别计划和政策的能力,不应由一个部门(例如:促进平等事务总理顾问办公室)来负责性别平等主流化的问题

Après la première phase des activités de sensibilisation, l'OPE s'est attaché plus directement à promouvoir dans différents organismes publics des mécanismes permettant au Gouvernement d'affronter les problèmes d'intégration des sexospécificités et à respecter certaines des conditions de base préalables à la réalisation efficace de cette intégration.

在进行了提高意识的第一阶段活动后,促进平等事务总理顾问办公室对不同政府部门的促进机制予以更密切的关注,以帮助政府处理性别平等主流化问题,并为有效推动性别平等主流化创造某些基本的先决条件。

Comme le Timor-Leste est enraciné dans une culture résolument patriarcale, la première phase de toute formation de l'OPE consiste à encourager les hommes à ouvrir leur esprit et à tenir compte davantage des idées de sexospécificité, d'égalité des sexes et de rôles des femmes dans la société.

为此,促进平等事务总理顾问办公室在其所有培训中,首先鼓励男性敞开心扉,提高他们对性别、性别平等和妇女社会角色的意识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPE 的法语例句

用户正在搜索


Kishinouyea, kismayu, kiste, kisumu, kit, kita kyu shu, kitale, Kitasatoa, kitch, kitchenette,

相似单词


opaliser, opalite, opaque, op'art, opdalite, OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch,
n. f. 或n. m.
1[建]墙洞(搁放粱、脚手架横木等用)
2通烟洞

Ce réseau d'orientation assurant des services de soutien est actuellement coordonné par l'OPE, avec l'aide de la FNUAP.

目前,进平等事务总理顾问办公室正在人口基金支持下,协调这种咨询性的支持服务网。

L'OPE s'efforce résolument de sensibiliser et d'éduquer tous les hommes à l'importance de l'égalité des sexes dans le développement.

性别平等对于发展具有重要意义,为了提高男性对这一问题的意识并进行相关平等事务总理顾问办公室在这方面出了特别努力。

Outre le Conseiller à la promotion de l'égalité, cinq responsables nationaux et un conseiller international sont en poste à l'OPE.

除了进平等事务顾问外,进平等事务总理顾问办公室还有5名国家工作人员一名国际顾问

À cet égard, l'OPE a fait preuve de dynamisme avec l'un de ses quatre programmes principaux, «Soutenir l'autonomisation des femmes».

在这一方面, 平等事务总理顾问办公室出了积极努力,该办公室四个关键项目之一就是“进赋予妇女权力”。

Société produits sont la principale OG, OPE, ABS, OPP, HG, série tels que le verre, plastique, métal, le nylon et d'autres encre spéciale.

公司主导产品有OG,OPEABS,OPP,HG,等系列玻璃,塑胶,金属,尼龙等专用油墨。

Au moment de l'établissement du présent document, l'OPE recrutait des conseillers pour l'égalité des sexes pour deux ministères, celui de l'éducation et celui de la santé.

在撰写本报告之时,平等事务总理顾问办公室正在为两个部(部)招聘性别事务顾问。

En coordination avec la NDPEAC, l'OPE a aussi établi des «listes de vérification par sexe» pour les secteurs prioritaires afin de compléter ses orientations sur l'intégration des sexospécificités.

为了协调国家外部援助规划协调管理局的工作,进平等事务总理顾问办公室还为重点部门编制了“性别问题清单”,以此为这些部门的性别平等主流化指导方针提供补充。

Au moment de l'établissement du présent document, des projets de loi relatifs à la propriété foncière sont élaborés grâce à la contribution et à la participation de l'OPE.

在撰写本报告之时,土地所有权法正在起草之中,平等事务总理顾问办公室为此提供了支持,并参与了起草工作

Pour autant qu'on puisse le prévoir, l'OPE va s'employer à continuer de collaborer étroitement avec la NDPEAC afin de maintenir, poursuivre et surveiller les priorités et le travail engagé.

在可预见的将来,平等事务总理顾问办公室将继续与国家外部援助规划协调管理局密切合作,以保持、贯彻监督优先事项已经启动的工作。

Dans sa déclaration nationale, la délégation a mis l'accent sur les progrès accomplis au Timor-Leste au regard des droits des femmes et sur les actions actuelles et futures de l'OPE.

在其国家宣言中,代表团介绍了东帝汶在提高妇女权利方面所取得的进步,以及平等事务总理顾问办公室目前未来的活动

À ce jour, concernant la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, l'OPE a contribué à l'organisation de la formation de son propre personnel, d'ONG, d'agents publics, outre la PNTL.

关于《消除对妇女一切形式歧视公约》,到目前为止,平等事务总理顾问办公室已为其本身的职员、非政府组织、政府官员东帝汶国家警察协助组织了相应的培训。

Il est prévu que les ONG féminines puissent ensuite avoir accès à ces connaissances pour renforcer leur plaidoyer, outre le soutien ainsi apporté à l'OPE quant à la surveillance des progrès réalisés en matière d'intégration des sexospécificités.

根据预计,除了有助于平等事务总理顾问办公室对性别平等主流化进展进行监测外,妇女非政府组织也可以利用这方面的经验来加强其支持力度。

La stratégie de l'OPE en faveur de l'intégration des sexospécificités s'attache à développer les capacités dans les différents organismes publics afin d'intégrer une perspective sexospécifique dans leurs programmes et politiques, ce qui suppose ce qui suit

进平等事务总理顾问办公室的性别平等主流化战略主要关注不同政府部门的能力建设,以便将性别平等观点纳入各项方案政策中。

En matière d'éducation à l'égalité des sexes, l'OPE travaille avec le Ministère de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et des sports à l'incorporation de l'éducation civique et de l'égalité des sexes dans les programmes scolaires.

关于性别意识方面的平等事务总理顾问办公室正在与、文化、青年部一起合作,以便将性别公民纳入学校课程。

En outre, le programme Ordinateurs pour les écoles (OPE) a été créé pour faciliter aux écoles et aux bibliothèques l'accès à des ordinateurs et des logiciels de soutien pour leur permettre de tirer pleinement avantage des nouvelles technologies de l'information.

此外,还制定了学校使用计算机方案,使学校图书馆能够更好地利用计算机支持软件,充分利用新的信息技术。

Toutefois, l'OPE s'attache à étudier plus en profondeur les manières dont le Parlement peut contribuer à son travail et assure la formation des femmes parlementaires afin de les préparer à débattre de la future loi sur la violence familiale.

但是,平等事务总理顾问办公室正积极寻求各种方法,以便议会能够为其工作提供支持,同时也一直在开展各种培训女国会议员的活动,以便这些议员能够参与即将进行的《反家庭暴力法》讨论。

À l'heure actuelle, l'OPE participe au Programme Asie du Sud-Est de l'UNIFEM et de la CEDEF en vue de la réalisation d'une publication sur la Convention, son Protocole facultatif, un choix de recommandations générales du Comité et autres documents connexes sur les droits des femmes.

目前,平等事务总理顾问办公室正在合作进行妇发基金关于《消除对妇女一切形式歧视公约》的东南亚计划,以出版一份有关该《公约》及其《任择议定书》、委员会若干建议以及相关妇女权利文件的刊物。

Le Gouvernement a mis l'accent sur l'approche consistant à développer les capacités des différents ministères afin de mener une analyse sexospécifique et d'élaborer des programmes et des politiques particuliers, plutôt que confier la tâche de l'intégration de ces sexospécificités à une seule entité comme l'OPE.

另外,还特别要求加强各部委进行性别分析以及制定个别计划政策的能力,不应由一个部门(例如:平等事务总理顾问办公室)来负责性别平等主流化的问题

Après la première phase des activités de sensibilisation, l'OPE s'est attaché plus directement à promouvoir dans différents organismes publics des mécanismes permettant au Gouvernement d'affronter les problèmes d'intégration des sexospécificités et à respecter certaines des conditions de base préalables à la réalisation efficace de cette intégration.

在进行了提高意识的第一阶段活动后,平等事务总理顾问办公室对不同政府部门的进机制予以更密切的关注,以帮助政府处理性别平等主流化问题,并为有效推动性别平等主流化创造某些基本的先决条件。

Comme le Timor-Leste est enraciné dans une culture résolument patriarcale, la première phase de toute formation de l'OPE consiste à encourager les hommes à ouvrir leur esprit et à tenir compte davantage des idées de sexospécificité, d'égalité des sexes et de rôles des femmes dans la société.

为此,平等事务总理顾问办公室在其所有培训中,首先鼓励男性敞开心扉,提高他们对性别、性别平等妇女社会角色的意识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPE 的法语例句

用户正在搜索


kjelsasite, kjérulfine, kjökkenmödding, kladnoïte, klagenfurt, klaportholite, klaprothite, klastogneiss, klastogranite, klaubage,

相似单词


opaliser, opalite, opaque, op'art, opdalite, OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch,
n. f. 或n. m.
1[建]墙洞(搁放粱、脚手架横木用)
2通烟洞

Ce réseau d'orientation assurant des services de soutien est actuellement coordonné par l'OPE, avec l'aide de la FNUAP.

目前,促进务总理顾问办公室正在人口基金支持下,协调这种咨询性的支持服务网。

L'OPE s'efforce résolument de sensibiliser et d'éduquer tous les hommes à l'importance de l'égalité des sexes dans le développement.

性别对于发展具有重要意义,为了提高男性对这一问题的意识并进行相关,促进总理顾问办公室在这方面出了特别努力。

Outre le Conseiller à la promotion de l'égalité, cinq responsables nationaux et un conseiller international sont en poste à l'OPE.

除了促进务顾问外,促进务总理顾问办公室还有5名国家工作人员和一名国际顾问

À cet égard, l'OPE a fait preuve de dynamisme avec l'un de ses quatre programmes principaux, «Soutenir l'autonomisation des femmes».

在这一方面, 促进总理顾问办公室出了积极努力,该办公室四个关键项目之一就是“促进赋予妇女权力”。

Société produits sont la principale OG, OPE, ABS, OPP, HG, série tels que le verre, plastique, métal, le nylon et d'autres encre spéciale.

公司主导产品有OG,OPEABS,OPP,HG,系列玻璃,塑胶,金属,尼龙专用油墨。

Au moment de l'établissement du présent document, l'OPE recrutait des conseillers pour l'égalité des sexes pour deux ministères, celui de l'éducation et celui de la santé.

在撰写本报告之时,促进务总理顾问办公室正在为两个和卫生)招聘性别务顾问。

En coordination avec la NDPEAC, l'OPE a aussi établi des «listes de vérification par sexe» pour les secteurs prioritaires afin de compléter ses orientations sur l'intégration des sexospécificités.

为了协调国家外援助规划和协调管理局的工作,促进务总理顾问办公室还为重点门编制了“性别问题清单”,以此为这些门的性别主流化指导方针提供补充。

Au moment de l'établissement du présent document, des projets de loi relatifs à la propriété foncière sont élaborés grâce à la contribution et à la participation de l'OPE.

在撰写本报告之时,土地所有权法正在起草之中,促进总理顾问办公室为此提供了支持,并参与了起草工作

Pour autant qu'on puisse le prévoir, l'OPE va s'employer à continuer de collaborer étroitement avec la NDPEAC afin de maintenir, poursuivre et surveiller les priorités et le travail engagé.

在可预见的将来,促进总理顾问办公室将继续与国家外援助规划和协调管理局密切合作,以保持、贯彻和监督优先项和已经启动的工作。

Dans sa déclaration nationale, la délégation a mis l'accent sur les progrès accomplis au Timor-Leste au regard des droits des femmes et sur les actions actuelles et futures de l'OPE.

在其国家宣言中,代表团介绍了东帝汶在提高妇女权利方面所取得的进步,以及促进总理顾问办公室目前和未来的活动

À ce jour, concernant la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, l'OPE a contribué à l'organisation de la formation de son propre personnel, d'ONG, d'agents publics, outre la PNTL.

关于《消除对妇女一切形式歧视公约》,到目前为止,促进务总理顾问办公室已为其本身的职员、非政府组织、政府官员和东帝汶国家警察协助组织了相应的培训。

Il est prévu que les ONG féminines puissent ensuite avoir accès à ces connaissances pour renforcer leur plaidoyer, outre le soutien ainsi apporté à l'OPE quant à la surveillance des progrès réalisés en matière d'intégration des sexospécificités.

根据预计,除了有助于促进总理顾问办公室对性别主流化进展进行监测外,妇女非政府组织也可以利用这方面的经验来加强其支持力度。

La stratégie de l'OPE en faveur de l'intégration des sexospécificités s'attache à développer les capacités dans les différents organismes publics afin d'intégrer une perspective sexospécifique dans leurs programmes et politiques, ce qui suppose ce qui suit

促进务总理顾问办公室的性别主流化战略主要关注不同政府门的能力建设,以便将性别观点纳入各项方案和政策中。

En matière d'éducation à l'égalité des sexes, l'OPE travaille avec le Ministère de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et des sports à l'incorporation de l'éducation civique et de l'égalité des sexes dans les programmes scolaires.

关于性别意识方面的促进务总理顾问办公室正在与、文化、青年和体一起合作,以便将性别和公民纳入学校课程。

En outre, le programme Ordinateurs pour les écoles (OPE) a été créé pour faciliter aux écoles et aux bibliothèques l'accès à des ordinateurs et des logiciels de soutien pour leur permettre de tirer pleinement avantage des nouvelles technologies de l'information.

此外,还制定了学校使用计算机方案,使学校和图书馆能够更好地利用计算机和支持软件,充分利用新的信息技术。

Toutefois, l'OPE s'attache à étudier plus en profondeur les manières dont le Parlement peut contribuer à son travail et assure la formation des femmes parlementaires afin de les préparer à débattre de la future loi sur la violence familiale.

但是,促进总理顾问办公室正积极寻求各种方法,以便议会能够为其工作提供支持,同时也一直在开展各种培训女国会议员的活动,以便这些议员能够参与即将进行的《反家庭暴力法》讨论。

À l'heure actuelle, l'OPE participe au Programme Asie du Sud-Est de l'UNIFEM et de la CEDEF en vue de la réalisation d'une publication sur la Convention, son Protocole facultatif, un choix de recommandations générales du Comité et autres documents connexes sur les droits des femmes.

目前,促进务总理顾问办公室正在合作进行妇发基金关于《消除对妇女一切形式歧视公约》的东南亚计划,以出版一份有关该《公约》及其《任择议定书》、委员会若干建议以及相关妇女权利文件的刊物。

Le Gouvernement a mis l'accent sur l'approche consistant à développer les capacités des différents ministères afin de mener une analyse sexospécifique et d'élaborer des programmes et des politiques particuliers, plutôt que confier la tâche de l'intégration de ces sexospécificités à une seule entité comme l'OPE.

另外,还特别要求加强各委进行性别分析以及制定个别计划和政策的能力,不应由一个门(例如:促进总理顾问办公室)来负责性别主流化的问题

Après la première phase des activités de sensibilisation, l'OPE s'est attaché plus directement à promouvoir dans différents organismes publics des mécanismes permettant au Gouvernement d'affronter les problèmes d'intégration des sexospécificités et à respecter certaines des conditions de base préalables à la réalisation efficace de cette intégration.

在进行了提高意识的第一阶段活动后,促进总理顾问办公室对不同政府门的促进机制予以更密切的关注,以帮助政府处理性别主流化问题,并为有效推动性别主流化创造某些基本的先决条件。

Comme le Timor-Leste est enraciné dans une culture résolument patriarcale, la première phase de toute formation de l'OPE consiste à encourager les hommes à ouvrir leur esprit et à tenir compte davantage des idées de sexospécificité, d'égalité des sexes et de rôles des femmes dans la société.

为此,促进总理顾问办公室在其所有培训中,首先鼓励男性敞开心扉,提高他们对性别、性别和妇女社会角色的意识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPE 的法语例句

用户正在搜索


kmaïte, Kmeria, knauffite, Knema, Kneria, knicker, knickerbockers, knickers, Knightia, Kniphofia,

相似单词


opaliser, opalite, opaque, op'art, opdalite, OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch,
n. f. 或n. m.
1[建]墙洞(搁放粱、脚手架横木等用)
2通烟洞

Ce réseau d'orientation assurant des services de soutien est actuellement coordonné par l'OPE, avec l'aide de la FNUAP.

前,促进平等事务总理顾问办公室正在人口基金支持下,协调这种咨询性的支持服务网。

L'OPE s'efforce résolument de sensibiliser et d'éduquer tous les hommes à l'importance de l'égalité des sexes dans le développement.

性别平等对于发展具有重要意义,为了提高男性对这问题的意识并进行相关教育,促进平等事务总理顾问办公室在这出了特别努力。

Outre le Conseiller à la promotion de l'égalité, cinq responsables nationaux et un conseiller international sont en poste à l'OPE.

除了促进平等事务顾问外,促进平等事务总理顾问办公室还有5名国家工作人员和名国际顾问

À cet égard, l'OPE a fait preuve de dynamisme avec l'un de ses quatre programmes principaux, «Soutenir l'autonomisation des femmes».

在这促进平等事务总理顾问办公室出了积极努力,该办公室四个关就是“促进赋予妇女权力”。

Société produits sont la principale OG, OPE, ABS, OPP, HG, série tels que le verre, plastique, métal, le nylon et d'autres encre spéciale.

公司主导产品有OG,OPEABS,OPP,HG,等系列玻璃,塑胶,金属,尼龙等专用油墨。

Au moment de l'établissement du présent document, l'OPE recrutait des conseillers pour l'égalité des sexes pour deux ministères, celui de l'éducation et celui de la santé.

在撰写本报告之时,促进平等事务总理顾问办公室正在为两个部(教育部和卫生部)招聘性别事务顾问。

En coordination avec la NDPEAC, l'OPE a aussi établi des «listes de vérification par sexe» pour les secteurs prioritaires afin de compléter ses orientations sur l'intégration des sexospécificités.

为了协调国家外部援助规划和协调管理局的工作,促进平等事务总理顾问办公室还为重点部门编制了“性别问题清单”,以此为这些部门的性别平等主流化指导针提供补充。

Au moment de l'établissement du présent document, des projets de loi relatifs à la propriété foncière sont élaborés grâce à la contribution et à la participation de l'OPE.

在撰写本报告之时,土地所有权法正在起草之中,促进平等事务总理顾问办公室为此提供了支持,并参与了起草工作

Pour autant qu'on puisse le prévoir, l'OPE va s'employer à continuer de collaborer étroitement avec la NDPEAC afin de maintenir, poursuivre et surveiller les priorités et le travail engagé.

在可预见的将来,促进平等事务总理顾问办公室将继续与国家外部援助规划和协调管理局密切合作,以保持、贯彻和监督优先事和已经启动的工作。

Dans sa déclaration nationale, la délégation a mis l'accent sur les progrès accomplis au Timor-Leste au regard des droits des femmes et sur les actions actuelles et futures de l'OPE.

在其国家宣言中,代表团介绍了东帝汶在提高妇女权利所取得的进步,以及促进平等事务总理顾问办公室前和未来的活动

À ce jour, concernant la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, l'OPE a contribué à l'organisation de la formation de son propre personnel, d'ONG, d'agents publics, outre la PNTL.

关于《消除对妇女切形式歧视公约》,到前为止,促进平等事务总理顾问办公室已为其本身的职员、非政府组织、政府官员和东帝汶国家警察协助组织了相应的培训。

Il est prévu que les ONG féminines puissent ensuite avoir accès à ces connaissances pour renforcer leur plaidoyer, outre le soutien ainsi apporté à l'OPE quant à la surveillance des progrès réalisés en matière d'intégration des sexospécificités.

根据预计,除了有助于促进平等事务总理顾问办公室对性别平等主流化进展进行监测外,妇女非政府组织也可以利用这的经验来加强其支持力度。

La stratégie de l'OPE en faveur de l'intégration des sexospécificités s'attache à développer les capacités dans les différents organismes publics afin d'intégrer une perspective sexospécifique dans leurs programmes et politiques, ce qui suppose ce qui suit

促进平等事务总理顾问办公室的性别平等主流化战略主要关注不同政府部门的能力建设,以便将性别平等观点纳入各案和政策中。

En matière d'éducation à l'égalité des sexes, l'OPE travaille avec le Ministère de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et des sports à l'incorporation de l'éducation civique et de l'égalité des sexes dans les programmes scolaires.

关于性别意识的教育,促进平等事务总理顾问办公室正在与教育、文化、青年和体育部起合作,以便将性别和公民教育纳入学校课程。

En outre, le programme Ordinateurs pour les écoles (OPE) a été créé pour faciliter aux écoles et aux bibliothèques l'accès à des ordinateurs et des logiciels de soutien pour leur permettre de tirer pleinement avantage des nouvelles technologies de l'information.

此外,还制定了学校使用计算机案,使学校和图书馆能够更好地利用计算机和支持软件,充分利用新的信息技术。

Toutefois, l'OPE s'attache à étudier plus en profondeur les manières dont le Parlement peut contribuer à son travail et assure la formation des femmes parlementaires afin de les préparer à débattre de la future loi sur la violence familiale.

但是,促进平等事务总理顾问办公室正积极寻求各种法,以便议会能够为其工作提供支持,同时也直在开展各种培训女国会议员的活动,以便这些议员能够参与即将进行的《反家庭暴力法》讨论。

À l'heure actuelle, l'OPE participe au Programme Asie du Sud-Est de l'UNIFEM et de la CEDEF en vue de la réalisation d'une publication sur la Convention, son Protocole facultatif, un choix de recommandations générales du Comité et autres documents connexes sur les droits des femmes.

前,促进平等事务总理顾问办公室正在合作进行妇发基金关于《消除对妇女切形式歧视公约》的东南亚计划,以出版份有关该《公约》及其《任择议定书》、委员会若干建议以及相关妇女权利文件的刊物。

Le Gouvernement a mis l'accent sur l'approche consistant à développer les capacités des différents ministères afin de mener une analyse sexospécifique et d'élaborer des programmes et des politiques particuliers, plutôt que confier la tâche de l'intégration de ces sexospécificités à une seule entité comme l'OPE.

另外,还特别要求加强各部委进行性别分析以及制定个别计划和政策的能力,不应由个部门(例如:促进平等事务总理顾问办公室)来负责性别平等主流化的问题

Après la première phase des activités de sensibilisation, l'OPE s'est attaché plus directement à promouvoir dans différents organismes publics des mécanismes permettant au Gouvernement d'affronter les problèmes d'intégration des sexospécificités et à respecter certaines des conditions de base préalables à la réalisation efficace de cette intégration.

在进行了提高意识的第阶段活动后,促进平等事务总理顾问办公室对不同政府部门的促进机制予以更密切的关注,以帮助政府处理性别平等主流化问题,并为有效推动性别平等主流化创造某些基本的先决条件。

Comme le Timor-Leste est enraciné dans une culture résolument patriarcale, la première phase de toute formation de l'OPE consiste à encourager les hommes à ouvrir leur esprit et à tenir compte davantage des idées de sexospécificité, d'égalité des sexes et de rôles des femmes dans la société.

为此,促进平等事务总理顾问办公室在其所有培训中,首先鼓励男性敞开心扉,提高他们对性别、性别平等和妇女社会角色的意识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPE 的法语例句

用户正在搜索


kolinski, kolkhoze, kolkhozien, kolki, kollanite, kolm, kolovratite, kolskite, kolwezite, kolymite,

相似单词


opaliser, opalite, opaque, op'art, opdalite, OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch,
n. f. 或n. m.
1[建]墙洞(搁放粱、脚手架横木等用)
2通烟洞

Ce réseau d'orientation assurant des services de soutien est actuellement coordonné par l'OPE, avec l'aide de la FNUAP.

目前,促平等事务总理顾问办公室正在人口基金支持下,协调这种咨询的支持服务网。

L'OPE s'efforce résolument de sensibiliser et d'éduquer tous les hommes à l'importance de l'égalité des sexes dans le développement.

别平等对于发展具有重要意义,为了提高男对这一问题的意识并关教育,促平等事务总理顾问办公室在这方面出了特别努力。

Outre le Conseiller à la promotion de l'égalité, cinq responsables nationaux et un conseiller international sont en poste à l'OPE.

除了促平等事务顾问外,促平等事务总理顾问办公室还有5名国家工作人员和一名国际顾问

À cet égard, l'OPE a fait preuve de dynamisme avec l'un de ses quatre programmes principaux, «Soutenir l'autonomisation des femmes».

在这一方面, 平等事务总理顾问办公室出了积极努力,该办公室四个关键项目之一就是“促赋予妇女权力”。

Société produits sont la principale OG, OPE, ABS, OPP, HG, série tels que le verre, plastique, métal, le nylon et d'autres encre spéciale.

公司主导产品有OG,OPEABS,OPP,HG,等系列玻璃,塑胶,金属,尼龙等专用油墨。

Au moment de l'établissement du présent document, l'OPE recrutait des conseillers pour l'égalité des sexes pour deux ministères, celui de l'éducation et celui de la santé.

在撰写本报告之时,平等事务总理顾问办公室正在为两个部(教育部和卫生部)别事务顾问。

En coordination avec la NDPEAC, l'OPE a aussi établi des «listes de vérification par sexe» pour les secteurs prioritaires afin de compléter ses orientations sur l'intégration des sexospécificités.

为了协调国家外部援助规划和协调管理局的工作,促平等事务总理顾问办公室还为重点部门编制了“别问题清单”,以此为这些部门的别平等主流化指导方针提供补充。

Au moment de l'établissement du présent document, des projets de loi relatifs à la propriété foncière sont élaborés grâce à la contribution et à la participation de l'OPE.

在撰写本报告之时,土地所有权法正在起草之中,促平等事务总理顾问办公室为此提供了支持,并参与了起草工作

Pour autant qu'on puisse le prévoir, l'OPE va s'employer à continuer de collaborer étroitement avec la NDPEAC afin de maintenir, poursuivre et surveiller les priorités et le travail engagé.

在可预见的将来,平等事务总理顾问办公室将继续与国家外部援助规划和协调管理局密切合作,以保持、贯彻和监督优先事项和已经启动的工作。

Dans sa déclaration nationale, la délégation a mis l'accent sur les progrès accomplis au Timor-Leste au regard des droits des femmes et sur les actions actuelles et futures de l'OPE.

在其国家宣言中,代表团介绍了东帝汶在提高妇女权利方面所取得的步,以及促平等事务总理顾问办公室目前和未来的活动

À ce jour, concernant la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, l'OPE a contribué à l'organisation de la formation de son propre personnel, d'ONG, d'agents publics, outre la PNTL.

关于《消除对妇女一切形式歧视公约》,到目前为止,平等事务总理顾问办公室已为其本身的职员、非政府组织、政府官员和东帝汶国家警察协助组织了应的培训。

Il est prévu que les ONG féminines puissent ensuite avoir accès à ces connaissances pour renforcer leur plaidoyer, outre le soutien ainsi apporté à l'OPE quant à la surveillance des progrès réalisés en matière d'intégration des sexospécificités.

根据预计,除了有助于促平等事务总理顾问办公室别平等主流化监测外,妇女非政府组织也可以利用这方面的经验来加强其支持力度。

La stratégie de l'OPE en faveur de l'intégration des sexospécificités s'attache à développer les capacités dans les différents organismes publics afin d'intégrer une perspective sexospécifique dans leurs programmes et politiques, ce qui suppose ce qui suit

平等事务总理顾问办公室的别平等主流化战略主要关注不同政府部门的能力建设,以便将别平等观点纳入各项方案和政策中。

En matière d'éducation à l'égalité des sexes, l'OPE travaille avec le Ministère de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et des sports à l'incorporation de l'éducation civique et de l'égalité des sexes dans les programmes scolaires.

关于别意识方面的教育,平等事务总理顾问办公室正在与教育、文化、青年和体育部一起合作,以便将别和公民教育纳入学校课程。

En outre, le programme Ordinateurs pour les écoles (OPE) a été créé pour faciliter aux écoles et aux bibliothèques l'accès à des ordinateurs et des logiciels de soutien pour leur permettre de tirer pleinement avantage des nouvelles technologies de l'information.

此外,还制定了学校使用计算机方案,使学校和图书馆能够更好地利用计算机和支持软件,充分利用新的信息技术。

Toutefois, l'OPE s'attache à étudier plus en profondeur les manières dont le Parlement peut contribuer à son travail et assure la formation des femmes parlementaires afin de les préparer à débattre de la future loi sur la violence familiale.

但是,平等事务总理顾问办公室正积极寻求各种方法,以便议会能够为其工作提供支持,同时也一直在开展各种培训女国会议员的活动,以便这些议员能够参与即将的《反家庭暴力法》讨论。

À l'heure actuelle, l'OPE participe au Programme Asie du Sud-Est de l'UNIFEM et de la CEDEF en vue de la réalisation d'une publication sur la Convention, son Protocole facultatif, un choix de recommandations générales du Comité et autres documents connexes sur les droits des femmes.

目前,平等事务总理顾问办公室正在合作妇发基金关于《消除对妇女一切形式歧视公约》的东南亚计划,以出版一份有关该《公约》及其《任择议定书》、委员会若干建议以及关妇女权利文件的刊物。

Le Gouvernement a mis l'accent sur l'approche consistant à développer les capacités des différents ministères afin de mener une analyse sexospécifique et d'élaborer des programmes et des politiques particuliers, plutôt que confier la tâche de l'intégration de ces sexospécificités à une seule entité comme l'OPE.

另外,还特别要求加强各部委别分析以及制定个别计划和政策的能力,不应由一个部门(例如:平等事务总理顾问办公室)来负责别平等主流化的问题

Après la première phase des activités de sensibilisation, l'OPE s'est attaché plus directement à promouvoir dans différents organismes publics des mécanismes permettant au Gouvernement d'affronter les problèmes d'intégration des sexospécificités et à respecter certaines des conditions de base préalables à la réalisation efficace de cette intégration.

了提高意识的第一阶段活动后,平等事务总理顾问办公室对不同政府部门的促机制予以更密切的关注,以帮助政府处理别平等主流化问题,并为有效推动别平等主流化创造某些基本的先决条件。

Comme le Timor-Leste est enraciné dans une culture résolument patriarcale, la première phase de toute formation de l'OPE consiste à encourager les hommes à ouvrir leur esprit et à tenir compte davantage des idées de sexospécificité, d'égalité des sexes et de rôles des femmes dans la société.

为此,促平等事务总理顾问办公室在其所有培训中,首先鼓励男敞开心扉,提高他们对别、别平等和妇女社会角色的意识。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPE 的法语例句

用户正在搜索


koueliln, kouenlouen, kouenming, koufique, kouglof, kouïbychev, kouign-amann, koukou-nor, koulak, kouldja,

相似单词


opaliser, opalite, opaque, op'art, opdalite, OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch,

用户正在搜索


kuming, kummel, kumquat, kundaïte, kungfu, kung-fu, Kungurien, kunlun shan, kunzite, kupaphrite,

相似单词


opaliser, opalite, opaque, op'art, opdalite, OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch,

用户正在搜索


labiner, labio, labiodental, labiodentale, labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo,

相似单词


opaliser, opalite, opaque, op'art, opdalite, OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch,
n. f. 或n. m.
1[建]墙洞(搁放粱、脚手架横木等用)
2通烟洞

Ce réseau d'orientation assurant des services de soutien est actuellement coordonné par l'OPE, avec l'aide de la FNUAP.

目前,促进平等事务总办公室正人口基金支持下,协调种咨询性的支持服务网。

L'OPE s'efforce résolument de sensibiliser et d'éduquer tous les hommes à l'importance de l'égalité des sexes dans le développement.

性别平等对于发展具有重要意义,为了提高男性对题的意识并进行相关教育,促进平等事务办公室出了特别努力。

Outre le Conseiller à la promotion de l'égalité, cinq responsables nationaux et un conseiller international sont en poste à l'OPE.

除了促进平等事务外,促进平等事务总办公室还有5名国家工作人员和一名国际

À cet égard, l'OPE a fait preuve de dynamisme avec l'un de ses quatre programmes principaux, «Soutenir l'autonomisation des femmes».

面, 促进平等事务办公室出了积极努力,该办公室四个关键项目之一就是“促进赋予妇女权力”。

Société produits sont la principale OG, OPE, ABS, OPP, HG, série tels que le verre, plastique, métal, le nylon et d'autres encre spéciale.

公司主导产品有OG,OPEABS,OPP,HG,等系列玻璃,塑胶,金属,尼龙等专用油墨。

Au moment de l'établissement du présent document, l'OPE recrutait des conseillers pour l'égalité des sexes pour deux ministères, celui de l'éducation et celui de la santé.

撰写本报告之时,促进平等事务总办公室为两个部(教育部和卫生部)招聘性别事务

En coordination avec la NDPEAC, l'OPE a aussi établi des «listes de vérification par sexe» pour les secteurs prioritaires afin de compléter ses orientations sur l'intégration des sexospécificités.

为了协调国家外部援助规划和协调管局的工作,促进平等事务总办公室还为重点部门编制了“性别题清单”,以此为些部门的性别平等主流化指导针提供补充。

Au moment de l'établissement du présent document, des projets de loi relatifs à la propriété foncière sont élaborés grâce à la contribution et à la participation de l'OPE.

撰写本报告之时,土地所有权法正起草之中,促进平等事务办公室为此提供了支持,并参与了起草工作

Pour autant qu'on puisse le prévoir, l'OPE va s'employer à continuer de collaborer étroitement avec la NDPEAC afin de maintenir, poursuivre et surveiller les priorités et le travail engagé.

可预见的将来,促进平等事务办公室将继续与国家外部援助规划和协调管局密切合作,以保持、贯彻和监督优先事项和已经启动的工作。

Dans sa déclaration nationale, la délégation a mis l'accent sur les progrès accomplis au Timor-Leste au regard des droits des femmes et sur les actions actuelles et futures de l'OPE.

其国家宣言中,代表团介绍了东帝汶提高妇女权利面所取得的进步,以及促进平等事务办公室目前和未来的活动

À ce jour, concernant la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, l'OPE a contribué à l'organisation de la formation de son propre personnel, d'ONG, d'agents publics, outre la PNTL.

关于《消除对妇女一切形式歧视公约》,到目前为止,促进平等事务总办公室已为其本身的职员、非政府组织、政府官员和东帝汶国家警察协助组织了相应的培训。

Il est prévu que les ONG féminines puissent ensuite avoir accès à ces connaissances pour renforcer leur plaidoyer, outre le soutien ainsi apporté à l'OPE quant à la surveillance des progrès réalisés en matière d'intégration des sexospécificités.

根据预计,除了有助于促进平等事务办公室对性别平等主流化进展进行监测外,妇女非政府组织也可以利用面的经验来加强其支持力度。

La stratégie de l'OPE en faveur de l'intégration des sexospécificités s'attache à développer les capacités dans les différents organismes publics afin d'intégrer une perspective sexospécifique dans leurs programmes et politiques, ce qui suppose ce qui suit

促进平等事务总办公室的性别平等主流化战略主要关注不同政府部门的能力建设,以便将性别平等观点纳入各项案和政策中。

En matière d'éducation à l'égalité des sexes, l'OPE travaille avec le Ministère de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et des sports à l'incorporation de l'éducation civique et de l'égalité des sexes dans les programmes scolaires.

关于性别意识面的教育,促进平等事务总办公室与教育、文化、青年和体育部一起合作,以便将性别和公民教育纳入学校课程。

En outre, le programme Ordinateurs pour les écoles (OPE) a été créé pour faciliter aux écoles et aux bibliothèques l'accès à des ordinateurs et des logiciels de soutien pour leur permettre de tirer pleinement avantage des nouvelles technologies de l'information.

此外,还制定了学校使用计算机案,使学校和图书馆能够更好地利用计算机和支持软件,充分利用新的信息技术。

Toutefois, l'OPE s'attache à étudier plus en profondeur les manières dont le Parlement peut contribuer à son travail et assure la formation des femmes parlementaires afin de les préparer à débattre de la future loi sur la violence familiale.

但是,促进平等事务办公室正积极寻求各种法,以便议会能够为其工作提供支持,同时也一直开展各种培训女国会议员的活动,以便些议员能够参与即将进行的《反家庭暴力法》讨论。

À l'heure actuelle, l'OPE participe au Programme Asie du Sud-Est de l'UNIFEM et de la CEDEF en vue de la réalisation d'une publication sur la Convention, son Protocole facultatif, un choix de recommandations générales du Comité et autres documents connexes sur les droits des femmes.

目前,促进平等事务总办公室正合作进行妇发基金关于《消除对妇女一切形式歧视公约》的东南亚计划,以出版一份有关该《公约》及其《任择议定书》、委员会若干建议以及相关妇女权利文件的刊物。

Le Gouvernement a mis l'accent sur l'approche consistant à développer les capacités des différents ministères afin de mener une analyse sexospécifique et d'élaborer des programmes et des politiques particuliers, plutôt que confier la tâche de l'intégration de ces sexospécificités à une seule entité comme l'OPE.

另外,还特别要求加强各部委进行性别分析以及制定个别计划和政策的能力,不应由一个部门(例如:促进平等事务办公室)来负责性别平等主流化的

Après la première phase des activités de sensibilisation, l'OPE s'est attaché plus directement à promouvoir dans différents organismes publics des mécanismes permettant au Gouvernement d'affronter les problèmes d'intégration des sexospécificités et à respecter certaines des conditions de base préalables à la réalisation efficace de cette intégration.

进行了提高意识的第一阶段活动后,促进平等事务办公室对不同政府部门的促进机制予以更密切的关注,以帮助政府处性别平等主流化题,并为有效推动性别平等主流化创造某些基本的先决条件。

Comme le Timor-Leste est enraciné dans une culture résolument patriarcale, la première phase de toute formation de l'OPE consiste à encourager les hommes à ouvrir leur esprit et à tenir compte davantage des idées de sexospécificité, d'égalité des sexes et de rôles des femmes dans la société.

为此,促进平等事务办公室其所有培训中,首先鼓励男性敞开心扉,提高他们对性别、性别平等和妇女社会角色的意识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPE 的法语例句

用户正在搜索


labyrinthodon, labyrinthodonte, labyrinthotomie, lac, lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal,

相似单词


opaliser, opalite, opaque, op'art, opdalite, OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch,
n. f. n. m.
1[]洞(搁放粱、脚手架横木等用)
2通烟洞

Ce réseau d'orientation assurant des services de soutien est actuellement coordonné par l'OPE, avec l'aide de la FNUAP.

目前,促进平等事务总理顾问办公室正在人口基金支持下,协调这种咨询性的支持服务网。

L'OPE s'efforce résolument de sensibiliser et d'éduquer tous les hommes à l'importance de l'égalité des sexes dans le développement.

性别平等对于发展具有重要意义,为了提高男性对这一问题的意识并进行相关教育,促进平等事务总理顾问办公室在这方面出了特别努力。

Outre le Conseiller à la promotion de l'égalité, cinq responsables nationaux et un conseiller international sont en poste à l'OPE.

除了促进平等事务顾问外,促进平等事务总理顾问办公室还有5名国家工作人员和一名国际顾问

À cet égard, l'OPE a fait preuve de dynamisme avec l'un de ses quatre programmes principaux, «Soutenir l'autonomisation des femmes».

在这一方面, 促进平等事务总理顾问办公室出了积极努力,该办公室四个关键项目之一就是“促进赋予妇女权力”。

Société produits sont la principale OG, OPE, ABS, OPP, HG, série tels que le verre, plastique, métal, le nylon et d'autres encre spéciale.

公司主导产品有OG,OPEABS,OPP,HG,等系列玻璃,塑胶,金属,尼龙等专用油墨。

Au moment de l'établissement du présent document, l'OPE recrutait des conseillers pour l'égalité des sexes pour deux ministères, celui de l'éducation et celui de la santé.

在撰写本报告之时,促进平等事务总理顾问办公室正在为两个部(教育部和卫生部)招聘性别事务顾问。

En coordination avec la NDPEAC, l'OPE a aussi établi des «listes de vérification par sexe» pour les secteurs prioritaires afin de compléter ses orientations sur l'intégration des sexospécificités.

为了协调国家外部援助规划和协调管理局的工作,促进平等事务总理顾问办公室还为重点部门编制了“性别问题清单”,以此为这些部门的性别平等主流化指导方针提供补充。

Au moment de l'établissement du présent document, des projets de loi relatifs à la propriété foncière sont élaborés grâce à la contribution et à la participation de l'OPE.

在撰写本报告之时,所有权法正在起草之中,促进平等事务总理顾问办公室为此提供了支持,并参与了起草工作

Pour autant qu'on puisse le prévoir, l'OPE va s'employer à continuer de collaborer étroitement avec la NDPEAC afin de maintenir, poursuivre et surveiller les priorités et le travail engagé.

在可预见的将来,促进平等事务总理顾问办公室将继续与国家外部援助规划和协调管理局密切合作,以保持、贯彻和监督优先事项和已经启动的工作。

Dans sa déclaration nationale, la délégation a mis l'accent sur les progrès accomplis au Timor-Leste au regard des droits des femmes et sur les actions actuelles et futures de l'OPE.

在其国家宣言中,代表团介绍了东帝汶在提高妇女权利方面所取得的进步,以及促进平等事务总理顾问办公室目前和未来的活动

À ce jour, concernant la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, l'OPE a contribué à l'organisation de la formation de son propre personnel, d'ONG, d'agents publics, outre la PNTL.

关于《消除对妇女一切形式歧视公约》,到目前为止,促进平等事务总理顾问办公室已为其本身的职员、非政府组织、政府官员和东帝汶国家警察协助组织了相应的培训。

Il est prévu que les ONG féminines puissent ensuite avoir accès à ces connaissances pour renforcer leur plaidoyer, outre le soutien ainsi apporté à l'OPE quant à la surveillance des progrès réalisés en matière d'intégration des sexospécificités.

根据预计,除了有助于促进平等事务总理顾问办公室对性别平等主流化进展进行监测外,妇女非政府组织也可以利用这方面的经验来加强其支持力度。

La stratégie de l'OPE en faveur de l'intégration des sexospécificités s'attache à développer les capacités dans les différents organismes publics afin d'intégrer une perspective sexospécifique dans leurs programmes et politiques, ce qui suppose ce qui suit

促进平等事务总理顾问办公室的性别平等主流化战略主要关注不同政府部门的能力设,以便将性别平等观点纳入各项方案和政策中。

En matière d'éducation à l'égalité des sexes, l'OPE travaille avec le Ministère de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et des sports à l'incorporation de l'éducation civique et de l'égalité des sexes dans les programmes scolaires.

关于性别意识方面的教育,促进平等事务总理顾问办公室正在与教育、文化、青年和体育部一起合作,以便将性别和公民教育纳入学校课程。

En outre, le programme Ordinateurs pour les écoles (OPE) a été créé pour faciliter aux écoles et aux bibliothèques l'accès à des ordinateurs et des logiciels de soutien pour leur permettre de tirer pleinement avantage des nouvelles technologies de l'information.

此外,还制定了学校使用计算机方案,使学校和图书馆能够更好利用计算机和支持软件,充分利用新的信息技术。

Toutefois, l'OPE s'attache à étudier plus en profondeur les manières dont le Parlement peut contribuer à son travail et assure la formation des femmes parlementaires afin de les préparer à débattre de la future loi sur la violence familiale.

但是,促进平等事务总理顾问办公室正积极寻求各种方法,以便议会能够为其工作提供支持,同时也一直在开展各种培训女国会议员的活动,以便这些议员能够参与即将进行的《反家庭暴力法》讨论。

À l'heure actuelle, l'OPE participe au Programme Asie du Sud-Est de l'UNIFEM et de la CEDEF en vue de la réalisation d'une publication sur la Convention, son Protocole facultatif, un choix de recommandations générales du Comité et autres documents connexes sur les droits des femmes.

目前,促进平等事务总理顾问办公室正在合作进行妇发基金关于《消除对妇女一切形式歧视公约》的东南亚计划,以出版一份有关该《公约》及其《任择议定书》、委员会若干议以及相关妇女权利文件的刊物。

Le Gouvernement a mis l'accent sur l'approche consistant à développer les capacités des différents ministères afin de mener une analyse sexospécifique et d'élaborer des programmes et des politiques particuliers, plutôt que confier la tâche de l'intégration de ces sexospécificités à une seule entité comme l'OPE.

另外,还特别要求加强各部委进行性别分析以及制定个别计划和政策的能力,不应由一个部门(例如:促进平等事务总理顾问办公室)来负责性别平等主流化的问题

Après la première phase des activités de sensibilisation, l'OPE s'est attaché plus directement à promouvoir dans différents organismes publics des mécanismes permettant au Gouvernement d'affronter les problèmes d'intégration des sexospécificités et à respecter certaines des conditions de base préalables à la réalisation efficace de cette intégration.

在进行了提高意识的第一阶段活动后,促进平等事务总理顾问办公室对不同政府部门的促进机制予以更密切的关注,以帮助政府处理性别平等主流化问题,并为有效推动性别平等主流化创造某些基本的先决条件。

Comme le Timor-Leste est enraciné dans une culture résolument patriarcale, la première phase de toute formation de l'OPE consiste à encourager les hommes à ouvrir leur esprit et à tenir compte davantage des idées de sexospécificité, d'égalité des sexes et de rôles des femmes dans la société.

为此,促进平等事务总理顾问办公室在其所有培训中,首先鼓励男性敞开心扉,提高他们对性别、性别平等和妇女社会角色的意识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPE 的法语例句

用户正在搜索


Lacépède, lacer, lacération, lacéré, lacérer, lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme, lacertilien,

相似单词


opaliser, opalite, opaque, op'art, opdalite, OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch,
n. f. 或n. m.
1[建]墙洞(搁放粱、脚手架横木等用)
2通烟洞

Ce réseau d'orientation assurant des services de soutien est actuellement coordonné par l'OPE, avec l'aide de la FNUAP.

目前,促进平等事务总办公室正在人口基金持下,协调这种咨询持服务网。

L'OPE s'efforce résolument de sensibiliser et d'éduquer tous les hommes à l'importance de l'égalité des sexes dans le développement.

别平等对于发展具有重要意义,为了提高男对这一意识并进行相关教育,促进平等事务办公室在这方面出了特别努力。

Outre le Conseiller à la promotion de l'égalité, cinq responsables nationaux et un conseiller international sont en poste à l'OPE.

除了促进平等事务外,促进平等事务总办公室还有5名国家工作人员和一名国际

À cet égard, l'OPE a fait preuve de dynamisme avec l'un de ses quatre programmes principaux, «Soutenir l'autonomisation des femmes».

在这一方面, 促进平等事务办公室出了积极努力,该办公室四个关键项目之一就是“促进赋予妇女权力”。

Société produits sont la principale OG, OPE, ABS, OPP, HG, série tels que le verre, plastique, métal, le nylon et d'autres encre spéciale.

公司主导产品有OG,OPEABS,OPP,HG,等系列玻璃,塑胶,金属,尼龙等专用油墨。

Au moment de l'établissement du présent document, l'OPE recrutait des conseillers pour l'égalité des sexes pour deux ministères, celui de l'éducation et celui de la santé.

在撰写本报告之时,促进平等事务总办公室正在为两个部(教育部和卫生部)招聘别事务

En coordination avec la NDPEAC, l'OPE a aussi établi des «listes de vérification par sexe» pour les secteurs prioritaires afin de compléter ses orientations sur l'intégration des sexospécificités.

为了协调国家外部援助规划和协调管工作,促进平等事务总办公室还为重点部门编制了“题清单”,以此为这些部门别平等主流化指导方针提供补充。

Au moment de l'établissement du présent document, des projets de loi relatifs à la propriété foncière sont élaborés grâce à la contribution et à la participation de l'OPE.

在撰写本报告之时,土地所有权法正在起草之中,促进平等事务办公室为此提供了持,并参与了起草工作

Pour autant qu'on puisse le prévoir, l'OPE va s'employer à continuer de collaborer étroitement avec la NDPEAC afin de maintenir, poursuivre et surveiller les priorités et le travail engagé.

在可预见将来,促进平等事务办公室将继续与国家外部援助规划和协调管局密切合作,以保持、贯彻和监督优先事项和已经启动工作。

Dans sa déclaration nationale, la délégation a mis l'accent sur les progrès accomplis au Timor-Leste au regard des droits des femmes et sur les actions actuelles et futures de l'OPE.

在其国家宣言中,代表团介绍了东帝汶在提高妇女权利方面所取得进步,以及促进平等事务办公室目前和未来活动

À ce jour, concernant la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, l'OPE a contribué à l'organisation de la formation de son propre personnel, d'ONG, d'agents publics, outre la PNTL.

关于《消除对妇女一切形式歧视公约》,到目前为止,促进平等事务总办公室已为其本身职员、非政府组织、政府官员和东帝汶国家警察协助组织了相应培训。

Il est prévu que les ONG féminines puissent ensuite avoir accès à ces connaissances pour renforcer leur plaidoyer, outre le soutien ainsi apporté à l'OPE quant à la surveillance des progrès réalisés en matière d'intégration des sexospécificités.

根据预计,除了有助于促进平等事务办公室别平等主流化进展进行监测外,妇女非政府组织也可以利用这方面经验来加强其持力度。

La stratégie de l'OPE en faveur de l'intégration des sexospécificités s'attache à développer les capacités dans les différents organismes publics afin d'intégrer une perspective sexospécifique dans leurs programmes et politiques, ce qui suppose ce qui suit

促进平等事务总办公室别平等主流化战略主要关注不同政府部门能力建设,以便将别平等观点纳入各项方案和政策中。

En matière d'éducation à l'égalité des sexes, l'OPE travaille avec le Ministère de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et des sports à l'incorporation de l'éducation civique et de l'égalité des sexes dans les programmes scolaires.

关于别意识方面教育,促进平等事务总办公室正在与教育、文化、青年和体育部一起合作,以便将别和公民教育纳入学校课程。

En outre, le programme Ordinateurs pour les écoles (OPE) a été créé pour faciliter aux écoles et aux bibliothèques l'accès à des ordinateurs et des logiciels de soutien pour leur permettre de tirer pleinement avantage des nouvelles technologies de l'information.

此外,还制定了学校使用计算机方案,使学校和图书馆能够更好地利用计算机和持软件,充分利用新信息技术。

Toutefois, l'OPE s'attache à étudier plus en profondeur les manières dont le Parlement peut contribuer à son travail et assure la formation des femmes parlementaires afin de les préparer à débattre de la future loi sur la violence familiale.

但是,促进平等事务办公室正积极寻求各种方法,以便议会能够为其工作提供持,同时也一直在开展各种培训女国会议员活动,以便这些议员能够参与即将进行《反家庭暴力法》讨论。

À l'heure actuelle, l'OPE participe au Programme Asie du Sud-Est de l'UNIFEM et de la CEDEF en vue de la réalisation d'une publication sur la Convention, son Protocole facultatif, un choix de recommandations générales du Comité et autres documents connexes sur les droits des femmes.

目前,促进平等事务总办公室正在合作进行妇发基金关于《消除对妇女一切形式歧视公约》东南亚计划,以出版一份有关该《公约》及其《任择议定书》、委员会若干建议以及相关妇女权利文件刊物。

Le Gouvernement a mis l'accent sur l'approche consistant à développer les capacités des différents ministères afin de mener une analyse sexospécifique et d'élaborer des programmes et des politiques particuliers, plutôt que confier la tâche de l'intégration de ces sexospécificités à une seule entité comme l'OPE.

另外,还特别要求加强各部委进行别分析以及制定个别计划和政策能力,不应由一个部门(例如:促进平等事务办公室)来负责别平等主流化

Après la première phase des activités de sensibilisation, l'OPE s'est attaché plus directement à promouvoir dans différents organismes publics des mécanismes permettant au Gouvernement d'affronter les problèmes d'intégration des sexospécificités et à respecter certaines des conditions de base préalables à la réalisation efficace de cette intégration.

在进行了提高意识第一阶段活动后,促进平等事务办公室对不同政府部门促进机制予以更密切关注,以帮助政府处别平等主流化题,并为有效推动别平等主流化创造某些基本先决条件。

Comme le Timor-Leste est enraciné dans une culture résolument patriarcale, la première phase de toute formation de l'OPE consiste à encourager les hommes à ouvrir leur esprit et à tenir compte davantage des idées de sexospécificité, d'égalité des sexes et de rôles des femmes dans la société.

为此,促进平等事务办公室在其所有培训中,首先鼓励男敞开心扉,提高他们对别、别平等和妇女社会角色意识。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPE 的法语例句

用户正在搜索


Ladmirault, Ladogien, ladre, ladrerie, lady, lae, Laënnec, Lafargue, Laferrière, Laffitte,

相似单词


opaliser, opalite, opaque, op'art, opdalite, OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch,
n. f. 或n. m.
1[建]墙洞(搁放粱、脚手架横木等用)
2通烟洞

Ce réseau d'orientation assurant des services de soutien est actuellement coordonné par l'OPE, avec l'aide de la FNUAP.

目前,促进平等事务总理顾问办正在人口基金支持下,协调这种咨询性的支持服务网。

L'OPE s'efforce résolument de sensibiliser et d'éduquer tous les hommes à l'importance de l'égalité des sexes dans le développement.

性别平等对于发展具有重要意义,为提高男性对这一问题的意识并进行相关教育,促进平等事务总理顾问在这方面特别努力。

Outre le Conseiller à la promotion de l'égalité, cinq responsables nationaux et un conseiller international sont en poste à l'OPE.

促进平等事务顾问外,促进平等事务总理顾问办还有5名国家工作人员和一名国际顾问

À cet égard, l'OPE a fait preuve de dynamisme avec l'un de ses quatre programmes principaux, «Soutenir l'autonomisation des femmes».

在这一方面, 促进平等事务总理顾问积极努力,该办四个关键项目之一就是“促进赋予妇女权力”。

Société produits sont la principale OG, OPE, ABS, OPP, HG, série tels que le verre, plastique, métal, le nylon et d'autres encre spéciale.

司主导产品有OG,OPEABS,OPP,HG,等系列玻璃,塑胶,金属,尼龙等专用油墨。

Au moment de l'établissement du présent document, l'OPE recrutait des conseillers pour l'égalité des sexes pour deux ministères, celui de l'éducation et celui de la santé.

在撰写本报告之时,促进平等事务总理顾问正在为两个部(教育部和卫生部)招聘性别事务顾问。

En coordination avec la NDPEAC, l'OPE a aussi établi des «listes de vérification par sexe» pour les secteurs prioritaires afin de compléter ses orientations sur l'intégration des sexospécificités.

协调国家外部援助规划和协调管理局的工作,促进平等事务总理顾问还为重点部门编制“性别问题清单”,以此为这些部门的性别平等主流化指导方针提供补充。

Au moment de l'établissement du présent document, des projets de loi relatifs à la propriété foncière sont élaborés grâce à la contribution et à la participation de l'OPE.

在撰写本报告之时,土地所有权法正在起草之中,促进平等事务总理顾问为此提供支持,并参与起草工作

Pour autant qu'on puisse le prévoir, l'OPE va s'employer à continuer de collaborer étroitement avec la NDPEAC afin de maintenir, poursuivre et surveiller les priorités et le travail engagé.

在可预见的将来,促进平等事务总理顾问办将继续与国家外部援助规划和协调管理局密切合作,以保持、贯彻和监督优先事项和已经启动的工作。

Dans sa déclaration nationale, la délégation a mis l'accent sur les progrès accomplis au Timor-Leste au regard des droits des femmes et sur les actions actuelles et futures de l'OPE.

在其国家宣言中,代表团介绍东帝汶在提高妇女权利方面所取得的进步,以及促进平等事务总理顾问目前和未来的活动

À ce jour, concernant la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, l'OPE a contribué à l'organisation de la formation de son propre personnel, d'ONG, d'agents publics, outre la PNTL.

关于《消除对妇女一切形式歧视约》,到目前为止,促进平等事务总理顾问已为其本身的职员、非政府组织、政府官员和东帝汶国家警察协助组织相应的培训。

Il est prévu que les ONG féminines puissent ensuite avoir accès à ces connaissances pour renforcer leur plaidoyer, outre le soutien ainsi apporté à l'OPE quant à la surveillance des progrès réalisés en matière d'intégration des sexospécificités.

根据预计,除有助于促进平等事务总理顾问对性别平等主流化进展进行监测外,妇女非政府组织也可以利用这方面的经验来加强其支持力度。

La stratégie de l'OPE en faveur de l'intégration des sexospécificités s'attache à développer les capacités dans les différents organismes publics afin d'intégrer une perspective sexospécifique dans leurs programmes et politiques, ce qui suppose ce qui suit

促进平等事务总理顾问办的性别平等主流化战略主要关注不同政府部门的能力建设,以便将性别平等观点纳入各项方案和政策中。

En matière d'éducation à l'égalité des sexes, l'OPE travaille avec le Ministère de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et des sports à l'incorporation de l'éducation civique et de l'égalité des sexes dans les programmes scolaires.

关于性别意识方面的教育,促进平等事务总理顾问正在与教育、文化、青年和体育部一起合作,以便将性别和民教育纳入学校课程。

En outre, le programme Ordinateurs pour les écoles (OPE) a été créé pour faciliter aux écoles et aux bibliothèques l'accès à des ordinateurs et des logiciels de soutien pour leur permettre de tirer pleinement avantage des nouvelles technologies de l'information.

此外,还制定学校使用计算机方案,使学校和图书馆能够更好地利用计算机和支持软件,充分利用新的信息技术。

Toutefois, l'OPE s'attache à étudier plus en profondeur les manières dont le Parlement peut contribuer à son travail et assure la formation des femmes parlementaires afin de les préparer à débattre de la future loi sur la violence familiale.

但是,促进平等事务总理顾问正积极寻求各种方法,以便议会能够为其工作提供支持,同时也一直在开展各种培训女国会议员的活动,以便这些议员能够参与即将进行的《反家庭暴力法》讨论。

À l'heure actuelle, l'OPE participe au Programme Asie du Sud-Est de l'UNIFEM et de la CEDEF en vue de la réalisation d'une publication sur la Convention, son Protocole facultatif, un choix de recommandations générales du Comité et autres documents connexes sur les droits des femmes.

目前,促进平等事务总理顾问办正在合作进行妇发基金关于《消除对妇女一切形式歧视约》的东南亚计划,以版一份有关该《约》及其《任择议定书》、委员会若干建议以及相关妇女权利文件的刊物。

Le Gouvernement a mis l'accent sur l'approche consistant à développer les capacités des différents ministères afin de mener une analyse sexospécifique et d'élaborer des programmes et des politiques particuliers, plutôt que confier la tâche de l'intégration de ces sexospécificités à une seule entité comme l'OPE.

另外,还特别要求加强各部委进行性别分析以及制定个别计划和政策的能力,不应由一个部门(例如:促进平等事务总理顾问)来负责性别平等主流化的问题

Après la première phase des activités de sensibilisation, l'OPE s'est attaché plus directement à promouvoir dans différents organismes publics des mécanismes permettant au Gouvernement d'affronter les problèmes d'intégration des sexospécificités et à respecter certaines des conditions de base préalables à la réalisation efficace de cette intégration.

在进行提高意识的第一阶段活动后,促进平等事务总理顾问对不同政府部门的促进机制予以更密切的关注,以帮助政府处理性别平等主流化问题,并为有效推动性别平等主流化创造某些基本的先决条件。

Comme le Timor-Leste est enraciné dans une culture résolument patriarcale, la première phase de toute formation de l'OPE consiste à encourager les hommes à ouvrir leur esprit et à tenir compte davantage des idées de sexospécificité, d'égalité des sexes et de rôles des femmes dans la société.

为此,促进平等事务总理顾问在其所有培训中,首先鼓励男性敞开心扉,提高他们对性别、性别平等和妇女社会角色的意识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPE 的法语例句

用户正在搜索


lamelle, lamellé, lamellé-collé, lamelleux, lamelli-, lamellibranche, lamellibranches, lamellicorne, lamellicornes, lamelliforme,

相似单词


opaliser, opalite, opaque, op'art, opdalite, OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch,
n. f. 或n. m.
1[建]墙洞(搁放粱、脚手架横木用)
2通烟洞

Ce réseau d'orientation assurant des services de soutien est actuellement coordonné par l'OPE, avec l'aide de la FNUAP.

目前,促进平事务总理顾问办正在人口基金支持下,协调这种咨询性的支持服务网。

L'OPE s'efforce résolument de sensibiliser et d'éduquer tous les hommes à l'importance de l'égalité des sexes dans le développement.

性别平对于发展具有重要意义,为了提高男性对这一问题的意识并进行相关教育,促进事务总理顾问在这方面出了特别努力。

Outre le Conseiller à la promotion de l'égalité, cinq responsables nationaux et un conseiller international sont en poste à l'OPE.

除了促进平事务顾问外,促进平事务总理顾问办有5名国家工作人员和一名国际顾问

À cet égard, l'OPE a fait preuve de dynamisme avec l'un de ses quatre programmes principaux, «Soutenir l'autonomisation des femmes».

在这一方面, 促进事务总理顾问出了积极努力,该办四个关键项目之一就是“促进赋予妇女权力”。

Société produits sont la principale OG, OPE, ABS, OPP, HG, série tels que le verre, plastique, métal, le nylon et d'autres encre spéciale.

司主导产有OG,OPEABS,OPP,HG,系列玻璃,塑胶,金属,尼龙专用油墨。

Au moment de l'établissement du présent document, l'OPE recrutait des conseillers pour l'égalité des sexes pour deux ministères, celui de l'éducation et celui de la santé.

在撰写本报告之时,促进事务总理顾问正在为两个部(教育部和卫生部)招聘性别事务顾问。

En coordination avec la NDPEAC, l'OPE a aussi établi des «listes de vérification par sexe» pour les secteurs prioritaires afin de compléter ses orientations sur l'intégration des sexospécificités.

为了协调国家外部援助规划和协调管理局的工作,促进平事务总理顾问为重点部门编制了“性别问题清单”,以此为这些部门的性别平主流化指导方针提供补充。

Au moment de l'établissement du présent document, des projets de loi relatifs à la propriété foncière sont élaborés grâce à la contribution et à la participation de l'OPE.

在撰写本报告之时,土地所有权法正在起草之中,促进事务总理顾问为此提供了支持,并参与了起草工作

Pour autant qu'on puisse le prévoir, l'OPE va s'employer à continuer de collaborer étroitement avec la NDPEAC afin de maintenir, poursuivre et surveiller les priorités et le travail engagé.

在可预见的将来,促进事务总理顾问办将继续与国家外部援助规划和协调管理局密切合作,以保持、贯彻和监督优先事项和已经启动的工作。

Dans sa déclaration nationale, la délégation a mis l'accent sur les progrès accomplis au Timor-Leste au regard des droits des femmes et sur les actions actuelles et futures de l'OPE.

在其国家宣言中,代表团介绍了东帝汶在提高妇女权利方面所取得的进步,以及促进事务总理顾问目前和未来的活动

À ce jour, concernant la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, l'OPE a contribué à l'organisation de la formation de son propre personnel, d'ONG, d'agents publics, outre la PNTL.

关于《消除对妇女一切形式歧视约》,到目前为止,促进事务总理顾问已为其本身的职员、非政府组织、政府官员和东帝汶国家警察协助组织了相应的培训。

Il est prévu que les ONG féminines puissent ensuite avoir accès à ces connaissances pour renforcer leur plaidoyer, outre le soutien ainsi apporté à l'OPE quant à la surveillance des progrès réalisés en matière d'intégration des sexospécificités.

根据预计,除了有助于促进事务总理顾问对性别平主流化进展进行监测外,妇女非政府组织也可以利用这方面的经验来加强其支持力度。

La stratégie de l'OPE en faveur de l'intégration des sexospécificités s'attache à développer les capacités dans les différents organismes publics afin d'intégrer une perspective sexospécifique dans leurs programmes et politiques, ce qui suppose ce qui suit

促进平事务总理顾问办的性别平主流化战略主要关注不同政府部门的能力建设,以便将性别平观点纳入各项方案和政策中。

En matière d'éducation à l'égalité des sexes, l'OPE travaille avec le Ministère de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et des sports à l'incorporation de l'éducation civique et de l'égalité des sexes dans les programmes scolaires.

关于性别意识方面的教育,促进事务总理顾问正在与教育、文化、青年和体育部一起合作,以便将性别和民教育纳入学校课程。

En outre, le programme Ordinateurs pour les écoles (OPE) a été créé pour faciliter aux écoles et aux bibliothèques l'accès à des ordinateurs et des logiciels de soutien pour leur permettre de tirer pleinement avantage des nouvelles technologies de l'information.

此外,制定了学校使用计算机方案,使学校和图书馆能够更好地利用计算机和支持软件,充分利用新的信息技术。

Toutefois, l'OPE s'attache à étudier plus en profondeur les manières dont le Parlement peut contribuer à son travail et assure la formation des femmes parlementaires afin de les préparer à débattre de la future loi sur la violence familiale.

但是,促进事务总理顾问正积极寻求各种方法,以便议会能够为其工作提供支持,同时也一直在开展各种培训女国会议员的活动,以便这些议员能够参与即将进行的《反家庭暴力法》讨论。

À l'heure actuelle, l'OPE participe au Programme Asie du Sud-Est de l'UNIFEM et de la CEDEF en vue de la réalisation d'une publication sur la Convention, son Protocole facultatif, un choix de recommandations générales du Comité et autres documents connexes sur les droits des femmes.

目前,促进事务总理顾问办正在合作进行妇发基金关于《消除对妇女一切形式歧视约》的东南亚计划,以出版一份有关该《约》及其《任择议定书》、委员会若干建议以及相关妇女权利文件的刊物。

Le Gouvernement a mis l'accent sur l'approche consistant à développer les capacités des différents ministères afin de mener une analyse sexospécifique et d'élaborer des programmes et des politiques particuliers, plutôt que confier la tâche de l'intégration de ces sexospécificités à une seule entité comme l'OPE.

另外,特别要求加强各部委进行性别分析以及制定个别计划和政策的能力,不应由一个部门(例如:促进事务总理顾问)来负责性别平主流化的问题

Après la première phase des activités de sensibilisation, l'OPE s'est attaché plus directement à promouvoir dans différents organismes publics des mécanismes permettant au Gouvernement d'affronter les problèmes d'intégration des sexospécificités et à respecter certaines des conditions de base préalables à la réalisation efficace de cette intégration.

在进行了提高意识的第一阶段活动后,促进事务总理顾问对不同政府部门的促进机制予以更密切的关注,以帮助政府处理性别平主流化问题,并为有效推动性别平主流化创造某些基本的先决条件。

Comme le Timor-Leste est enraciné dans une culture résolument patriarcale, la première phase de toute formation de l'OPE consiste à encourager les hommes à ouvrir leur esprit et à tenir compte davantage des idées de sexospécificité, d'égalité des sexes et de rôles des femmes dans la société.

为此,促进事务总理顾问在其所有培训中,首先鼓励男性敞开心扉,提高他们对性别、性别平和妇女社会角色的意识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPE 的法语例句

用户正在搜索


lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé, lancéolée,

相似单词


opaliser, opalite, opaque, op'art, opdalite, OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch,