法语助手
  • 关闭
a.
[医] 癌原, 生癌

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚对人体是无临界致癌物

Elle renvoyait également à d'autres études démontrant les propriétés oncogènes (cancérogènes) de l'uranium appauvri ainsi que l'instabilité chromosomique causée par celui-ci.

它还提到,另有一些研究结果表明贫铀具有致癌性,并会色体。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是一非临界致癌物

On en voudra pour preuve le cas bien connu de la souris transgénique oncogène (Harvard mouse), et l'affaire relative à une plante transgénique qui a opposé la compagnie Plant Genetic Systems à Greenpeace.

对署明哈佛鼠案例,一个动物基因转移案例,和作物基因系统诉绿色和平案,一个关于作物基因转移案例,进行比较就会明显看出这

Dans l'affaire Harvard College c. Canada (Commissaire aux brevets)), l'intimé a présenté une demande de brevet d'invention intitulée «animaux transgéniques», soit des animaux génétiquement modifiés contenant un gène qui prédispose au cancer (l'oncogène).

在哈佛学院诉加拿大(专利专员)案中,哈佛学院就一项名叫“转基因动物”发明申请专利,即含有致癌基因基因被改变动物。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité d'établir de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

这一做法符合尽可能减少与非临界致癌物质发生接触目标,并避免了确定最低风险程度仲裁必要性。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité de fixer de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

这一做法符合尽可能减少对非临界致癌物暴露,并避免了确定最低程度风险仲裁必要性。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会还考虑到由于二(氯甲基)乙醚是非临界致癌物,而且与之发生接触情况可能适用于大多数国家,因而有关最后控制行动考虑并非是限制适用性

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会还考虑到由于联苯胺是非临界致癌物,而且有关发生接触条件可适于大多数国家,因而有关最后管制行动基本考虑应该是无限适用性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncogène 的法语例句

用户正在搜索


déicide, déictique, déification, déifier, deille, Deimos, Deinodon, déiodination, déionisation, déisme,

相似单词


oncial, onciale, oncle, oncocyte, oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie,
a.
[医]

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚对人体是无临界

Elle renvoyait également à d'autres études démontrant les propriétés oncogènes (cancérogènes) de l'uranium appauvri ainsi que l'instabilité chromosomique causée par celui-ci.

它还提到,另有一些研究结果表明贫铀具有致性,并会扰乱染色体。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是一种非临界

On en voudra pour preuve le cas bien connu de la souris transgénique oncogène (Harvard mouse), et l'affaire relative à une plante transgénique qui a opposé la compagnie Plant Genetic Systems à Greenpeace.

对署明哈佛鼠案例,一个基因转移案例,和作基因系统诉绿色和平案,一个关于作基因转移案例,进行比较就会明显看出这种矛盾。

Dans l'affaire Harvard College c. Canada (Commissaire aux brevets)), l'intimé a présenté une demande de brevet d'invention intitulée «animaux transgéniques», soit des animaux génétiquement modifiés contenant un gène qui prédispose au cancer (l'oncogène).

在哈佛学院诉加拿大(专利专员)案中,哈佛学院就一项名叫“转基因发明申请专利,即含有致基因基因被改变

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité d'établir de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

这一做法符合尽可能减少与非临界接触目标,并避免了确定最低风险程度仲裁必要性。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité de fixer de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

这一做法符合尽可能减少对非临界暴露,并避免了确定最低程度风险仲裁必要性。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会还考虑到由于二(氯甲基)乙醚是非临界,而且与之发接触情况可能适用于大多数国家,因而有关最后控制行各种考虑并非是限制适用性

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会还考虑到由于联苯胺是非临界,而且有关发接触条件可适于大多数国家,因而有关最后管制行基本考虑应该是无限适用性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncogène 的法语例句

用户正在搜索


Déjazet, déjecteu, déjection, déjections, déjeté, déjetée, déjeter, déjettement, déjeuner, déjeuner-colloque,

相似单词


oncial, onciale, oncle, oncocyte, oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie,
a.
[医] 癌原, 生癌

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

认为二(氯甲基)乙醚对人体是无临界致癌物

Elle renvoyait également à d'autres études démontrant les propriétés oncogènes (cancérogènes) de l'uranium appauvri ainsi que l'instabilité chromosomique causée par celui-ci.

它还提到,另有一些研究结果表明贫铀具有致癌性,并会扰乱染色体。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

认为联苯胺在人体内是一种非临界致癌物

On en voudra pour preuve le cas bien connu de la souris transgénique oncogène (Harvard mouse), et l'affaire relative à une plante transgénique qui a opposé la compagnie Plant Genetic Systems à Greenpeace.

对署明哈佛鼠案例,一个动物基因转移案例,和作物基因系统诉绿色和平案,一个关于作物基因转移案例,进行比较就会明出这种矛盾。

Dans l'affaire Harvard College c. Canada (Commissaire aux brevets)), l'intimé a présenté une demande de brevet d'invention intitulée «animaux transgéniques», soit des animaux génétiquement modifiés contenant un gène qui prédispose au cancer (l'oncogène).

在哈佛学院诉(专利专员)案中,哈佛学院就一项名叫“转基因动物”发明申请专利,即含有致癌基因基因被改变动物。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité d'établir de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

这一做法符合尽可能减少与非临界致癌物质发生接触目标,并避免了确定最低风险程度仲裁必要性。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité de fixer de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

这一做法符合尽可能减少对非临界致癌物暴露,并避免了确定最低程度风险仲裁必要性。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会还考虑到由于二(氯甲基)乙醚是非临界致癌物,而且与之发生接触情况可能适用于多数国家,因而有关最后控制行动各种考虑并非是限制适用性

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会还考虑到由于联苯胺是非临界致癌物,而且有关发生接触条件可适于多数国家,因而有关最后管制行动基本考虑应该是无限适用性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncogène 的法语例句

用户正在搜索


Delaborde, délabré, délabrement, délabrer, délacer, Delafondia, Delage, délai, délai-congé, délainage,

相似单词


oncial, onciale, oncle, oncocyte, oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie,
a.
[医] 癌原, 生癌

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚对人体是无临界致癌物

Elle renvoyait également à d'autres études démontrant les propriétés oncogènes (cancérogènes) de l'uranium appauvri ainsi que l'instabilité chromosomique causée par celui-ci.

它还提到,另有一些研究结果表明贫铀具有致癌性,并染色体。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺人体内是一种非临界致癌物

On en voudra pour preuve le cas bien connu de la souris transgénique oncogène (Harvard mouse), et l'affaire relative à une plante transgénique qui a opposé la compagnie Plant Genetic Systems à Greenpeace.

对署明哈佛鼠案例,一个动物基因转移案例,和作物基因系统诉绿色和平案,一个关于作物基因转移案例,进行比较就明显看出这种

Dans l'affaire Harvard College c. Canada (Commissaire aux brevets)), l'intimé a présenté une demande de brevet d'invention intitulée «animaux transgéniques», soit des animaux génétiquement modifiés contenant un gène qui prédispose au cancer (l'oncogène).

哈佛学院诉加拿大(专利专员)案中,哈佛学院就一项名叫“转基因动物”发明申请专利,即含有致癌基因基因被改变动物。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité d'établir de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

这一做法符合尽可能减少与非临界致癌物质发生接触目标,并避免了确定最低风险程度仲裁必要性。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité de fixer de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

这一做法符合尽可能减少对非临界致癌物暴露,并避免了确定最低程度风险仲裁必要性。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员还考虑到由于二(氯甲基)乙醚是非临界致癌物,而且与之发生接触情况可能适用于大多数国家,因而有关最后控制行动各种考虑并非是限制适用性

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员还考虑到由于联苯胺是非临界致癌物,而且有关发生接触条件可适于大多数国家,因而有关最后管制行动基本考虑应该是无限适用性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncogène 的法语例句

用户正在搜索


Delille, délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter, délinéarisé, délinéarisée, délinéateur, délinéation,

相似单词


oncial, onciale, oncle, oncocyte, oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie,
a.
[医] 癌原, 生癌

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚人体是无临界致癌

Elle renvoyait également à d'autres études démontrant les propriétés oncogènes (cancérogènes) de l'uranium appauvri ainsi que l'instabilité chromosomique causée par celui-ci.

它还提到,另有些研究结果表明贫铀具有致癌性,并会扰乱染色体。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是种非临界致癌

On en voudra pour preuve le cas bien connu de la souris transgénique oncogène (Harvard mouse), et l'affaire relative à une plante transgénique qui a opposé la compagnie Plant Genetic Systems à Greenpeace.

哈佛鼠案例,基因转移案例,和作基因系统诉绿色和平案,于作基因转移案例,进行比较就会明显看出这种矛盾。

Dans l'affaire Harvard College c. Canada (Commissaire aux brevets)), l'intimé a présenté une demande de brevet d'invention intitulée «animaux transgéniques», soit des animaux génétiquement modifiés contenant un gène qui prédispose au cancer (l'oncogène).

在哈佛学院诉加拿大(专利专员)案中,哈佛学院就项名叫“转基因动发明申请专利,即含有致癌基因基因被改变

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité d'établir de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

做法符合尽可能减少与非临界致癌发生接触目标,并避免了确定最低风险程度仲裁必要性。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité de fixer de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

做法符合尽可能减少非临界致癌暴露,并避免了确定最低程度风险仲裁必要性。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会还考虑到由于二(氯甲基)乙醚是非临界致癌,而且与之发生接触情况可能适用于大多数国家,因而有最后控制行动各种考虑并非是限制适用性

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会还考虑到由于联苯胺是非临界致癌,而且有发生接触条件可适于大多数国家,因而有最后管制行动基本考虑应该是无限适用性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncogène 的法语例句

用户正在搜索


délirant, délire, délirer, delirium tremens, délirium tremens, Delisle, délissage, délisser, délisseur, délisseuse,

相似单词


oncial, onciale, oncle, oncocyte, oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie,

用户正在搜索


délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite, dellénitoïde, Dellysien, délocalisation,

相似单词


oncial, onciale, oncle, oncocyte, oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie,

用户正在搜索


déluter, Delvaux, delvauxène, delvauxite, Delvincourt, démaclage, démagasinage, démagnétisant, démagnétisante, démagnétisateur,

相似单词


oncial, onciale, oncle, oncocyte, oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie,
a.
[] , 生

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚对人体是无临界

Elle renvoyait également à d'autres études démontrant les propriétés oncogènes (cancérogènes) de l'uranium appauvri ainsi que l'instabilité chromosomique causée par celui-ci.

它还提到,另有一些研究结果表明贫铀具有致性,并会扰乱染色体。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是一种非临界

On en voudra pour preuve le cas bien connu de la souris transgénique oncogène (Harvard mouse), et l'affaire relative à une plante transgénique qui a opposé la compagnie Plant Genetic Systems à Greenpeace.

对署明哈佛鼠案例,一个动物基因转移案例,和作物基因系统诉绿色和平案,一个关于作物基因转移案例,进行比较就会明显看出这种矛盾。

Dans l'affaire Harvard College c. Canada (Commissaire aux brevets)), l'intimé a présenté une demande de brevet d'invention intitulée «animaux transgéniques», soit des animaux génétiquement modifiés contenant un gène qui prédispose au cancer (l'oncogène).

在哈佛学院诉加拿大(专利专员)案中,哈佛学院就一项名叫“转基因动物”发明申请专利,即含有致基因基因被改变动物。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité d'établir de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

这一合尽可能减少与非临界物质发生接触目标,并避免了确定最低风险程度仲裁必要性。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité de fixer de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

这一合尽可能减少对非临界暴露,并避免了确定最低程度风险仲裁必要性。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会还考虑到由于二(氯甲基)乙醚是非临界,而且与之发生接触情况可能适用于大多数国家,因而有关最后控制行动各种考虑并非是限制适用性

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会还考虑到由于联苯胺是非临界,而且有关发生接触条件可适于大多数国家,因而有关最后管制行动基本考虑应该是无限适用性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncogène 的法语例句

用户正在搜索


démailler, démaillonner, démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés,

相似单词


oncial, onciale, oncle, oncocyte, oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie,
a.
[医] 癌原, 生癌

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚对人体是无临界致癌物

Elle renvoyait également à d'autres études démontrant les propriétés oncogènes (cancérogènes) de l'uranium appauvri ainsi que l'instabilité chromosomique causée par celui-ci.

到,另有些研究结果表明贫铀具有致癌性,并会扰乱染色体。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是种非临界致癌物

On en voudra pour preuve le cas bien connu de la souris transgénique oncogène (Harvard mouse), et l'affaire relative à une plante transgénique qui a opposé la compagnie Plant Genetic Systems à Greenpeace.

对署明哈佛鼠案例,个动物基因转移案例,和作物基因系统诉绿色和平案,个关于作物基因转移案例,进行比较就会明显看出这种矛盾。

Dans l'affaire Harvard College c. Canada (Commissaire aux brevets)), l'intimé a présenté une demande de brevet d'invention intitulée «animaux transgéniques», soit des animaux génétiquement modifiés contenant un gène qui prédispose au cancer (l'oncogène).

在哈佛学院诉加拿大(专利专员)案中,哈佛学院就叫“转基因动物”发明申请专利,即含有致癌基因基因被改变动物。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité d'établir de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

做法符合尽可能减少与非临界致癌物质发生接触目标,并避免了确定最低风险程度仲裁必要性。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité de fixer de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

做法符合尽可能减少对非临界致癌物暴露,并避免了确定最低程度风险仲裁必要性。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会考虑到由于二(氯甲基)乙醚是非临界致癌物,而且与之发生接触情况可能适用于大多数国家,因而有关最后控制行动各种考虑并非是限制适用性

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会考虑到由于联苯胺是非临界致癌物,而且有关发生接触条件可适于大多数国家,因而有关最后管制行动基本考虑应该是无限适用性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncogène 的法语例句

用户正在搜索


démarcheur, démariage, démarier, démarquage, démarque, démarquer, démarqueur, démarrage, démarrer, démarreur,

相似单词


oncial, onciale, oncle, oncocyte, oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie,
a.
[医] 癌原, 生癌

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚对人体是无临界致癌物

Elle renvoyait également à d'autres études démontrant les propriétés oncogènes (cancérogènes) de l'uranium appauvri ainsi que l'instabilité chromosomique causée par celui-ci.

它还提到,另有一些研究结果表明贫铀具有致癌性,并会扰乱染色体。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是一种非临界致癌物

On en voudra pour preuve le cas bien connu de la souris transgénique oncogène (Harvard mouse), et l'affaire relative à une plante transgénique qui a opposé la compagnie Plant Genetic Systems à Greenpeace.

对署明哈佛,一个动物基因转移,和作物基因系色和平,一个关于作物基因转移,进行比较就会明显看出这种矛盾。

Dans l'affaire Harvard College c. Canada (Commissaire aux brevets)), l'intimé a présenté une demande de brevet d'invention intitulée «animaux transgéniques», soit des animaux génétiquement modifiés contenant un gène qui prédispose au cancer (l'oncogène).

在哈佛学院加拿大(专利专员)中,哈佛学院就一项名叫“转基因动物”发明申请专利,即含有致癌基因基因被改变动物。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité d'établir de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

这一做法符合尽可能减少与非临界致癌物质发生接触目标,并避免了确定最低风险程度仲裁必要性。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité de fixer de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

这一做法符合尽可能减少对非临界致癌物暴露,并避免了确定最低程度风险仲裁必要性。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会还考虑到由于二(氯甲基)乙醚是非临界致癌物,而且与之发生接触情况可能适用于大多数国家,因而有关最后控制行动各种考虑并非是限制适用性

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会还考虑到由于联苯胺是非临界致癌物,而且有关发生接触条件可适于大多数国家,因而有关最后管制行动基本考虑应该是无限适用性

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncogène 的法语例句

用户正在搜索


démâtement, démâter, dématérialisation, dématérialiser, dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage, démazouter, d'emblée,

相似单词


oncial, onciale, oncle, oncocyte, oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie,
a.
[医] 癌原, 生癌

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲)乙醚对人体是无癌物

Elle renvoyait également à d'autres études démontrant les propriétés oncogènes (cancérogènes) de l'uranium appauvri ainsi que l'instabilité chromosomique causée par celui-ci.

它还提到,另有一些研究结果表明贫铀具有癌性,并会扰乱染色体。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是一种非癌物

On en voudra pour preuve le cas bien connu de la souris transgénique oncogène (Harvard mouse), et l'affaire relative à une plante transgénique qui a opposé la compagnie Plant Genetic Systems à Greenpeace.

对署明哈佛鼠案例,一个转移案例,和作物系统诉绿色和平案,一个关于作物转移案例,进行比较就会明显看出这种矛盾。

Dans l'affaire Harvard College c. Canada (Commissaire aux brevets)), l'intimé a présenté une demande de brevet d'invention intitulée «animaux transgéniques», soit des animaux génétiquement modifiés contenant un gène qui prédispose au cancer (l'oncogène).

在哈佛学院诉加拿大(专利专员)案中,哈佛学院就一项名叫“转物”发明申请专利,即含有被改变物。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité d'établir de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

这一做法符合尽可能减少与非癌物质发生接触目标,并避免了确定最低风险程度仲裁必要性。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité de fixer de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

这一做法符合尽可能减少对非癌物暴露,并避免了确定最低程度风险仲裁必要性。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会还考虑到由于二(氯甲)乙醚是非癌物,而且与之发生接触情况可能适用于大多数国家,而有关最后控制行各种考虑并非是限制适用性

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会还考虑到由于联苯胺是非癌物,而且有关发生接触条件可适于大多数国家,而有关最后管制行本考虑应该是无限适用性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncogène 的法语例句

用户正在搜索


démêleur, démêleuse, démêloir, démêlures, démembrement, démembrer, déménagement, déménager, déménageur, déménageuse,

相似单词


oncial, onciale, oncle, oncocyte, oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie,
a.
[医] 癌原, 生癌

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚对人体是无临界致癌物

Elle renvoyait également à d'autres études démontrant les propriétés oncogènes (cancérogènes) de l'uranium appauvri ainsi que l'instabilité chromosomique causée par celui-ci.

它还提到,另有一些研究结果表明贫铀具有致癌性,并会扰乱染色体。

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是一种非临界致癌物

On en voudra pour preuve le cas bien connu de la souris transgénique oncogène (Harvard mouse), et l'affaire relative à une plante transgénique qui a opposé la compagnie Plant Genetic Systems à Greenpeace.

对署明哈佛鼠案,一个动物基因转移,和作物基因系统诉绿色和平案,一个关于作物基因转移,进行比较就会明显看出这种矛盾。

Dans l'affaire Harvard College c. Canada (Commissaire aux brevets)), l'intimé a présenté une demande de brevet d'invention intitulée «animaux transgéniques», soit des animaux génétiquement modifiés contenant un gène qui prédispose au cancer (l'oncogène).

在哈佛学院诉加拿大(专利专员)案中,哈佛学院就一项名叫“转基因动物”发明申请专利,即含有致癌基因基因动物。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité d'établir de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

这一做法符合尽可能减少与非临界致癌物质发生接触目标,并避免了确定最低风险程度仲裁必要性。

Cette démarche cadre avec l'objectif de réduire l'exposition aux oncogènes sans seuil d'exposition à chaque fois que c'est possible et dispense de la nécessité de fixer de façon arbitraire un niveau de risque de minimis.

这一做法符合尽可能减少对非临界致癌物暴露,并避免了确定最低程度风险仲裁必要性。

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会还考虑到由于二(氯甲基)乙醚是非临界致癌物,而且与之发生接触情况可能适用于大多数国家,因而有关最后控制行动各种考虑并非是限制适用性

Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant la mesure de réglementation finale n'étaient pas d'une portée limitée puisque la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition et que les conditions d'exposition pouvaient s'appliquer à la majorité des pays.

委员会还考虑到由于联苯胺是非临界致癌物,而且有关发生接触条件可适于大多数国家,因而有关最后管制行动基本考虑应该是无限适用性

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncogène 的法语例句

用户正在搜索


démerder, démérite, démériter, demesmækérite, démesure, démesuré, démesurément, démétallisation, déméthanisation, déméthaniser,

相似单词


oncial, onciale, oncle, oncocyte, oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie,