Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些册子列出当局为他们及其子女提供
支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文
英文印制。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将国别报告至少翻译成乌尔都语可能性。
L'ourdou est la langue nationale et l'anglais la langue officielle.
乌尔多语为国语,英语为官方语言。
AYGUSC note en outre que l'ourdou et la culture ourdoue ne sont pas enseignés du fait d'obstacles constitutionnels.
乌尔都语族群青年联合会还指出,由于宪法因素,他们没有机会学习语言
实践乌尔都语文化。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中学中也开设一些亚洲语言课程,包括印地语、乌尔都语
汉语。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、其他非正式语文
节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语、印地语、乌尔都语印度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有印裔斐济人都会讲北印度语,但穆斯林学校也教乌尔都语。
AYGUSC fait valoir que les membres de la communauté biharie de langue ourdou ne sont pas reconnus par le Gouvernement en tant que citoyens bangladais et groupe minoritaire.
乌尔都语族群青年联合会称,孟加拉国政府不承认比哈里乌尔都语族群为孟加拉国公民少数群体。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其他各正式语文非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语
乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语、印地语、印尼语乌尔都语播放
电台文档,都在加强网站
多语种性质。
Le texte de la Convention est déjà traduit en ourdou, ainsi que dans les langues nationales ou régionales que sont le balouchi, le punjabi, le pashto et le sindhi.
《公约》现已翻译成乌尔都语、各民族语言以及俾路支、旁遮普、Pashto信德等地区语言。
Les langues les plus couramment parlées sont le français et le créole, mais l'hindi, l'ourdou et le mandarin sont également présents, et certaines de ces langues sont parlées par une grande partie de la population.
毛里求斯最通用语言是法语
克里奥尔语,但也有印地语、乌尔都语
汉语,且其中一些被大量居民使用。
On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.
目前,28个新闻中心每星期、每月或每季度编写自己通讯/简讯,使用当地12种语文,即:亚美尼亚文、巴哈萨印度尼西亚文、捷克文、格鲁吉亚文、印地文、日文、葡萄牙文、罗马尼亚文、乌克兰文、乌尔都文
乌兹别克文。
À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.
目前,联合国49个新闻中心、新闻服务处新闻办事处管理着五种正式语文
28种非正式语文
网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、乌尔都语、乌兹别克语、捷克语
乌克兰语等。
Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.
开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、孟加拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,以印地语、英语
乌尔都语作为高级中学考试科目。
Le Comité recommande à l'État partie de fournir des renseignements sur la loi permettant aux assemblées de province d'autoriser l'utilisation de langues autres que l'ourdou et l'anglais, en donnant des exemples de provinces où les minorités linguistiques peuvent utiliser leur langue devant les autorités publiques et les tribunaux.
委员会建议缔约国提供资料,说明法律允许省议会批准使用推广乌尔都语
英文以外
语言
情况,包括提供事例说明各省
语言上
少数群体在国家当局
法院使用其本身语言
情况。
Dans le cadre du projet sur les fiches internationales sur la sécurité des substances chimiques, géré par l'OIT à travers le Programme international sur la sécurité des substances chimiques et financé par l'Union européenne et l'OIT, environ 1 200 fiches sont consultables sur Internet, gratuitement et dans les langues suivantes : allemand, anglais, chinois, coréen, espagnol, finnois, français, japonais, ourdou, swahili et thaï.
国际化学品安全卡项目是由劳工组织统一国际化学品安全方案管理,并由欧洲联盟
劳工组织提供财政协助,在这个项目范围内,大约有1 200个国际化学品安全卡能够在互联网上用中文、英文、法国、芬兰文、德文、日文、朝鲜文、西班牙文、斯瓦希里文、泰文
乌尔都文免费取用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印
。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将国别报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
L'ourdou est la langue nationale et l'anglais la langue officielle.
乌尔多语为国语,英语为官方语言。
AYGUSC note en outre que l'ourdou et la culture ourdoue ne sont pas enseignés du fait d'obstacles constitutionnels.
乌尔都语族群青会
指出,由于宪法的障碍因素,他们没有机会学习语言和实践乌尔都语文化。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中学中也开设一些亚洲语言课程,包括印地语、乌尔都语和汉语。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
国广播电台节
作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节
,如孟加拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语、印地语、乌尔都语和印度尼西亚语以及克里奥尔法语在国广播网站上播放其广播节
。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有印裔斐济人都会讲北印度语,但穆斯林学校也教乌尔都语。
AYGUSC fait valoir que les membres de la communauté biharie de langue ourdou ne sont pas reconnus par le Gouvernement en tant que citoyens bangladais et groupe minoritaire.
乌尔都语族群青会称,孟加拉国政府不承认比哈里乌尔都语族群为孟加拉国公民和少数群体。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语、印地语、印尼语和乌尔都语播放的电台文档,都在加强网站的多语种性质。
Le texte de la Convention est déjà traduit en ourdou, ainsi que dans les langues nationales ou régionales que sont le balouchi, le punjabi, le pashto et le sindhi.
《公约》现已翻译成乌尔都语、各民族语言以及俾路支、旁遮普、Pashto和信德等地区语言。
Les langues les plus couramment parlées sont le français et le créole, mais l'hindi, l'ourdou et le mandarin sont également présents, et certaines de ces langues sont parlées par une grande partie de la population.
毛里求斯最通用的语言是法语和克里奥尔语,但也有印地语、乌尔都语和汉语,且其中一些被大量居民使用。
On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.
前,28个新闻中心每星期、每月或每季度编写自己的通讯/简讯,使用当地12种语文,即:亚美尼亚文、巴哈萨印度尼西亚文、捷克文、格鲁吉亚文、印地文、日文、葡萄牙文、罗马尼亚文、乌克兰文、乌尔都文和乌兹别克文。
À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.
前,
国49个新闻中心、新闻服务处和新闻办事处管理着五种正式语文和28种非正式语文的网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、乌尔都语、乌兹别克语、捷克语和乌克兰语等。
Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.
开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、孟加拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科,以印地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科
。
Le Comité recommande à l'État partie de fournir des renseignements sur la loi permettant aux assemblées de province d'autoriser l'utilisation de langues autres que l'ourdou et l'anglais, en donnant des exemples de provinces où les minorités linguistiques peuvent utiliser leur langue devant les autorités publiques et les tribunaux.
委员会建议缔约国提供资料,说明法律允许省议会批准使用和推广乌尔都语和英文以外的语言的情况,包括提供事例说明各省的语言上的少数群体在国家当局和法院使用其本身语言的情况。
Dans le cadre du projet sur les fiches internationales sur la sécurité des substances chimiques, géré par l'OIT à travers le Programme international sur la sécurité des substances chimiques et financé par l'Union européenne et l'OIT, environ 1 200 fiches sont consultables sur Internet, gratuitement et dans les langues suivantes : allemand, anglais, chinois, coréen, espagnol, finnois, français, japonais, ourdou, swahili et thaï.
国际化学品安全卡项是由劳工组织统一国际化学品安全方案管理的,并由欧洲
盟和劳工组织提供财政协助,在这个项
范围内,大约有1 200个国际化学品安全卡能够在互
网上用中文、英文、法国、芬兰文、德文、日文、朝鲜文、西班牙文、斯瓦希里文、泰文和乌尔都文免费取用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国别报告翻译成尔都语或任何地区语
。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、
尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将国别报告至少翻译成尔都语的可能性。
L'ourdou est la langue nationale et l'anglais la langue officielle.
尔多语为国语,英语为官方语
。
AYGUSC note en outre que l'ourdou et la culture ourdoue ne sont pas enseignés du fait d'obstacles constitutionnels.
尔都语族群青年联合会还指出,由于宪法的障碍因素,他们没有机会学习语
和实践
尔都语文化。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中学中也开设一些亚洲语
课程,包括印地语、
尔都语和汉语。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯语、和其他非正式语文的节目,如孟加拉语、克
奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、
尔都语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语——孟加拉语、印地语、
尔都语和印度尼西亚语以及克
奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有印裔斐济人都会讲北印度语,但穆斯林学校也教尔都语。
AYGUSC fait valoir que les membres de la communauté biharie de langue ourdou ne sont pas reconnus par le Gouvernement en tant que citoyens bangladais et groupe minoritaire.
尔都语族群青年联合会称,孟加拉国政府不承认比哈
尔都语族群为孟加拉国公民和少数群体。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语文、斯语、葡萄牙语以及孟加拉语、印地语、印尼语和
尔都语播放的电台文档,都在加强网站的多语种性质。
Le texte de la Convention est déjà traduit en ourdou, ainsi que dans les langues nationales ou régionales que sont le balouchi, le punjabi, le pashto et le sindhi.
《公约》现已翻译成尔都语、各民族语
以及俾路支、旁遮普、Pashto和信德等地区语
。
Les langues les plus couramment parlées sont le français et le créole, mais l'hindi, l'ourdou et le mandarin sont également présents, et certaines de ces langues sont parlées par une grande partie de la population.
毛求斯最通用的语
是法语和克
奥尔语,但也有印地语、
尔都语和汉语,且其中一些被大量居民使用。
On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.
目前,28个新闻中心每星期、每月或每季度编写自己的通讯/简讯,使用当地12种语文,即:亚美尼亚文、巴哈萨印度尼西亚文、捷克文、格鲁吉亚文、印地文、日文、葡萄牙文、罗马尼亚文、克兰文、
尔都文和
兹别克文。
À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.
目前,联合国49个新闻中心、新闻服务处和新闻办事处管理着五种正式语文和28种非正式语文的网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯语、马拉加什语、
尔都语、
兹别克语、捷克语和
克兰语等。
Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.
开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、孟加拉语、马拉地语、泰卢固语、尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语
提供课程并作为中学考试科目,以印地语、英语和
尔都语作为高级中学考试科目。
Le Comité recommande à l'État partie de fournir des renseignements sur la loi permettant aux assemblées de province d'autoriser l'utilisation de langues autres que l'ourdou et l'anglais, en donnant des exemples de provinces où les minorités linguistiques peuvent utiliser leur langue devant les autorités publiques et les tribunaux.
委员会建议缔约国提供资料,说明法律允许省议会批准使用和推广尔都语和英文以外的语
的情况,包括提供事例说明各省的语
上的少数群体在国家当局和法院使用其本身语
的情况。
Dans le cadre du projet sur les fiches internationales sur la sécurité des substances chimiques, géré par l'OIT à travers le Programme international sur la sécurité des substances chimiques et financé par l'Union européenne et l'OIT, environ 1 200 fiches sont consultables sur Internet, gratuitement et dans les langues suivantes : allemand, anglais, chinois, coréen, espagnol, finnois, français, japonais, ourdou, swahili et thaï.
国际化学品安全卡项目是由劳工组织统一国际化学品安全方案管理的,并由欧洲联盟和劳工组织提供财政协助,在这个项目范围内,大约有1 200个国际化学品安全卡能够在互联网上用中文、英文、法国、芬兰文、德文、日文、朝鲜文、西班牙文、斯文、泰文和
尔都文免费取用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以
语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文
制。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨国别报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
L'ourdou est la langue nationale et l'anglais la langue officielle.
乌尔多语为国语,英语为官方语言。
AYGUSC note en outre que l'ourdou et la culture ourdoue ne sont pas enseignés du fait d'obstacles constitutionnels.
乌尔都语族群青年联合会还指出,由于宪法的障碍因素,他们没有机会学习语言和实践乌尔都语文化。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中学中也开设一些亚洲语言课程,包括
地语、乌尔都语和汉语。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、语、
尼西亚语、乌尔都语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语、地语、乌尔都语和
尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有裔斐济人都会讲
语,但穆斯林学校也教乌尔都语。
AYGUSC fait valoir que les membres de la communauté biharie de langue ourdou ne sont pas reconnus par le Gouvernement en tant que citoyens bangladais et groupe minoritaire.
乌尔都语族群青年联合会称,孟加拉国政府不承认比哈里乌尔都语族群为孟加拉国公民和少数群体。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其他各正式语文和非正式语文(如尼西亚语、孟加拉语、
地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语、地语、
尼语和乌尔都语播放的电台文档,都在加强网站的多语种性质。
Le texte de la Convention est déjà traduit en ourdou, ainsi que dans les langues nationales ou régionales que sont le balouchi, le punjabi, le pashto et le sindhi.
《公约》现已翻译成乌尔都语、各民族语言以及俾路支、旁遮普、Pashto和信德等地区语言。
Les langues les plus couramment parlées sont le français et le créole, mais l'hindi, l'ourdou et le mandarin sont également présents, et certaines de ces langues sont parlées par une grande partie de la population.
毛里求斯最通用的语言是法语和克里奥尔语,但也有地语、乌尔都语和汉语,且其中一些被大量居民使用。
On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.
目前,28个新闻中心每星期、每月或每季编写自己的通讯/简讯,使用当地12种语文,即:亚美尼亚文、巴哈萨
尼西亚文、捷克文、格鲁吉亚文、
地文、日文、葡萄牙文、罗马尼亚文、乌克兰文、乌尔都文和乌兹别克文。
À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.
目前,联合国49个新闻中心、新闻服务处和新闻办事处管理着五种正式语文和28种非正式语文的网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、乌尔都语、乌兹别克语、捷克语和乌克兰语等。
Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.
开放式学校教育国家研究所以地语、英语、孟加拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,以
地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。
Le Comité recommande à l'État partie de fournir des renseignements sur la loi permettant aux assemblées de province d'autoriser l'utilisation de langues autres que l'ourdou et l'anglais, en donnant des exemples de provinces où les minorités linguistiques peuvent utiliser leur langue devant les autorités publiques et les tribunaux.
委员会建议缔约国提供资料,说明法律允许省议会批准使用和推广乌尔都语和英文以外的语言的情况,包括提供事例说明各省的语言上的少数群体在国家当局和法院使用其本身语言的情况。
Dans le cadre du projet sur les fiches internationales sur la sécurité des substances chimiques, géré par l'OIT à travers le Programme international sur la sécurité des substances chimiques et financé par l'Union européenne et l'OIT, environ 1 200 fiches sont consultables sur Internet, gratuitement et dans les langues suivantes : allemand, anglais, chinois, coréen, espagnol, finnois, français, japonais, ourdou, swahili et thaï.
国际化学品安全卡项目是由劳工组织统一国际化学品安全方案管理的,并由欧洲联盟和劳工组织提供财政协助,在这个项目范围内,大约有1 200个国际化学品安全卡能够在互联网上用中文、英文、法国、芬兰文、德文、日文、朝鲜文、西班牙文、斯瓦希里文、泰文和乌尔都文免费取用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国别报告翻译成乌尔语
任何地区语言。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔
语、尼泊尔语、中文和英文印制。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将国别报告至少翻译成乌尔语的可能性。
L'ourdou est la langue nationale et l'anglais la langue officielle.
乌尔多语为国语,英语为官方语言。
AYGUSC note en outre que l'ourdou et la culture ourdoue ne sont pas enseignés du fait d'obstacles constitutionnels.
乌尔语族群青年联合会还指出,由于宪法的障碍因素,他们没有机会学习语言和实践乌尔
语文化。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中学中也开设一些亚洲语言课程,包括印地语、乌尔
语和汉语。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的
,如孟加拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔
语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语、印地语、乌尔语和印度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播
。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有印裔斐济人会讲北印度语,但穆斯林学校也教乌尔
语。
AYGUSC fait valoir que les membres de la communauté biharie de langue ourdou ne sont pas reconnus par le Gouvernement en tant que citoyens bangladais et groupe minoritaire.
乌尔语族群青年联合会称,孟加拉国政府不承认比哈里乌尔
语族群为孟加拉国公民和少数群体。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔语)定期报道巴勒斯坦问题。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语、印地语、印尼语和乌尔语播放的电台文档,
在加强网站的多语种性质。
Le texte de la Convention est déjà traduit en ourdou, ainsi que dans les langues nationales ou régionales que sont le balouchi, le punjabi, le pashto et le sindhi.
《公约》现已翻译成乌尔语、各民族语言以及俾路支、旁遮普、Pashto和信德等地区语言。
Les langues les plus couramment parlées sont le français et le créole, mais l'hindi, l'ourdou et le mandarin sont également présents, et certaines de ces langues sont parlées par une grande partie de la population.
毛里求斯最通用的语言是法语和克里奥尔语,但也有印地语、乌尔语和汉语,且其中一些被大量居民使用。
On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.
前,28个新闻中心每星期、每月
每季度编写自己的通讯/简讯,使用当地12种语文,即:亚美尼亚文、巴哈萨印度尼西亚文、捷克文、格鲁吉亚文、印地文、日文、葡萄牙文、罗马尼亚文、乌克兰文、乌尔
文和乌兹别克文。
À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.
前,联合国49个新闻中心、新闻服务处和新闻办事处管理着五种正式语文和28种非正式语文的网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、乌尔
语、乌兹别克语、捷克语和乌克兰语等。
Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.
开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、孟加拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科
,以印地语、英语和乌尔
语作为高级中学考试科
。
Le Comité recommande à l'État partie de fournir des renseignements sur la loi permettant aux assemblées de province d'autoriser l'utilisation de langues autres que l'ourdou et l'anglais, en donnant des exemples de provinces où les minorités linguistiques peuvent utiliser leur langue devant les autorités publiques et les tribunaux.
委员会建议缔约国提供资料,说明法律允许省议会批准使用和推广乌尔语和英文以外的语言的情况,包括提供事例说明各省的语言上的少数群体在国家当局和法院使用其本身语言的情况。
Dans le cadre du projet sur les fiches internationales sur la sécurité des substances chimiques, géré par l'OIT à travers le Programme international sur la sécurité des substances chimiques et financé par l'Union européenne et l'OIT, environ 1 200 fiches sont consultables sur Internet, gratuitement et dans les langues suivantes : allemand, anglais, chinois, coréen, espagnol, finnois, français, japonais, ourdou, swahili et thaï.
国际化学品安全卡项是由劳工组织统一国际化学品安全方案管理的,并由欧洲联盟和劳工组织提供财政协助,在这个项
范围内,大约有1 200个国际化学品安全卡能够在互联网上用中文、英文、法国、芬兰文、德文、日文、朝鲜文、西班牙文、斯瓦希里文、泰文和乌尔
文免费取用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些册子列出当局
们及
子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文
英文印制。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将国别报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
L'ourdou est la langue nationale et l'anglais la langue officielle.
乌尔多语国语,英语
方语言。
AYGUSC note en outre que l'ourdou et la culture ourdoue ne sont pas enseignés du fait d'obstacles constitutionnels.
乌尔都语族群青年联合会还指出,由于宪法的障碍因素,们没有机会学习语言
实践乌尔都语文化。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中学中也开设一些亚洲语言课程,包括印地语、乌尔都语
汉语。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、非正式语文的节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语、印地语、乌尔都语印度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放
广播节目。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有印裔斐济人都会讲北印度语,但穆斯林学校也教乌尔都语。
AYGUSC fait valoir que les membres de la communauté biharie de langue ourdou ne sont pas reconnus par le Gouvernement en tant que citoyens bangladais et groupe minoritaire.
乌尔都语族群青年联合会称,孟加拉国政府不承认比哈里乌尔都语族群孟加拉国公民
少数群体。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以各正式语文
非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳
语
乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语、印地语、印尼语乌尔都语播放的电台文档,都在加强网站的多语种性质。
Le texte de la Convention est déjà traduit en ourdou, ainsi que dans les langues nationales ou régionales que sont le balouchi, le punjabi, le pashto et le sindhi.
《公约》现已翻译成乌尔都语、各民族语言以及俾路支、旁遮普、Pashto信德等地区语言。
Les langues les plus couramment parlées sont le français et le créole, mais l'hindi, l'ourdou et le mandarin sont également présents, et certaines de ces langues sont parlées par une grande partie de la population.
毛里求斯最通用的语言是法语克里奥尔语,但也有印地语、乌尔都语
汉语,且
中一些被大量居民使用。
On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.
目前,28个新闻中心每星期、每月或每季度编写自己的通讯/简讯,使用当地12种语文,即:亚美尼亚文、巴哈萨印度尼西亚文、捷克文、格鲁吉亚文、印地文、日文、葡萄牙文、罗马尼亚文、乌克兰文、乌尔都文乌兹别克文。
À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.
目前,联合国49个新闻中心、新闻服务处新闻办事处管理着五种正式语文
28种非正式语文的网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、乌尔都语、乌兹别克语、捷克语
乌克兰语等。
Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.
开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、孟加拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语尼泊尔语这12种语言提供课程并作
中学考试科目,以印地语、英语
乌尔都语作
高级中学考试科目。
Le Comité recommande à l'État partie de fournir des renseignements sur la loi permettant aux assemblées de province d'autoriser l'utilisation de langues autres que l'ourdou et l'anglais, en donnant des exemples de provinces où les minorités linguistiques peuvent utiliser leur langue devant les autorités publiques et les tribunaux.
委员会建议缔约国提供资料,说明法律允许省议会批准使用推广乌尔都语
英文以外的语言的情况,包括提供事例说明各省的语言上的少数群体在国家当局
法院使用
本身语言的情况。
Dans le cadre du projet sur les fiches internationales sur la sécurité des substances chimiques, géré par l'OIT à travers le Programme international sur la sécurité des substances chimiques et financé par l'Union européenne et l'OIT, environ 1 200 fiches sont consultables sur Internet, gratuitement et dans les langues suivantes : allemand, anglais, chinois, coréen, espagnol, finnois, français, japonais, ourdou, swahili et thaï.
国际化学品安全卡项目是由劳工组织统一国际化学品安全方案管理的,并由欧洲联盟劳工组织提供财政协助,在这个项目范围内,大约有1 200个国际化学品安全卡能够在互联网上用中文、英文、法国、芬兰文、德文、日文、朝鲜文、西班牙文、斯瓦希里文、泰文
乌尔都文免费取用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以
度语、乌尔都语、尼泊尔语、中
和英
制。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该正在探讨将国别报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
L'ourdou est la langue nationale et l'anglais la langue officielle.
乌尔多语为国语,英语为官方语言。
AYGUSC note en outre que l'ourdou et la culture ourdoue ne sont pas enseignés du fait d'obstacles constitutionnels.
乌尔都语族群青年联合会还指出,由于宪法的障碍因素,他们没有机会学习语言和实践乌尔都语化。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中学中
开设一些亚洲语言课程,包括
地语、乌尔都语和汉语。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语的节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、
度语、
度尼西亚语、乌尔都语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新用四种亚洲语言——孟加拉语、
地语、乌尔都语和
度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有裔斐济人都会讲北
度语,但穆斯林学校
教乌尔都语。
AYGUSC fait valoir que les membres de la communauté biharie de langue ourdou ne sont pas reconnus par le Gouvernement en tant que citoyens bangladais et groupe minoritaire.
乌尔都语族群青年联合会称,孟加拉国政府不承认比哈里乌尔都语族群为孟加拉国公民和少数群体。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其他各正式语和非正式语
(如
度尼西亚语、孟加拉语、
地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语、
地语、
尼语和乌尔都语播放的电台
档,都在加强网站的多语种性质。
Le texte de la Convention est déjà traduit en ourdou, ainsi que dans les langues nationales ou régionales que sont le balouchi, le punjabi, le pashto et le sindhi.
《公约》现已翻译成乌尔都语、各民族语言以及俾路支、旁遮普、Pashto和信德等地区语言。
Les langues les plus couramment parlées sont le français et le créole, mais l'hindi, l'ourdou et le mandarin sont également présents, et certaines de ces langues sont parlées par une grande partie de la population.
毛里求斯最通用的语言是法语和克里奥尔语,但有
地语、乌尔都语和汉语,且其中一些被大量居民使用。
On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.
目前,28个新中心每星期、每月或每季度编写自己的通讯/简讯,使用当地12种语
,即:亚美尼亚
、巴哈萨
度尼西亚
、捷克
、格鲁吉亚
、
地
、日
、葡萄牙
、罗马尼亚
、乌克兰
、乌尔都
和乌兹别克
。
À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.
目前,联合国49个新中心、新
服务处和新
办事处管理着五种正式语
和28种非正式语
的网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、乌尔都语、乌兹别克语、捷克语和乌克兰语等。
Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.
开放式学校教育国家研究所以地语、英语、孟加拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,以
地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。
Le Comité recommande à l'État partie de fournir des renseignements sur la loi permettant aux assemblées de province d'autoriser l'utilisation de langues autres que l'ourdou et l'anglais, en donnant des exemples de provinces où les minorités linguistiques peuvent utiliser leur langue devant les autorités publiques et les tribunaux.
委员会建议缔约国提供资料,说明法律允许省议会批准使用和推广乌尔都语和英以外的语言的情况,包括提供事例说明各省的语言上的少数群体在国家当局和法院使用其本身语言的情况。
Dans le cadre du projet sur les fiches internationales sur la sécurité des substances chimiques, géré par l'OIT à travers le Programme international sur la sécurité des substances chimiques et financé par l'Union européenne et l'OIT, environ 1 200 fiches sont consultables sur Internet, gratuitement et dans les langues suivantes : allemand, anglais, chinois, coréen, espagnol, finnois, français, japonais, ourdou, swahili et thaï.
国际化学品安全卡项目是由劳工组织统一国际化学品安全方案管理的,并由欧洲联盟和劳工组织提供财政协助,在这个项目范围内,大约有1 200个国际化学品安全卡能够在互联网上用中、英
、法国、芬兰
、德
、日
、朝鲜
、西班牙
、斯瓦希里
、泰
和乌尔都
免费取用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、
泊尔语、中文和英文印制。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探别报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
L'ourdou est la langue nationale et l'anglais la langue officielle.
乌尔多语为语,英语为官方语言。
AYGUSC note en outre que l'ourdou et la culture ourdoue ne sont pas enseignés du fait d'obstacles constitutionnels.
乌尔都语族群青年联合会还指出,由于宪法的障碍因素,他们没有机会学习语言和实践乌尔都语文化。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中学中也开设一些
洲语言课程,包括印地语、乌尔都语和汉语。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、印度语、印度
西
语、乌尔都语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种洲语言——孟加拉语、印地语、乌尔都语和印度
西
语以及克里奥尔法语在联合
广播网站上播放其广播节目。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有印裔斐济人都会讲北印度语,但穆斯林学校也教乌尔都语。
AYGUSC fait valoir que les membres de la communauté biharie de langue ourdou ne sont pas reconnus par le Gouvernement en tant que citoyens bangladais et groupe minoritaire.
乌尔都语族群青年联合会称,孟加拉政府不承认比哈里乌尔都语族群为孟加拉
公民和少数群体。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其他各正式语文和非正式语文(如印度西
语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语、印地语、印语和乌尔都语播放的电台文档,都在加强网站的多语种性质。
Le texte de la Convention est déjà traduit en ourdou, ainsi que dans les langues nationales ou régionales que sont le balouchi, le punjabi, le pashto et le sindhi.
《公约》现已翻译成乌尔都语、各民族语言以及俾路支、旁遮普、Pashto和信德等地区语言。
Les langues les plus couramment parlées sont le français et le créole, mais l'hindi, l'ourdou et le mandarin sont également présents, et certaines de ces langues sont parlées par une grande partie de la population.
毛里求斯最通用的语言是法语和克里奥尔语,但也有印地语、乌尔都语和汉语,且其中一些被大量居民使用。
On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.
目前,28个新闻中心每星期、每月或每季度编写自己的通讯/简讯,使用当地12种语文,即:美
文、巴哈萨印度
西
文、捷克文、格鲁吉
文、印地文、日文、葡萄牙文、罗马
文、乌克兰文、乌尔都文和乌兹别克文。
À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.
目前,联合49个新闻中心、新闻服务处和新闻办事处管理着五种正式语文和28种非正式语文的网站,包括
美
语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、乌尔都语、乌兹别克语、捷克语和乌克兰语等。
Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.
开放式学校教育家研究所以印地语、英语、孟加拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和
泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,以印地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。
Le Comité recommande à l'État partie de fournir des renseignements sur la loi permettant aux assemblées de province d'autoriser l'utilisation de langues autres que l'ourdou et l'anglais, en donnant des exemples de provinces où les minorités linguistiques peuvent utiliser leur langue devant les autorités publiques et les tribunaux.
委员会建议缔约提供资料,说明法律允许省议会批准使用和推广乌尔都语和英文以外的语言的情况,包括提供事例说明各省的语言上的少数群体在
家当局和法院使用其本身语言的情况。
Dans le cadre du projet sur les fiches internationales sur la sécurité des substances chimiques, géré par l'OIT à travers le Programme international sur la sécurité des substances chimiques et financé par l'Union européenne et l'OIT, environ 1 200 fiches sont consultables sur Internet, gratuitement et dans les langues suivantes : allemand, anglais, chinois, coréen, espagnol, finnois, français, japonais, ourdou, swahili et thaï.
际化学品安全卡项目是由劳工组织统一
际化学品安全方案管理的,并由欧洲联盟和劳工组织提供财政协助,在这个项目范围内,大约有1 200个
际化学品安全卡能够在互联网上用中文、英文、法
、芬兰文、德文、日文、朝鲜文、西班牙文、斯瓦希里文、泰文和乌尔都文免费取用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国别报告翻译成语或任何地区语言。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、
语、尼泊
语、中文和英文印制。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将国别报告至少翻译成语的可能性。
L'ourdou est la langue nationale et l'anglais la langue officielle.
多语为国语,英语为官方语言。
AYGUSC note en outre que l'ourdou et la culture ourdoue ne sont pas enseignés du fait d'obstacles constitutionnels.
语族群青年联合会还指出,由于宪法的障碍因素,他们没有机会学习语言和实践
语文化。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中学中也开设一些亚洲语言课程,包括印地语、
语和汉语。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目还制葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如孟加拉语、克里奥
法语、印度语、印度尼西亚语、
语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也四种亚洲语言——孟加拉语、印地语、
语和印度尼西亚语以及克里奥
法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有印裔斐济人会讲北印度语,但穆斯林学校也教
语。
AYGUSC fait valoir que les membres de la communauté biharie de langue ourdou ne sont pas reconnus par le Gouvernement en tant que citoyens bangladais et groupe minoritaire.
语族群青年联合会称,孟加拉国政府不承认比哈里
语族群为孟加拉国公民和少数群体。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和语)定期报道巴勒斯坦问题。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语、印地语、印尼语和语播放的电台文档,
在加强网站的多语种性质。
Le texte de la Convention est déjà traduit en ourdou, ainsi que dans les langues nationales ou régionales que sont le balouchi, le punjabi, le pashto et le sindhi.
《公约》现已翻译成语、各民族语言以及俾路支、旁遮普、Pashto和信德等地区语言。
Les langues les plus couramment parlées sont le français et le créole, mais l'hindi, l'ourdou et le mandarin sont également présents, et certaines de ces langues sont parlées par une grande partie de la population.
毛里求斯最通的语言是法语和克里奥
语,但也有印地语、
语和汉语,且其中一些被大量居民使
。
On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.
目前,28个新闻中心每星期、每月或每季度编写自己的通讯/简讯,使当地12种语文,即:亚美尼亚文、巴哈萨印度尼西亚文、捷克文、格鲁吉亚文、印地文、日文、葡萄牙文、罗马尼亚文、
克兰文、
文和
兹别克文。
À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.
目前,联合国49个新闻中心、新闻服务处和新闻办事处管理着五种正式语文和28种非正式语文的网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、语、
兹别克语、捷克语和
克兰语等。
Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.
开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、孟加拉语、马拉地语、泰卢固语、语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊
语这12种语言提供课程并
为中学考试科目,以印地语、英语和
语
为高级中学考试科目。
Le Comité recommande à l'État partie de fournir des renseignements sur la loi permettant aux assemblées de province d'autoriser l'utilisation de langues autres que l'ourdou et l'anglais, en donnant des exemples de provinces où les minorités linguistiques peuvent utiliser leur langue devant les autorités publiques et les tribunaux.
委员会建议缔约国提供资料,说明法律允许省议会批准使和推广
语和英文以外的语言的情况,包括提供事例说明各省的语言上的少数群体在国家当局和法院使
其本身语言的情况。
Dans le cadre du projet sur les fiches internationales sur la sécurité des substances chimiques, géré par l'OIT à travers le Programme international sur la sécurité des substances chimiques et financé par l'Union européenne et l'OIT, environ 1 200 fiches sont consultables sur Internet, gratuitement et dans les langues suivantes : allemand, anglais, chinois, coréen, espagnol, finnois, français, japonais, ourdou, swahili et thaï.
国际化学品安全卡项目是由劳工组织统一国际化学品安全方案管理的,并由欧洲联盟和劳工组织提供财政协助,在这个项目范围内,大约有1 200个国际化学品安全卡能够在互联网上中文、英文、法国、芬兰文、德文、日文、朝鲜文、西班牙文、斯瓦希里文、泰文和
文免费取
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些册
列出当局为他们
女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将国别报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
L'ourdou est la langue nationale et l'anglais la langue officielle.
乌尔多语为国语,英语为官方语言。
AYGUSC note en outre que l'ourdou et la culture ourdoue ne sont pas enseignés du fait d'obstacles constitutionnels.
乌尔都语族群青年联合会还指出,由于宪法的障碍因素,他们没有机会学习语言和实践乌尔都语文化。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中学中也开设一些亚洲语言课程,包括印地语、乌尔都语和汉语。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希语、和
他非正式语文的节目,如孟加拉语、
奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语、印地语、乌尔都语和印度尼西亚语以奥尔法语在联合国广播网站上播放
广播节目。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有印裔斐济人都会讲北印度语,但穆斯林学校也教乌尔都语。
AYGUSC fait valoir que les membres de la communauté biharie de langue ourdou ne sont pas reconnus par le Gouvernement en tant que citoyens bangladais et groupe minoritaire.
乌尔都语族群青年联合会称,孟加拉国政府不承认比哈乌尔都语族群为孟加拉国公民和少数群体。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳
语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语文、斯瓦希语、葡萄牙语以
孟加拉语、印地语、印尼语和乌尔都语播放的电台文档,都在加强网站的多语种性质。
Le texte de la Convention est déjà traduit en ourdou, ainsi que dans les langues nationales ou régionales que sont le balouchi, le punjabi, le pashto et le sindhi.
《公约》现已翻译成乌尔都语、各民族语言以俾路支、旁遮普、Pashto和信德等地区语言。
Les langues les plus couramment parlées sont le français et le créole, mais l'hindi, l'ourdou et le mandarin sont également présents, et certaines de ces langues sont parlées par une grande partie de la population.
毛求斯最通用的语言是法语和
奥尔语,但也有印地语、乌尔都语和汉语,且
中一些被大量居民使用。
On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.
目前,28个新闻中心每星期、每月或每季度编写自己的通讯/简讯,使用当地12种语文,即:亚美尼亚文、巴哈萨印度尼西亚文、捷文、格鲁吉亚文、印地文、日文、葡萄牙文、罗马尼亚文、乌
兰文、乌尔都文和乌兹别
文。
À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.
目前,联合国49个新闻中心、新闻服务处和新闻办事处管理着五种正式语文和28种非正式语文的网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希语、马拉加什语、乌尔都语、乌兹别
语、捷
语和乌
兰语等。
Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.
开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、孟加拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,以印地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。
Le Comité recommande à l'État partie de fournir des renseignements sur la loi permettant aux assemblées de province d'autoriser l'utilisation de langues autres que l'ourdou et l'anglais, en donnant des exemples de provinces où les minorités linguistiques peuvent utiliser leur langue devant les autorités publiques et les tribunaux.
委员会建议缔约国提供资料,说明法律允许省议会批准使用和推广乌尔都语和英文以外的语言的情况,包括提供事例说明各省的语言上的少数群体在国家当局和法院使用本身语言的情况。
Dans le cadre du projet sur les fiches internationales sur la sécurité des substances chimiques, géré par l'OIT à travers le Programme international sur la sécurité des substances chimiques et financé par l'Union européenne et l'OIT, environ 1 200 fiches sont consultables sur Internet, gratuitement et dans les langues suivantes : allemand, anglais, chinois, coréen, espagnol, finnois, français, japonais, ourdou, swahili et thaï.
国际化学品安全卡项目是由劳工组织统一国际化学品安全方案管理的,并由欧洲联盟和劳工组织提供财政协助,在这个项目范围内,大约有1 200个国际化学品安全卡能够在互联网上用中文、英文、法国、芬兰文、德文、日文、朝鲜文、西班牙文、斯瓦希文、泰文和乌尔都文免费取用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。