法语助手
  • 关闭
n. f
展望学[法国哲学家G. Berger提出关于研究促进现代
发展因素及对未来社展望科学]


a. (f)
未来, 将来; 展望

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要是,该方法旨在评估拟议行动:它不考虑为已经实施行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性,提出了一些切实可行建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩方略提出切实可行建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要已触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要已触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专编写报告是符合事实,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛举办获得了成功,是成熟向前展望对话机

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈今天做非常积极和非常前瞻性发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家国民经济发展状况重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看、积极和进步,还是激发怨愤和造成分裂

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提出关于研究促进现代
社会发展因素及对未来社会展望科学]


a. (f)
未来, 将来; 展望
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形;rétrospective回顾;quantitative量;stratégique战略;analyse分析;qualitative定性;réflexion反射;sociologique社会学;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

是,该方法旨在拟议行动:它不考虑为已经实施行动进行估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性,提出了一些切实可行建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩方略提出切实可行建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主委员会已触及各项前瞻性

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主委员会已触及各项前瞻性素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写报告是符合事实,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋进行自我批,也批别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛举办获得了成功,是成熟向前展望对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做非常积极和非常前瞻性发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是价一个国家国民经济发展状况辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看、积极和进步,还是激发怨愤和造成分裂

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提的关于研究促进现代
社会发展的因素及对未来社会展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion反射;sociologique社会学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法评估拟议的行动:它不考虑为已经实施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性的,提些切实可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告以高瞻远瞩的方略提切实可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是项拥有多边、区域和其他措施的前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得成功,是成熟的、向前展望的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做的非常积极和非常前瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正实施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价个国家的国民经济发展状况的重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提出的关于研究促进现代
社会发展的因素及对未来社会展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion反射;sociologique社会学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法旨在评估拟议的行动:它不考虑为已经实施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价应具有战略性前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性的,提出了一些切实可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩的方略提出切实可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域其他措施的前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前展望的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做的非常积极非常前瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定的预期调查机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家的国民经济发展状况的重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看的、积极的进步的,还是激发怨愤的造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏前瞻性战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提出的关促进现代
社会发展的因素及对未来社会展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion反射;sociologique社会学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法旨在评估拟议的行动:它不考虑为已经实施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性的,提出了一些切实可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻瞩的方略提出切实可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施的前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前展望的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做的非常积极和非常前瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家的国民经济发展状况的重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提出的关促进现代
社会发展的因素及对未来社会展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion反射;sociologique社会学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法旨在评估拟议的行动:它不考虑为已经实施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性的,提出了一些切实可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻瞩的方略提出切实可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施的前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前展望的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做的非常积极和非常前瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家的国民经济发展状况的重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望[法国G. Berger提出的关于研究促进现代
社会发展的因素及对未来社会展望的科]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion反射;sociologique社会的;étude习;comparative比较;cartographie绘图法,制图;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法旨在评估拟议的行动:它不考虑为已经施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性的,提出了些切可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩的方略提出切可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事的,该报告平衡而富有远见,令人耳目

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是项拥有多边、区域和其他措施的前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前展望的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做的非常积极和非常前瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价个国的国民经济发展状况的重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提出的关于研究促进现代
社会发展的因素及对未来社会展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion反射;sociologique社会学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法旨在评估拟议的行动:它不考虑为已经实施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性的,提出了一些切实可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩的方略提出切实可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

要委员会已触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

要委员会已触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施的前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前展望的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做的非常积极和非常前瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家的国民经济发展状况的重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提出的关于研究促进现代
社会发展的因素及对未来社会展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
sectorielle形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion反射;sociologique社会学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法旨在评估拟议的行动:它不考虑为已经实施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价应具有战略性和瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是瞻性的,提出了一些切实可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩的方略提出切实可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一拥有多边、区域和其他措施的瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、展望的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做的非常积极和非常瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

正在实施已经制定的预期调查和机构间报告机制单议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家的国民经济发展状况的重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提出的关于研究促进现代
社会发展的因及对未来社会展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative;réflexion反射;sociologique社会学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

的是,该方法旨在评估拟议的行动:它不考虑为已经实施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的求,评价应具有战略和前瞻

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻的,提出了一些切实可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩的方略提出切实可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主委员会已触及各项前瞻

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主委员会已触及各项前瞻

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施的前瞻方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前展望的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做的非常积极和非常前瞻的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家的国民经济发展状况的重辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述的报告;其分析前瞻都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏前瞻和战略

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,