法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 批准;认可
ratification d'un accord commercial批准贸易协定
ratification expresse [tacite]明示 [默示] 批准
instruments de ratification 批准书

2. 批准书
procéder à l'échange des ratifications互换批准书

常见用法
la ratification d'un traité一个条约的批准

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation公布,颁布;convention协议,协定,公约;approbation赞成,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution组成,构成;révision修改,修;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法化,认可;négociation经商;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议定书。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在批准和限制性保留及声明之间依然存在着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可批准的进程在欧盟的所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

外,在批准和应用《任择议定书》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,在制定该区域执行《兵框架》的战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须经国家批准接受、核准或加入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家批准了《枪支议定书》,一个国家加入了该议定书。

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童的权利不仅局限于批准各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要的日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到批准,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

本议定书应由签署国批准接受或核准。

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

同时,保留的无效性一般影响到条约本身的批准

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

批准也会尽可能快加以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都批准这些文书仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,
n.f.
1. 批准;
ratification d'un accord commercial批准贸易协定
ratification expresse [tacite]明示 [默示] 批准
instruments de ratification 批准书

2. 批准书
procéder à l'échange des ratifications互换批准书

常见用法
la ratification d'un traité一个条约的批准

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation公布,颁布;convention协议,协定,公约;approbation赞成,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution组成,构成;révision修改,修正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法;négociation经商;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正积极努力,争取批准实物保护公约》的修正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议定书。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在批准和限制性保留及声明之间依然存在着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

批准的进程正在欧盟的所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,在批准和应用《任择议定书》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须经国家批准接受、准或加入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家批准了《枪支议定书》,一个国家加入了该议定书。

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童的权利不仅局限于批准各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要的日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到批准,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

本议定书应由签署国批准接受或准。

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的批准

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

批准也会尽能快加以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都批准这些文书仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,
n.f.
1. 批准;认可
ratification d'un accord commercial批准贸易
ratification expresse [tacite]明示 [默示] 批准
instruments de ratification 批准

2. 批准
procéder à l'échange des ratifications互换批准

常见用法
la ratification d'un traité一个条约的批准

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation公布,颁布;convention,公约;approbation赞成,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution组成,构成;révision修改,修正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法化,认可;négociation经商;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman欢迎瓦努阿图批准《任择》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在批准和限制性保留及声明之间依然存在着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可批准的进程正在欧盟的所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,在批准和应用《任择》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制该区域执行《兵库框架》的战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民会早日批准

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须经国家批准接受、核准或加入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家批准了《枪支》,一个国家加入了该

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童的权利不仅局限于批准各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要的日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到批准,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

应由签署国批准接受或核准。

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的批准

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、批准和执行这些的问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

批准也会尽可能快加以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都批准这些文仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,
n.f.
1. 批准;认可
ratification d'un accord commercial批准贸易协
ratification expresse [tacite]明示 [默示] 批准
instruments de ratification 批准书

2. 批准书
procéder à l'échange des ratifications互换批准书

常见用法
la ratification d'un traité一个条约的批准

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation公布,颁布;convention,协,公约;approbation赞成,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution组成,构成;révision修改,修正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法化,认可;négociation经商;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项书。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任书》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在批准和限制性保留及声明之间依然存在着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可批准的进程正在欧盟的所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,在批准和应用《任书》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制该区域执行《兵库框架》的战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民会早日批准该协

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须经国家批准接受、核准或加入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家批准了《枪支书》,一个国家加入了该书。

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童的权利不仅局限于批准各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要的日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到批准,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

书应由签署国批准接受或核准。

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的批准

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、批准和执行这些协的问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

批准也会尽可能快加以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都批准这些文书仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,
n.f.
1. 批准;认可
ratification d'un accord commercial批准贸易
ratification expresse [tacite]明示 [默示] 批准
instruments de ratification 批准书

2. 批准书
procéder à l'échange des ratifications互换批准书

常见用法
la ratification d'un traité一个条约的批准

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation,颁;convention定,公约;approbation赞成,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution组成,构成;révision修改,修正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法化,认可;négociation经商;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项定书。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先瓦努阿图批准《任择定书》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在批准和限制性保留及声明之间依然存在着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可批准的进程正在欧盟的所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,在批准和应用《任择定书》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们苏丹国民会早日批准定。

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须经国家批准接受、核准或加入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家批准了《枪支定书》,一个国家加入了该定书。

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童的权利不仅局限于批准各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要的日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到批准,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

定书应由签署国批准接受或核准。

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的批准

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、批准和执行这些定的问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

批准也会尽可能快加以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都批准这些文书仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,
n.f.
1. ;认可
ratification d'un accord commercial贸易协定
ratification expresse [tacite]明示 [默示]
instruments de ratification

2.
procéder à l'échange des ratifications互换

常见用法
la ratification d'un traité一个条约

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation公布,颁布;convention协议,协定,公约;approbation赞成,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution组成,构成;révision修改,修正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法化,认可;négociation经商;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被至关重要。

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被至关重要。

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正积极努力,争取《核材料实物保护公约》修正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

条约是执法部门任务。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过这项议定书。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图《任择议定书》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在和限制性保留及声明然存在着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可进程正在欧盟所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,在和应用《任择议定书》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日该协定。

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须经国家接受、核或加入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家了《枪支议定书》,一个国家加入了该议定书。

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童权利不仅局限于各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

本议定书应由签署国接受或核

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留无效性一般影响到条约本身

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、和执行这些协定问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

也会尽可能快加以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都这些文书仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,
n.f.
1. ;认可
ratification d'un accord commercial贸易协定
ratification expresse [tacite]明示 [默示]
instruments de ratification

2.
procéder à l'échange des ratifications互换

常见用法
la ratification d'un traité一个条约的

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation公布,颁布;convention协议,协定,公约;approbation赞成,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution组成,构成;révision修改,修正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法化,认可;négociation经商;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被至关重要。

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被至关重要。

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正积极努力,争取《核材料实物保护公约》的修正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

条约是执法部门的任务。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过这项议定书。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先欢迎瓦努阿图《任择议定书》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

和限制性保留及声明之间依然存着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可的进程正欧盟的所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,和应用《任择议定书》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正制定该区域执行《兵库框架》的战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日该协定。

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须经国家接受、核或加入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家了《枪支议定书》,一个国家加入了该议定书。

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童的权利不仅局限于各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要的日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

本议定书应由签署国接受或核

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、和执行这些协定的问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

也会尽可能快加以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都这些文书仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,
n.f.
1. 批准;认可
ratification d'un accord commercial批准贸
ratification expresse [tacite]明示 [默示] 批准
instruments de ratification 批准书

2. 批准书
procéder à l'échange des ratifications互换批准书

常见用法
la ratification d'un traité一个条约的批准

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation公布,颁布;convention议,,公约;approbation赞成,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution组成,构成;révision修改,修正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法化,认可;négociation经商;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议书。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议书》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在批准和限制性保留及声明之间依然存在差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可批准的进程正在欧盟的所有国家内进行

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

,在批准和应用《任择议书》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制该区域执行《兵库框架》的战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须经国家批准接受、核准或加入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家批准了《枪支议书》,一个国家加入了该议书。

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童的权利不仅局限于批准各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要的日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到批准,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

本议书应由签署国批准接受或核准。

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

同时,保留的无效性一般影响到条约本身的批准

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、批准和执行这些的问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

批准也会尽可能快加以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都批准这些文书仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,
n.f.
1. 批准;认可
ratification d'un accord commercial批准贸易协定
ratification expresse [tacite]明示 [默示] 批准
instruments de ratification 批准书

2. 批准书
procéder à l'échange des ratifications互换批准书

常见用法
la ratification d'un traité一个条约的批准

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation公布,颁布;convention协议,协定,公约;approbation赞成,同意;adoption收养,领养;signature字,;constitution成,构成;révision修改,修正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法化,认可;négociation经商;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

国会已经通过批准这项议定书。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在批准和限制性保留及声明之间依然存在着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可批准的进程正在欧盟的所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,在批准和应用《任择议定书》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须经国家批准接受、核准或加入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家批准了《枪支议定书》,一个国家加入了该议定书。

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童的权利不仅局限于批准各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要的日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到批准,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

本议定书应由署国批准接受或核准。

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的批准

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于署、批准和执行这些协定的问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

批准也会尽可能快加以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都批准这些文书仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


abarticulaire, abasie, abasourdi, abasourdir, abasourdissant, abasourdissement, abassement, abat, abatage, abâtardi,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,
n.f.
1. ;认
ratification d'un accord commercial贸易协定
ratification expresse [tacite]明示 [默示]
instruments de ratification

2.
procéder à l'échange des ratifications互换

常见用法
la ratification d'un traité一个条约的

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation公布,颁布;convention协议,协定,公约;approbation赞成,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution组成,构成;révision修改,修正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法化,认;négociation;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被至关重要。

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被至关重要。

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正积极努力,争取材料实物保护公约》的修正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

条约是执法部门的任务。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已通过这项议定书。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图《任择议定书》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在和限制性保留及声明之间依然存在着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

的进程正在欧盟的所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,在和应用《任择议定书》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日该协定。

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须国家接受、或加入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家了《枪支议定书》,一个国家加入了该议定书。

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童的权利不仅局限于各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要的日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

本议定书应由签署国接受或

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、和执行这些协定的问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

也会尽能快加以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都这些文书仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


abattant, abattée, abattement, abatteur, abatteuse, abattis, abattoir, abattre, abattu, abatture,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,