法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 应粮食, 应生活必品, 提
ravitaillement en vivres et en munitions粮食和弹药的补
ravitaillement par air空运应;空投
ravitaillement des grandes villes大城市的食物
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买食物

2. 粮食, 食物;,

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一个星期的粮食

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
反义词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler应粮食,,补;approvisionnement应,;vivres食物;carburant碳氢燃料;transport运输,搬运,运送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac露营;nourriture食物;logistique数理逻辑, 符号逻辑;roulage滚动,转动;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

粮食计划署将向转移到这个临时收容中心的国内流离失所者提食品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与应线所依靠的正是此一跨边界移动。

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

没有统一的库存资料妨碍了部队

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空运作再要飞机飞越若干国家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在要大量依靠空运。

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提加油站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特派团日常补的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口粮合同提的各类服务通常包含仓储和物流服务,包括把食品分送到股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的食品和电力应事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区的可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合国及其伙伴将把大量物资运到这些枢纽,以便下发到受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联合国行动的部署和应线将严重依赖海运和空运资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加油活动。

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿生存与发展的紧急情况应战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水和处理废水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,
n.m.
1. 粮食, 生活必需品, 提给养
ravitaillement en vivres et en munitions粮食和弹药的补给
ravitaillement par air;空
ravitaillement des grandes villes大城市的食物
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买食物

2. 粮食, 食物;军需, 给养

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一个星期的粮食

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
反义词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler粮食,军需,补给;approvisionnement给;vivres食物;carburant碳氢燃料;transport输,搬送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac露营;nourriture食物;logistique数理逻辑, 符号逻辑;roulage滚动,转动;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

粮食计划署将向转移到这个临时收容中心的国内流离失所者提食品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与线所依靠的正是此一跨边界移动。

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

没有统一的库存资料妨碍了部队军需给。

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空作再补给需要飞机飞越若干国家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在给方面需要大量依靠空

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航公司将货物恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提前方加油站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特团日常补给的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口粮合同提的各类服务通常包含仓储和物流服务,包括把食品分送到股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的食品和电力事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区的可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合国及其伙伴将把大量物资到这些枢纽,以便下发到受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联合国行动的部署和线将严重依赖海和空资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加油活动。

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿生存与发展的紧急情况战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水和处理废水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,
n.m.
1. 供应粮食, 供应生活必需品, 提供给养
ravitaillement en vivres et en munitions粮食和弹药的补给
ravitaillement par air空运供应;空投供应
ravitaillement des grandes villes大城市的食物供应
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买食物

2. 粮食, 食物;军需, 给养

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一个星期的粮食

法语 助 手 版 权 所 有
词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler供应粮食,供应军需,补给;approvisionnement供应,供给;vivres食物;carburant碳氢燃料;transport运输,搬运,运送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac露营;nourriture食物;logistique数理逻辑, 符号逻辑;roulage滚动,转动;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

粮食计划署将向转到这个临时收容中心的国内流离失所者提供食品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与供应线所依靠的正是此一跨动。

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

没有统一的库存资料妨碍了部队军需供给。

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空运作再补给需要飞机飞越若干国家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在供给方面需要大量依靠空运。

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特派团日常补给的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口粮合同提供的各类服务通常包含仓储和物流服务,包括把食品分送到股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的食品和电力供应事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区的供应可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合国及其伙伴将把大量物资运到这些枢纽,以便下发到受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联合国行动的部署和供应线将严重依赖海运和空运资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加油活动。

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿生存与发展的紧急情况供应战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水和处理废水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,
n.m.
1. 供应粮食, 供应生活必需品, 提供给养
ravitaillement en vivres et en munitions粮食和弹药的补给
ravitaillement par air空运供应;空投供应
ravitaillement des grandes villes大城市的食物供应
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买食物

2. 粮食, 食物;军需, 给养

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃个星期的粮食

法语 助 手 版 权 所 有
词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler供应粮食,供应军需,补给;approvisionnement供应,供给;vivres食物;carburant碳氢燃料;transport运输,搬运,运送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac露营;nourriture食物;logistique数理逻辑, 符号逻辑;roulage滚动,转动;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每天,加油吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

粮食计划署将向转移到这个临时收容中心的国内流离失所者提供食品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与供应线所依靠的正是边界移动。

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

没有统的库存资料妨碍了部队军需供给。

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空运作再补给需要飞机飞越若干国家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

外,在供给方面需要大量依靠空运。

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特派团日常补给的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口粮合同提供的各类服务通常包含仓储和物流服务,包括把食品分送到股级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的食品和电力供应事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区的供应可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合国及其伙伴将把大量物资运到这些枢纽,以便下发到受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

,联合国行动的部署和供应线将严重依赖海运和空运资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加油活动。

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿生存与发展的紧急情况供应战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

外,也门地下水资源直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水和处理废水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,
n.m.
1. 供应食, 供应生活必需品, 提供
ravitaillement en vivres et en munitions食和弹药的补
ravitaillement par air空运供应;空投供应
ravitaillement des grandes villes大城市的食物供应
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买食物

2. 食, 食物;军需,

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一个星期的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
反义词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler供应食,供应军需,补;approvisionnement供应,供;vivres食物;carburant碳氢燃料;transport运输,搬运,运送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac露营;nourriture食物;logistique数理逻辑, 符号逻辑;roulage滚动,转动;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

食计划署将向转移到这个临时收容中心的国内流离失所者提供食品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与供应线所依靠的正是此一跨边界移动。

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

没有统一的库存资料妨碍了部队军需供

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空运作再需要飞机飞越若干国家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在供方面需要大量依靠空运。

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特派团日常补的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口同提供的各类服务通常包含仓储和物流服务,包括把食品分送到股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的食品和电力供应事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有地区的供应可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

国及其伙伴将把大量物资运到这枢纽,以便下发到受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联国行动的部署和供应线将严重依赖海运和空运资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加油活动。

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿生存与发展的紧急情况供应战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水和处理废水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,
n.m.
1. 粮食, 生活必需品, 提给养
ravitaillement en vivres et en munitions粮食和弹药的补给
ravitaillement par air;空投
ravitaillement des grandes villes大城市的食
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买食

2. 粮食, 食;军需, 给养

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一个星期的粮食

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
反义词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler粮食,军需,补给;approvisionnement给;vivres;carburant碳氢燃料;transport输,搬送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac露营;nourriture;logistique数理逻辑, 符号逻辑;roulage滚动,转动;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

粮食计划署将向转移到这个临时收容中心的国内流离失所者提食品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与线所依靠的正是此一跨边界移动。

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

没有统一的库存资料妨碍了部队军需给。

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空作再补给需要飞机飞越若干国家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在给方面需要大量依靠空

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿公司将货派恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机空单位提前方加油站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特派团日常补给的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口粮合同提的各类服务通常包含仓储和流服务,包括把食品分送到股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的食品和电力事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区的可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合国及其伙伴将把大量到这些枢纽,以便下发到受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联合国行动的部署和线将严重依赖和空资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加油活动。

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿生存与发展的紧急情况战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水和处理废水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,
n.m.
1. 供应粮食, 供应生活必需品, 提供给养
ravitaillement en vivres et en munitions粮食和弹药的补给
ravitaillement par air空运供应;空投供应
ravitaillement des grandes villes大城市的食物供应
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买食物

2. 粮食, 食物;军需, 给养

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一个星期的粮食

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
反义词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler供应粮食,供应军需,补给;approvisionnement供应,供给;vivres食物;carburant碳氢燃料;transport运输,搬运,运送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac露营;nourriture食物;logistique, 符号;roulage滚动,转动;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

粮食计划转移到这个临时收容中心的国内流离失所者提供食品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与供应线所依靠的正是此一跨边界移动。

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

没有统一的库存资料妨碍了部队军需供给。

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空运作再补给需要飞机飞越若干国家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在供给方面需要大量依靠空运。

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司货物运至派恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装载系统可以起到直升机航空单位提供前方加油站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特派团日常补给的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口粮合同提供的各类服务通常包含仓储和物流服务,包括把食品分送到股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的食品和电力供应事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区的供应可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合国及其伙伴把大量物资运到这些枢纽,以便下发到受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联合国行动的部和供应线严重依赖海运和空运资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加油活动。

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿生存与发展的紧急情况供应战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水和处废水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,
n.m.
1. 供应粮食, 供应生活必需品, 提供给养
ravitaillement en vivres et en munitions粮食和弹药补给
ravitaillement par air空运供应;空投供应
ravitaillement des grandes villes大城市食物供应
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买食物

2. 粮食, 食物;军需, 给养

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一个星期粮食

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
反义词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler供应粮食,供应军需,补给;approvisionnement供应,供给;vivres食物;carburant碳氢燃料;transport运输,搬运,运送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac露营;nourriture食物;logistique数理逻辑, 符号逻辑;roulage滚动,转动;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

好未来每一加油吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

粮食计划署将向转移到这个临时收容中心国内流离失所者提供食品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队后勤与供应线所依靠正是此一跨边界移动。

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

没有统一库存资料妨碍了部队军需供给。

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空运作再补给需要飞机飞越若干国家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在供给方面需要大量依靠空运。

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油站作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特派团日常补给办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口粮合同提供各类服务通常包含仓储和物流服务,包括食品分送到股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙食品和电力供应事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区供应可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合国及其伙伴将大量物资运到这些枢纽,以便下发到受影响最严重地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联合国行动部署和供应线将严重依赖海运和空运资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋加油活动。

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细幼儿生存与发展紧急情况供应战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出状态,被抽取速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水和处理废水。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,
n.m.
1. , 生活必需品, 提给养
ravitaillement en vivres et en munitions和弹药的补给
ravitaillement par air空运;空投
ravitaillement des grandes villes大城市的
aller au ravitaillement 〈口语〉上街去买

2. 粮, 物;军需, 给养

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一个星期的粮

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
反义词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler军需,补给;approvisionnement给;vivres物;carburant碳氢燃料;transport运输,搬运,运送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac露营;nourriture物;logistique数理逻辑, 符号逻辑;roulage滚动,转动;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

计划署将向转移到这个临时收容中心的国内流离失所者提品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与所依靠的正是此一跨边界移动。

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

没有统一的库存资料妨碍了部队军需给。

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空运作再补给需要飞机飞越若干国家。

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在给方面需要大量依靠空运。

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提前方加油站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水上交通作为联刚特派团日常补给的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口粮合同提的各类服务通常包含仓储和物流服务,包括把品分送到股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的品和电力事实上从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区的可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合国及其伙伴将把大量物资运到这些枢纽,以便下发到受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联合国行动的部署和将严重依赖海运和空运资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加油活动。

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿生存与发展的紧急情况战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水和处理废水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,
n.m.
1. 供应粮食, 供应生活必需品, 提供给养
ravitaillement en vivres et en munitions粮食和弹药的补给
ravitaillement par air供应;空投供应
ravitaillement des grandes villes大城市的食物供应
aller au ravitaillement 〈口语〉去买食物

2. 粮食, 食物;军需, 给养

3. 加油
ravitaillement en vol空中加油, 飞行中加油

常见用法
nous avons du ravitaillement pour une semaine我们有够吃一个星期的粮食

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
alimentation,  approvisionnement,  avitaillement,  courses,  provisions,  ravitailleur,  provision,  subsistances,  victuailles,  vivres,  fourniture,  subsistance
反义词:
disette,  évacuation
联想词
ravitailler供应粮食,供应军需,补给;approvisionnement供应,供给;vivres食物;carburant碳氢燃料;transport输,搬送;acheminement前进,进行;convoi车队;bivouac露营;nourriture食物;logistique数理逻辑, 符号逻辑;roulage滚动,转动;

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自的明天自掌握。

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未来的每一天,加油吧!翻译成法文!

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

粮食计划署将向转移到这个临时收容中心的国内流离失所者提供食品。

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

联黎部队的后勤与供应线所依靠的正是此一跨边界移动。

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

没有统一的库存资料妨碍了部队军需供给。

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空作再补给需要飞机飞越若干国

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在供给方面需要大量依靠空

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

沿海航公司将货物派恩斯群岛和洛亚尔提群岛。

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油站的作用。

Objectif 1 : Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

扩大使用水交通作为联刚特派团日常补给的办法。

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根据口粮合同提供的类服务通常包含仓储和物流服务,包括把食品分送到股一级单位。

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的食品和电力供应事实从未中断过。

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索赔人还说,“由于交通中断,对有些地区的供应可能已被切断”。

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

联合国及其伙伴将把大量物资到这些枢纽,以便下发到受影响最严重的地区。

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,联合国行动的部署和供应线将严重依赖海和空资产。

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本从一开始就致力于援助阿富汗重建,我们必须保持我们在印度洋的加油活动。

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,还制定了详细的幼儿生存与发展的紧急情况供应战略。

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也门地下水资源一直处于入不敷出的状态,被抽取的速度超过自身补充速度尤其是在萨那盆地地区。

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给线,延缓了救援工作。

Il est donc difficile de faire fonctionner les pompes assurant le ravitaillement en eau potable ainsi que celles permettant l'évacuation des eaux usées.

这使居民难以用水泵汲取饮用水和处理废水。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravitaillement 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


ravisement, raviser, ravissant, ravissement, ravisseur, ravitaillement, ravitailler, ravitailleur, ravivage, raviver,