法语助手
  • 关闭

A quel quai part le train de Rouen ?

的火车从哪个站台驶出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

在卢她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

上诉法院驳回了买方的索赔要求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

广场是非常出名的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

这个母亲来自厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症在医疗中心去世

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

它在法国的生产活动主要中在附近的一个小城,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来是驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后他去上高中,在这里他表现出对诗歌和戏剧的浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,政厅以前是用来救济穷人的,所以叫做城旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类别他们出生的大海,逆流而上,选择在淡水中生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从港出发的法国船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称为“自由照亮世界”的雕像。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样的干法固然是轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不是居民的一种缺点了正和从前使得他们城增光的壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

因为修道院院长这一天感情特佳,而且他的慈善基金尚未用完,以是这小孩就没有送到而是由修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为在社会学方面的重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于在法国蒙圣埃尼的鲁大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,
鲁昂[法]

A quel quai part le train de Rouen ?

鲁昂的火车从哪个站台驶出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

卢昂她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

鲁昂上诉法院驳回了买方的索赔要求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

鲁昂,集市广场是非常出名的:里就是圣女贞德被烧死的地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

个母亲来自厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症鲁昂医疗心去世

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

的生产活动主要集鲁昂附近的一个小城,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军出身名门的官长的“安慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后他去里昂上高里他表现出对诗歌和戏剧的浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,鲁昂的市政厅以前是用来救济穷人的,所以叫做城市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别他们出生的大海,逆流而上,选择淡水生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从鲁昂港出发的法船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称为“自由照亮世界”的雕像。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

样的干法固然是轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不是卢昂居民的一种缺点了正和从前使得他们城市增光的壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

因为修道院院长一天感情特佳,而且他的慈善基金尚未用完,以是小孩就没有送到鲁昂而是由修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为社会学方面的重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于蒙圣埃尼昂的鲁昂大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,
鲁昂[法]

A quel quai part le train de Rouen ?

鲁昂的火车从哪个站台驶出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

在卢昂她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

鲁昂上诉法院驳回了买方的索赔要求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

鲁昂,集市广场是非常出名的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

这个母亲来自厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症在鲁昂医疗中心去世

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

它在法国的生产活动主要集中在鲁昂附近的一个小城,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后他去里昂上高中,在这里他表现出对诗歌和戏剧的浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,鲁昂的市政厅以前是用来救济穷人的,所以叫做城市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别他们出生的大海,逆流而上,选择在淡水中生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从鲁昂港出发的法国船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称为“自由照亮世界”的雕像。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样的干法是轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不是卢昂居民的一种缺点了正和从前使得他们城市增光的壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

因为修道院院长这一天感情特佳,而且他的慈善基金尚未用完,以是这小孩就没有送到鲁昂而是由修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为在社会学方面的重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于在法国蒙圣埃尼昂的鲁昂大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,

A quel quai part le train de Rouen ?

火车从哪个站台驶出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

在卢她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

上诉法院驳回了买方索赔要求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

,集市广场是非常出名:这里就是圣女贞德被烧死地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

这个母亲来自厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症在医疗中心去世

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

它在法国生产活动主要集中在附近一个小城,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来是驻军中出身名门官长“安慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后他去上高中,在这里他表现出对诗歌和戏剧浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,市政厅以前是用来救济穷人,所以叫做城市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别他们出生大海,逆流而上,选择在淡水中生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从港出发法国船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称为“自由照亮世界”

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样干法固然是轻率意味多于豪放,不过轻率已经不是居民一种缺点了正和从前使得他们城市增光壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

因为修道院院长这一天感情特佳,而且他慈善基金尚未用完,以是这小孩就没有送到而是由修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为在社会学方面重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于在法国蒙圣埃尼大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,
鲁昂[法]

A quel quai part le train de Rouen ?

鲁昂的火车从哪个站台驶出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

在卢昂她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

鲁昂上诉法院驳回了买方的索赔要求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

鲁昂,集市广场是非常出名的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

这个母亲来自厄尔省Treillement,上星患有癌症在鲁昂医疗中心去世

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

它在法国的生产活动主要集中在鲁昂附近的一个小城,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后他去里昂上高中,在这里他表现出对诗歌和戏剧的浓厚

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

说,鲁昂的市政厅以前是用来救济穷人的,所以叫做城市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别他们出生的大海,逆流而上,选择在淡水中生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从鲁昂港出发的法国船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称为“自由照亮世界”的雕像。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样的干法固然是轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不是卢昂居民的一种缺点了正和从前使得他们城市增光的壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

为修道院院长这一天感情特佳,而且他的慈善基金尚未用完,以是这小孩就没有送到鲁昂而是由修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为在社会学方面的重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于在法国蒙圣埃尼昂的鲁昂大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,
鲁昂[法]

A quel quai part le train de Rouen ?

鲁昂的火车从哪个站台驶

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

卢昂她碰见谁就谁,甚至于好些赶车她也

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

鲁昂上诉法院驳回了买方的索赔

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

鲁昂,集市广场是非常名的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

这个母亲来自厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症鲁昂医疗中心去世

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

法国的生产活动主集中鲁昂附近的一个小城,Villers-Ecalles,我终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中身名门的官长的“安慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后里昂上高中,这里表现对诗歌和戏剧的浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,鲁昂的市政厅以前是用来救济穷人的,所以叫做城市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别生的大海,逆流而上,选择淡水中生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从鲁昂发的法国船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称为“自由照亮世界”的雕像。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样的干法固然是轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不是卢昂居民的一种缺点了正和从前使得城市增光的壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

因为修道院院长这一天感情特佳,而且的慈善基金尚未用完,以是这小孩就没有送到鲁昂而是由修道院钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为社会学方面的重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于法国蒙圣埃尼昂的鲁昂大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,

A quel quai part le train de Rouen ?

火车从哪个站台驶出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

在卢她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

上诉法院驳回了买方索赔要求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

,集市广场是非常出名:这里就是圣女贞德被烧死地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

这个母亲来自厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症在医疗中心去世

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

它在法国生产活动主要集中在一个小城,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来是驻军中出身名门慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后他去上高中,在这里他表现出对诗歌和戏剧浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,市政厅以前是用来救济穷人,所以叫做城市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别他们出生大海,逆流而上,选择在淡水中生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从港出发法国船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称为“自由照亮世界”雕像。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样干法固然是轻率意味多于豪放,不过轻率已经不是居民一种缺点了正和从前使得他们城市增光壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

因为修道院院这一天感情特佳,而且他慈善基金尚未用完,以是这小孩就没有送到而是由修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为在社会学方面重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于在法国蒙圣埃尼大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,

A quel quai part le train de Rouen ?

火车从哪个站台驶出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

在卢她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

上诉法院驳回了买方索赔要求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

,集市广场是非常出名:这里就是圣女贞德被烧死地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

这个母亲来自厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症在医疗中心去世

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

它在法国生产活动主要集中在附近一个小城,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来是驻军中出身名门官长“安慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后他去上高中,在这里他表现出对诗歌和戏剧浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,市政厅以前是用来救济穷人,所以叫做城市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别他们出生大海,逆流而上,选择在淡水中生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从港出发法国船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称为“自由照亮世像。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样干法固然是轻率意味多于豪放,不过轻率已经不是居民一种缺点了正和从前使得他们城市增光壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

因为修道院院长这一天感情特佳,而且他慈善基金尚未用完,以是这小孩就没有送到而是由修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为在社会学方面重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于在法国蒙圣埃尼大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,
鲁昂[法]

A quel quai part le train de Rouen ?

鲁昂火车从哪个站台驶出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

在卢昂她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

鲁昂上诉法院驳回了买方索赔要求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

鲁昂,集市广场是非常出名:这里就是圣女贞德被烧方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

这个母亲来自厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症在鲁昂医疗中心去世

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

它在法国生产活动主要集中在鲁昂附近一个小城,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门官长“安慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后他去里昂上高中,在这里他表现出对诗歌和戏剧浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,鲁昂市政厅以前是用来,所以叫做城市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别他们出生大海,逆流而上,选择在淡水中生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从鲁昂港出发法国船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称为“自由照亮世界”雕像。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样干法固然是轻率意味多于豪放,不过轻率已经不是卢昂居民一种缺点了正和从前使得他们城市增光壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

因为修道院院长这一天感情特佳,而且他慈善基金尚未用完,以是这小孩就没有送到鲁昂而是由修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为在社会学方面重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于在法国蒙圣埃尼昂鲁昂大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,