Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参院。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治见是在参
院。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
老院宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参院欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参院和国民
组成法国
。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参院副
长舍雷-凯斯特奈的手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待参院审
。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候选人也当选为参。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的代表群体举行协商之后,任命参院。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参院和众
院组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参院的胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参院
的每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线的实体由参院列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在参院还召开了关于执行《公约》的听证
。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参院设有13个委
,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人当选参院
。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,参院已经批准所有15个州的州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国驳回了参院的否决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参议。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划政治会
是在参议
。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马元老宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参议员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议和国民议会组成法国议会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议副议长舍雷-凯斯特
手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待参议审议。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候选人也当选为参议员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同代表群体举行协商之后,任命参议
。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参议和众议
组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参议议员
每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线实体由参议
列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在参议还召开了关于执行《公约》
听证会。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参议设有13个委员会,担任主席
女性有两名,担任副主席
女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人当选参议议员。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,参议已经批准所有15个州
州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参否决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参议院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划会见是在参议院。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马元老院宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参议员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议长舍雷-凯斯特奈手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待参议院审议。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独候选人也当选为参议员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同代表群体举行协商之后,任命参议院。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
法部门由参议院和众议院组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议院胜利撼动了
环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参议院议员每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线实体由参议院列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在参议院还召开了关于执行《公约》听证会。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参议院设有13个委员会,担任主席女性有两名,担任副主席
女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人当选参议院议员。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,参议院已经批准所有15个州州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院否决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参议院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在参议院。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马元老院宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎
。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参议员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待参议院审议。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候选人也当选为参议员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的代表群体举行协商之后,任命参议院。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参议院和众议院组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参议院议员的每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线的实体由参议院列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在参议院还召开了关于执行《公约》的听证会。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参议院设有13个委员会,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人当选参议院议员。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,参议院已经批准所有15个州的州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院的否决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参议。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在参议。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果经过巴黎,我将十分乐意在参议
欢
。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
选为参议员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议和国民议会组成法国议会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待参议审议。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候选人也选为参议员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的代表群体举行协商之后,任命参议。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参议和众议
组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议的胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可选参议
议员的每个捷克公民都有资格
选共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线的实体由参议列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票选,从而成为共和国二号人物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在参议还召开了关于执行《公约》的听证会。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参议设有13个委员会,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人选参议
议员。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,参议已经批准所有15个州的州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参的否决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参议院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在参议院。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马院宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎
。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
为参议员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待参议院审议。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候人也
为参议员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的代表群体举行协商之后,任命参议院。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参议院和众议院组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可参议院议员的每个捷克公民都有资格
共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线的实体由参议院列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票,从而成为共和国二号人物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在参议院还召开了关于执行《公约》的听证会。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参议院设有13个委员会,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候人
参议院议员。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,参议院已经批准所有15个州的州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院的否决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将2010
提交参议院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在参议院。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马元老院宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参议很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待参议院审议。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候选也当选为参议
。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的代表群体举行协商之后,任命参议院。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参议院和众议院组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参议院议的每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线的实体由参议院列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号
物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在参议院还召开了关执行《公约》的听证会。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参议院设有13个委会,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一
。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女满40岁有权作为候选
当选参议院议
。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,参议院已经批准所有15个州的州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院的否决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法2010年初提交参议院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在参议院。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马元老院宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我十分乐意在参议院欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参议员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法有待参议院审议。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候选也当选为参议员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的代表群体举行协商之后,任命参议院。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参议院和众议院组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参议院议员的每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线的实体由参议院列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号
物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在参议院还召开了关执行《公约》的听证会。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参议院设有13个委员会,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选当选参议院议员。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,参议院已经批准所有15个州的州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院的否决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在院。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马元老院宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在院欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
院和国民
会组成法国
会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了院副
长舍雷-凯斯特奈的手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待院审
。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候选人也当选员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的代表群体举行协商之后,任命院。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由院和众
院组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在院的胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选院
员的每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线的实体由院列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成共和国二号人物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在院还召开了关于执行《公约》的听证会。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
院设有13个委员会,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作候选人当选
院
员。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,院已经批准所有15个州的州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了院的否决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。