Les nouveaux stocks remplacent en fait les stocks vendus.
新增库存实质上是所出售库存
的替代。
Les nouveaux stocks remplacent en fait les stocks vendus.
新增库存实质上是所出售库存
的替代。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其储存的核武器。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大幅度裁减现有核武库。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给鱼类普遍造成了很大的压力。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和军备储存。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃可能
已经紧张的商业鱼类种群带
更大压力。
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。
L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.
事实证明,把战略部署储存的医疗资外包,效率更高,成
效益更好。
Apparemment ces « imprimeurs » disposeraient d'un stock de faux billets équivalant à 2 millions de dollars.
显然这些“印制方人员”据报库存有价值2百万美元的非法印制的先令。
Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.
保管管制制度得到精简和加强。
Aucun commerce ou stock n'a été signalé.
没有关于五氯苯贸易或库存的报告。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是的,我们申报的储存已有逾30%被销毁。
Aucun échange commercial ou stock n'ont été signalés.
没有关于五氯苯贸易或库存的报告。
Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.
全球的渔业资源继续走向耗竭。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储存问题作出了有助的澄清。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
鱼类一般在五年至十年内枯竭。
Ce processus a entraîné l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.
这一工作造成大量的过剩弹药。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署储存资,弥
特遣队所属装备的不足。
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
在商定时限内销毁现有化学武器库存是当务之急。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux stocks remplacent en fait les stocks vendus.
新增库品实质上是所出售库
品
替代。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其储核武器。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大幅度裁减现有核武库。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给鱼类普遍造成了很大压力。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大重型弹药和军备储
。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧业鱼类种群带来
大压力。
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够库
。
L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.
事实证明,把战略部署储医疗物资外包,效率
高,成本效益
好。
Apparemment ces « imprimeurs » disposeraient d'un stock de faux billets équivalant à 2 millions de dollars.
显然这些“印制方人员”据报库有价值2百万美元
非法印制
先令。
Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.
保管管制制度得到精简和加强。
Aucun commerce ou stock n'a été signalé.
没有关于五氯苯贸易或库报告。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是,我们申报
储
已有逾30%被销毁。
Aucun échange commercial ou stock n'ont été signalés.
没有关于五氯苯贸易或库报告。
Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.
全球渔业资源继续走向耗竭。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储问题作出了有助
澄清。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类鱼量似乎已有恢复。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
鱼类一般在五年至十年内枯竭。
Ce processus a entraîné l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.
这一工作造成大量过剩弹药。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署储物资,弥
特遣队所属装备
不足。
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
在定时限内销毁现有化学武器库
是当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux stocks remplacent en fait les stocks vendus.
新增存品实质上是所出售
存品的替代。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其储存的核武器。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大减现有核武
。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给鱼类普遍造成了很大的压力。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和军备储存。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类种群带来更大压力。
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的存。
L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.
事实证明,把战略部署储存的医疗物资外包,效率更高,成本效益更好。
Apparemment ces « imprimeurs » disposeraient d'un stock de faux billets équivalant à 2 millions de dollars.
显然这些“印制方员”据报
存有价值2百万美元的非法印制的先令。
Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.
保管管制制得到精简和加强。
Aucun commerce ou stock n'a été signalé.
没有关于五氯苯贸易或存的报告。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是的,我们申报的储存已有逾30%被销毁。
Aucun échange commercial ou stock n'ont été signalés.
没有关于五氯苯贸易或存的报告。
Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.
全球的渔业资源继续走向耗竭。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储存问题作出了有助的澄清。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
鱼类一般在五年至十年内枯竭。
Ce processus a entraîné l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.
这一工作造成大量的过剩弹药。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署储存物资,弥特遣队所属装备的不足。
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
在商定时限内销毁现有化学武器存是当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux stocks remplacent en fait les stocks vendus.
新增品实质上是所出售
品的替代。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其储的核武器。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大幅度裁减现有核武。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给鱼类普遍造成了很大的压力。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和军备储。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本已经紧张的商业鱼类种群
大压力。
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的。
L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.
事实证明,把战略部署储的医疗物资外包,效率
高,成本效益
好。
Apparemment ces « imprimeurs » disposeraient d'un stock de faux billets équivalant à 2 millions de dollars.
显然这些“印制方人员”据报有价值2百万美元的非法印制的先令。
Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.
保管管制制度得到精简和加强。
Aucun commerce ou stock n'a été signalé.
没有关于五氯苯贸易或的报告。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是的,我们申报的储已有逾30%被销毁。
Aucun échange commercial ou stock n'ont été signalés.
没有关于五氯苯贸易或的报告。
Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.
全球的渔业资源继续走向耗竭。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储问题作出了有助的澄清。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
鱼类一般在五年至十年内枯竭。
Ce processus a entraîné l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.
这一工作造成大量的过剩弹药。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署储物资,弥
特遣队所属装备的不足。
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
在商定时限内销毁现有化学武器是当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux stocks remplacent en fait les stocks vendus.
新增库品实质上是所
库
品的替代。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍,
少其储
的核武器。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大幅度裁现有核武库。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给鱼类普遍造成了很大的压。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和军备储。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类种群带来更大压。
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库。
L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.
事实证明,把战略部署储的医疗物资外包,效率更高,成本效益更好。
Apparemment ces « imprimeurs » disposeraient d'un stock de faux billets équivalant à 2 millions de dollars.
显然这些“印制方人员”据报库有价值2百万美元的非法印制的先令。
Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.
保管管制制度得到精简和加强。
Aucun commerce ou stock n'a été signalé.
没有关于五氯苯贸易或库的报告。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是的,我们申报的储已有逾30%被销毁。
Aucun échange commercial ou stock n'ont été signalés.
没有关于五氯苯贸易或库的报告。
Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.
全球的渔业资源继续走向耗竭。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储问题作
了有助的澄清。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
鱼类一般在五年至十年内枯竭。
Ce processus a entraîné l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.
这一工作造成大量的过剩弹药。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署储物资,弥
特遣队所属装备的不足。
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
在商定时限内销毁现有化学武器库是当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux stocks remplacent en fait les stocks vendus.
新增实质上是所出售
的替代。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其储的核武器。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大幅度裁减现有核武。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给鱼类普遍造成了很大的压力。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和军备储。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类种群带来更大压力。
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的
。
L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.
事实证明,把战略部署储的医疗物资外包,效率更高,成本效益更好。
Apparemment ces « imprimeurs » disposeraient d'un stock de faux billets équivalant à 2 millions de dollars.
显然这些“印制方人员”据报有价值2百万美元的非法印制的先令。
Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.
保管管制制度得到精简和加强。
Aucun commerce ou stock n'a été signalé.
没有关于五氯苯贸易或的报告。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是的,我们申报的储已有逾30%被销毁。
Aucun échange commercial ou stock n'ont été signalés.
没有关于五氯苯贸易或的报告。
Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.
全球的渔业资源继续走向耗竭。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储问题作出了有助的澄清。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
鱼类一般在五年至十年内枯竭。
Ce processus a entraîné l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.
这一工作造成大量的过剩弹药。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署储物资,弥
特遣队所属装备的不足。
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
在商定时限内销毁现有化学武器是当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux stocks remplacent en fait les stocks vendus.
新增库品实质上是所出售库
品的替代。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其储的核武器。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大幅度裁减现有核武库。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给鱼类普遍造成了很大的压力。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和军备储。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本已经紧张的商业鱼类种
更大压力。
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库。
L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.
事实证明,把战略部署储的医疗物资外包,效率更高,成本效益更好。
Apparemment ces « imprimeurs » disposeraient d'un stock de faux billets équivalant à 2 millions de dollars.
显然这些“印制方人员”据报库有价值2百万美元的非法印制的先令。
Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.
保管管制制度得到精简和加强。
Aucun commerce ou stock n'a été signalé.
没有关于五氯苯贸易或库的报告。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是的,我们申报的储已有逾30%被销毁。
Aucun échange commercial ou stock n'ont été signalés.
没有关于五氯苯贸易或库的报告。
Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.
全球的渔业资源继续走向耗竭。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储问题作出了有助的澄清。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
鱼类一般在五年至十年内枯竭。
Ce processus a entraîné l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.
这一工作造成大量的过剩弹药。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署储物资,弥
特遣队所属装备的不足。
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
在商定时限内销毁现有化学武器库是当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux stocks remplacent en fait les stocks vendus.
新增品实质上是所出售
品
替代。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其核武器。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大幅度裁减现有核武。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给鱼类普遍造成了很大压力。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大重型弹药和军备
。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张商业鱼类种群带来更大压力。
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够。
L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.
事实证明,把战略部署医疗物资外包,效率更高,成本效益更好。
Apparemment ces « imprimeurs » disposeraient d'un stock de faux billets équivalant à 2 millions de dollars.
显然这些“印制方人员”据报有价值2百万美元
非法印制
先令。
Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.
保管管制制度得到精简和加强。
Aucun commerce ou stock n'a été signalé.
没有关于五氯苯贸易或报告。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是,我们申报
已有逾30%被销毁。
Aucun échange commercial ou stock n'ont été signalés.
没有关于五氯苯贸易或报告。
Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.
全球渔业资源继续走向耗竭。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就问题作出了有助
澄清。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类鱼量似乎已有恢复。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
鱼类一般在五年至十年内枯竭。
Ce processus a entraîné l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.
这一工作造成大量过剩弹药。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署物资,弥
特遣队所属装备
不足。
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
在商定时限内销毁现有化学武器是当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux stocks remplacent en fait les stocks vendus.
新增库存品实质上是所出售库存品的替代。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其存的核武器。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大幅度裁减现有核武库。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给鱼类普遍造成了很大的压力。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和存。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类种群带来更大压力。
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。
L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.
事实证明,把战略部署存的医疗物资外包,效率更高,成本效益更好。
Apparemment ces « imprimeurs » disposeraient d'un stock de faux billets équivalant à 2 millions de dollars.
显然这些“印制方人员”据报库存有价值2百万美元的非法印制的先令。
Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.
保管管制制度得到精简和加强。
Aucun commerce ou stock n'a été signalé.
没有关于五氯苯贸易或库存的报告。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是的,我们申报的存已有逾30%被销毁。
Aucun échange commercial ou stock n'ont été signalés.
没有关于五氯苯贸易或库存的报告。
Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.
全球的渔业资源继续走向耗竭。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就存问题作出了有助的澄清。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
鱼类一般在五年至十年内枯竭。
Ce processus a entraîné l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.
这一工作造成大量的过剩弹药。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署存物资,弥
特遣队所属装
的不足。
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
在商定时限内销毁现有化学武器库存是当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux stocks remplacent en fait les stocks vendus.
新增库实质上是所出售库
的替代。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其储的核武器。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我们需要看到进一步大幅度裁减现有核武库。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给鱼类普遍造成了很大的压力。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和军备储。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃可能对
经紧张的商业鱼类种群带
更大压力。
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库
。
L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.
事实证明,把战略部署储的医疗
资外包,效率更高,成
效益更好。
Apparemment ces « imprimeurs » disposeraient d'un stock de faux billets équivalant à 2 millions de dollars.
显然这些“印制方人员”据报库有价值2百万美元的非法印制的先令。
Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.
保管管制制度得到精简和加强。
Aucun commerce ou stock n'a été signalé.
没有关于五氯苯贸易或库的报告。
Oui, plus de 30 % des stocks ont été détruits.
是的,我们申报的储有逾30%被销毁。
Aucun échange commercial ou stock n'ont été signalés.
没有关于五氯苯贸易或库的报告。
Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.
全球的渔业资源继续走向耗竭。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储问题作出了有助的澄清。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类的鱼量似乎有恢复。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
鱼类一般在五年至十年内枯竭。
Ce processus a entraîné l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.
这一工作造成大量的过剩弹药。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略部署储资,弥
特遣队所属装备的不足。
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
在商定时限内销毁现有化学武器库是当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。